Selecciona una palabra y presiona la tecla d para obtener su definición.


ArribaAbajoIII. Eucología siriaca

Francisco Fernández y González


En cumplimiento de lo acordado por la Academia, el que suscribe ha examinado detenidamente un libro de mano en letras siriacas, remitido á esta Corporación al efecto de que se sirva adquirirlo para su propia Biblioteca.

Constituye el manuscrito en cuestión, un abultado in-folio con ciento cincuenta y una fojas útiles, escrito en carácter siriaco moderno, de letra esmerada y tinta negra, salvo las xuclas ó vocales que se señalan con roja. A primera vista se advierte que la vocalización no es idéntica en todos los folios, y aun, que varía alguna vez en una misma cara; pues mientras en unas dicciones   —310→   se escriben mociones árabes, en otras se nota la vocalización propia de la escritura siriaca moderna. Esto conduce llanamente á presumir que no se halla escrito todo en el mismo idioma; y la interpretación me ha demostrado que lo notado con vocalización arábiga es texto arábigo con aljamía siriaca; el cual, á las veces se presenta solo, como en el tratado que encabeza la obra; á las veces, acompañado de texto completamente siriaco en sendas columnas, y frecuentemente con comentario en dialecto siriaco occidental, como si este fuera el lenguaje nativo del que la ha compuesto ó compilado.

Al folio 1 vuelto de los escritos comienza texto arábigo con caracteres siriacos, que para mayor claridad y fácil comprensión representaré en las correspondientes letras árabes. Dice así, conservados los idiotismos que en él se muestran:

imagen

Lo cual, trasladado á nuestra lengua castellana, se lee:

«Oficio de la preparación. -Oración para preparar la invocación necesaria en adoración de la sagrada Eucaristía. Advertencia del Papa Gregorio XIII. Tiene de indulgencias el que rezare esta oración enteramente ciento cincuenta días.»

Sigue con efecto la oración; y después de ella varios oficios piadosos, paráfrasis de evangelios y sermones; señalándose particularmente al folio 29, como principio de la paráfrasi del texto correspondiente, una viñeta á pluma con bastante buena composición y gusto, representando la Cena.

La mencionada especie de la advertencia de Gregorio XIII (1572-1585) no permite colocar la antigüedad del manuscrito más   —311→   allá del último tercio del siglo XVI. Probablemente es bastante más moderno; pudiéndose entender por el uso del arábigo y las formas dialécticas del siriaco que en él se usan, haberse escrito verosímilmente para sacerdotes maronitas ó presbíteros católicos del Líbano.

Como se ve, el conjunto de la obra no deja de ser curioso; y el que informa expone su opinión de que merece adquirirse por una Corporación, que reconoce tanta importancia á la literatura del Oriente semítico.

La Academia resolverá, sin embargo, lo más oportuno.

Madrid, 5 de Febrero de 1886.

FRANCISCO FERNÁNDEZ Y GONZÁLEZ.