Selecciona una palabra y presiona la tecla d para obtener su definición.
 

911

365-23. Repetición molesta de 356-20; comp. Lope, La discordia en los casados, II, vs. 1313 y ss. (N. del E.)

 

912

366-28. adamo: véase 198-4. (N. del E.)

 

913

368-8. crealo Judas: no parece posible que esta frase, en boca de Sancho, fuese recuerdo del credat iudaeus Apella de Horacio; comp. Clem., VI, 402. (N. del E.)

 

914

370-19. Cerv. pudo recordar estos dos versos de un romance del Romancero general. «Diamante falso y fingido» (Durán, I, núm. 107, pág. 54), en el cual ocurren cuatro veces. (N. del E.)

 

915

371-22. cantusado: cons. R. M., VI, 410; Hanssen, Gram. histórica, pág. 160: «la variante -usar es tal vez francesa (chantuser, ant.) cantusar, encantusar, engatusar».915.1 (N. del E.)

 

915.1

[sin llamada de nota en el original (N. del E.)]

 

916

371-24. El texto: açores. (N. del E.)

 

917

373-16. ochocientos y veynte y cinco reales: a 34 maravedís el real, y a 459 maravedís el escudo de oro, Sancho habrá sabido desfalcar 61.1 escudos del tesoro de D. Q. Cons. Juan Lorenzo Palmyreno, Vocabulario del humanista, Valencia, 1569 (Mus. Brit. y Bibl. Viena), sobre monedas, pág. 51 y ss.; Saez, Demostración hist. del verd. valor de todas las monedas, Madrid, 1796, págs. 54 y 225. (N. del E.)

 

918

373-19. no se toman truchas a bragas enjutas; Cov. voz bragadura; Hern. Núñez, op. cit., fol. 78v.; Novelas, I, 84-4. (N. del E.)

 

919

374-32. El texto: arrebantando. (N. del E.)

 

920

375-8. no que: véase 13-6. (N. del E.)