Selecciona una palabra y presiona la tecla d para obtener su definición.
 

1101

Le debo estos datos a Myriam Díaz-Diocaretz (1982), que ha trabajado la ideología de los traductores.

 

1102

En Francia se prohibió en 1824, y en 1966 se censuró una película basada en la novela, dirigida por Jacques Rivette.

 

1103

En cuanto imagen visual, esta filosofía sensual es el sustrato de la famosa película de Kurosawa, L’empire des sens, inspirada también en Georges Bataille.

 

1104

J. Meléndez Valdés, Poesías selectas. La lira de marfil, Mad., Castalia. Entre las publicaciones de los editores, recordemos, de J. H. Polt: la antología Poesía del siglo XVIII, Mad., Castalia; la edición de Los Gramáticos de Forner, Mad., Castalia y Univ. de California, 1970; «Jovellanos’ El Delincuente Honrado», Romanic Rev. 1959; JJovellanos and his English sources, Filadelfia, Trans. American Philosophical Soc. 1964; «Jovellanos y la educación», Actas I Simposio sobre El P. Feijoo y su siglo, Cuad.º Cátedra Feijoo n.º 18, II, 1966; G. M. de Jovellanos, N. York, Twayne, 1971; «The ironic narrator in the novel: Isla», Studies in XVIIIth Ct. Culture, IX, Wisconsin U. P. 1979; «La imitación anacreóntica en Meléndez Valdés», Hispanic Rev. 1979. De G. Demerson: J. Meléndez Valdés, Mad., Taurus, 2 vols.; la edición de la Correspondance relative à la réunion des Hôpitaux d’Avila, de Meléndez, Burdeos, 1964; «Tres cartas de Meléndez Valdés a D. Ramón Caseda», BRAE 1965; La Real Sociedad Económica de Valladolid, Valladolid, Univ., 1969; «Las Memorias Literarias de París de I. de Luzán», en La época de Fernando VI, Oviedo, Cátedra Feijoo, 1981; «Más sobre Meléndez en Montpellier y Nimes», en Homenaje a Lapesa, II, 1974; «Sur Jovellanos et Campomanes», Bol. Centro Estudios del Siglo XVIII, n.º 2, 1974; y, en colaboración con Francisco Aguilar Piñal y Paula de Demerson, Las Sociedades Económicas de Amigas del País en el siglo XVIII. Guía del investigador, San Sebastián, C. S. I. C., 1974. No pretendo dar una lista exhaustiva.