Selecciona una palabra y presiona la tecla d para obtener su definición.

  —201→  

ArribaAbajoCuaderno IV. Octubre, 1884


ArribaAbajoNoticias

El Académico Sr. Fita ha visitado últimamente la que fué sinagoga de los hebreos cordobeses, y se halla situada en la calle de la Judería, entre la plaza de las Bulas y la Puerta de Almodóvar de aquella ciudad. El edificio fué transformado en capilla de Santa Quiteria, y hoy tiene la advocación de San Crispín, donde se congrega el gremio de zapateros. Su planta, cuadrilonga rectangular, que mide 6 por 8 metros, y su altura desmesurada, se ajustan al edificio (superfluae altitudinis) que quisieron realzar en 1250 los hebreos de Córdoba, á cuya intención se opuso el Papa Inocencio IV172. La bóveda, de medio punto, moderna, encubre dos largas cenefas epigráficas de bellísimo carácter hebreo, que recuerda los tipos del mismo idioma mandados grabar por Alfonso X en el sepulcro de su padre. Por desgracia, la mayor parte de la inscripción visible, de gran relieve, que ocupaba un espacio de 56 metros, ha caído y desaparecido, por ser de cal, á la violencia de los golpes y desperfectos que sufrió al labrarse la bóveda y retejarse el edificio. El Sr. Fita, debidamente autorizado,   —202→   recogió de entre los escombros, y ha presentado á la Academia, un fragmento original del verso (1 Paralipom. XVI, 28):

imagen

Rendid á Jehová, naciones de los pueblos,

Rendid á Jehová gloria y potencia



  —203→  

leyenda que asimismo en la sinagoga toledana, labrada bajo los auspicios del rey D. Pedro, esmalta lo alto del muro meridional; prometiendo que en breve la Academia recibirá excelentes dibujos de lo restante, sacados por el Sr. D. Rafael Romero, nuestro corresponsal en Córdoba, autor de la primera Memoria173 descriptiva de este monumento arquitectónico, no menos digno de conservarse y de ser atendido en su restauración que sus hermanos de Santa María la Blanca y del Tránsito, de Toledo. Habla de él Amador de los Ríos en su Historia de los judíos de España y Portugal, t. I, pág. 369; II, 361.

________

Ensayo sobre la interpretación de la escritura hierática de la América central por M. Leon de Rosny. Traducción anotada y precedida de un prólogo por D. Juan de Dios de la Rada y Delgado. Madrid; imprenta y fundición de Manuel Tello, 1881.

Esta obra monumental, cuyos elogios hizo ya nuestro BOLETÍN174, acaba de tocar al feliz remate de su edición. Consta de 148 páginas en folio mayor con XX láminas de igual tamaño cromáticas y heliográficas.

________

D. Cayetano Soler, con atenta carta del 5 de Setiembre, rectifica lo que va expuesto en el número del BOLETÍN anterior á este, página 130, línea 2. Las distancias del mármol romano allí marcadas no son 42, ni 14 centímetros; sino 38 y 27 respectivamente.

________

El señor Ministro de Instrucción pública de Francia ha ofrecido y enviado á nuestra Academia los seis tomos de la obra de M. Enrique Martín, titulada Histoire de France populaire depuis les temps les plus reculés jusqu'à nos jours.

________

La République d'Andorre se intitula un notable artículo de historia y de actualidad que ha publicado M. Leon Bassereau en el último número (Setiembre 1884) de la Revue du monde latin.

________

En la revista The Academy, correspondiente al 16 de Agosto   —204→   de este año, el Dr. Wentworth Webster consagra un artículo á examinar críticamente La introducción á las Cortes de León y Castilla, escrita por el Sr. Colmeiro, y el Discurso pronunciado por D. Bienvenido Oliver en su recepción en nuestra Academia como socio de número.

________

Nuestro sabio correspondiente en París, M. Isidoro Loeb, ha publicado al frente de su preciosa monografía Deux livres de commerce du commencement du XIVe, siècle una página en facsímile heliográfico de uno de los códices escritos en hebreo cursivo ó rashí. Así esta lámina como el texto de la obra175 son de sumo interés, y merecen seria atención á los que forman empeño de llevar adelante el estudio de la España hebrea, tan ricamente dotada, como es sabido, en códices de este género.

________

La Academia ha recibido con singular aprecio la nueva edición De vitis et miraculis Patrum Emeritensium, que acaba de ofrecerle su correspondiente extranjero el P. Carlos de Smedt, miembro de la Sociedad de los Bolandistas. La edición está calcada sobre el códice Emilianense (F. 177) del siglo X, que pertenece á esta Real Academia; y es tanto más de estimar, cuanto que las varias ediciones, debidas á Bernabé Moreno de Vargas, Tomás Tamayo de Vargas, Francisco de Vivar y al autor del tomo XIII de la España Sagrada, no se apoyaron en códice alguno de antigüedad reconocida. El P. Smedt discute sabiamente quién sea el autor, el tiempo y demás circunstancias que concurren á determinar la valía de este monumento literario, egregio entre los muchos que nos ha legado la España visigoda. Empieza por discutir la realidad del culto que recibió en Mérida su metropolitano Masona, culto que el códice atestigua; y juntamente manifiesta que perseveró, aunque hoy se halle perdida, la memoria de semejante veneración durante la primera época de la España árabe.