Selecciona una palabra y presiona la tecla d para obtener su definición.

220.      History of the Conquest of Mexico, &c., book III, ch. 9, post-script. New York, 1847. 8th edition.

Anterior


221.      No atribuyo este descuido el editor inglés en el sentido de suponerle autor de la transposición, sino por no haberla notado, y hecho siquiera alguna advertencia sobre ello. Véase mi nota de la pág. 73 de la Historia de los Indios. -El editor. (Nota del e. en el original).

Anterior


222.      El autor nos instruye al fin del cap. 3 del Trat. II, que antes del año de 1537 se habían puesto en limpio de sus borradores, y que todavía les hacía enmiendas. Y después que esto se ha sacado en blanco (dice) se han bautizado más de quinientos mil, porque en esta cuaresma pasada del año de 1537 &c.

Anterior


223.      Historia General, lib. II, cap. 35

Anterior


224.      Apud Kingsborough, Antiquities of Mexico, vol I, lám. 10, n. 13 y lám. 30, n. 5.

Anterior


225.      Historia General, lib. XI, cap. 2.

Anterior


226.      Encuéntrase en su 2 edición, 4 esp., Madrid, 1805, tom. VI, pág. 94 en la nota.

Anterior


227.      Impresa en Madrid, por José Rodríguez, 1857, fol., y en número solamente de 500 ejemplares.

Anterior


228.      Esta lección es evidentemente defectuosa por la omisión de la sílaba medial ca. -Tampoco es genuina la del Sr. Smith, que se encuentra en el original, por la adición de la inicial I. La propia es Tecamachalco, nombre de una población que todavía existe, y que conviene perfectamente con su notación jeroglífica. El error consiste en haber juntado la conjunción y con el nombre, defecto muy común en las copias antiguas.

Anterior


229.      La carta que nos ocupa.

Anterior