Selecciona una palabra y presiona la tecla d para obtener su definición.
Anterior Indice




ArribaGlosario

  • A

  • Abarredera. Escoba, lo que barre y limpia.
  • Abebrar. Por trasposición Abrebar, dar de beber.
  • Abeytar. Engañar, burlar.
  • Ablentar. Separar, apartar, aventar.
  • Ableviar. Abreviar.
  • Aborresçer. Aborrecer.
  • Acabesçer. Conseguir, lograr, alcanzar.
  • Acabtar. Alcanzar, conseguir.
  • Acalandar. Prohibir, hacer que cese alguna cosa.
  • Açidia. Envidia.
  • Acorro. Socorro, amparo.
  • Acostar. Arrimar, ladear.
  • Acoytar. Poner en cuita, afligir.
  • Acto, ta. Hecho.
  • Acusioso, sa. Cuidadoso, diligente.
  • Adama. Arbitrio, remedio.
  • Adamar. Cierta alhaja o prenda de amor.
  • Adedura. Cierto instrumento músico.
  • Adefina. Cierta comida regalada.
  • Adelinnar, ñar96. Dirigir, guiar.
  • Adiva. Cierto animal del campo, semejante al lobo o al perro, que se mantiene de la caza.
  • Adolo?97 ¿Dónde está él?
  • Adonado. Lleno de dones.
  • Adormir. Sonar piano, dulce, un instrumento músico.
  • Adraguea. Grajea.
  • Aducho, cha. Traído.
  • Aficar (acaso Afincar)98. Rogar con ahínco.
  • Afincamiento. Ahincamiento, encarecimiento.
  • Afincar. Rogar con ahínco.
  • Afiuçar. Esperanzar, dar esperanza.
  • Afogado. Ahogado.
  • Aforrar. Ahorrar, libertar, redimir.
  • Aforrarse. Ahorrarse, ponerse en libertad, escaparse, huirse.
  • Afrue. Fatiga, trabajo, servicio.
  • Afruenta. Afrenta.
  • Agua cabdal. Río caudaloso.
  • Aguaducho. Avenida de agua, corriente del río.
  • Aguas vivas. Modo adverbial, que significa con viveza, con presteza.
  • Aguisado. Justicia.
  • Ahevos. Veis aquí.
  • Airar. Mirar con ira, aborrecer.
  • Ajevio. Parece alegre, divertido.
  • Ajobar. Cargar, llevar a cuestas.
  • Ajovo (Ajobo). Carga.
  • Ál. Otro, otra cosa.
  • Alá99. Allá.
  • Alaé100. Lo mismo que Alahé.
  • Alafé. Lo mismo que Alahé.
  • Alahé o Alaé. Hola, ea.
  • Alarde. Revista.
  • Albalá. Papel, billete.
  • Albardán, na. Truhán, bufón.
  • Albogón. Lo mismo que Albogue.
  • Albogue. Instrumento músico pastoril de viento.
  • Albuélvola. Vocería, festejo, alabanza.
  • Alcandora. Camisa.
  • Alcaria. Voz arábiga, que significa aldea o casa de campo.
  • Alegranza101. Alegría.
  • Alexandria. Cierta confitura.
  • Alfageme. Voz arábiga. Cirujano.
  • Alfaja. Alhaja.
  • Alfamar. Alfombra, tapete, cubierta.
  • Alfayate. Voz árabe. Sastre.
  • Alfós. Alfoz, valle.
  • Alfrés. Alférez.
  • Algarear. Parlar, gritar, vocear.
  • Algoaçil. Alguacil.
  • Alhaonarse. Parece detenerse.
  • Alhenno, ño102. Yerba venenosa.
  • Alhiara. Vaso de cuerno pastoril.
  • Alholí. Alfolí. Es voz arábiga hori, que significa alfóndiga.
  • Alhorre. Cardenal del golpe, contusión.
  • Almadana. Mazo de hierro.
  • Almajar. Cierta alhaja o prenda.
  • Almohalla. Almofalla, ejército, hueste.
  • Alrote. Por trasposición, lo mismo que arlote, holgazán, flojo.
  • Altesa. Altura.
  • Amades. Amáis.
  • Amalde. Trasposición de amadle.
  • Amargote. Amargura.
  • Amatar. Rematar, apagar.
  • Ambicia. Ambición.
  • Amidos. De mala gana, por fuerza.
  • Amiganza103. Amistad.
  • Amistanza104. Amistad.
  • Amos. Ambos.
  • Amparanza105. Amparo.
  • Amxy, amxy. Imperativo arábigo, que significa vete, vete.
  • Andariego, ga. Pobre, miserable.
  • Andariego por puertas. Pordiosero que pide de puerta en puerta.
  • Andora o Andorra. Alcahueta que andaba de una parte a otra con malos mensajes.
  • Angosto. Apuro, estrechura, necesidad.
  • Animalia. Animal.
  • Ansí. Así.
  • Antipara. Reparo, cautela.
  • Antre106. Antes.
  • Aorar107. Agorar, pronosticar.
  • Aosadas108. Atrevidamente, presto.
  • Aparado. Presente, regalo.
  • Aparesçençia. Apariencia.
  • Apellido. Voz, grito.
  • Aperçebir. Enseñar, avisar, amonestar.
  • Aperçebir del ojo o del dedo. Avisar, prevenir con alguna seña.
  • Apertar. Apretar.
  • Apodar. Nombre propio fingido.
  • Aponer. Levantar, achacar, atribuir.
  • Após. Después.
  • Apostado, da. Bien vestido, aseado.
  • Apostiso, sa. Lo mismo que apostizo.
  • Apostizo, za. Postizo, pegadizo.
  • Apreso. Con los adverbios bien o mal significa feliz o desdichado.
  • Apriscarse. Juntarse como en aprisco.
  • Apuesto, ta. Hermoso.
  • Aqueste. Este.
  • Arapar. Véase Arrapar.
  • Ardid. V. Ardido.
  • Ardido, da. Atrevido, astuto.
  • Ardís. V. Ardido.
  • Ardura. Pena, aflicción.
  • Arista. Arena.
  • Armorzar109. Almorzar.
  • Arrancar. Acometer, vencer.
  • Arrapar. Arrebatar, quitar.
  • Arredrado, da. Postergado, puesto detrás.
  • Arrepantaja. Parece arrepentimiento.
  • Arrepentir. Arrepentimiento.
  • Arrigote110. Mote, voz de desprecio.
  • Arrufar. Regañar, reñir.
  • Asa. Tome, agarre, levante: de asir.
  • Asaút. Voz arábiga que parece denotar cierta negativa o repulsa, acaso debe leerse ascot o ascut, que significa calla.
  • Ascona. Azcona, lanza.
  • Ascor (acaso astor)111. Azor, ave de rapiña.
  • Asedo, da112. Acedo, malo.
  • Asina. Acina, montón.
  • Asmar. Pensar, juzgar.
  • Asnudo, da. Cosa perteneciente al asno.
  • Asonado, da. Puesto en son, acomodado, proporcionado.
  • Astragar. Estragar, destruir.
  • Atal. Tal.
  • Atalvina. Especie de puches.
  • Atambal. Atabal, tambor.
  • Atan. Tan.
  • Atanto. Tanto.
  • Atender. Esperar.
  • Atinear113. Cierto hechizo.
  • Atisar. Atizar, encender.
  • Atormentar. Poner en cuestión de tormento.
  • Atrevudo, da. Atrevido.
  • Aturar. Obligar, forzar, estrechar.
  • Avallar (mejor Abatlar)114. Abajar, derribar, abatir.
  • Avancuerda. Nombre de alcahueta.
  • Aveite (acaso Abiete). Abiste, árbol, espino.
  • Aueran115. Véase Aorar.
  • Avolesa. Ruindad, infamia.
  • Ayna. Aína, pronto.
  • Ayuno, na. El que está en ayunas, el hambriento.
  • Axabeba. Instrumento músico.
  • Axenús. Ajenuz.
  • B

  • Babieca. Necio, tonto y para poco.
  • Baharero, ra. Miserable.
  • Baraja. Contienda, disputa, pelea.
  • Barata. Trato, negocio.
  • Baratar. Tratar, contratar, negociar.
  • Bausán, na. Tonto, simple, bobo.
  • Baylada. Balada, son para bailar.
  • Bebdo, da. Bebido, beodo, borracho.
  • Beber la madeja. Embeberla, devanarla.
  • Beberría. Embriaguez, beber mucho.
  • Bebra. Breba.
  • Bel. Bello, hermoso.
  • Bellaco. Astuto, taimado.
  • Bendicho, cha. Bendito.
  • Benedicto116. Bendito.
  • Beserrillo. Diminutivo de becerro.
  • Bihuela de péndola. Bihuela o instrumento músico de cuerda que se tocaba con pluma, como cítara, bandurria, etc.
  • Blago. Báculo. Véase Palio e blago.
  • Blanchete. Perrillo faldero.
  • Blasmo. Bálsamo.
  • Blavo, va. Bravo.
  • Bletador. El que toca el brete o reclamo de pájaros.
  • Bordones (Abad de).
  • Brabo de mal pagar117. Soberbio, malo de contentar.
  • Brafonera. Brahonera, armadura.
  • Bragero118. Bragas.
  • Brete. Reclamo que tocan los cazadores de pájaros para que acudan.
  • Broncha. Joya, adorno.
  • Brosno, na. Bronco.
  • Buhón, na. Buhonero o buhonera que vende alhajas.
  • Burla. Por transposición lo mismo que burla.
  • Burel. Paño burdo.
  • C

  • Cabel119. Cabello.
  • Cadaque120. Siempre que, cada vez que.
  • Cadaldía121. Cada día.
  • Cal. Calle.
  • Caminero, ra. Caminante.
  • Caminero. Adjetivo que aplicado a sendero, significa el usado, por donde se puede caminar.
  • Camursio, ia. Aplicado a mula parece vieja, traidora.
  • Canilleras122. Parte de la armadura antigua que cubría y defendía las canillas.
  • Canistillo. Lo mismo que canastillo.
  • Cansar. Cansarse, cesar.
  • Cantadera. Cantadora.
  • Cántiga. Canto, canción, cantar.
  • Cañada. Cierto utensilio de cocina.
  • Caño entero. Instrumento músico de viento como flauta, que sería mayor o más completo que medio caño.
  • Capelina123. Armadura antigua para la cabeza.
  • Capellina. V. capelina.
  • Capirotada. Un guiso.
  • Caramillo. Instrumento músico de viento.
  • Carboniento. Negro.
  • Carriso. Carrizo, muladar.
  • Casaofiçia124. Mayordomo.
  • Castigar. Enseñar, aconsejar.
  • Catadura. Talante.
  • Catar. Ver, mirar.
  • Catar aguisado. Hacer justicia.
  • Cativo. Infeliz, desventurado.
  • Catura125. Bufonesca.
  • Caustra. Claustro, encierro.
  • Cazorría126. Propiedad de cazurro.
  • Cazurro127. Jocoso, festivo.
  • Cazuría128. Bufonada.
  • Çecado. Ciego.
  • Çejo. Semblante.
  • Çelar. Encubrir.
  • Çenceño129. Pan ácimo.
  • Çeñiglo. Parece ceño, gesto, aspecto.
  • Çepilar130. Capillar, acepillar.
  • Çerro. Lomo.
  • Çerro. Cabalgar en cerro: montar en pelo, sin aparejo.
  • Çertenidad. Certeza.
  • Chanzón. Canción.
  • Chufa. Burla, chanza.
  • Chufado, da. Burlado.
  • Chufeta darva. Cierta burla o chasco.
  • Çibera. Trigo, grano.
  • Çidiérvedas131 o Çediérvedas. Los lomillos o carne de puerco pegada a las costillas.
  • Çigonnino, Cigoñino132. Pollo de cigüeña.
  • Çinfonia. Instrumento músico de viento, de donde se dijo zampoña.
  • Çima. Fin.
  • Cocho, cha. Cocido.
  • Codonate. Cierta confitrua, hecha de membrillo.
  • Coguerzo133. Escuerzo, sapo o gusano.
  • Coeda o cueda. Cuida, intenta, medita: de coedar o cuedar.
  • Coherirse. Juntarse, unirse.
  • Cojijo. Parece conjunto de cosas.
  • Collarada. Collar, cuello de camisa.
  • Combid. Convite.
  • Combrás. Comerás.
  • Combredes. Comeréis.
  • Combríe. Comería.
  • Comedir. Pensar, considerar.
  • Cominada. Cierta confitura en que habría cominos, o hecha de ellos.
  • Condesar. Guardar.
  • Confuerto. Conhorte, consuelo.
  • Congrueça. Parece debe decir congrueza por combluesa o combrueza, que es la manceba del hombre casado, llamada combleza.
  • Conosçiente, ta. Conocido.
  • Contraís134. Parece desgracia, infortunio.
  • Contrallo. Trabajo, impedimento, oposición.
  • Connusco. Con nosotros y con nosotras.
  • Contrecho, cha. Baldado, lisiado.
  • Convid. Lo mismo que combid, convite.
  • Convusco. Con vosotros.
  • Coyda135. Cuita, aflicción.
  • Coytar. Juzgar, pensar, cuidar de alguna cosa.
  • Coytoso, sa. Cuitado, afligido.
  • Convit136. Lo mismo que combid.
  • Cordojo. Coraje, enfado.
  • Corredera. Corredora.
  • Correo. Cuero, bolsa.
  • Corrienda. Lo mismo que corriendo.
  • Correr la vara a uno. Sacudirle, despreciarle.
  • Cortina. Casa, habitación.
  • Corto, ta. Cortado.
  • Corvillo. Miércoles corvillo. Miércoles de Ceniza.
  • Cosero, ra. Adjetivo que se aplica a las bestias trajineras o de arriería. Díjose de coso o corso, que es carrera, camino.
  • Cosina. Cocina; esto es, lo que se guisa en ella, comida.
  • Cosina. Parece cazuela.
  • Coso. Calle, carrera.
  • Costribado, da137. Afligido, atribulado.
  • Costumero, ra. El perezoso, cobarde.
  • Coydades. Pensáis.
  • Coydedes. Penséis.
  • Coytado. Cuitado, desventurado.
  • Coyta. Cuita, desventura.
  • Coytral. Cotral, res vieja.
  • Cras. Mañana.
  • Criado. Hijo, discípulo.
  • Cruisiar. Penar, padecer.
  • Crus niego138. Cluny (de la orden de).
  • Cuatril139. Cuadril.
  • Cudar. Pensar, imaginar.
  • Cuentas. Rosario.
  • Culpado. Golpeado.
  • D

  • Daldes. Dadles.
  • Dañar. Condenar.
  • Dapno. Daño.
  • Darvo. V. Chufeta.
  • Darvos. Daros.
  • Debdo. Deudo.
  • Debatida. Acometida, asalto.
  • Debatir. Derribar, destruir.
  • Deçida. Bajada.
  • Deçir de mano. Decir a prevención, anticipadamente.
  • Defesa. Dehesa.
  • D'ella et d'ella parte140. De una y otra parte.
  • Demanduvieres141. Demandares, pidieres.
  • Departir. Conversear, hablar.
  • Derecha. Bien, utilidad.
  • Derramar. Apartarse, estragar.
  • Desadonar. Afear.
  • Desaviñar142. Destruir, despojar.
  • Desconortar. Desconsolar.
  • Deserrado. Aturdido, desatinado.
  • Desfambrido. Hambriento.
  • Desfear. Afear, reprochar.
  • Desferrar. Desherrar, descerrajar.
  • Desmoler. Molestar, moler.
  • Despagarse. Desagradarse, descontentarse.
  • Despecho. Trastorno.
  • Destierra. Ausencia.
  • De suso. De arriba.
  • Detardanza143. Tardanza.
  • Devallar. V. Devallir.
  • Devallir. Abatir, combatir.
  • Devanear. Andar en devaneos.
  • Devez144. Vez.
  • Deyuso. Debajo.
  • Día de la afruenta. Día del juicio.
  • Diaçiminio. Confitura de cominos.
  • Diaçitrón. Confitura de cidra.
  • Diaçitrón abatis. Confitura.
  • Diagargante145. Confitura.
  • Diamargaritón. Confitura.
  • Diantroso146. Confitura.
  • Diasanturión147. Confitura.
  • Dinerada. Dinero.
  • Disanto. Día de fiesta.
  • Disçió. Descendió.
  • Dise. Dice, baja, cae.
  • Do. Cuando, donde.
  • Doblel. Talego.
  • Dó la? ¿Dónde está ella?
  • Dolioso. Dolorido, pesaroso.
  • Donear. Cortejar, obsequiar.
  • Donear. Vencer.
  • Doneguil148. Agraciado.
  • Doñeador. Galanteador.
  • Doñear. V. Donear.
  • Doñeguil. V. Doneguil.
  • Doneo149. Graciosidad.
  • Donneo, doñeo150. Lo mismo que doñeo.
  • D'oy. De hoy, desde hoy.
  • Dubdar. Dudar, temer.
  • Dulçema (acaso dulzayna). Instrumento músico.
  • Durador, ra. Duradero, ra.
  • Dus. Dulce.
  • E

  • Echar el clavo a uno. Clavarle, engañarle.
  • Egoal. Igual.
  • Egoaladero, ra. Igualador, repartidor.
  • Egualanza151. Igualdad. Sin egualanza. Sin igual, sin par.
  • Egualar. Igualar.
  • Embelinnar152. Envenenar. Díjose del beleño, yerba venenosa.
  • Empeesçer. Dañar.
  • Empellada. Empujón. De empellar, por empujar.
  • Empendolar. Emplumar, adornar con plumas.
  • Emplea. Empleo. Acaso el poeta le dio esta terminación por razón del consonante.
  • Emprear. Emplear.
  • Enartar. Prender, engañar con arte, con astucia.
  • Enartarse. Engañarse, enredarse, dejarse prender.
  • Enaventar. Aventar, arrojar.
  • Enclaresçer. Esclarecer, clarificar, purificar.
  • Encobarse o encovarse. Parece hartarse, encerrar en sí.
  • Encontrada. Paraje, lugar.
  • Encovo. Parece encierro de lo que se guarda o se come.
  • Encuentro. Contradicción.
  • Ende. De allí.
  • Endurar. Sufrir, aguantar, tolerar.
  • Enduxo. Indujo.
  • Enemiga. Dicho malo, sinrazón.
  • Enerbolar. Envenenar con yerbas.
  • Enfamamiento. Infamia.
  • Enfaronear. Acobardarse, emperezar.
  • Enfiesto, ta. Levantado, derecho, erguido.
  • Enforcar. Ahorcar, poner en la horca.
  • Enforzarse153. Esforzarse.
  • Engorrarse. Pararse, detenerse.
  • Engraçiarse. Alegrarse.
  • Enhoto. Confianza, buena fe.
  • Enodio154. Cordero.
  • Ensiva. Encía.
  • Ensonnar155. Soñar.
  • Entecar. Fastidiar, molestar.
  • Entendedero, ra. Entendedor, entendedora.
  • Entisar. Atizar, incitar, encender.
  • Entorreado, da. Murado, cercado de muros con torres.
  • Entreponer. Interponer, mezclar.
  • Entropesar. Tropezar.
  • Envelenar156 (V. Embeleñar.)
  • Envía. Envidia.
  • Enviso, sa. Noble, famoso.
  • Enxiempro, enxiemplo. Ejemplo, fábula, apólogo.
  • Eria157. Tiempo, lugar.
  • Ería. Era, yermo, despoblado.
  • Ero. Era, terreno, heredad.
  • Errar. Perder, malograr.
  • Errén158. El alcacer que se da al ganado; prado, pasto.
  • Erser159. Levantar.
  • Escacha. Escarcha.
  • Escantamente. Encantamiento, encanto.
  • Escantar. Encantar.
  • Escanto. Encanto.
  • Escasesa. Escasez.
  • Escatima. Pena, dolor.
  • Esclamina. Esclavina.
  • Escofina. Lima para limar madera.
  • Escotar. Pagar.
  • Escultado, da. Oído, escuchado.
  • Escusera. La que se excusa.
  • Esgrima. Espada.
  • Espeto. Lanza, asador.
  • Espinaza160. Espina.
  • Esquilmar. Tomar, pillar, robar.
  • Establía. Establo.
  • Estabría. Lo mismo que establía.
  • Estanza161. La situación o estado de cada uno.
  • Estar mano en mexilla. Estar pensativo, triste.
  • Estepa. Mata baja y ramosa. Dice un refrán: «La estepa tan bien arde verde como seca».
  • Estido. Estuvo.
  • Estomaticón. Cierta confitura.
  • Estorçer. Salir, librarse.
  • Estorçer. Torcer, desviarse, apartar, arredrar.
  • Estordido, da. Aturdido.
  • Estoria. Historia, cuento.
  • Estrellero. Astrólogo.
  • Estricote (andar al). Andar en devaneos.
  • Estruir. Destruir.
  • Estudo. Estuvo.
  • Ey. He, tengo.
  • F

  • Fabla. Sentencia, refrán, consejo.
  • Fabla. Fábula.
  • Fablar de oy en cras. Prometer, dar esperanzas, dar largas.
  • Fabrilla. Diminutivo de fabra o fabla, por refrán.
  • Fada. Hado, suerte, decreto.
  • Fadar. Pronosticar, decretar, agorar.
  • Fadeduro. Desventurado, infeliz. Acaso lo mismo que mal pecado, significando cierta desgracia.
  • Fa de duro162. Ea, hola.
  • Fademaja o fa de maja. ¡Ah, de maja!, ¡hola, maja!, ¡oye, maja!
  • Fadigna. Acaso fadiga, por fatiga.
  • Fado. Hado, suerte, fortuna.
  • Fadraga. Parece hombre inútil, mandria.
  • Falago. Halago.
  • Falaguero, ra163. Halagüeño.
  • Fallencia164. Falta.
  • Fallía. Falta, falsedad.
  • Fallimente. Falta.
  • Fallir. Faltar, fallecer, morir.
  • Falsar. Quebrar.
  • Falsía. Engaño, falsedad.
  • Far. Hacer.
  • Farnero. Harnero.
  • Farón. Flojo, cobarde, lerdo.
  • Faronía. Flojedad, cobardía.
  • Farre. Arre; voz con que se arrea a los animales.
  • Fas. Haz, carga.
  • Fasaleja. Toalla, paño de manos.
  • Fascas. Casi, haz caso.
  • Faser agua. Llover, hacer agua. Decíase antiguamente, como ahora hacer frío, hacer calor, hacer viento.
  • Fasia suso. Hacia arriba.
  • Fasia yuso. Hacia abajo.
  • Fasiente. Parece valiente, poderoso.
  • Fay. Hace.
  • Faya. Haya, árbol.
  • Fayle. Hazle.
  • Feme. Heme, heme aquí, vesme aquí.
  • Femençia. Vehemencia, ahínco.
  • Feno. Heno.
  • Ferrado, da. Lo que está fortalecido con hierro.
  • Ferrar. Herrar.
  • Ferrero. Herrador.
  • Ferruso. Nombre propio fingido.
  • Festino. Presto, pronto.
  • Fiadura. Fianza, obligación.
  • Fianza165. Fe, confianza.
  • Fiel. Hiel, amargo.
  • Finiestra. Ventana.
  • Finojo. Rodilla.
  • Fisle. Hícele.
  • Finojar. Arrodillar, dar de rodillas.
  • Fisvos. Hícevos, vos hice.
  • Fito, ta. Clavado.
  • Flar166. Soplar.
  • Fleylía. Estado de religiosos.
  • Foír. Huir.
  • Folguín. Follín, pícaro, traidor, ladrón, salteador.
  • Follía167. Locura, desvarío.
  • Forado. Agujero. Vil forado; alude a Belhorado, lugar del arzobispado de Burgos.
  • Formigos. Hormigos, cierta especie de alcuzcuz de masa, que se come en Sevilla, y de que usaban los moros con el nombre cuzcuzú.
  • Fornacho. Hornacho, valle.
  • Fos. Hoz de segar o cortar.
  • Fostigar. Hostigar, castigar.
  • Foylía. Folía, locura, desvarío.
  • Frema. Flema.
  • Freylía. Estado religioso.
  • Frido, da. Frío.
  • Fuelgo. Huelgo, aliento, respiración.
  • Fumero. Humero, hogar, cocina.
  • Furto. A furto nin en concejo, en secreto ni en público.
  • Fuste. Palo, leño.
  • Fuste. Fuiste.
  • Fuxo. Huyo.
  • G

  • Gaho, ha. Gafo, feo.
  • Galleta. El badajo de la campana.
  • Gallofa. Mendrugo de pan.
  • Gaola (Viga de...)
  • Gargantero, ra. Glotón, comedor.
  • Garnacha. Parece collar o adorno del cuello.
  • Garnacho. Lo mismo que garnacha.
  • Garnacho. Parece el pecho.
  • Garoza. Nombre fingido de mujer.
  • Garral. Parece espetera.
  • Garriofilota. Cierta confitura.
  • Garzón168. Mozo, joven.
  • Garzonía169. Acción de garzón.
  • Gasajado170. Agasajo.
  • Gayo. Ave cantadora.
  • Gengibrante. Cierta confitura, acaso de gengibre.
  • Gento, ta. Hermoso, gracioso, noble.
  • Gergenza171. Parece cierta piedra preciosa.
  • Gesto. Hecho, obra.
  • Gollín172. Lo mismo que folguín, folhín, por pícaro, traidor, ladrón, salteador.
  • Golpar. Dar golpes, golpear.
  • Gostar. Gustar.
  • Gradar. Holgarse, agradarse.
  • Greal173. Cierto utensilio de cocina.
  • Gritadera. Gritadora.
  • Gualardonar. Galardonar, remunerar.
  • Guardadero, ra. Guardador.
  • Guarir. Sanar, curarse.
  • Guarnido, da. Guarnecido.
  • Guitar. Parece coser con guita o correa.
  • Guitarra latina. Instrumento músico, acaso traído de Italia.
  • Guitarra morisca. Instrumento músico, acaso introducido o usado por los moros.
  • Gulhara. Raposa, zorra.
  • Gulpeja. Raposa.
  • H

  • Haçerio. Parece desgracia, infortunio, trabajo.
  • Ha de duro. Interjección: lo mismo que fa de duro. Hola, ea.
  • Halía. Acaso faja o alhaja.
  • Halo, halo. Expresión de cariño.
  • Hedo, da. Feo.
  • Hela. Vela, hela ahí, mírala.
  • Helá o Hélice174. Parece frío helado, acaso aplicado a pozo de hielo o nieve.
  • Horanno, nna, ño, ña175. Huraño.
  • Hostal. Hospedaje, alojamiento, casa.
  • Hostalage176. Lo que se paga por el hostal.
  • Huerco177. Infierno.
  • I o J

  • Jaldera178. Halda, falda.
  • Joglar. El que con cantares, dichos o hechos, divierte a las gentes.
  • Juego. Burla.
  • Juglar. Lo mismo que joglar.
  • Juglara. La mujer que cancando o chanceando divertía a las gentes. Llamábase también inglaresa.
  • Juglería. Burla, chanza, bufonada.
  • Justar. Lidiar, pelear.
  • L

  • Labro. Labio.
  • Lacienta179. Léase Calienta, cuyo anagrama es.
  • Lacio, ia180. Flojo, perezoso.
  • Laminero, ra. Lamistero, goloso.
  • Laso, sa. Flojo, débil.
  • Lastar. Padecer, penar.
  • Lastro. Trabajo, pena.
  • Laúd. Laude, alabanza.
  • Lazar o Lasar181. Lazrar, padecer, penar.
  • Le alá. Palabras arábigas, que contienen una respuesta negativa, y parece significan no quiero, o no, no.
  • Lechiga. Lecho, cama. De aquí viene Lechigada, más inmediatamente que de lecho.
  • Ledanía. Letanía, retahíla de palabras o razones.
  • Ledo, da. Alegre.
  • Letuario. Lectuario, manjar.
  • Liçionario. Libro de lecciones y documentos.
  • Ligero. De ligero. Presto, prontamente, fácilmente.
  • Lijo. Cosa despreciable.
  • Llenero, ra. Lleno, cumplido.
  • Llugiero. De llugo, por yugo. El carretero o labrador. Iugerum, significa yugada, por medida de tierra.
  • Llumaso. Parece clavo.
  • Loro, ra. Amarillo, rubio.
  • M

  • Madrina. Mal de madre.
  • Magadanna, ña182. Parece fantasma, espantajo, vestiglo para espantar.
  • Maguera. Aunque.
  • Maldicho, cha. Maldito.
  • Malfetría. Hecho malo, delito.
  • Maltraer. Maltratar, molestar.
  • Mançebés. Mancebía, juventud.
  • Mandado. Aviso, recado.
  • Mandar. Querer, permitir.
  • Mandurria. Bandurria.
  • Mano. Dar de, decir de, hacer de. Dar, decir o hacer alguna cosa con anticipación. Sólo ha quedado la frase jugar de mano.
  • Mano (Por de). Lo mismo que de mano, con anticipación.
  • Mansellero, ra. Lleno de mancilla o tristeza.
  • Mansillero, ra. Lo mismo que Masillero. Carnicero comedor de carne.
  • Mannanna183. Nombre de cierto juego.
  • Marfús. Parece bellaco, artero.
  • Marfusa. Raposa.
  • Marroquí, ía. Marroquí, natural o perteneciente a Marruecos.
  • Masillero, ra. Carnicero, comedor de carne.
  • Masnado, da. Manoseado.
  • Mazar184. Amasar.
  • Meder. Emeterio; díjose también Medel.
  • Medio. Mitad.
  • Mediocanno, ño185. Instrumento músico a manera de flauta.
  • Melinas (Paños de)186. Telas o encajes de Malinas, ciudad del País Bajo austriaco, famosa en estas labores.
  • Membrarse. Acordarse.
  • Menga. Mengua, afrenta.
  • Menge. Médico.
  • Mengía. Medicina.
  • Meniar. Menear.
  • Menoreta. Monja franciscana.
  • Merca. Compra, acción de comprar.
  • Mesclar. Poner mal a uno con otro.
  • Mesturar. Revolver, mezclar con chismes a unas gentes con otras, descubrir secretos.
  • Mesturero, ra. Chismoso, parlero, cizañero.
  • Meter. Poner, apostar.
  • Meteroso, sa. Lo mismo que medroso.
  • Metré. Meteré, pondré, causaré.
  • Mintroso, sa. Mentiroso.
  • Misión. Empeño, conato, esfuerzo.
  • Mita. Medida, cinta.
  • Modorria. Modorra.
  • Mohalinar. Cierto hechizo.
  • Mongía. Convento, monasterio.
  • Mongibel. Infierno.
  • Mordedor. Mordedora.
  • Moresillo. Diminutivo de mur, por el ratón. Ratoncillo.
  • Morredes. Moriréis.
  • Morría. Moriría.
  • Moxmordo, da187. Parece muy mordedor.
  • Mozo188. Mozo189.
  • Mozuelo, la190. Diminutivo de mozo. Niñito, muy niño.
  • Muedo. Modo, compás, tono.
  • Mur. Ratón.
  • Muresillo. Diminutivo de mur. Ratoncillo.
  • N

  • Nado, da. Nacido.
  • Nasçençia191. Nacimiento.
  • Natio. Parece hermoso.
  • Natural. Físico, astrólogo.
  • Neçiancho, cha. Aplicado a bandurria, denota la figura de ella.
  • Nief. Nieve.
  • Noblesa. Nobleza, acción noble, gracia, habilidad.
  • Nocherniego, ga. La persona que anda de noche por vicio o costumbre.
  • Nusir. Dañar, ofender.
  • O

  • Odreçillo192. Odre pequeño.
  • Odreçillo. Instrumento músico antiguo.
  • Oganno, ño193. Este año.
  • Ome. Hombre.
  • Omen. Hombre.
  • Omen de prestar. Hombre de pro, de importancia. Decíase también duenna de prestar.
  • Orabín. Cierto instrumento músico, acaso introducido por los moros.
  • Oras. Unas veces; y cuando se repite como correlativo, otras veces.
  • Orgullía. Orgullo.
  • Orilla. Aire suave y apacible.
  • Orior. Ave pequeña y cantadora, que tiene las plumas pardas o amarillas, de donde tomó el nombre que más comúnmente se dice, oriol.
  • Otear. Mirar.
  • Otramente. De otra manera.
  • Ovejero, ra (Mastín). Perro que anda con las ovejas.
  • Oy. Oye.
  • P

  • Padir. Padecer.
  • Pagar. Agradar, complacer, contentar.
  • Pagarse. Agradarse, contentarse.
  • Pagés, sa194. Aldeano, payo, villano.
  • Pago, ga. Lo mismo que pagés.
  • Paladino, na. Claro, manifiesto. De palam.
  • Palal. Panal.
  • Palançiano, na195. Claro, manifiesto.
  • Palio e blago. Capa y báculo.
  • Pancha. Plancha, cierto adorno.
  • Papa. Arzobispo, obispo.
  • Parar mientes. Considerar, reflexionar.
  • Paresçiente. Bien parecido, hermoso.
  • Parladero, ra. Parlador, hablador.
  • Parlador. Locutorio, lugar destinado para hablar. Es de la índole de cenador, comedor, obrador.
  • Parlatorio. Lugar donde se parla, o libro de mucha doctrina.
  • Partir. Separar, apartar.
  • Pasada. Paso, tranco.
  • Pasar. Traspasar, quebrantar.
  • Pastija. Cuento, patraña, fábula, refrán.
  • Pastranna, ña196. Patraña, fábula, refrán.
  • Pavesno. Pavo.
  • Paviote. Parece falso, traidor.
  • Pecadesno. Pecado, diablo.
  • Pedir. Preguntar.
  • Pelaça197. Parece pelambre, angustia.
  • Pella. Pelota, bola para jugar.
  • Pellarse. Rodarse, echarse a rodar, darse vueltas como pella que va rodando.
  • Pellote. Parte del vestido, capa o manto.
  • Penna, ña198. Piel, pellejo.
  • Penna o peña199. Abrigo, amparo, defensas.
  • Pennavera o penna vera200. Cierta piel muy blanca, como de armiño o marta.
  • Péndola. Pluma.
  • Penitençia201. Perdón.
  • Penitençia. Confesión sacramental.
  • Pepión. Moneda antigua castellana.
  • Pero. Aunque.
  • Pero que. Aunque.
  • Picanna, ña202. Parece casta, ralea. Siempre viene con el adjetivo mala.
  • Pieza203. Espacio de tiempo.
  • Pit204. Pide.
  • Pitafio o petafio. Epitafio.
  • Pitoflero, ra. Jocoso, burlón, chocarrero.
  • Pixota. Pleitear, disputar, pelear.
  • Pletesía. Pleitesía.
  • Pleyteamiento. Ajuste, convenio.
  • Pleytés. Parece el que ajusta algún trato o convenio.
  • Pleyto. Obligación, contrato, escritura.
  • Poble. Pobre.
  • Pobledat. Pobreza.
  • Poblesa. Pobreza.
  • Popar. Injuriar, agraviar.
  • Por ende. Por eso.
  • Poquillejo. Poquillo, muy poco.
  • Porfioso, sa. Porfiado.
  • Poridat. Secreto.
  • Portar. Llevar, traer.
  • Posadería. Posada.
  • Posto, ta. Puesto.
  • Praser. Placer, agradar.
  • Prea. Despojo de la guerra.
  • Predicadera. Monja dominica.
  • Prender. Tomar, emprender.
  • Prendero. Parece justillo o casaca de mujer.
  • Presión. Prisión.
  • Presno. Pre, ración.
  • Preso. Tomado. De prender.
  • Priado. Lo mismo que privado.
  • Prises. Preces.
  • Privado. Presto.
  • Pro. Utilidad, provecho.
  • Profazar205. Murmurar, blasfemar.
  • Promed. Promete.
  • Pugnar. Trabajar.
  • Pujar. Subir.
  • Puñar. Trabajar, porfiar.
  • Puntar. Entender, advertir.
  • Punto. Inteligencia, advertencia.
  • Pusle. Púsele.
  • Q

  • Quadrillo. Arma arrojadiza. Especie de saeta.
  • Quanto. Lo mismo que algún.
  • Quartero. Cuartillo.
  • Quatropea. Animal cuadrúpedo.
  • Quebrar. Reventar.
  • Quedar. Cesar.
  • Quejamiento. Queja.
  • Quejo. Quejido, llanto.
  • Quesa206. Lo mismo que Quizá.
  • Quintero. El que habita y cuida de alguna quinta o casa de campo.
  • Quitar. Librar, redimir.
  • Quito, ta. Libre, perdonado, absuelto.
  • Quixote207. Quijote, parte de la armadura antigua, que defendía los muslos.
  • Quiza208. Vestidura antigua, especie de túnica.
  • R

  • Rabé. Rabel, instrumento músico pastoril.
  • Rabi-galgo, ga. Lo que tiene cola larga. Aplicado a quiza, sería túnica con cola.
  • Raçión. Cuenta.
  • Radío, ía. Errado, perdido.
  • Rafes. Lo mismo que rafez por vil, despreciable.
  • Rahes. Lo mismo que rafes.
  • Rainela. Cierto hechizo.
  • Raposía. Raposería, astucia de raposa.
  • Rascador. Nombre de alcahueta.
  • Rascannar; ñar209. Arañar.
  • Rebata. Aprieto, desamparo.
  • Rebtar o Reptar. Reprender.
  • Recubdir. Lo mismo que recudir.
  • Recudir. Responder, corresponder.
  • Redero. Red.
  • Redor210. Red.
  • Redor. Rededor.
  • Redrar. Apartar, echar atrás.
  • Redrarse211. Apartarse, hacerse atrás.
  • Refertado, da. Rogado, encarecido.
  • Refertar. Censurar, reprobar.
  • Refertar. Referir.
  • Refertero, ra. Amigo de reyertas, porfiado, disputador.
  • Refertero. El que se hace rogar.
  • Refertirse. Sostenerse, mantenerse.
  • Refés. Pobre, infeliz.
  • Refés. Fácil.
  • Refés. De refés. Fácilmente, ligeramente.
  • Refierta. Reyerta, disputa.
  • Refitor. Refitorio.
  • Refusar. Rehusar, resistirse.
  • Rehala. Parece hato, cabaña de ganado.
  • Remaneçer. Quedar, permanecer.
  • Remeçer. Menear, mover.
  • Repegar. Enjalbegar, blanquear.
  • Rependirse212. Arrepentirse.
  • Repiso, sa. Arrepentido.
  • Reptar213. Reprender, culpar.
  • Repuntar. Tener a mal, reprobar.
  • Repuso. Respondió, replicó.
  • Retazar214. Cortar, romper.
  • Retenir. Sonar algún metal.
  • Retentar. Tentar.
  • Retiniente. Aplicado al oído, denota la sensación o vibración que el aire causa en el tímpano cuando es movido de algún impulso.
  • Retraer. Dicho jocoso o picante.
  • Retraer. Murmurar, censurar.
  • Ribalde. Bellaco.
  • Ribaldo o Rivaldo. Bellaco o picarón.
  • Ribto. Reto, desafío.
  • Rijo (acaso riso). Rió.
  • Risete. Risilla, risa falsa.
  • Riso. Risa.
  • Risonno, nna; ño, ña215. Risueño.
  • Rivaldo216. Lo mismo que Ribalde.
  • Rodo. Traer a rodo. Rodear, componer.
  • Rodo. Ruedo, rodeo.
  • Rodré. Roeré.
  • Romero. Peregrino, pasajero que va a Roma, de donde se dijo romería.
  • Rosco (acaso rostro). Hocico, labio.
  • Roseta novela. Cierto dulce o confitura.
  • Rostro217. Labio, hocico.
  • Rota. Instrumento músico, que acaso tendría una rueda, como la gaita de los ciegos.
  • Roza. Estar en la roza218. Parece estar en conversación.
  • Roza poco219. Loco, insensato.
  • Ruir. Susurrar.
  • S

  • Sabidor. Sabio, sabedor.
  • Sabiençia220. Sabiduría.
  • Sabiente. Sabio, astuto.
  • Salirá. Saldrá. Es regular de salir.
  • Salvajina. Selva, bosque.
  • Salvamiento. Salvación, amparo.
  • Salvar. Saludar.
  • Sandio, ia. Sencillo, tonto, necio.
  • Sarçillo, Al sarcillo. Al retortero.
  • Sayón. Verdugo.
  • Sçiençia. Ciencia.
  • Segral. Por transposición acaso del copiante, lo mismo que seglar.
  • Selmana. Semana.
  • Seña. Estandarte.
  • Señero, ra. Sólo, de por sí.
  • Seo. Soy.
  • Seso. Sentido, inteligencia.
  • . Así; como adverbio de deseo.
  • Siesta. Calor.
  • Sillo. Sello, señal, herida, cicatriz.
  • . Soy.
  • Sobejo, ja. Grande, excesivo.
  • Soberbiar. Tratar con soberbia.
  • Sobervienta. Sobrevienta, sobresalto.
  • Sobido. Subido, alto.
  • Sobra bien221. Muy bien.
  • Sobra mucho. Muchísimo.
  • Sobrar. Vencer, exceder.
  • Sofraja. Sufragio, socorro.
  • Sojorno. Día, rato.
  • Solás. Solaz, consuelo, recreo.
  • Sol' non222. Ni aún.
  • Soltalde. Soltadle.
  • Soltar la pena. Perdonarla.
  • Somete. Acaso sonete, por son, sonsonante.
  • Someter. Parece engañar.
  • Somirse. Sumirse, hundirse.
  • Somo. Encima, arriba.
  • Somoviento. Parece negocio, asunto.
  • Sopesar. Sorprender, acometer.
  • Sopitaño, ña. Subitáneo, repentino.
  • Sosannar; ñar223. Burlar.
  • Sosegado de vagar. Cachazudo, pacienzudo.
  • Sostentar. Tentar, hacer guerra.
  • Sotar. Saltar, bailar.
  • Spaldat224. Lealtad, custodia.
  • Sueno. Sonido, ruido.
  • T

  • Tabardo. Casacón de paño ordinario.
  • Tabla. Mesa.
  • Tablag. Tablaje, ganancia o derecho del tablajero.
  • Tablagero. El que tiene casa y mesa de juego por cierto interés.
  • Tablero. Mesa.
  • Tablero. La compañía de gentes que juegan a una mesa.
  • Tafur. Tahúr, jugador, infiel.
  • Tajadero. Tajador, tajo de cocina.
  • Tajador. Parece despensa o armario donde se guardan comestibles.
  • Talant. Voluntad.
  • Talento. Voluntad, gusto.
  • Talento. Voluntad.
  • Tardamiento. Tardanza.
  • Tardinero, ra. Tardo, perezoso.
  • Tempro. Templo.
  • Tener. Creer, juzgar.
  • Teñico, ca225. Parece cobarde.
  • Testa. Cabeza.
  • Tevejo (acaso trevejo)226. Juguete.
  • Tirar. Quitar.
  • Tisonador. Atizador.
  • Tocho, cha227. Tosco, feo.
  • Tocón. Tronco.
  • Todavía. Siempre.
  • Tomaldo. Tomadlo.
  • Tornase a su culpa. Echarse uno a sí mismo la culpa, acusarse.
  • Tornés. Moneda pequeña que se fabricaban en Tours.
  • Traer. Vencer, engañar, arrastrar.
  • Tragonía. Glotonería.
  • Trainel. Nombre de alcahueta.
  • Trainel. El calzador del zapatero.
  • Tranzar228. Tomar, prender.
  • Trascalar. Quemar, abrasar.
  • Trasfago. Tráfago, enredo, embuste.
  • Trastornar. Revolver, registrar, leer, examinar.
  • Travesuría229. Travesura.
  • Trechado, da. Dividido en trozos, trinchado.
  • Trechón. Parece tronco.
  • Trefudo, da. Fornido, robusto.
  • Tremer. Temblar.
  • Trexnar. Manosear, manejar.
  • Triasándalix. Cierta confitura.
  • Tribulança. Tribulación.
  • Tristençia. Tristeza. Acaso la terminación es fingida por razón del consonante.
  • Troco. Trueque, cambio.
  • Trotaconventos. La mujer que andaba de casa en casa vendiendo alhajas.
  • Trotalla. Parece burla.
  • Trotero, ra. Demandadero, mensajero.
  • Tróxovos. Trájovos, vos trajo.
  • Troya, acaso Troxa. La alforja o mochila en que se lleva la comida. El poeta aplicó a las viejas trotaconventos y alcahuetas el mote de Troya.
  • U

  • Ungente (unguente). Absolución, perdón.
  • Usage. Uso, costumbre.
  • Usar. Tratar, frecuentar, comunicar.
  • Usantido230. Remedio.
  • Usarse. Tratarse, comunicarse.
  • Uso. Trato, familiaridad, comunicación.
  • Utra. Parece cierto pez.
  • Uviar. Tener lugar, ocasión.
  • V

  • Vagar. Ocio, tiempo, espacio.
  • Val. Valle.
  • Valdosa231. Cierto instrumento músico.
  • Valía. Valor, precio, estimación.
  • Valiente. El que tiene salud.
  • Valo. Valgo: de valer.
  • Vandero, ra. La persona que se inclina, o sigue algún bando o partido.
  • Varga. Cuesta, recuesto.
  • Vavieca232. Parece atrevido.
  • Vavoquía233. Atrevimiento.
  • Vedegambre. Eléboro, yerba conocida.
  • Vegada. Vez.
  • Vegedat. Vejez.
  • Velado, da. Casado.
  • Velmés234. Velmez.
  • Venado. Caza, lo que se caza: como pescado, lo que se pesca. Quedose con el nombre de Venado una res bien conocida.
  • Vendimiento. Venta.
  • Venino. Veneno.
  • Ventar. Oler.
  • Ventenero (o uenternero, ra). Comedor, glotón.
  • Venternero, ra. Comedor, tragón.
  • Venternía. Glotonería.
  • Verco (uerco)235. Infierno, diablo.
  • Vergonnoso, sa, ñoso, ñosa236. Vergonzoso.
  • Vergüenna, ña237. Vergüenza.
  • Vesperada. Las vísperas, la tarde, el anochecer.
  • Viçio. Regalo, deleite.
  • Viernes de Indulgençias. Viernes Santo.
  • Villanchón. Villano, rústico.
  • Vira. La punta de la flecha de hierro o pedernal, llamada virote, o la misma flecha.
  • Viuela de arco. Instrumento músico, vihuela o rabel.
  • Volver. Envolverse, enredarse.
  • Y

  • Y. Allí.
  • Yantar. Comida.
  • Ynfierno238. Limbo.
  • Ysnedri. Palabra arábiga que significa: ¿qué sabemos?
  • Yuy. Admiración, lo mismo que ¡Ay!

  • Zaherar. Parece tomar aliento.
  • Zarapico. Ave marítima de pico largo y corvo.
  • Zatico. Mendrugo de pan.
  • Zenico. Parece cobarde.
  • Zorrón. Zurrón, piel para abrigo, llamada zorrón, porque sería de zorro.


 
Anterior Indice