Dedico esta obra a El Claro, Sonora, México, pueblecito
ejidal donde pasé mis primeros quince años; a Bisbee,
Arizona, pueblo minero que fue mi cuna; también a mis
compañeros de labor en los campos agrícolas y en la
industria de la construcción. Al lado de ellos supe de
alegrías y aprendí del dolor.
Los criaderos humanos
|
(Épica de los desamparados)
|
|
¿Cómo he llegado hasta
aquí? |
|
|
|
No sé. |
|
|
|
Quizá la perennidad |
|
|
|
me envolvió en las rotaciones |
|
|
|
de este globo |
5 |
|
|
que gasta su materia vana |
|
|
|
siempre rodando |
|
|
|
contra un espacio |
|
|
|
sin ayer |
|
|
|
ni mañana.... |
10 |
|
|
|
Por muchos años |
|
|
|
he caminado |
|
|
|
viendo |
|
|
|
buscando mis raíces |
|
|
|
mi rumbo |
15 |
|
|
mi esencia. |
|
|
|
|
Sólo sé |
|
|
|
que he llegado |
|
|
|
a donde la tristeza es reina |
|
|
|
y soberana la miseria. |
20 |
|
|
|
¡Dios mío! |
|
|
|
¿Qué mundo es éste |
|
|
|
que oprime y lacera el alma? |
|
|
|
|
Letanías de cigarras secas |
|
|
|
chillan estridencias que se apagan. |
25 |
|
|
Vana crucifixión |
|
|
|
sin sangre |
|
|
|
sin agua. |
|
|
|
Riveras y milpas |
|
|
|
ansían el torrente |
30 |
|
|
cual hembras olvidadas. |
|
|
|
|
Tejen la atmósfera |
|
|
|
sollozos secreteados |
|
|
|
ruido de arroyos |
|
|
|
ramajes rezando |
35 |
|
|
desde parajes perdidos |
|
|
|
en las entrañas de antaño. |
|
|
|
|
Siluetas de ataúdes |
|
|
|
andan el filo del alba. |
|
|
|
Cubren los sombreros |
40 |
|
|
los rebozos guardan |
|
|
|
dolor petrificado |
|
|
|
llanto de estatuas. |
|
|
|
Allá va la procesión. |
|
|
|
Pisa campos cadavéricos |
45 |
|
|
al son de cánticos |
|
|
|
humillados. |
|
|
|
La tierra |
|
|
|
se traga a la tierra. |
|
|
|
|
¿Qué mundo es éste |
50 |
|
|
que entierra a sus niños en la
alborada? |
|
|
|
¿No hay pájaros aquí? |
|
|
|
¿Nadie canta? |
|
|
|
|
Voces superficiales |
|
|
|
de arena |
55 |
|
|
me golpean con la fiebre |
|
|
|
negra |
|
|
|
de palabras |
|
|
|
hundidas en la tierra. |
|
|
|
Solamente los búhos |
60 |
|
|
con su lenguaje nocturno |
|
|
|
sondean la madrugada |
|
|
|
sin el cristal del río |
|
|
|
ni ecos de la luna |
|
|
|
florecidos en campanadas. |
65 |
|
|
|
¡Qué tierra tan lúgubre |
|
|
|
Los ojos de sus seres son luciérnagas
disecadas |
|
|
|
sin fosforescencia verde de ilusiones. |
|
|
|
|
Continuación de la tierra los jacales
empolvados. |
|
|
|
Polvo los dientes que no ríen |
70 |
|
|
polvo la huella de los pasos... |
|
|
|
Lengua de sol murianciano |
|
|
|
áurea agonía de otoño |
|
|
|
remolineo cascabelero de risas
pretéritas. |
|
|
|
El viento de la tarde |
75 |
|
|
arrastra trinos |
|
|
|
corazones de alamedas. |
|
|
|
Alas secas |
|
|
|
flotan |
|
|
|
ruedan. |
80 |
|
|
¿Qué pueblo es éste? |
|
|
|
Me hace llorar |
|
|
|
sólo con ver sus calles solitarias. |
|
|
|
Tal escenario trágico |
|
|
|
poblado de actores sin alma |
85 |
|
|
sin obra |
|
|
|
ni drama literarios. |
|
|
|
|
¡Señor caminante! |
|
|
|
¡Este es un criadero humano! |
|
|
|
|
Yo |
90 |
|
|
hace años trato de huir de sus murallas de
cristal. |
|
|
|
¡Mírame! |
|
|
|
No puedo |
|
|
|
estoy aferrado. |
|
|
|
|
¡Dios! |
95 |
|
|
¿Quién es este ser |
|
|
|
que responde a mi llamado? |
|
|
|
|
Tenía los pies hundidos en el suelo. |
|
|
|
Inútil jaloneo. |
|
|
|
Sus dedos eran garfios enraizados. |
100 |
|
|
Un tono verde le coloreaba el pelo. |
|
|
|
Rezumaban savia los labios. |
|
|
|
Flores marchitas eran |
|
|
|
de sedientos geranios. |
|
|
|
|
¡Deténgase señor! |
105 |
|
|
Vuelva sus pasos. |
|
|
|
Aquí |
|
|
|
solamente la resurrección de la
clorofila |
|
|
|
es esperanza de vida. |
|
|
|
|
Dolor de humanidad |
110 |
|
|
es reconocer la propia culpa |
|
|
|
y aceptar la acusación de la
conciencia. |
|
|
|
|
Quise penetrar al pueblo raro |
|
|
|
caminar por sus callejas |
|
|
|
para sentir muy dentro |
115 |
|
|
si la conmiseración puede brotar de la
vergüenza. |
|
|
|
Me estremeció un lloro horrible y aullidos
desaforados. |
|
|
|
|
¡Detén tu brazo injusto |
|
|
|
hombre sin misericordia! |
|
|
|
|
Volteó soltando el látigo |
120 |
|
|
sabedor en su propia carne |
|
|
|
que abusar de la fuerza |
|
|
|
es propio de cobardes. |
|
|
|
|
Señor, |
|
|
|
martirizamos a nuestras mujeres |
125 |
|
|
azotamos a los pequeñuelos |
|
|
|
y torturamos a estas bestezuelas. |
|
|
|
|
Son frágiles. |
|
|
|
No pueden defenderse. |
|
|
|
No podemos maltratar a otros hombres |
130 |
|
|
porque somos nosotros |
|
|
|
los más débiles. |
|
|
|
|
Cayó el hombre |
|
|
|
tal el árbol derribado. |
|
|
|
Sus cabellos |
135 |
|
|
ramas de sauces dolidos |
|
|
|
caían flotando en reverencia al
llanto. |
|
|
|
El perro torturado lamió las manos del
amo. |
|
|
|
|
Hay que comprender, |
|
|
|
señor, |
140 |
|
|
para perdonar. |
|
|
|
Yo amo y he perdonado. |
|
|
|
¡Veme! |
|
|
|
Yo como ustedes |
|
|
|
también fui fiera. |
145 |
|
|
Ya soy manso. |
|
|
|
|
Se alejó humillado. |
|
|
|
Caminaba replegando la cabeza a los cuadriles |
|
|
|
torcido el lomo |
|
|
|
como arco. |
150 |
|
|
Tenía la tristeza y la inocencia |
|
|
|
de los que han pagado grandes culpas con
dolor |
|
|
|
moneda de los redimidos |
|
|
|
el mirar húmedo |
|
|
|
profundo |
155 |
|
|
como han mirado los santos. |
|
|
|
|
Yo seguía caminando. |
|
|
|
Algo me lastimaba ya |
|
|
|
aún sin confrontarlo. |
|
|
|
Escudriñé las distancias |
160 |
|
|
hasta diluir la visión |
|
|
|
en las paredes de la nada. |
|
|
|
Contemplé mi derredor. |
|
|
|
Millones de mariposillas |
|
|
|
cristalinas |
165 |
|
|
flotaban en la atmósfera |
|
|
|
aleteando. |
|
|
|
Habían perdido sus colores. |
|
|
|
Revoloteaban |
|
|
|
buscando |
170 |
|
|
desesperadas. |
|
|
|
Fugaces sombras de murciélagos |
|
|
|
cruzábanse en pena |
|
|
|
añorantes de tinieblas. |
|
|
|
|
Yo proseguía mi caminata |
175 |
|
|
sorteando lagunas luminosas |
|
|
|
que el hada de los espejismos |
|
|
|
dibujaba con su magia. |
|
|
|
De trecho en trecho |
|
|
|
cubría mis ojos |
180 |
|
|
cegado por resplandecientes espejos |
|
|
|
los tales |
|
|
|
tendían su luna |
|
|
|
a lo argo y a lo ancho |
|
|
|
tal alfombra que cubriera suelos. |
185 |
|
|
|
El sol arriba |
|
|
|
tenía potestad en los desiertos. |
|
|
|
Como un dios arbitrario y asesino |
|
|
|
arrojaba a mansalva |
|
|
|
agudos reflejos de cuchillos. |
190 |
|
|
|
¿Qué veo? |
|
|
|
¿Son verdad estos seres? |
|
|
|
Fieros y rabiosos aparentan |
|
|
|
ambos. |
|
|
|
|
Quise averiguar todo |
195 |
|
|
lo de aquel pueblo hambriento |
|
|
|
por eso me acerqué a ellos |
|
|
|
atrevido pero temblando. |
|
|
|
¡Dios mío! |
|
|
|
¿Me matarán? |
200 |
|
|
El padre nuestro seguiré rezando.... |
|
|
|
|
Por favor |
|
|
|
quisiera saber la vida |
|
|
|
y la historia de estos campos. |
|
|
|
|
Habló con voz de niño
desnutrido: |
205 |
|
|
|
Dicen que todo esto era un gran pueblo |
|
|
|
habitado por seres de clorofila. |
|
|
|
Los Rapiña les hicieron la guerra |
|
|
|
desde los remotos tiempos de la piedra. |
|
|
|
Derribaban a muchos |
210 |
|
|
pero los brotes tenían tiempo de
crecer. |
|
|
|
|
Un día |
|
|
|
aparecieron los Rapiña |
|
|
|
con guillotinas eléctricas. |
|
|
|
Decapitaron los árboles |
215 |
|
|
con máquinas trompudas. |
|
|
|
Arrancaban de raíz sus cuerpos. |
|
|
|
Arrasaron con todo. |
|
|
|
Donde hubo arboledas |
|
|
|
quedaron oquedades y lamentos. |
220 |
|
|
No restó sombra |
|
|
|
ni alimento. |
|
|
|
|
Alborear de los yermos agua inexistente. |
|
|
|
Reptaba la fauna. |
|
|
|
Se tendía a morir |
225 |
|
|
perezosamente. |
|
|
|
Llanto de pájaros |
|
|
|
huérfanos de atalayas |
|
|
|
caía sobre el polvo |
|
|
|
en lluvia inerte. |
230 |
|
|
Verdes lodazales |
|
|
|
se iban destiñendo. |
|
|
|
La tierra desmayaba |
|
|
|
sin vida |
|
|
|
pálida. |
235 |
|
|
|
¡Crueles! |
|
|
|
Asesinos de pájaros |
|
|
|
de fuentes y venados. |
|
|
|
|
¡Los Rapiña! |
|
|
|
Cebados en su saña |
240 |
|
|
inventaron aparatos voladores |
|
|
|
que tenían forma de cruces. |
|
|
|
Herían la atmósfera
arrancándole bramidos de monstruo enrabiado. |
|
|
|
|
De güeveras diabólicas arrojaban
óvulos repletos de odio. |
|
|
|
Hacían tremar a la madre tierra. |
245 |
|
|
Tan horribles las explosiones |
|
|
|
que sangraban con el estruendo las orejas. |
|
|
|
Arroyos y ríos fueron como tripas
rotas. |
|
|
|
Debajo de los cadáveres |
|
|
|
de añosos árboles |
250 |
|
|
niños |
|
|
|
mujeres |
|
|
|
ancianos |
|
|
|
y animales inocentes |
|
|
|
víctimas de los viles |
255 |
|
|
se pudrían en la muerte. |
|
|
|
|
De la cumbre orgullosa de las montañas |
|
|
|
brotaban chorreras de pus. |
|
|
|
Aullaban de dolor las cavernas. |
|
|
|
Ya no rió el viento entre la hojarasca |
260 |
|
|
ni halló a las plantas para jugar con
ellas. |
|
|
|
Bajaba llorando |
|
|
|
pegado a las heridas del suelo |
|
|
|
buscando a la vida |
|
|
|
para darle aliento. |
265 |
|
|
|
¡Nunca!, Señor, |
|
|
|
reinaron tanto la maldad y la indolencia. |
|
|
|
|
Pasados los años |
|
|
|
llegamos muchos seres de sangre |
|
|
|
enamorados de la tierra. |
270 |
|
|
La amábamos |
|
|
|
atendíamos su preñez. |
|
|
|
Ella nos premiaba con el fruto de su natural
pródigo. |
|
|
|
Pero nos descubrieron los Rapiña |
|
|
|
los hombres de las jeringas succionadoras de
sangre. |
275 |
|
|
Imagínese, señor, |
|
|
|
la convierten en oro. |
|
|
|
Somos un pueblo anémico. |
|
|
|
Veneros bermejos de metal líquido |
|
|
|
recorren nuestras vetas. |
280 |
|
|
La voz era de ternerito |
|
|
|
pero su cuerpo era de toro. |
|
|
|
A pesar de sus enormes corpachones y de sus
cuernos de cimitarras |
|
|
|
no eran temibles. |
|
|
|
|
El otro ser permaneció inclinado
soñoliento |
285 |
|
|
Se notaban cansados |
|
|
|
mansos. |
|
|
|
|
|
¿Qué clase de toros son
ustedes? |
|
|
|
Bajaron la cabeza sonriendo con mucha
timidez. |
290 |
|
|
Se uncieron a la yunta |
|
|
|
empezaron a tirar del arado |
|
|
|
voltearon denotando pena y humillación |
|
|
|
sin brillo en los ojos. |
|
|
|
Me dijeron con la mirada: |
295 |
|
|
perdónenos por favor |
|
|
|
este sufrir tan grande. |
|
|
|
Ya ye. |
|
|
|
Lo aceptamos. |
|
|
|
Nosotros, |
300 |
|
|
señor, |
|
|
|
somos los Humillados. |
|
|
|
|
El arado egipcio removía la tierra
seca |
|
|
|
como entraña de mujer |
|
|
|
paridora de escuálidos enanos |
305 |
|
|
sin la voluntad y energía |
|
|
|
que dan los mantos de los fresnos |
|
|
|
los álamos |
|
|
|
y el don gracioso de los verdores
enérgicos. |
|
|
|
Epopeyas grandiosas |
310 |
|
|
techos estrellados |
|
|
|
brisas de ternura |
|
|
|
pasión que es fuego |
|
|
|
yunque |
|
|
|
hierro |
315 |
|
|
aletargados en servidumbre. |
|
|
|
Aberración de güevos pisoteados |
|
|
|
tronar de cáscaras frágiles |
|
|
|
zapatos de lujo calzados por ateos |
|
|
|
botas aplanadoras de soldados. |
320 |
|
|
|
Yo había caminado por parajes
desnudos. |
|
|
|
Sólo la huella de las sombras |
|
|
|
pude entrever de la antigua floresta |
|
|
|
que no era ya más |
|
|
|
que no volvería a ser. |
325 |
|
|
Mal podía importarme mi destino |
|
|
|
si buscaba mi origen perdido... |
|
|
|
|
Así |
|
|
|
por azar |
|
|
|
tropecé un día |
330 |
|
|
con uno de los infames criaderos. |
|
|
|
|
Raro... un hombre de aspecto repulsivo |
|
|
|
que parecía cucaracha |
|
|
|
me hacía señas |
|
|
|
para que me acercara al árbol |
335 |
|
|
a cuyo copo estaba encaramado. |
|
|
|
Sentí miedo y algo eléctrico en el
espinazo. |
|
|
|
|
|
Contestó que no |
340 |
|
|
oscilando la cabeza |
|
|
|
repetidamente |
|
|
|
lo mismo que hacen las serpientes. |
|
|
|
Pensé: |
|
|
|
¿Será de la especie de los
changos? |
345 |
|
|
|
Caminaba discerniendo |
|
|
|
a qué tipo de humanos |
|
|
|
pertenecían los Humillados. |
|
|
|
|
Una voz me volvió de mi letargo. |
|
|
|
¡Ay señor! |
350 |
|
|
Son bueyes mansos. |
|
|
|
Son de la misma especie de los oledores de
pan. |
|
|
|
Así permanecen por años |
|
|
|
millones de éstos |
|
|
|
recluidos en los aledaños de la muerte |
355 |
|
|
sin más alimento que el olfato. |
|
|
|
|
El gobierno manda peritos a descifrarlos. |
|
|
|
Por mucho tiempo quedan arrumbados |
|
|
|
confundidos con hierros |
|
|
|
carbón |
360 |
|
|
petróleo. |
|
|
|
|
Un científico aseguraba que eran
hongos |
|
|
|
pues se mecían ligeramente con el
viento. |
|
|
|
Los zopilotes descubrieron el misterio. |
|
|
|
Ya muertos los Humillados |
365 |
|
|
hedía la carroña |
|
|
|
igual que la de cristianos. |
|
|
|
Eran de sangre |
|
|
|
poseídos de pavorosa epidemia. |
|
|
|
|
|
Los sirvientes de los Rapiña |
|
|
|
temerosos del contagio |
|
|
|
acusaron a los Humillados |
|
|
|
de asaltantes y revolucionarios. |
|
|
|
El gobierno es perdonó la vida. |
375 |
|
|
A cambio |
|
|
|
serían esclavos. |
|
|
|
A los tercos que pugnaban por justicia |
|
|
|
se les sellaba como malhechores |
|
|
|
para así eliminarlos. |
380 |
|
|
La sangre |
|
|
|
siempre ha rebozado la huella de los
redentores. |
|
|
|
|
Los más grandes explotadores de criaderos
humanos |
|
|
|
son los Hombres de Cristal. |
|
|
|
|
¿Qué cosa me está
contando? |
385 |
|
|
¿Hay hombres de cristal acaso? |
|
|
|
|
Sí, los hay. |
|
|
|
Tienen ojos |
|
|
|
tal lagos azules muy hermosos. |
|
|
|
|
Le suplico que me siga platicando. |
390 |
|
|
|
|
Los Hombres de Cristal |
|
|
|
ya habían sojuzgado a los tintos de
azabache |
|
|
|
que son de carbón y de chapopote. |
|
|
|
Los Rapiña de mucho pueblos |
395 |
|
|
son tributarios de los de Cristal. |
|
|
|
Estos |
|
|
|
tienen la regia prestancia |
|
|
|
majestad y belleza de las águilas |
|
|
|
tremenda fuerza |
400 |
|
|
agudas y filosas garras. |
|
|
|
Vuelan tan alto |
|
|
|
tan alto |
|
|
|
que tienen nidos en la luna |
|
|
|
y rayos del sol prisioneros. |
405 |
|
|
A los pueblos que les niegan sus tributos |
|
|
|
cubren los cielos de puñales |
|
|
|
y arrasan a fuego. |
|
|
|
¡Ay de aquéllos que disputen sus
posesiones |
|
|
|
o toquen sus imperios! |
410 |
|
|
|
¿Usted quién es buen anciano? |
|
|
|
|
Un veterano |
|
|
|
tan viejo soy |
|
|
|
que me confunden con sabio. |
|
|
|
He visto al terror ofuscado |
415 |
|
|
correr con piedras en las manos |
|
|
|
también manos peludas |
|
|
|
cuando empuñaban armas de fierro
templado. |
|
|
|
Cuando joven |
|
|
|
fui mecido por la risa de los niños |
420 |
|
|
los seres felices |
|
|
|
y los enamorados. |
|
|
|
He visto a la muerte |
|
|
|
montada en piafantes corceles |
|
|
|
en tierra |
425 |
|
|
en maquinaria funesta. |
|
|
|
En los cielos |
|
|
|
navegando la vi |
|
|
|
como una estrella. |
|
|
|
Conozco desde la cuna |
430 |
|
|
la tragedia del ingenio humano. |
|
|
|
|
El viejo |
|
|
|
¿Milenario? |
|
|
|
estaba desnudo. |
|
|
|
Tenía un cuerpo extraño |
435 |
|
|
cubierto de cicatrices. |
|
|
|
|
Me dijo |
|
|
|
desde la gruta de su laringe: |
|
|
|
|
¡Mire! |
|
|
|
Estas son huellas de pedradas. |
440 |
|
|
Esto |
|
|
|
un colazo de iguanodonte. |
|
|
|
Me han herido con cuchillo de piedra. |
|
|
|
Tengo además |
|
|
|
señales de serrucho eléctrico. |
445 |
|
|
|
Su voz gruesa |
|
|
|
fue adelgazando |
|
|
|
hasta terminar en hebra |
|
|
|
luego en flotante pelusa |
|
|
|
que fue yéndose dispersa. |
450 |
|
|
|
De pronto ya no habló. |
|
|
|
Emitía el mismo chiflido del viento |
|
|
|
cuando es prisionero de botellas abandonadas. |
|
|
|
Me fijé que tenía los genitales
petrificados. |
|
|
|
El rostro se perfiló en relieve
cascaroso. |
455 |
|
|
Era el culo como ventana de barco. |
|
|
|
Quise despertarlo |
|
|
|
palmeándole la espalda. |
|
|
|
Se me rebosó la mano con puñados de
escamas. |
|
|
|
|
Deduje: |
460 |
|
|
seguramente es un pez antediluviano. |
|
|
|
|
|
¡Dios Santo! |
|
|
|
Esto parece un fantasma. |
|
|
|
|
La vieja llegó por la retaguardia. |
465 |
|
|
Tan largo tenía el pelo |
|
|
|
que le arrastraba. |
|
|
|
Le cubría el cuerpo todo |
|
|
|
también la cara. |
|
|
|
|
Habló con voz hueca y acampanada: |
470 |
|
|
|
Este viejo hablantín es un árbol
milenario |
|
|
|
embustero y fantasioso. |
|
|
|
Cierto que desvaría con el saber de los
siglos. |
|
|
|
|
Cayó cuando la gran batida de los
clorofilarios. |
|
|
|
Porque ha de saber usted |
475 |
|
|
que todo esto era un bosque frondoso. |
|
|
|
A los Rapiña no les basta la sangre. |
|
|
|
Aquí derramaron la clorofila |
|
|
|
talaron todo |
|
|
|
chicuelos y renuevos |
480 |
|
|
sin dejar semilla. |
|
|
|
Los pocos que usted ve |
|
|
|
quedaron de milagro |
|
|
|
testigos del pasado. |
|
|
|
¿Nota usted el vientre arrugado de la madre
tierra? |
485 |
|
|
A este pobre lo dejaron muy mal herido |
|
|
|
con hachazos en todo el cuerpo. |
|
|
|
Le quedó una raíz. |
|
|
|
Renace |
|
|
|
platica una vez al año |
490 |
|
|
llora en otoño de verse enjuto y calvo |
|
|
|
añora el amor de las abejas y sus
labios. |
|
|
|
Ya no tiene semilla |
|
|
|
ni flores ni polen |
|
|
|
sólo recuerdos |
495 |
|
|
y un tronco que se seca |
|
|
|
pleno de ilusos resabios. |
|
|
|
Los segundos enfilados van tejiendo su
mortaja |
|
|
|
¡Mirelo! |
|
|
|
Está hueco. |
500 |
|
|
En la noche se llena de pájaros. |
|
|
|
No lo han hecho leña |
|
|
|
porque yo lo cubro con mi greñero. |
|
|
|
Luego |
|
|
|
todo fue gorjeos y trinos |
505 |
|
|
de volátiles |
|
|
|
que llegaban en parvadas |
|
|
|
sumiéndose en el vientre sin
entrañas. |
|
|
|
|
La señora Enredadera |
|
|
|
cesó su parloteo |
510 |
|
|
a tiempo que cubría a su abuelo. |
|
|
|
El reacomodo de pajarillos |
|
|
|
sonó como triperío
pedigüeño |
|
|
|
de estómagos exigentes e indiscretos. |
|
|
|
|
¡Otra vez el hombre extraño! Me dio
miedo. |
515 |
|
|
Caminaba tan agachado |
|
|
|
que semejaban sus pies a las mismas manos. |
|
|
|
|
Tenía mirada torva |
|
|
|
boca pronunciada. |
|
|
|
Lo nimbaba una extraña aureola de hilillos
iluminados. |
520 |
|
|
Desde las chozas de ocotillo y barro |
|
|
|
me llegó una advertencia: |
|
|
|
|
¡Cuídese! |
|
|
|
no se acerque a ése |
|
|
|
es de la especie venenosa de los intrigantes. |
525 |
|
|
Comercia con la traición. |
|
|
|
El engaño es su arte |
|
|
|
vende a sus hermanos |
|
|
|
sin omitir a la madre. |
|
|
|
|
Caía la tarde. |
530 |
|
|
El sol en el ocaso aún hacia
daño. |
|
|
|
Huía el maldito |
|
|
|
cual rufián sádico |
|
|
|
que va dejando a su paso |
|
|
|
un mundo de cadáveres. |
535 |
|
|
Llegué a donde las chozas. |
|
|
|
Me asombró la rara artesanía con que
hacían a los niños. |
|
|
|
|
¿Son piñatas de cuero, |
|
|
|
señora? |
|
|
|
|
Tenían vientres como vejigas |
540 |
|
|
brazos y piernas de cañajotes |
|
|
|
nalguitas del tamaño de aguacates |
|
|
|
caritas arrugadas de viejos nonagenarios. |
|
|
|
Me rodearon riendo. |
|
|
|
Pelaban los dientitos como topos ahogados. |
545 |
|
|
|
Señor, |
|
|
|
éstos casi no son de sangre. |
|
|
|
¿Sabia usted que este pueblo |
|
|
|
es criadero de los hombres Rapiña? |
|
|
|
Estos ancianos en realidad son niños |
550 |
|
|
hijos de madres muertas de hambre. |
|
|
|
A nosotras antes de parirlos |
|
|
|
se nos seca y se nos pega el ombligo |
|
|
|
como no le pasa nada... |
|
|
|
Los Rapiña... |
555 |
|
|
vienen cada semana |
|
|
|
a sacarnos la sangre |
|
|
|
con sus pavorosas jeringas. |
|
|
|
|
Ya ve que la usan para fabricar oro. |
|
|
|
Ellos tienen mucho. |
560 |
|
|
A nosotros |
|
|
|
ya sólo nos escurre clarita de huevo. |
|
|
|
|
¿Son ustedes de pura albúmina? |
|
|
|
|
¡Ay, señor de mi alma! |
|
|
|
Anhelamos tanto ser de savia de clorofila. |
565 |
|
|
¡Si pudiéramos ser plantas! |
|
|
|
|
De pronto |
|
|
|
vi que se introducía la mano en el
vientre |
|
|
|
que era como el de los canguros. |
|
|
|
De entre una docena de hijuelos |
570 |
|
|
sacaba uno |
|
|
|
retorciéndose encogido |
|
|
|
extraña apariencia |
|
|
|
entre raíz y entre niño. |
|
|
|
¡Fíjese! |
575 |
|
|
exclamó emocionada |
|
|
|
a tiempo que lo sacudía. |
|
|
|
|
Percibí que la caca |
|
|
|
los mocos y la saliva |
|
|
|
eran de un verde babosiento. |
580 |
|
|
Lo abrazaba llorosa |
|
|
|
vehemente. |
|
|
|
|
¡Las venas de la tierra |
|
|
|
están henchidas de savia! |
|
|
|
|
Queremos huir. |
585 |
|
|
Ya no queremos ser de sangre. |
|
|
|
En los trópicos |
|
|
|
trepando montañas |
|
|
|
sobre lomeríos |
|
|
|
a lo largo de los ríos |
590 |
|
|
coronando las lagunas |
|
|
|
doquiera el ramerío |
|
|
|
pregona la vida. |
|
|
|
Con el hierro y por el oro |
|
|
|
nos explotan y asesinan. |
595 |
|
|
¡Queremos que nuestros hijos se vuelvan
vegetales! |
|
|
|
Devuélvase, señor. |
|
|
|
Los Rapiña no tardan. |
|
|
|
|
Huya de aquí |
|
|
|
no vuelva nunca. |
600 |
|
|
¡Sálvese! |
|
|
|
Los Aguijón torturan y matan. |
|
|
|
|
Una anciana que daba la espalda al cielo |
|
|
|
y a la tierra la cara |
|
|
|
habló con tenue vocecilla |
605 |
|
|
amarga y dulce sonrisa desdentada. |
|
|
|
|
Afigúrese que aquí ni cae
agüita, señor. |
|
|
|
Ni tan sólo los pajaritos cantan. |
|
|
|
Este río está sordo. |
|
|
|
Ni el cielo siquiera |
610 |
|
|
se acuerda de nosotros. |
|
|
|
Aquí la humedad, |
|
|
|
señor, solamente de las
lágrimas. |
|
|
|
|
Un niño rompió a llorar |
|
|
|
asustado. |
615 |
|
|
Se le puso que yo escondía una
jeringa. |
|
|
|
|
¡Mamá! |
|
|
|
Ese homble es un Lapiña. |
|
|
|
|
La madre espantada me preguntó. |
|
|
|
¿Usted quién es, señor? |
620 |
|
|
|
Soy maestro. |
|
|
|
A la juventud doy consejo y amo. |
|
|
|
Soy un poeta |
|
|
|
un hermano. |
|
|
|
|
Examinaron mi traje viejo |
625 |
|
|
polvoso y harapiento. |
|
|
|
Además iba descalzo. |
|
|
|
Tiene dulzura y tristeza |
|
|
|
donde otros guardan la furia. |
|
|
|
|
|
Alegres propagaban la noticia: |
|
|
|
Es un maestro del campo. |
|
|
|
|
De las bolsas de los vientres de los jacales |
|
|
|
y no sé de dónde |
|
|
|
empezaron a surgir muchísimos
chamacos. |
635 |
|
|
Me rodearon disputándose mi
proximidad. |
|
|
|
Se paraban en sus patitas traseras |
|
|
|
mostrándome los dientes triangulares. |
|
|
|
¡Empezaron a roer la tela podrida de mis
pantalones! |
|
|
|
Estuve a punto de correr asustado. |
640 |
|
|
¿Serán pirañas? |
|
|
|
¡Los terribles caribes! |
|
|
|
Sentí que replegaban a mis piernas |
|
|
|
las caritas huesudas. |
|
|
|
Sus cuerpecillos manaban inocencia |
645 |
|
|
tibia ternura |
|
|
|
reclamos de amparo. |
|
|
|
Me besaban la mano |
|
|
|
de cuyos dedos escurría saliva. |
|
|
|
Sentí angustia. |
650 |
|
|
Me invadió una tristeza profunda. |
|
|
|
Cerré los ojos. |
|
|
|
Quería ignorarlo todo: |
|
|
|
los mares de hiel |
|
|
|
el miedo |
655 |
|
|
los sollozos |
|
|
|
el hambre de los seres desdichados |
|
|
|
la amenaza continua. |
|
|
|
Quería borrar |
|
|
|
todo aquel mundo sombrío |
660 |
|
|
que animaba mis retinas. |
|
|
|
Sentí que mis sienes |
|
|
|
eran débiles paredes |
|
|
|
que la fiebre golpeaba |
|
|
|
con sus puños de fuego. |
665 |
|
|
|
Desde la lejanía |
|
|
|
presentí las bestias |
|
|
|
resonar sus patas |
|
|
|
contra la tierra. |
|
|
|
Crecía un murmullo |
670 |
|
|
de ríos mal heridos |
|
|
|
montañas moribundas |
|
|
|
árboles degollado |
|
|
|
vientos enloquecidos. |
|
|
|
Ya no eran susurros. |
675 |
|
|
Eran voces altas |
|
|
|
las que llegaban |
|
|
|
en viaje de siglos. |
|
|
|
|
|
Un grito filoso rasgó la
atmósfera |
680 |
|
|
tal la piel de un ser humano. |
|
|
|
El pánico rojo |
|
|
|
prendió terror primitivo en ojos
desorbitados. |
|
|
|
|
¡Los Rapiña! |
|
|
|
¡Ya vienen los Rapiña! |
685 |
|
|
|
La desesperación y el miedo arrancaban
alaridos. |
|
|
|
|
¡A morir peleando! |
|
|
|
gritó un esquelético. |
|
|
|
|
Algunos harapientos le siguieron. |
|
|
|
Un dedo de acero señaló a los
renuentes. |
690 |
|
|
|
|
Las puntas de las cañas amargas |
|
|
|
y las crueles granizadas con su traqueteo. |
|
|
|
Pechos de mancebos |
|
|
|
oradados |
695 |
|
|
boquetes exangües de jóvenes
bellas: |
|
|
|
Vil muerte impune que dan los
déspotas. |
|
|
|
|
Corrí aterrorizado a replegarme al
Milenario |
|
|
|
tras la vieja Enredadera. |
|
|
|
Los hombres Rapiña en realidad eran muy
pocos |
700 |
|
|
pero venían flanqueados por legiones |
|
|
|
que marchaban en cuadros |
|
|
|
vestidos con trajes de un verde oscuro. |
|
|
|
|
Eran los insensibles hombres Aguijón. |
|
|
|
|
Esporádicamente |
705 |
|
|
se rebelaban los del criadero. |
|
|
|
Entonces |
|
|
|
los Aguijón perpetraban matazones |
|
|
|
para que los hambreados tomaran escarmiento. |
|
|
|
|
Eran los hombres Aguijón |
710 |
|
|
a ratos humanos |
|
|
|
en sus misiones perversas |
|
|
|
cual si hubieran sido hipnotizados. |
|
|
|
|
Se volvían fieras carniceras |
|
|
|
con la consigna de no dejar vida a su paso |
715 |
|
|
ni cosa que se moviera. |
|
|
|
Con garras |
|
|
|
dientes puñales y rifles |
|
|
|
desollaban la carne de los rebeldes |
|
|
|
que osaban levantar los puños
cerrados. |
720 |
|
|
|
Los Aguijón |
|
|
|
eran también esclavos de los
Rapiña. |
|
|
|
Ya estaba en acción la misión
sanguinaria. |
|
|
|
|
Vi a un Aguijón que succionaba la sangre de
un anciano. |
|
|
|
Reía luciendo la jeringa |
725 |
|
|
a medias vacía la mitad con sangre. |
|
|
|
Como leña seca |
|
|
|
tornábase el viejo en su
agonía. |
|
|
|
|
Con la sangre de los jóvenes |
|
|
|
rebozaban las jeringas |
730 |
|
|
y por jóvenes les restaba aún |
|
|
|
la gracia de un hálito de vida. |
|
|
|
|
Tampoco perdonaban a los niños |
|
|
|
pues de la sangre inocente de los infantes |
|
|
|
fabricábanse joyas |
735 |
|
|
las más graciosas y brillantes. |
|
|
|
|
Con la sangre extraída de los
criaderos |
|
|
|
se ornaban las aristocracias. |
|
|
|
Pulseras |
|
|
|
anillos |
740 |
|
|
collares |
|
|
|
brillaban adornando a caballeros y damas. |
|
|
|
Eran los tales ornamentos |
|
|
|
lágrimas y sangre de los seres de los
criaderos. |
|
|
|
Con el mismo oro hecho de la misma sangre |
745 |
|
|
lucían rutilantes los templos
religiosos. |
|
|
|
Los seres que se cubrían del metal
maldito |
|
|
|
pregonaban con brillo |
|
|
|
la complacencia en el genocidio. |
|
|
|
Vi que los Aguijón |
750 |
|
|
húmedos de rojo |
|
|
|
descargaban sus jeringas en grandes
depósitos. |
|
|
|
El aire se teñía de
espumarajos. |
|
|
|
|
Al ver los Rapiña regocijados |
|
|
|
el éxito del comercio sangriento |
755 |
|
|
acariciaban a los hombres Aguijón |
|
|
|
y los premiaban con el mismo metal |
|
|
|
que rendía el asesinato. |
|
|
|
|
Reían los hombres Rapiña con
malicioso alarde |
|
|
|
a tiempo que los serviles Aguijón |
760 |
|
|
cantaban himnos al deber cumplido |
|
|
|
y a la disciplina criminal y cobarde. |
|
|
|
Lloraban los indefensos seres de los
criaderos |
|
|
|
con el son monocorde de la música de sus
ancestros. |
|
|
|
Con lágrimas añoraban al mar |
765 |
|
|
dolor de la vida |
|
|
|
nostalgia del nacimiento. |
|
|
|
|
En un tiempo pasado había sucedido algo
extraordinario: |
|
|
|
un criadero se había rebelado. |
|
|
|
Tras un lucha cruenta |
770 |
|
|
los hambrientos derrotaron a los
Rapiña. |
|
|
|
Los ejecutaron. |
|
|
|
Tras la venganza |
|
|
|
pareció haber llegado la justicia. |
|
|
|
Entonces |
775 |
|
|
se operó una metamorfosis
rarísima: |
|
|
|
los caudillos del movimiento revolucionario |
|
|
|
se transformaron a su vez en Rapiñas |
|
|
|
olvidando su origen. |
|
|
|
Desde mi refugio podía identificarlos: |
780 |
|
|
chapeados de oro |
|
|
|
sañosos |
|
|
|
eran los más crueles |
|
|
|
los más ostentosos |
|
|
|
más avorazados. |
785 |
|
|
Torturaban |
|
|
|
envilecían a las mujeres |
|
|
|
que antes fueron sus hermanas |
|
|
|
soldaderas |
|
|
|
y causa de sus nacencias. |
790 |
|
|
A los niños sin signos en las manos |
|
|
|
de risas asesinadas |
|
|
|
los mecían en brazos. |
|
|
|
Las huellas de la barbarie en la anemia de sus
caras |
|
|
|
desangrados |
795 |
|
|
como muñecos de hilacho. |
|
|
|
|
Los Rapiña ensayaban su oratoria
cotidiana: |
|
|
|
los niños son el porvenir de la
patria. |
|
|
|
|
¡Oh las madres hambrientas! |
|
|
|
Cabelleras de pasto marchito |
800 |
|
|
fuga de vida por los ombligos |
|
|
|
fuentes de leche |
|
|
|
senos de canastos vacíos |
|
|
|
prados de flores silvestres |
|
|
|
rosarios de lágrimas. |
805 |
|
|
¡Pobrecillas! Poesías amargas. |
|
|
|
Vida que se moldea en sus vientres de barro |
|
|
|
industria dolorosa |
|
|
|
sin sueño |
|
|
|
ni descanso |
810 |
|
|
instintiva ternura desde los tiempos
primarios |
|
|
|
celo de recién paridas |
|
|
|
defensivo empeño de bestezuelas. |
|
|
|
¡Pobres madres hambrientas! |
|
|
|
Hechas de mar y de tierra. |
815 |
|
|
|
Un viejo enclenque |
|
|
|
hambriento y enfermo |
|
|
|
se acercó hasta un Rapiña |
|
|
|
de alegre dentadura. |
|
|
|
Abriendo los brazos imploró: |
820 |
|
|
|
No es de ley, |
|
|
|
señor, |
|
|
|
ni es de justicia. |
|
|
|
Este crimen no puede estar en la letra |
|
|
|
de las leyes humanas y divinas. |
825 |
|
|
|
Mira, viejo, |
|
|
|
las verdaderas razones son las únicas que
pesan. |
|
|
|
No te fíes de la ley escrita |
|
|
|
la que se impone la trae la hembra desde la
matriz |
|
|
|
y se pasea en el semen del macho |
830 |
|
|
antes de que los seres se forjen |
|
|
|
de la carne que se unifica. |
|
|
|
|
Sobre colinas y sierras |
|
|
|
sobre toda pradera |
|
|
|
sin que abarcara la vista |
835 |
|
|
contempló el viejo las matas |
|
|
|
reverdecidas y erectas. |
|
|
|
|
Vio prados de maíz creciendo |
|
|
|
si bien inermes en su prematura |
|
|
|
crecidos espigando bayonetas. |
840 |
|
|
|
Los Aguijón seguían su horrenda
tarea |
|
|
|
sordos a los gritos de clemencia. |
|
|
|
Sus ojos enrojecidos soles eran |
|
|
|
sanguinolenta lluvia las manos |
|
|
|
los corazones cuchillos de piedra. |
845 |
|
|
¡Cuánto placer a los
Rapiña! |
|
|
|
¡Cómo crecía la riqueza! |
|
|
|
Piedra filosofal que no falla: |
|
|
|
ambición |
|
|
|
barbarie |
850 |
|
|
vileza. |
|
|
|
|
¡Este es un criadero humano! |
|
|
|
Aquí la vergüenza del
género |
|
|
|
aberración del universo. |
|
|
|
Aquí brota el dolor como esencia |
855 |
|
|
gesta al arte |
|
|
|
en sus formas groseras. |
|
|
|
De los veneros de la amargura |
|
|
|
se nutre el genio del espíritu |
|
|
|
que labra en bruto la materia. |
860 |
|
|
Aquí el rencor y el odio crecen como el
coral. |
|
|
|
Aquí la tara biológica arma a los
crueles |
|
|
|
que aun siendo victimas y explotados |
|
|
|
fustigan a niños y mujeres |
|
|
|
sin más motivo que estar frustrados |
865 |
|
|
y el ser más fuertes. |
|
|
|
Aquí el hambre que fustiga |
|
|
|
que barrena las tripas |
|
|
|
que desespera en rugir |
|
|
|
casi en bramar de bestias. |
870 |
|
|
Aquí el dolor desesperado |
|
|
|
aquí la degollina. |
|
|
|
|
¡Este es un criadero humano! |
|
|
|
|
Ayes hirientes |
|
|
|
lenguas hambrientas |
875 |
|
|
lamían la tierra sin verdores |
|
|
|
plateando la erosión con la baba
trágica. |
|
|
|
Era el chillar desgarrante |
|
|
|
de mujeres sin consuelo |
|
|
|
y lapsos pétreos de los hombres |
880 |
|
|
sin palabras ni lamentos, |
|
|
|
cenizas y llamarada. |
|
|
|
|
El hambre les atrofiaba el don del
pensamiento |
|
|
|
aún punzando la mente. |
|
|
|
Eran como trozos de tierra |
885 |
|
|
que se están pudriendo fétidos. |
|
|
|
Hedía la carne de los vivos |
|
|
|
como la carroña de los muertos. |
|
|
|
Los lamentos y el lloro |
|
|
|
como el viento y el polvo |
890 |
|
|
se untaban ondulantes en la tierra |
|
|
|
hundiéndose en sus grietas |
|
|
|
en un coro que oradaba las piedras. |
|
|
|
|
Yo contemplaba mimetizado entre mis hermanos de
savia. |
|
|
|
Un tremor sacudía al árbol
viejo |
895 |
|
|
hasta donde los siglos habían hundido las
raíces |
|
|
|
que los mismos siglos secaban. |
|
|
|
Murmuraba ahogado y reticente |
|
|
|
tal el habla de quien se embriaga |
|
|
|
o como quien solloza inundando las palabras. |
900 |
|
|
|
El Milenario trataba de decir algo: |
|
|
|
|
Malditos los que fingen ternura |
|
|
|
los huérfanos de humanidad malditos. |
|
|
|
Mil veces malditos quienes instigan las
guerras. |
|
|
|
Malditos los que pronuncian en falso |
905 |
|
|
el nombre del Bendito |
|
|
|
que expiró en la madera de mis brazos. |
|
|
|
|
El viejo Milenario |
|
|
|
con voz estropajeada |
|
|
|
maldijo a sabiendas |
910 |
|
|
que sus voces acusativas |
|
|
|
se repetían por siglos |
|
|
|
igual que hojarascas vencidas. |
|
|
|
|
Sentí que mi amiga Enredadera se
cimbraba. |
|
|
|
Un goterío perlado |
915 |
|
|
cual brisa del abismo oceánico |
|
|
|
inundaba mi cara |
|
|
|
escurría mis manos. |
|
|
|
Mojaba mis labios apenas |
|
|
|
el sabor amargo |
920 |
|
|
y un espeso salado. |
|
|
|
|
¡De pronto! |
|
|
|
¿Qué veo en el fondo de tan terrible
cuadro? |
|
|
|
Entre bárbaros y masacrados |
|
|
|
mis abuelos y biznietos |
925 |
|
|
en uno y en otro bando. |
|
|
|
Yo mismo me miraba |
|
|
|
agonizando desangrado. |
|
|
|
Pero al instante |
|
|
|
puñal en mano |
930 |
|
|
hería a mis propios hijos. |
|
|
|
¡Dios mío! |
|
|
|
Por un momento |
|
|
|
sentí pena de haber nacido. |
|
|
|
Pensé en otro mundo distante. |
935 |
|
|
¿Marte? |
|
|
|
Poblado de volcanes y cráteres. |
|
|
|
¿La luna? |
|
|
|
Inútil misterio del espacio. |
|
|
|
Venus en hervor continuo. |
940 |
|
|
¿A dónde ir? |
|
|
|
Si todos los mundos están vacíos sin
seres vivos |
|
|
|
ni siquiera vegetales. |
|
|
|
¿Qué son los mundos en el tiempo
cósmico? |
|
|
|
Efímera trayectoria que arde. |
945 |
|
|
¿Y la vida del hombre qué? |
|
|
|
Sólo un fugaz instante. |
|
|
|
|
Salí de mi escondite |
|
|
|
contemplé el rojo del crimen |
|
|
|
y el agónico amarillento de las anemias
múltiples. |
950 |
|
|
En los oídos se me clavaban los ayes |
|
|
|
alfileres, aleznas y puñales. |
|
|
|
Invocaciones de la esencia dolorosa |
|
|
|
que arranca de la entraña del sufrir
humano. |
|
|
|
Sentí pena |
955 |
|
|
por mi parte tributaria |
|
|
|
a la culpa universal |
|
|
|
de tan enorme infamia. |
|
|
|
Lloré minutos fugaces de
arrepentimiento |
|
|
|
renegué de la impotencia |
960 |
|
|
de no anular dentro de mí mismo |
|
|
|
la maligna condición que nos convierte |
|
|
|
tal como son las bestias. |
|
|
|
|
Cruzaba entre las víctimas. |
|
|
|
Me llamó la atención algo: |
965 |
|
|
mocetones con plantas exóticas |
|
|
|
semi cubiertas de tierra. |
|
|
|
Me acerqué con curiosidad de
botánico. |
|
|
|
¡Eran niños! |
|
|
|
Casi plantas. |
970 |
|
|
¡Empezaban a brotarles espinas en las
manos! |
|
|
|
Huí. |
|
|
|
Miraba las cabelleras de los muertos |
|
|
|
tendidas. |
|
|
|
Trigales marchitos |
975 |
|
|
parecían |
|
|
|
entre los dedos del viento. |
|
|
|
Se alejaban los verdugos |
|
|
|
hartos de crueldad. |
|
|
|
|
Lejos |
980 |
|
|
se iba licuando el crepúsculo |
|
|
|
llorando sobre la mar. |
|
|
|
Ya el fondo de los ríos |
|
|
|
se plagaba de estrellas. |
|
|
|
Viaje de plata y de murmullos. |
985 |
|
|
Búhos |
|
|
|
campesinos |
|
|
|
pabomas |
|
|
|
grillos |
|
|
|
y nostálgicos aullidos |
990 |
|
|
coreaban las notas fosforescentes |
|
|
|
de un nocturno de lágrimas. |
|
|
|
|
Triunfo sempiterno de los poderosos. |
|
|
|
Con sangre construían lujos: |
|
|
|
abrigos de pieles |
995 |
|
|
automóviles |
|
|
|
cuantiosos caudales en los bancos |
|
|
|
y la soberbia de sus palacios. |
|
|
|
|
Volvían los Rapiña a sus
hogares |
|
|
|
bien custodiados. |
1000 |
|
|
Los hombres Aguijón |
|
|
|
cumplían su deber |
|
|
|
guardias tenebrosos |
|
|
|
inconscientes y bárbaros. |
|
|
|
|
Los verdugos se marchaban cantando: |
1005 |
|
|
somos los libertadores |
|
|
|
la emancipación de los pobres. |
|
|
|
|
Había dolor en el eco de sus voces. |
|
|
|
Parecía que el mecanismo de sus mentes |
|
|
|
no vencía el olvido |
1010 |
|
|
que sepulta lo no deseable. |
|
|
|
Tal un presente perenne |
|
|
|
que guarda épocas y episodios |
|
|
|
pese a tiempos ya pasados. |
|
|
|
|
Emergían insistentes los recuerdos: |
1015 |
|
|
Un niño que lleva a cuestas |
|
|
|
el doloroso heroísmo de los harapos |
|
|
|
un joven bravío |
|
|
|
pleno de arrestos redentores |
|
|
|
y hondos ideales humanitarios |
1020 |
|
|
yacían recluidos |
|
|
|
al fondo de sus almas aceradas. |
|
|
|
Lloraban a solas |
|
|
|
añorantes. |
|
|
|
Pisoteaban con egoísmo fatalizado |
1025 |
|
|
un pasado vuelto maraña |
|
|
|
de la felicidad |
|
|
|
entretejida en selva laberíntica |
|
|
|
de lianas de oro y plata. |
|
|
|
Les dolía la entraña |
1030 |
|
|
dolor de hombre que acuchilla su niñez |
|
|
|
estrangula su juventud |
|
|
|
embarca su senilidad ciega de ideales |
|
|
|
en las cañadas turbulentas |
|
|
|
que bajan a los abismos oscuros |
1035 |
|
|
de la subconciencia. |
|
|
|
Cataratas de agujas y alacranes |
|
|
|
roedores hambrientos |
|
|
|
¡Insensatos! |
|
|
|
Corruptores de su propia historia. |
1040 |
|
|
¡Cuántas veces acercaron la
noche |
|
|
|
al balcón de sus mansiones
áureas! |
|
|
|
¡Cuántas veces lloraban
remembranzas |
|
|
|
ancestros inoportunos |
|
|
|
fantasmas tercos |
1045 |
|
|
genealogía tesonera |
|
|
|
que hinca sus garras en el alma! |
|
|
|
|
¡El abuelo albañil! |
|
|
|
encorvado y reumático |
|
|
|
el mismo |
1050 |
|
|
que con millones de ladrillos |
|
|
|
se construía una prisión a
diario. |
|
|
|
|
¡La abuela! |
|
|
|
Pobrecita vieja |
|
|
|
atada al fuego de una hornilla |
1055 |
|
|
lavando ropa ajena |
|
|
|
a cose y cose en horas de sueño |
|
|
|
condenada a la miseria |
|
|
|
por cada día que amaneciera. |
|
|
|
|
Aquel adorado viejo |
1060 |
|
|
campesino |
|
|
|
el que antes de morir ya era tierra. |
|
|
|
¡Hermoso antepasado! |
|
|
|
Humillado |
|
|
|
caminaba mirando el ras del suelo |
1065 |
|
|
de donde brotan las plantas. |
|
|
|
|
¡El padre! |
|
|
|
De manos y rostro siempre sucios. |
|
|
|
Limpia la mirada |
|
|
|
bondadoso |
1070 |
|
|
recto |
|
|
|
justiciero. |
|
|
|
El que murió ajeno a los trapecios de la
aristocracia |
|
|
|
consumido como topo ciego |
|
|
|
en las entrañas de la tierra. |
1075 |
|
|
En las cavernas mineras |
|
|
|
arañaba el metal con que se hacen
monedas. |
|
|
|
|
¡Y ellos! |
|
|
|
Enriquecidos y poderosos |
|
|
|
ignoraban el dolor de su especie |
1080 |
|
|
¡Qué vergüenza! |
|
|
|
|
Pero una ráfaga de viento |
|
|
|
doblaba la página añorante. |
|
|
|
La meditación |
|
|
|
la nostalgia |
1085 |
|
|
pasaban como las ánimas. |
|
|
|
Entretenían a sus hijos |
|
|
|
contándoles heroicas hazañas |
|
|
|
fabulosos episodios revolucionarios |
|
|
|
justificaciones falsas. |
1090 |
|
|
|
Estos |
|
|
|
avezados y listos |
|
|
|
fingían creer. |
|
|
|
Empezaba a crecer el cinismo |
|
|
|
lodo que cubre y arrasa.... |
1095 |
|
|
|
Me fui alejando |
|
|
|
en pos de un abril con primavera. |
|
|
|
|
Ya estaba el sol ausente |
|
|
|
concedía una tregua. |
|
|
|
Brillaba la luna indiferente |
1100 |
|
|
fingiéndose soberana de las estrellas. |
|
|
|
Inexplicable dualidad de los humanos |
|
|
|
con la misma ilusión que animan la
esperanza |
|
|
|
alimentan al buitre que los devora. |
|
|
|
A un lado de la vereda |
1105 |
|
|
donde iba sembrando mis huellas |
|
|
|
como a semilla estéril |
|
|
|
vi el esqueleto de un árbol gigantesco |
|
|
|
que hermoso en su mocedad |
|
|
|
lucia aún airosa muerte. |
1110 |
|
|
Me alegró la idea de su fronda. |
|
|
|
Iba a tenderme a su amparo. |
|
|
|
Ensueños de ramas verdes |
|
|
|
tejíanseme en la frente. |
|
|
|
|
De pronto |
1115 |
|
|
me detuvo un presagio. |
|
|
|
Arriba |
|
|
|
coronando de infamia el árbol |
|
|
|
estaba el hombre extraño. |
|
|
|
Tenía el labio inferior caído. |
1120 |
|
|
Pensé: |
|
|
|
Es taciturno. |
|
|
|
¿Búho? |
|
|
|
Torció medio labio alargándolo. |
|
|
|
No. |
1125 |
|
|
Es rencoroso vengativo. |
|
|
|
¡Está acechando! |
|
|
|
¿Felino? |
|
|
|
Sonrió fingiéndose dormido. |
|
|
|
Lo denunció la lengua y su resuello
zumbante. |
1130 |
|
|
|
¡Sentí cascabeles en los
oídos! |
|
|
|
¿Será víbora el
desgraciado? |
|
|
|
Desde aquí estoy a salvo, |
|
|
|
grité, |
|
|
|
maldito intrigante. |
1135 |
|
|
¡Un chispazo! |
|
|
|
Me aterrorizó ver que se lanzaba al
vacío |
|
|
|
directo al espacio |
|
|
|
que violaba con mi cuerpo. |
|
|
|
Bajaba balanceándose |
1140 |
|
|
acróbata maligno. |
|
|
|
En un trapecio brillante |
|
|
|
hacía de su baba un hilo. |
|
|
|
¡Arácnido! |
|
|
|
|
Huí lleno de pánico. |
1145 |
|
|
Curioso |
|
|
|
tejían los arácnidos |
|
|
|
a la luz de todo el mundo |
|
|
|
con tan fina y abundante baba |
|
|
|
que a sabiendas de la perfidia |
1150 |
|
|
que los embargaba |
|
|
|
no escaseaban los crédulos. |
|
|
|
Estos se enredaban estúpidamente |
|
|
|
en sus trágicas redes |
|
|
|
y aún los había que
sucumbían |
1155 |
|
|
víctimas |
|
|
|
creyendo redentores |
|
|
|
a quienes siendo falsarios |
|
|
|
son criminales |
|
|
|
ladrones |
1160 |
|
|
bribones armados de labia |
|
|
|
crueles |
|
|
|
mentirosos. |
|
|
|
|
Quise conciliarme de las visiones horrendas. |
|
|
|
Contemplé en los campos |
1165 |
|
|
la sal y la ceniza. |
|
|
|
Gestos de niños inocentes: |
|
|
|
las piedras y la arena sonreían |
|
|
|
la brisa |
|
|
|
la plata |
1170 |
|
|
la luna |
|
|
|
el mar |
|
|
|
y los rosarios de nácar. |
|
|
|
|
Me interné sin rumbo en los parajes
semidesérticos |
|
|
|
burlando la caricia de los cactos. |
1175 |
|
|
Meditaba: |
|
|
|
¡qué paradójico |
|
|
|
los seres de los criaderos! |
|
|
|
Son en realidad los que semejan buitres |
|
|
|
tan flacos y agudos los rostros |
1180 |
|
|
casi pura osamenta. |
|
|
|
En cambio los Rapiña |
|
|
|
son rechonchos |
|
|
|
gordinflones |
|
|
|
muy pulcros |
1185 |
|
|
siempre rasurados |
|
|
|
con algo maternal en el aspecto. |
|
|
|
Parecen pollos recién pelados |
|
|
|
listos para hornearse. |
|
|
|
|
Oí risas por todos lados. |
1190 |
|
|
Sin darme cuenta |
|
|
|
había ido monologando en voz alta. |
|
|
|
Se carcajeaban de contento los cactos |
|
|
|
comunicándose a risa y risa |
|
|
|
el motivo de hilaridad tan sonora. |
1195 |
|
|
Yo caminaba riendo. |
|
|
|
|
Un sahuaro |
|
|
|
al que se le miraban las costillas |
|
|
|
me dijo resoplando. |
|
|
|
|
¿Conque pollos pelones rostizados? |
1200 |
|
|
No, señor, |
|
|
|
Yo dije que pollos pelones |
|
|
|
listos para el horno. |
|
|
|
Volvieron a reír todos |
|
|
|
con júbilo escandaloso |
1205 |
|
|
porque el sahuaro se había equivocado. |
|
|
|
Las nopaleras torteaban las pencas colmadas de
alegría. |
|
|
|
Una biznaga chistosa |
|
|
|
obvia su preñez |
|
|
|
se inflaba y se inflaba de la risa. |
1210 |
|
|
Se festejaron hasta las calabacillas
silvestres. |
|
|
|
Tanto se sacudían |
|
|
|
que remedaban arroyos |
|
|
|
en rastra de campanillas. |
|
|
|
Me senté cabizbajo ensimismado. |
1215 |
|
|
|
¿Estás enfermo hijo? |
|
|
|
Susurró una cholla. |
|
|
|
No madrecita |
|
|
|
estoy muy cansado... |
|
|
|
Duérmete junto a nosotros. |
1220 |
|
|
Te cuidaremos de los bichos malos. |
|
|
|
Yo te guardaré de las fieras |
|
|
|
agregó un sahuaro. |
|
|
|
|
Con los cactos me ligaba |
|
|
|
particularmente |
1225 |
|
|
una amistad entrañable |
|
|
|
desde la infancia. |
|
|
|
|
Agradecido les contesté: |
|
|
|
seres de clorofila |
|
|
|
¡Cuánto los amo! |
1230 |
|
|
Me despertaron en la madrugada |
|
|
|
para no mojarme |
|
|
|
a la hora en que beben agua los cactos. |
|
|
|
Un cielo tiernecito |
|
|
|
nacía brando serenamente. |
1235 |
|
|
Sentí muchas ansias de volver a mi
casa. |
|
|
|
Me fui llorando |
|
|
|
como un niño extraviado |
|
|
|
con la pesadumbre |
|
|
|
que la soledad y la ausencia |
1240 |
|
|
nos hace sonar alguna vez. |
|
|
|
que llegamos a casa |
|
|
|
llamando con desesperación |
|
|
|
sin quién nos conteste |
|
|
|
ni nadie en el mundo |
1245 |
|
|
que abra aquella puerta... |
|
|
|
|
No podía acordarme |
|
|
|
de dónde había partido. |
|
|
|
Quería esclarecer el presente |
|
|
|
y el rumbo que seguía |
1250 |
|
|
en busca de un destino |
|
|
|
que el misterio parecía |
|
|
|
ocultar para siempre. |
|
|
|
Preguntaba a todos por mi hogar. |
|
|
|
Quién sabe... |
1255 |
|
|
Me contestaban como única respuesta. |
|
|
|
¿Vendré del mar? |
|
|
|
¿De los desiertos habré
emergido? |
|
|
|
|
Quizá de las montañas |
|
|
|
o de alguna nave |
1260 |
|
|
que antaño descendiera de lo ignorado. |
|
|
|
Caminaba llorando |
|
|
|
abstraído. |
|
|
|
|
Cuando salió el sol |
|
|
|
me di cuenta |
1265 |
|
|
que eran mis pasos sobre las aguas de un
río. |
|
|
|
¡Contra la corriente! |
|
|
|
La tierra de mi nacencia. |
|
|
|
¡Dios mío! |
|
|
|
Me espera al fin de mi camino. |
1270 |
|
|
No quiero |
|
|
|
que mi tumba sea dentellada del infierno |
|
|
|
ni sea mi sepultura |
|
|
|
zaguán de la inexistencia. |
|
|
|
Quiero que bajo la tierra |
1275 |
|
|
mi cuerpo sin alma |
|
|
|
se convierta |
|
|
|
de la podredumbre nauseabunda |
|
|
|
de fosa alfombrada de gusanos |
|
|
|
con su terrible parto a la inversa |
1280 |
|
|
en la semilla de un árbol hermoso |
|
|
|
que crezca con algarabía de hojas
risueñas |
|
|
|
y armonioso cántico del viento. |
|
|
|
Un susurro suave |
|
|
|
melodioso |
1285 |
|
|
brote de su follaje |
|
|
|
y consuele a los seres que se duelen |
|
|
|
con la eterna canción que inspira
Dios: |
|
|
|
amor |
|
|
|
universo. |
1290 |
|
|
Quisiera ser un hermano de savia y de
clorofila |
|
|
|
que alegre y amigo |
|
|
|
ofrende su sombra |
|
|
|
en los cementerios. |
|
|
|
¡Oh ciudad encantada! |
1295 |
|
|
Eres tú |
|
|
|
la ruta de mi destino.... |
|
|
|
Sahuaros
|
|
Pósase el firmamento sobre el suelo. |
|
|
|
|
De lejos |
|
|
|
parece agua lo que solamente es azul. |
|
|
|
|
El páramo luce claro |
|
|
|
como una cripta transparente. |
5 |
|
|
|
Los desiertos calvos |
|
|
|
arrugados |
|
|
|
semejan |
|
|
|
cadáveres de viejos derruidos por los
años. |
|
|
|
|
Brillo del agua ausente |
10 |
|
|
sed milenaria de los arenales |
|
|
|
baba de caballos afiebrados. |
|
|
|
|
Trasciende un sol llameante desde cristales
subterráneos. |
|
|
|
|
Lejos |
|
|
|
trotando por los caminos del instinto |
15 |
|
|
una procesión de camellos fantasmales |
|
|
|
a beber va de ciegos oasis |
|
|
|
inundados con sed de mortales. |
|
|
|
|
Bramar remoto de anfibios. |
|
|
|
|
Verde |
20 |
|
|
mar |
|
|
|
lujuria |
|
|
|
dolor |
|
|
|
sangre. |
|
|
|
|
Ciénegas verdirrojas |
25 |
|
|
se retuercen y paren. |
|
|
|
Rocas resquebrajadas |
|
|
|
remolidas |
|
|
|
polvoreadas. |
|
|
|
|
Quietud pálida. |
30 |
|
|
Eco sin humedad. |
|
|
|
|
Huesos. |
|
|
|
Vitrina del oriente. |
|
|
|
Irradiantes marfiles de nívea albura. |
|
|
|
Rebelión de la tierra estéril |
35 |
|
|
furia en las tolvaneras |
|
|
|
terregales |
|
|
|
fuego |
|
|
|
viento. |
|
|
|
Van furiosas contra el sol |
40 |
|
|
las muy densas polvaredas. |
|
|
|
Odio van remolineando |
|
|
|
cubriéndolo de alas negras. |
|
|
|
Beatitud frustrada: |
|
|
|
rabia en las miradas verticales de los reptiles
heroicos. |
45 |
|
|
Viento horizontal: |
|
|
|
baberío de norias interestelares. |
|
|
|
Redes de arácnidos plateros |
|
|
|
brillosas agujas de obsidiana |
|
|
|
instantes de flamas negras. |
50 |
|
|
|
|
Humillación de los instintos |
|
|
|
ungidos por áurea melancolía. |
|
|
|
Granada encendida |
|
|
|
troca su vida por la negación tenebrosa de
los colores. |
55 |
|
|
Los gallos perforan los techos de tinieblas |
|
|
|
cuelgan hileras de universo |
|
|
|
entretejiendo destellos: |
|
|
|
trenzas de luz y fuego. |
|
|
|
|
Las miradas saltan |
60 |
|
|
se trapecian por los cielos enjoyados. |
|
|
|
El alma es la placenta del ánima. |
|
|
|
Cielo de parras simula |
|
|
|
el candil de las estrellas. |
|
|
|
¡Qué lindos se ven los astros! |
65 |
|
|
Prendidos a fuer de perlas. |
|
|
|
Dios intuyendo estrellas y pupilas |
|
|
|
crea universo y vida. |
|
|
|
Finitud presa en la redondez del tiempo. |
|
|
|
|
La luna |
70 |
|
|
golpea a las piedras con su llanto. |
|
|
|
Riñe con espejos a cuchilladas. |
|
|
|
En los estanques de hielo |
|
|
|
besa ranas |
|
|
|
moscas |
75 |
|
|
culebras. |
|
|
|
Magia de luceros |
|
|
|
diamantes y esmeraldas. |
|
|
|
|
Las sábanas del alba |
|
|
|
se crispan de rosas |
80 |
|
|
espuma y púrpura. |
|
|
|
Llora la madrugada |
|
|
|
perlas efímeras. |
|
|
|
Aroma de azahar |
|
|
|
nimba a las margaritas. |
85 |
|
|
Hunden púas los cardos. |
|
|
|
La flor del geranio se ilumina. |
|
|
|
Trinos y sonrisas. |
|
|
|
Alados pianos y arpas. |
|
|
|
|
Amanecer: |
90 |
|
|
piel de vírgenes ruborizadas. |
|
|
|
¡Enrojeced! |
|
|
|
Faz de la tierra |
|
|
|
hembra fogosa. |
|
|
|
¡Loor a Tonatiuh! |
95 |
|
|
Garañón que cubre a la
naturaleza. |
|
|
|
En el inmenso lecho azul |
|
|
|
dos amantes se recrean. |
|
|
|
Entre bramidos y truenos |
|
|
|
llueve semen. |
100 |
|
|
Tonatiuh |
|
|
|
preña a la tierra. |
|
|
|
Ella se retuerce |
|
|
|
gotea leucocitos |
|
|
|
ululante de ombligos verdes. |
105 |
|
|
Génesis de la savia y de la sangre. |
|
|
|
Orgasmos cósmicos. |
|
|
|
Potestad del rey supremo. |
|
|
|
|
Se yerguen de la tierra los gigantes erectos. |
|
|
|
... Nacen los sahuaros |
110 |
|
|
hijos de Tonatiuh. |
|
|
|
Tonatiuh: padre de los aztecas. |
|
|
|
Aztlán: |
|
|
|
caballeros verdes |
|
|
|
hermanos del Anáhuac |
115 |
|
|
guardan tus linderos. |
|
|
|
|
¡Los espíritus de Huitzilopochtli te
contemplan! |
|
|
|
Aztlán |
|
|
|
vergel triunfante |
|
|
|
contra el afán voraz del desierto. |
120 |
|
|
¡Ay! el fuego que tuesta |
|
|
|
lame los campos y los seres. |
|
|
|
Quiere teñir los pálidos
arenales |
|
|
|
con el verde de las plantas |
|
|
|
y el rojo de la sangre. |
125 |
|
|
De tarde en tarde |
|
|
|
ríos y arroyos enchocolatados |
|
|
|
zumban poseídos |
|
|
|
de voces arrollantes. |
|
|
|
Amenazan con su instante de muerte |
130 |
|
|
a los que confían en el largo silencio de
sus cauces. |
|
|
|
|
Tucson: |
|
|
|
azul con horizontes de leyenda |
|
|
|
posta de golondrinas alegres |
|
|
|
saludo cordial en español y en
inglés, |
135 |
|
|
¡Buenos días, mi amigo! |
|
|
|
Good morning, my friend! |
|
|
|
|
Mira, extranjero: |
|
|
|
sígueme a los caminos del
ensueño, |
|
|
|
no temas a la risa trágica de los
cascabeles |
140 |
|
|
mientras tus pies no horaden sus nidos
morados |
|
|
|
hinchados de rabia y de ponzoña. |
|
|
|
|
¿Ves ese cerro de barbas amarillentas? |
|
|
|
Viejo cavernario |
|
|
|
duerme |
145 |
|
|
petrificado |
|
|
|
tembloroso de pájaros |
|
|
|
lagartijas y liebres |
|
|
|
al reventar la alborada |
|
|
|
y cuando la tarde muere |
150 |
|
|
coronada de grillos |
|
|
|
coyotes |
|
|
|
búhos |
|
|
|
y aves que graznan. |
|
|
|
Si lo contemplas cuando es de día |
155 |
|
|
chispea de microsoles |
|
|
|
que hunden espolones en los ojos |
|
|
|
y tornan oscura la vista. |
|
|
|
|
Brilla en la atmósfera |
|
|
|
el canto de las cigarras |
160 |
|
|
como un tejido de cuerdas |
|
|
|
que con el fuego vibrara. |
|
|
|
Las chicharras hincan sus manecitas. |
|
|
|
Se abrazan a las ramas |
|
|
|
llore y llore |
165 |
|
|
sin lágrimas |
|
|
|
los designios de un destino sin agua. |
|
|
|
|
Bajando desde las cimas |
|
|
|
fincándose sobre los planos |
|
|
|
viven los seres hermosos. |
170 |
|
|
|
|
Cuadro ocre pintado de bastos. |
|
|
|
Místicos verdes |
|
|
|
pericos extasiados |
|
|
|
meditando. |
175 |
|
|
En las tardes ensangrentadas |
|
|
|
caramelos fosforescentes. |
|
|
|
En las noches |
|
|
|
monarcas indios encantados. |
|
|
|
Nobles caballeros |
180 |
|
|
naturales de estos lares. |
|
|
|
Antigua estirpe sobreviviente |
|
|
|
que no desalojaron de su espacio |
|
|
|
ni la ambición |
|
|
|
la indolencia |
185 |
|
|
ni la infamia. |
|
|
|
|
|
¡Qué dignos! |
|
|
|
Rectos y valientes. |
|
|
|
¿Te gustaría platicar con
ellos? |
190 |
|
|
Hablan el lenguaje universal. |
|
|
|
Son esculturas de pensamientos |
|
|
|
o pensamientos cincelados. |
|
|
|
La elocuencia de los siglos |
|
|
|
ellos la cuentan callando. |
195 |
|
|
|
Sígueme, |
|
|
|
turista hermano. |
|
|
|
Entremos al país de los sahuaros. |
|
|
|
|
Visten surcados de espinas. |
|
|
|
Tócalos con Carrión. |
200 |
|
|
Así, con cuidado. |
|
|
|
Son de savia generosa |
|
|
|
y de corazones blandos. |
|
|
|
Adivínalos a la hora en que los
oídos y las voces |
|
|
|
se topan en las encrucijadas |
205 |
|
|
de los caminos muertos. |
|
|
|
¡Qué majestad de seres tan
callados! |
|
|
|
Luna |
|
|
|
sombras |
|
|
|
siluetas. |
210 |
|
|
|
¿Oyes el silencio sacro? |
|
|
|
Selene prendió en las piedras |
|
|
|
la luz que brilla en los astros. |
|
|
|
Mientras que las piedras duermen... |
|
|
|
¡Dios mío! |
215 |
|
|
Se oye el sueño de los
pájaros... |
|
|
|
Rezan los sahuaros |
|
|
|
tal feligreses devotos |
|
|
|
enlutados. |
|
|
|
Espejos con luz de arenas. |
220 |
|
|
La montaña iglesia |
|
|
|
el cielo altar |
|
|
|
tremando de cirios universales |
|
|
|
que brillan y se apagan como promesas. |
|
|
|
|
Hermano: |
225 |
|
|
¿No te sientes montado sobre la fluidez del
tiempo? |
|
|
|
No es otra cosa que el lomo de la muerte. |
|
|
|
Sus pasos suenan latiendo dentro |
|
|
|
como si volvieran de muy lejos... |
|
|
|
|
Los sahuaros prendidos a la vida |
230 |
|
|
se aferran a lo profundo |
|
|
|
contra la sequía que los cerca. |
|
|
|
Beben historia para crecer soberbios |
|
|
|
desafiando enardecidos |
|
|
|
la negación de la existencia. |
235 |
|
|
¡Qué sabio arquitecto |
|
|
|
quien diseño a estos seres orgullosos! |
|
|
|
¡Qué artista prodigioso! |
|
|
|
¡Tal maravilla de cuadro! |
|
|
|
¡Cuán soberbios y elegantes! |
240 |
|
|
¡Cuánta hermosura de los
sahuaros! |
|
|
|
|
Mira, extranjero. |
|
|
|
Observa la ternura de ese amante enamorado |
|
|
|
flaco anguloso |
|
|
|
porta lanza |
245 |
|
|
ciñe espada. |
|
|
|
Desfacedor de agravios. |
|
|
|
Se oprime el corazón amante. |
|
|
|
Mientras le escurren los sesos como
requesón |
|
|
|
los ojos se le tornan de espaldas al paisaje. |
250 |
|
|
Loco hecho de ira y de filosofía. |
|
|
|
Saco de huesos |
|
|
|
cual espadas braveras |
|
|
|
rompen su mismo cuero. |
|
|
|
Gritos agudos de rabia apostólica. |
255 |
|
|
¡Conmigo sois en batalla |
|
|
|
malandrines y fulleros! |
|
|
|
¡Aquí! |
|
|
|
|
Mira éste. |
|
|
|
Señala el horizonte |
260 |
|
|
tal vigía |
|
|
|
que se apresta a descubrir un continente |
|
|
|
hendiendo el grito de |
|
|
|
¡Tierra! ¡América India y
España! |
|
|
|
Que rodara por los siglos rotantes |
265 |
|
|
que el espacio se traga. |
|
|
|
|
¡Dios santo! |
|
|
|
Un crucificado. |
|
|
|
Esencia de color para teñir el arte
trágico. |
|
|
|
Cruz hecha de siglos infames. |
270 |
|
|
Mercado del dolor. |
|
|
|
Verónicas industriales. |
|
|
|
Clavos |
|
|
|
martillos |
|
|
|
clavos. |
275 |
|
|
Ternura del cordero agonizante. |
|
|
|
Afrenta de los ríos de labiosa perjura |
|
|
|
asquerosa baba de los hipócritas |
|
|
|
mancha la pureza de la sangre martirizada. |
|
|
|
¡Ahorcan palomas! |
280 |
|
|
Incendian pueblos |
|
|
|
asesinan nonatos. |
|
|
|
No saben lo que hacen, padre... |
|
|
|
perdonadlos. |
|
|
|
|
¡Fíjate! |
285 |
|
|
Aquel sahuaro |
|
|
|
mira por las cuencas. |
|
|
|
Le sacaron los ojos |
|
|
|
los pájaros que visten de prisioneros
escapados. |
|
|
|
¡Diablo de pareja! |
290 |
|
|
¡Que no vean las niñas! |
|
|
|
Están llamando a la
cigüeña. |
|
|
|
Quieren poblar a los campos |
|
|
|
para que la tierra no perezca. |
|
|
|
|
¡Vea! |
295 |
|
|
Dos sahuaros de la mano |
|
|
|
tal enemigos reconciliados. |
|
|
|
Perdieron la sangre en un albur de puñales
y plomo |
|
|
|
para hermanarse en la clorofila. |
|
|
|
|
Aquel ciego juglar |
300 |
|
|
contémplalo |
|
|
|
al lado de noble lazarillo. |
|
|
|
Tiende humilde los hilos de los años que se
mueren |
|
|
|
y de los que no han nacido. |
|
|
|
Contó historias de cuando el mundo era
niño. |
305 |
|
|
Ahora calla y escucha al viento |
|
|
|
que es el telégrafo de los muertos. |
|
|
|
|
Caminemos hacia allá. |
|
|
|
Aquel descarnado |
|
|
|
luce a medias su esqueleto. |
310 |
|
|
Seguirá, señor, de pie |
|
|
|
después de muerto |
|
|
|
cual un Cid victorioso |
|
|
|
sin calor y sin alientos. |
|
|
|
¿Dónde la pulpa que modeló su
figura? |
315 |
|
|
¿La savia que lo vivificó,
dónde? |
|
|
|
¿Qué de la clorofila verde
vida? |
|
|
|
¿De las espinas que lo ornaban,
qué? |
|
|
|
Sólo los proyectiles vanos de la
lluvia |
|
|
|
y el viento que le arranca sollozos
añorantes. |
320 |
|
|
|
Algún búho anacrónico |
|
|
|
desde su cúspide |
|
|
|
augura a la media noche |
|
|
|
irónico |
|
|
|
el exterminio de los indios... |
325 |
|
|
|
Te sonríses, forastero... |
|
|
|
¿Algo descubres? |
|
|
|
¡Que se volteen las damas! |
|
|
|
¡Vaya! |
|
|
|
Ese pícaro sin rubor |
330 |
|
|
vive clamando su virilidad |
|
|
|
apuntando a los arenales |
|
|
|
con el símbolo erecto. |
|
|
|
Clamando corajudo contra el desierto
impío |
|
|
|
sin mengua de ser obsceno. |
335 |
|
|
|
¿Divisas acullá |
|
|
|
a la distancia? |
|
|
|
Son aquellos platónicos amantes |
|
|
|
estirando los brazos para unirse, |
|
|
|
pero la muralla del espacio transparente |
340 |
|
|
convierte sus horas paralelas |
|
|
|
en lago dibujado |
|
|
|
como anhelos sin cristal |
|
|
|
o lágrimas sin llanto. |
|
|
|
|
¡Contemplad a los sahuaros! |
345 |
|
|
|
Verde ejército encantado; |
|
|
|
Simulan procesión de hombres de palo |
|
|
|
estáticos y contemplativos. |
|
|
|
Quieren que los paisajes trasciendan alma |
|
|
|
para saber de una tierra amada. |
350 |
|
|
Lloran con guitarras que afina el abandono. |
|
|
|
Rezan con palabras de abuelos sepultos. |
|
|
|
Un Díaz de Vivar les demanda
hazañas. |
|
|
|
Un Cuauhtémoc irredento los
constriñe y los estruja |
|
|
|
mientras el embrión de Huitzilopochtli |
355 |
|
|
gesta sueños de venganza en sus
entrañas. |
|
|
|
|
¡Ey, tu! |
|
|
|
Joaquín Murrieta. |
|
|
|
No, no es él. |
|
|
|
Es un sahuaro que remeda hombre a caballo |
360 |
|
|
un puño cerrado |
|
|
|
en la otra mano un látigo, |
|
|
|
¿No adivinas por ventura |
|
|
|
al mentado Gerónimo? |
|
|
|
Arroyos broncos bramando |
365 |
|
|
espumarajos |
|
|
|
tierra remota |
|
|
|
y el eco de un rayo. |
|
|
|
|
¡Mira allá! |
|
|
|
Aquel que parece cruzar... |
370 |
|
|
El santo Eusebio tan esforzado y manso. |
|
|
|
Halo de palomas lucientes de cantos amorosos. |
|
|
|
Jinete sembrador de rosarios. |
|
|
|
Constelación de palabras alumbrando. |
|
|
|
¿Vas a San Xavier del Bac? |
375 |
|
|
Dulce padrecito blanco. |
|
|
|
¿Qué hacen estos seres
enclavados? |
|
|
|
¿Son acaso jeroglíficos vivos? |
|
|
|
¿La historia de los humanos |
|
|
|
se cifrará en estos signos? |
380 |
|
|
¿No sientes ante la majestad de estos
cactos |
|
|
|
algo del ayer antiguo |
|
|
|
miradas y pensamientos |
|
|
|
otras voces y otros cantos? |
|
|
|
¿Un paisaje |
385 |
|
|
que recorrió los luengos caminos de la
genealogía |
|
|
|
para entrar a tus ojos |
|
|
|
con las retinas de ignotos progenitores? |
|
|
|
Misterio universal |
|
|
|
el contemplar lo remoto y reconocerlo |
390 |
|
|
sin haberlo vivido. |
|
|
|
|
¡Sahuaros! |
|
|
|
hermanos míos |
|
|
|
hemos nacido en el mismo lugar |
|
|
|
hace siglos |
395 |
|
|
bajo el mismo signo. |
|
|
|
Sois vosotros de Tucson, |
|
|
|
del padre Tonatiuh hijos. |
|
|
|
Lo soy también yo lo mismo. |
|
|
|
Esta tierra |
400 |
|
|
este paisaje |
|
|
|
todo es Aztlán |
|
|
|
con el alma universal del indio. |
|
|
|
|
¿Decías? |
|
|
|
Sí, |
405 |
|
|
tienes razón. |
|
|
|
También parecen soldados que han vuelto de
la guerra |
|
|
|
hastiados de la barbarie y de las vilezas |
|
|
|
sin saber qué es triunfo |
|
|
|
qué es derrota |
410 |
|
|
ni cuál la justicia verdadera. |
|
|
|
|
Los sahuaros se van secando |
|
|
|
cavan los días y los años
vencidos. |
|
|
|
Se extinguen. |
|
|
|
En los anales de mañana se
leerá: |
415 |
|
|
fueron. |
|
|
|
No pueden preservar la vida |
|
|
|
contra el designio que llevan en la
entraña. |
|
|
|
Los vence y los domina. |
|
|
|
¡Temporalidad! |
420 |
|
|
Doblega y mata |
|
|
|
fabricando recuerdos a cada instante de su
marcha. |
|
|
|
|
Sahuaros. |
|
|
|
¡Os amo tanto! |
|
|
|
¡Sois los seres más dignos! |
425 |
|
|
¡Qué hermosos y cuán
derechos! |
|
|
|
¿Quiénes más honrados? |
|
|
|
¿Cuáles más hidalgos? |
|
|
|
|
Monologa con los sahuaros, visitante. |
|
|
|
¡Un museo en vivo! |
430 |
|
|
¡Qué multiplicidad de figuras |
|
|
|
ideas, sentimientos y sugerencias! |
|
|
|
Cada quien que los admire |
|
|
|
encarnará fantasmas en su conciencia. |
|
|
|
|
Dime, caminante, |
435 |
|
|
¿Dónde has visto tantas
estatuas |
|
|
|
esculpidas por otro maestro |
|
|
|
de tal maestría y tanta gracia? |
|
|
|
Aquí, en Tucson, viajero. |
|
|
|
Lindo pueblo |
440 |
|
|
con la gracia de la vida |
|
|
|
que brota como venero |
|
|
|
del mero fondo del desierto.... |
|
|
|