Selecciona una palabra y presiona la tecla d para obtener su definición.
 

241

BOLETÍN, tomo VII, pág. 145

 

242

La palabra mmnim imagen en rabínico (Levy, Wörterbuch, tomo III, pág. 112, col. 1ª ) es plural del participio de puhal del verbo imagen ó imagen, nombrar, encargar, autorizar. imagen (Memuneh) llamóse al primer funcionario cerca del Supremo Sacerdocio de Israel, que era el Presidente ó Príncipe del Templo. Aquí significa solo prepósitos ó autoridades de aljama, como se muestra en los pasajes sucesivos de este documento, en uno de los cuales se habla de

imagen

Mmunim, así como prebostes é tesoreros (GERZBARIM, esbirros?, esto es, maestres del Tesoro, de imagen ó imagen GIZ, hebreo arábigo, equivalente á ESQUILENO ó de imagen GIZA, TRIBUTO en arábigo y persa y de imagen var ó bar, persa que significa MAESTRE), é veedores de acopios del comun, é otros oficiales.

 

243

Según la Ley.

 

244

Aljamas.

 

245

Acerca de los tribunales de tres jueces escribe Imanuel Aboab en su Nomología (parte II, cap. XIII) con relación á las instituciones del pueblo de Israel: «... los lugares pequeños en que no avia ciento y veinte vezinos, tenían por juezes tres sabios que juzgaban sus pleitos.»

 

246

Ó nombrados, mmunim.

 

247

imagen Verdad, estabilidad y seguridad.

 

248

Cierta, de seguridad, esto es, segura y estable.

 

249

En todas y cada una de las aljamas. Aquí cada traduce imagen todo.

 

250

A los elegidos (sacados) los acepten los vecinos.