Selecciona una palabra y presiona la tecla d para obtener su definición.
 

611

81-25. S.: «alarbes». (N. del E.)

 

612

81-29.

«Todos traen çapatos de cuero colorado o amarillo, puntiagudos, y porque no les sea necessario abaxarse a calçarlos con la mano o calçador (cosa tan fastidiosa), y mas porque todas las vezes que en casa entran los descalçan por no la ensuciar con el lodo, y los bueluen a calçar para salir, vsan hazerlos muy tiesos y duros del calcañar, do, entre el aforro, meten unas tablillas hechas aposta, y arqueadas como el calcaño, y del pecho, con unos aforros muy gruesos, y de suelas muy duras. Y porque les duren mucho estos çapatos, que valen caros, suelen todos los turcos, grandes y pequenos, nobles y no nobles, hasta el mismo rey, herrarlos en el calcañar, echandoles sobre la suela una media luna de hierro de la forma y manera de una herradura de vestia, muy bien clauada; y en el medio de la suela del çapato y en la punta y a los dos lados enclauan unos hierros a manera de unos clauos, que quedan en la suela bien metidos y incorporados, sobre los quales el pie assienta, y el çapato con ellos toca al suelo quando caminan. De manera que no usando en Argel los turcos herrar los cauallos, como tampoco usan los moros, se precian ellos de traer los pies herrados; y, por tanto, por las calles, en los lugares do ay piedras, hazen, quando caminan, gran ruido con los çapatos.»


(Haedo, fol. 20 r., col. 1.)                


(N. del E.)

 

613

82-1. S.: «alto va ya». (N. del E.)

 

614

82-8. S.: «Porque». (N. del E.)

 

615

82-9. S.: «allá». (N. del E.)

 

616

82-11. S. omite «que». (N. del E.)

 

617

82-13. S.: «alarbe». (N. del E.)

 

618

82-15. S. omite «oy». (N. del E.)

 

619

82-17. S. continúa: «Entran dos moros por él.

MORO.

Zaramir ara furir.

Recuerda Pedro AlvarezZaramir puede ser corrupción de imagen (nazrani) = cristiano. (N. del E.)

 

620

82-20. Nizara = imagen, es el plural fracto de imagen o imagen, cristiano. (N. del E.)