1
«El tiempo y yo, para otros dos. Fue
muchas veces repetido por el rey don Felipe II el Prudente, dando a
entender lo mucho que uno puede hacer con vida y tiempo»
(Gonzalo Correas: Vocabulario).
2
Me refiero a la
«sacudida interna»
(Leo
Spitzer, Lingüística e historia literaria,
2.ª ed., Gredos, Madrid,
1961, pp. 50-51) y a la
«intuición
totalizadora»
, «inexpresable,
inefable»
(Dámaso Alonso, Poesía
española. Ensayo de métodos y límites
estilísticos, Gredos, Madrid, 1950, pp. 36-37).
3
Fernando Lázaro Carreter, «La lingüística norteamericana y los estudios literarios en la última década», Revista de Occidente, 81, Diciembre 1969, pp. 319-347; lo citado, en pp. 325-326.
4
Michael Riffaterre, Essais de stylistique structurale, Présentation et traductions de Daniel Delas, Flammarion, Paris, 1971, p. 65.
5
Northrop Frye, Anatomy of Criticism, Atheneum, New York, 1966, p. 263.
6
El mismo Cernuda,
tras manifestar su intento de acercarse lo más posible al
lenguaje hablado y al tono coloquial, confesaba que la relectura de
La realidad y el deseo, en 1958, había representado
para él «un ejercicio
ascético, mortificante de la vanidad, ya que pocas
composiciones parecían concertarse, y aun en éstas el
concertamiento sólo era fragmentario, con las predilecciones
estilísticas y preferencias expresivas que acabo de
indicar»
(Poesía y literatura, Seix
Barral, Barcelona, 1960: «Historial de un libro»,
p. 267). Octavio Paz, tan amigo
y admirador de Cernuda, observaba en su ensayo de 1964, «La
palabra edificante (Luis Cernuda)»: «Con frecuencia su verso es prosaico, en el
sentido en que la prosa escrita es prosaica, no el habla
viva: algo más pensado y construido que dicho. Por las
palabras que emplea, casi todas cultas, y por la sintaxis
artificiosa, más que 'escribir como se habla', a veces
Cernuda 'habla como un libro'. Lo milagroso es que esa escritura se
condense de pronto en expresiones centelleantes»
(Cuadrivio, 2.ª ed., J. Mortiz, México, 1969,
p. 182).
7
V. V. Vinogradov, «Sobre la tarea de la estilística», en: T. Todorov, ed., Teoría de la literatura de los formalistas rusos, Trad. de A. M. Nethol, Signos, Buenos Aires, 1970, pp. 81-84.
8
Cesare Segre, Crítica bajo control, Trad. de M. Arizmendi y M. Hernández-Esteban, Planeta, Barcelona, 1970, p. 32.
9
Las referencias a La realidad y el deseo, insertas en adelante dentro del texto, se hacen según la tercera edición: Tezontle, México, 1958.
10
«Historial de un libro», en Poesía y literatura, ed. cit., p. 266.