 Jornada II
|
|
|
Sale DON JUAN y
DON LUIS.
|
| DON JUAN |
| En tantas obligaciones, |
|
| ¿quién os
sabrá responder? |
|
|
|
| DON LUIS |
| Si diferencia ha de haber, |
|
| ha de ser en las prisiones, |
|
| que vós habéis de
tenellas |
5 |
| en el cuerpo y yo en el alma. |
|
|
|
| DON JUAN |
| Quien a Grecia dio la palma, |
|
| no conoció las
estrellas; |
|
| ellas deben de infundir |
|
| esta fuerza en la amistad. |
10 |
|
|
| DON LUIS |
| Su mentira o su verdad |
|
| suele el cielo prevenir. |
|
| Cástor y Pólux,
amigos, |
|
| convertidos en estrellas, |
|
| de las inflüencias dellas |
15 |
| son los mayores testigos. |
|
| La una se ve nacida |
|
| donde la otra espiró, |
|
| y así Virgilio
pintó |
|
| de las dos la muerte y vida. |
20 |
|
|
| DON JUAN |
| Los ejemplos del amor |
|
|
| -fol.
158v- |
| muestran bien, con la
experiencia |
|
| celestial, correspondencia |
|
| que les influye calor. |
|
| Mas, como Fidias solía |
25 |
| en mármoles que labraba |
|
| poner el nombre que amaba |
|
| del amigo que tenía, |
|
| así en todas mis
acciones |
|
| a poneros me obligáis, |
30 |
| porque se entienda que
obráis |
|
| mis propias obligaciones. |
|
|
|
| DON LUIS |
| Don Juan, yo os tengo
afición, |
|
| y en las obras la
veréis. |
|
| No quiero que os
obliguéis |
35 |
| donde es fuerza la
prisión, |
|
| porque no valdría el
contrato. |
|
| Della os sacaré bien
presto, |
|
| que va el pleito bien
dispuesto. |
|
|
|
| DON JUAN |
| Si os fuere, señor,
ingrato, |
40 |
| que pierda el ilustre honor |
|
| que me ha dado el apellido |
|
| que tantos siglos ha sido |
|
| de inestimable valor. |
|
| Y así mismo la crianza |
45 |
| de la casa de Alcalá, |
|
| en cuya ribera está |
|
| el puerto de mi esperanza. |
|
|
|
| DON LUIS |
| Triste os tendrá la
prisión. |
|
| Quiero esta noche sacaros |
50 |
| adonde podáis holgaros, |
|
| que tengo cierta
ocasión |
|
| y quiero que la veáis, |
|
| o que la oigáis por lo
menos. |
|
| Y porque en gustos ajenos |
55 |
| menos invidia tengáis, |
|
| no pienso que faltarán |
|
| donde os pueda entretener. |
|
|
|
| DON JUAN |
| Cierto será que han de
ser |
|
| como de hombre tan
galán. |
60 |
|
|
|
|
|
|
| DON LUIS |
|
Aquí
|
|
| vendrá Dionís a las
nueve |
|
| por don Juan. |
|
|
| ALCAIDE |
|
Digo que lleve
|
|
| Dionís la cárcel y a
mí, |
|
| si de algún provecho
soy. |
65 |
|
|
| DON LUIS |
| Bien me le podéis
fïar; |
|
| que yo le sabré
guardar, |
|
| pues yo por su guarda voy. |
|
|
|
|
|
(Vase, y el ALCAIDE.)
|
| DON JUAN |
| Feroz león, la planta fiera
en vano, |
|
| atravesada de la dura espina, |
70 |
| muestra al esclavo, y a curarle
inclina, |
|
| humilde el inhumano, al sabio
humano. |
|
| Veele después salir en el
romano |
|
| anfiteatro, que a morir camina |
|
| y paga la piadosa medicina, |
75 |
| rendido al pie que le curó
la mano. |
|
| Pues si humilla un león
tanta fiereza, |
|
| ¿quién hay que
corresponda con mal trato |
|
| a quien debe piedad, honra y
nobleza? |
|
| Siendo un león de la amistad
retrato, |
80 |
| corrida puede estar naturaleza |
|
| el día que ha formado un
hombre ingrato. |
|
|
|
| -fol.
159r- |
|
|
(Sale LIMÓN.)
|
| LIMÓN |
| Después que estás tan
privado |
|
| con el hijo del señor |
|
| corregidor, el humor |
85 |
| corre, don Juan, más
templado. |
|
| ¿Qué hay de aquella
buena vieja |
|
| que con retratos te
engaña? |
|
|
|
| DON JUAN |
| El alma me desengaña |
|
| y de tu engaño se
queja. |
90 |
| No muestra aquí que ha
cumplido |
|
| quince años. |
|
|
| LIMÓN |
|
Si es así,
|
|
| puesto que decir oí |
|
| que niñas huelen al
nido, |
|
| la sazón está
gozando |
95 |
| más dulce para querer, |
|
| ni debe de ser mujer |
|
| de tu amigo don Fernando, |
|
| que de quince años no
fuera |
|
| casada y libre. |
|
|
| DON JUAN |
|
No sé,
|
100 |
| yo me muero y no tendré |
|
| remedio. |
|
|
| LIMÓN |
|
¡Estraña
quimera!
|
|
| ¿Las cosas que no se
ven, |
|
| se han de amar? |
|
|
|
|
| LIMÓN |
| No se habrá visto
jamás |
105 |
| amar sin saber a quién. |
|
|
|
| DON JUAN |
| Ella, lo mismo me escribe. |
|
|
|
|
|
|
|
| LIMÓN |
|
¿Pues no te
dirá
|
|
| su nombre ni adónde
vive? |
110 |
|
|
| DON JUAN |
| Si un amigo me contara, |
|
| pues al fin los que aman ven, |
|
| que amaba sin ver a
quién, |
|
| por loco le confirmara. |
|
|
|
| LIMÓN |
| A un portugués que
lloraba, |
115 |
| preguntaron la ocasión, |
|
| respondió que era
afición |
|
| y que enamorado estaba. |
|
| Por remediar su dolor, |
|
| le preguntaron de
quién, |
120 |
| y respondió:
«De
ninguén, |
|
| mais choro de puro amor.» |
|
| Como este vienes a ser; |
|
| ¡ea, llora!, aunque no
sabes |
|
| por quién. |
|
|
| DON JUAN |
|
Las dulces y graves
|
125 |
| palabras desta mujer |
|
| sirven de flechas crüeles |
|
| en los papeles que alabo. |
|
|
|
| LIMÓN |
| Basta, que eres como pavo, |
|
| que te asan entre papeles. |
130 |
| Si quiere enseñarse a
amar |
|
| esta primeriza dama, |
|
| con un preso, ¿qué
honra y fama |
|
| por fuerza le ha de guardar? |
|
| Enséñanse los
bárbaros, |
135 |
| en los frailes, a rapar; |
|
| esta se quiere enseñar |
|
| entre presos caballeros. |
|
| Que esto que ves que te da |
|
| es treta de cazador |
140 |
| para pescarte mejor, |
|
| si después te coge
allá. |
|
|
|
| DON JUAN |
| No lleva esa traza, no, |
|
| que los regalos son más |
|
| que podré pagar
jamás. |
145 |
|
|
|
|
|
|
| LIMÓN |
| Ahora bien, dete dineros |
|
| y nunca se deje ver. |
|
|
|
| DON JUAN |
| Tomarlos de una mujer |
|
| no es de honrados caballeros. |
150 |
|
|
|
|
|
|
| LIMÓN |
|
Porque
|
|
| su carne primero fue |
|
| la costilla que les dimos, |
|
| y no fue la más
angosta; |
155 |
| pero quien dio la costilla |
|
|
| -fol.
159v- |
| no tengo por maravilla |
|
| que se obligase a la costa. |
|
| Con Adán se han
disculpado |
|
| mil maridos. |
|
|
|
|
| LIMÓN |
| ¿No le dio por nuestra
muerte |
|
| Eva aquel triste bocado? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| LIMÓN |
|
El diablo sería,
|
|
| que esa figura tendría |
165 |
| para engañarlas más
bien. |
|
| Pues cuando una mujer da |
|
| a su marido que coma, |
|
| como piensas que lo toma, |
|
| con que disculpado
está; |
170 |
| que de Adán ejemplo
fue, |
|
| diciendo, aunque el yerro vea: |
|
| «Coma yo», y siquiera
sea |
|
| el diablo quien se lo
dé. |
|
|
|
| DON JUAN |
| Yo no soy marido aquí, |
175 |
| ni aun he visto la mujer. |
|
|
|
| LIMÓN |
| Bien tendrás que
agradecer. |
|
|
|
|
|
|
|
(Sale el ALCAIDE.)
|
| ALCAIDE |
| Dos mujeres rebozadas |
|
| me han preguntado por
vós. |
180 |
|
|
| DON JUAN |
| ¡Dejaldas entrar, por
Dios! |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| LIMÓN |
|
Vendrán
|
|
| con descuido si lo son, |
|
| que en no viniendo
ocasión |
185 |
| sin la pastilla se van. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(Vase el ALCAIDE y
entran LEONARDA y
INÉS,
tapadas.)
|
| LEONARDA |
| ¡Qué lindo talle!
¡Qué hermoso! |
|
|
|
|
|
| LEONARDA |
| Una palabra escuchad. |
190 |
|
|
| DON JUAN |
| Señora, ¡quién
la escuchara |
|
| desa boca! |
|
|
| LEONARDA |
|
No os turbéis,
|
|
| pues que la boca no veis. |
|
|
|
| DON JUAN |
| Perdonad si me turbare, |
|
| que me ha dicho el
corazón |
195 |
| que me venís a matar. |
|
|
|
| LEONARDA |
| ¿Vós sois don Juan de
Aguilar? |
|
|
|
| LIMÓN |
| Sí, reina, y yo soy
Limón. |
|
|
|
|
|
| LIMÓN |
|
En azúcar,
|
|
| para serviros. |
|
|
|
|
| LIMÓN |
| Críeme en el Arenal, |
|
| y soy atún de
Sanlúcar. |
|
|
|
| INÉS |
| A fe que vós no os
turbéis. |
|
|
|
| DON JUAN |
| ¿Cómo, señora,
no habláis? |
|
|
|
| LEONARDA |
| Porque también me
turbáis |
205 |
| y efeto del sol hacéis. |
|
| Mucho me había contado |
|
| Inés de vuestra
persona. |
|
|
|
| LIMÓN |
| Inés, ilustre amazona, |
|
| ninfa del Tajo dorado, |
210 |
| retírate aquí y
descubre |
|
| la cenefa de tu faz; |
|
| déjalos hablar en paz. |
|
|
|
| DON JUAN |
| ¿Por qué,
señora, se encubre |
|
| ese sol con el nublado |
215 |
| de ese manto? Puede ser |
|
| que le pueda defender, |
|
| siendo cuerpo tan delgado, |
|
| pero del rayo tomáis |
|
| la condición que
tenéis, |
220 |
| que lo fuerte deshacéis |
|
| y lo débil
perdonáis. |
|
| Pues trayendo a
ejecución |
|
| mi muerte lo delicado, |
|
| del manto no habéis
tocado |
225 |
| y abrasaisme el
corazón. |
|
| Con solo un sol me
encendéis; |
|
| bien hacéis, bien
presumís, |
|
| que si los dos
descubrís |
|
|
| -fol.
160r- |
| ceniza me volveréis. |
230 |
| Pero aunque me mate os ruego |
|
| que le descubráis
también |
|
| para que veáis más
bien |
|
| lo que puede vuestro fuego. |
|
| Mirad en esta ocasión |
235 |
| con dos ojos que
abrasáis |
|
| a Roma, porque seáis |
|
| en dos ventanas Nerón. |
|
| Y aunque es verdad que me
anuncia |
|
| la gloria que me provoca, |
240 |
| vea yo también la boca |
|
| que la sentencia pronuncia. |
|
| Abridla, porque podría |
|
| dar sospecha a mi cuidado, |
|
| que si está un nácar
cerrado, |
245 |
| ¿quién sabrá
si perlas cría? |
|
|
|
| LEONARDA |
| Don Juan, aunque os
engañé |
|
| con escribiros que os vi, |
|
| nunca os vi; mentí, que
aquí |
|
| os vi, puesto que os
amé. |
250 |
| Que la fama y la pintura |
|
| de dos personas han hecho |
|
| un retrato que ha deshecho |
|
| la libertad3
más segura. |
|
| Formé de vós un
conceto |
255 |
| notable, pero diré |
|
| que menos imaginé |
|
| de lo que muestra el efeto. |
|
| Después que os miro y os
trato |
|
| mejor me habéis
parecido, |
260 |
| como mal pintor he sido |
|
| que agravia con el retrato. |
|
| Es como no tener nada, |
|
| si cobrar deuda procura |
|
| el que tiene una escritura |
265 |
| y no la tiene firmada. |
|
| Aunque a verdad obligados |
|
| los papeles que envié, |
|
| desde que os vi y os
hablé |
|
| quiero que queden firmados; |
270 |
| ya tenéis con qué
cobrar, |
|
| ya tenéis con qué
pedir. |
|
|
|
| DON JUAN |
| Pues que os queráis
descubrir |
|
| solo os quiero suplicar. |
|
|
|
| LEONARDA |
| Eso no es posible agora |
275 |
| y os doy palabra que sea |
|
| presto. |
|
|
| DON JUAN |
|
¿Quién habrá
que crea
|
|
| tan grande crueldad,
señora? |
|
| ¿Posible es que no me
dé |
|
| vuestro amor algún
consuelo? |
280 |
| Bien parece que sois cielo, |
|
| que os he de creer por fe. |
|
| Pero esta noche me han dado |
|
| licencia para salir, |
|
| ¿podré a vuestra casa
ir? |
285 |
|
|
| LEONARDA |
| Podréis, si vais
disfrazado, |
|
| hablarme por una reja. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| LEONARDA |
|
([Aparte.]
|
| ¿Qué necio amor me
aconseja?) |
290 |
| Junto a San Miguel el Alto, |
|
| la de mayores balcones, |
|
| porque quepan las razones |
|
| y con mejor sobresalto. |
|
|
|
|
|
|
|
| DON JUAN |
| Oíd, que se me
olvidaba, |
|
| aunque cuidadoso estaba. |
|
|
|
|
|
| DON JUAN |
| ¿Conocéis un don
Fernando |
|
| de Saavedra? |
|
|
|
|
|
|
| LEONARDA |
|
¿Yo?
|
|
| Estaréis imaginando |
|
| que soy muy libre. |
|
|
| DON JUAN |
|
No creo
|
|
| que sois libre, mas
temía |
|
| que érades casada. |
|
|
| LEONARDA |
|
El día
|
305 |
| que cumpla Dios mi deseo. |
|
| Ahora sin dueño estoy, |
|
| miento que vós lo sois
mío |
|
| y que lo seréis
confío |
|
|
| -fol.
160v- |
| cuando vós sepáis
quién soy. |
310 |
| Tomad aquesta cadena, |
|
| que era lo que me olvidaba. |
|
|
|
| DON JUAN |
| Añadís al alma
esclava |
|
| la que por vós tiene en
pena, |
|
| pero no hay necesidad, |
315 |
| volvelda, mi bien, y haced |
|
| a mi amor otra merced |
|
| que será mayor piedad. |
|
|
|
|
|
| DON JUAN |
|
Sacando del guante
|
|
| la mano, besarla quiero. |
320 |
|
|
| LEONARDA |
| Aunque es estilo grosero, |
|
| mi recato no os espante, |
|
| con guante os la doy,
señor. |
|
|
|
| DON JUAN |
| ¿Con guante? Crüel
estáis, |
|
| hasta la mano me dais |
325 |
| con manto. ¡Estraño
rigor! |
|
| Mas bien es, aunque ventajas |
|
| de amor pueda merecerlas, |
|
| que quien es toda de perlas, |
|
| toda venga puesta en cajas. |
330 |
| Beso la mano diciendo, |
|
| salvo el guante. |
|
|
| LEONARDA |
|
Estad seguro
|
|
| que el alma que dar procuro |
|
| esté el manto
descubriendo, |
|
| dando el rostro con
razón |
335 |
| más mano que la que he
dado. |
|
|
|
| INÉS |
| Sospecho que han acabado |
|
| la plática, seor
Limón. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| LIMÓN |
|
Adiós.
|
340 |
|
(Vanse las dos.)
|
| ¿Qué habéis
tratado los dos? |
|
| ¿Es bella, es moza?
¿Quién es? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| LIMÓN |
| ¿Eso un hombre ha de
decir? |
345 |
| A fe que si fuera yo... |
|
|
|
| DON JUAN |
| ¿Tengo de ser
descortés? |
|
| Hasta la mano me ha dado |
|
| con guante. |
|
|
| LIMÓN |
|
No me he engañado;
|
|
| todo lo que digo es. |
350 |
| ¿La mano con
escarpín? |
|
| ¡Sarna tiene, vive Dios! |
|
| En fin, ¿qué
tratáis los dos? |
|
|
|
| DON JUAN |
| En fin, un amor sin fin. |
|
| Esta noche a verla voy. |
355 |
|
|
|
|
|
|
| LIMÓN |
| Pues bailo de regocijo. |
|
| ¡Oh, qué inesada me
doy! |
|
|
|
| DON JUAN |
| Inés nada podrá
hacer, |
|
| que no podemos entrar. |
360 |
|
|
| LIMÓN |
| Pues yo sabré negociar |
|
| si la casa acierto a ver. |
|
|
|
| DON JUAN |
| Es a San Miguel el Alto, |
|
| y por señas dos
balcones. |
|
|
|
| LIMÓN |
| Pues si tan alto te pones, |
365 |
| guárdate de dar un
salto. |
|
|
|
| DON JUAN |
| ¿Dónde había
de vivir |
|
| un ángel, sino en el
cielo? |
|
|
|
| LIMÓN |
| Que no bajemos recelo |
|
| donde pensamos subir. |
370 |
|
|
| DON JUAN |
| Temor en quien ama es vicio. |
|
|
|
| LIMÓN |
| Yo sé que no temo en
vano, |
|
| que un ladrillo toledano |
|
| es espantoso edificio. |
|
|
|
|
|
(Vanse. Salen LISENA, dama, y DON FERNANDO.)
|
| LISENA |
| ¿No he de perder la
paciencia? |
375 |
|
|
| DON FERNANDO |
| ¿De qué la
habéis de perder? |
|
|
|
| LISENA |
| De ver que os oséis
poner, |
|
| don Fernando, en mi presencia. |
|
|
|
| DON FERNANDO |
| Para haceros resistencia |
|
| otro mejor que yo fuera. |
380 |
|
|
| -fol.
161r- |
| LISENA |
| ¿Pues quién, si no
vós, pudiera |
|
| verme en tanto desconcierto, |
|
| ni que habiendo el alma muerto |
|
| matar al alma quisiera? |
|
| En mí don Pedro
vivía; |
385 |
| habeisle dado la muerte |
|
| y por dármela más
fuerte |
|
| tenéis de verme
osadía. |
|
| Mas no ser vida la mía |
|
| fue justa imaginación |
390 |
| y si en aquesta ocasión |
|
| por muerta me visitáis, |
|
| tenéis razón, pues
honráis |
|
| a los que difuntos son. |
|
| Pasastes de una estocada |
395 |
| dos cuerpos, dos almas, dos |
|
| vidas y pluguiera a Dios |
|
| que os detuviera la espada, |
|
| la que estaba más
culpada, |
|
| pues tengo justos recelos |
400 |
| que todos mis desconsuelos |
|
| nacieron deste rigor, |
|
| pues por teneros amor |
|
| le mataron vuestros celos. |
|
|
|
| DON FERNANDO |
| Lisena del alma mía, |
405 |
| no maté yo vuestro
bien, |
|
| a mí sí vuestro
desdén |
|
| y yo me maté aquel
día. |
|
| Por eso tanta osadía |
|
| os dio pensamiento igual |
410 |
| y con desengaño tal |
|
| que lo estoy tengo por cierto, |
|
| que a quien no estuviera
muerto |
|
| nadie le hablara tan mal. |
|
| Preso está quien le
mató. |
415 |
| ¿Pero quién ha de
creer |
|
| que ya muerto puede ser |
|
| quien vive donde murió? |
|
| En fin, el muerto fui yo, |
|
| esto es cosa conocida |
420 |
| y que vós sois mi
homicida |
|
| os puede dar vanagloria, |
|
| que quien lo está en la
memoria, |
|
| más muerto está que
en la vida. |
|
| Él murió para
vivir |
425 |
| adonde vós le
tenéis, |
|
| y yo, pues me
aborrecéis, |
|
| viviré para morir. |
|
| Envidia puedo decir |
|
| que al muerto tener procuro, |
430 |
| pues que a morir me aventuro, |
|
| y es bien que la tenga un
muerto, |
|
| quien tiene el bien tan
incierto |
|
| y tiene el mal tan seguro. |
|
| ¿De cuál desdicha se
escribe, |
435 |
| ni estado de amor se vio, |
|
| que a un hombre que ya
murió |
|
| envidia tenga quien vive? |
|
| Plegue al cielo que me prive |
|
| de vida en que os
ofendéis, |
440 |
| que no es justo que os
quejéis, |
|
| ya que aborrecido fui, |
|
| que esté tan dentro de
mí |
|
| lo que vós
aborrecéis. |
|
|
|
| LISENA |
| Fernando, tarde negáis |
445 |
| la muerte de un caballero |
|
| que después de muerto
quiero, |
|
| mas, porque vós no
viváis, |
|
| si es que de mí no os
fiáis, |
|
| creed que saben mujeres |
450 |
| guardar secreto. |
|
|
| DON FERNANDO |
|
Tú eres
|
|
| mujer y es bien que repares |
|
| que no callan sus pesares, |
|
| aunque encubren sus placeres. |
|
|
|
| LISENA |
| Si la lengua en el tormento |
455 |
| una mujer se cortó, |
|
| bastante ejemplo dejó |
|
| de su silencio argumento. |
|
|
|
| DON FERNANDO |
| Don Pedro dio fundamento |
|
| con la suya no muy buena, |
460 |
|
| -fol.
161v- |
| antes satírica y llena |
|
| de agravios; al noble
impropia, |
|
| pues siempre la muerte propia |
|
| paga la deshonra ajena. |
|
| De mujeres y casados |
465 |
| habló mal en general. |
|
|
|
| LISENA |
| Ya está en uso el hablar
mal |
|
| y siempre los más
culpados. |
|
|
|
| DON FERNANDO |
| Son pocos los castigados |
|
| y muchos los maldicientes. |
470 |
|
|
| LISENA |
| Por más, Fernando, que
intentes |
|
| dar disculpa a mis enojos, |
|
| no volverás a mis ojos, |
|
| que ya se volvieron fuentes. |
|
|
|
|
| |
(Vase.)
|
| DON FERNANDO |
| Hoy el airado mar blancas
arenas |
475 |
| escupe a los diamantes
celestiales |
|
| y mañana a la tierra en sus
umbrales |
|
| conduce naves y derriba
entenas. |
|
| Las canas fieras, que hoy de nieve
apenas |
|
| de las desnudas peñas dan
señales, |
480 |
| mañana de jacintos
orientales |
|
| bordan las capas de esmeraldas
llenas. |
|
| Esto, Lisena, tu rigor
resiste, |
|
| pues todo está sujeto a la
mudanza |
|
| cuando en su mano ser frágil
consiste. |
485 |
| Que lo que es hoy mortal
desconfianza |
|
| y en desesperación el pecho
viste, |
|
| puede vestir mañana de
esperanza. |
|
|
|
|
| |
(Vase.)
|
|
|
(Salen DON LUIS,
DON JUAN, LIMÓN, y DIONÍS, todos de noche galanes
y con espadas y broqueles.)
|
| DON LUIS |
| Parece que no halláis
gusto, |
|
| don Juan, entre tantas damas. |
490 |
|
|
| DON JUAN |
| Quien tiene en prisión el
cuerpo, |
|
| ¿cómo tendrá
libre el alma? |
|
|
|
| DON LUIS |
| No hay acá las
diferencias |
|
| que allá en la Corte se
hallan, |
|
| aunque Toledo lo es |
495 |
| de las ciudades de
España. |
|
|
|
| LIMÓN |
| ¡Bendiga Dios a Madrid! |
|
| Todo se halla y se gasta, |
|
| tanta trucha y bacallaos |
|
| como perdices y ranas; |
500 |
| hay godeñas para
ilustres, |
|
| para los de en medio marcas, |
|
| y un compuesto de las dos |
|
| para los de media talla. |
|
| Parece en esto Madrid |
505 |
| las hosterías de
Italia, |
|
| que come puesto a la mesa |
|
| lo mejor quien mejor paga. |
|
| Viene un español
después, |
|
| roto de bolsa y de bragas, |
510 |
| pónenle un ave a comer, |
|
| desta manera trazada |
|
| de los pedazos de otra, |
|
|
| -fol.
162r- |
| que en la primera se alzan, |
|
| forman un ave no vista |
515 |
| en las Indias ni en la Mancha. |
|
| Una pechuga es de tordo, |
|
| otra pechuga de urraca, |
|
| una pata es de perdiz, |
|
| de palomino otra pata, |
520 |
| esto con hilo de pita |
|
| tan sutilmente lo hilvanan |
|
| que pasan plaza de venas |
|
| los hilos cuando los mascan. |
|
| Esto cubren lindamente |
525 |
| con dulce y picante salsa: |
|
| viene a su tierra el soldado |
|
| y a Italia de bella alaba, |
|
| que dan de comer a pasto |
|
| por tres reales mesa franca. |
530 |
| Hay cosa que imite más |
|
| del buen Madrid a las damas, |
|
| compuestas de más
misturas |
|
| que un órgano y
disfrazadas |
|
| con la salla del vestido; |
535 |
| mejor la llamaras falsa. |
|
| Cuitado del que manduca |
|
| hilos y aun hilas y masca |
|
| entre el ámbar y la
seda, |
|
| solimán, azogue y
zarza. |
540 |
|
|
| DON LUIS |
| Limón, en hacer
discursos |
|
| nadie en el mundo te iguala. |
|
| Con esto se caen tan presto |
|
| los cabellos y las barbas. |
|
|
|
| DON JUAN |
| No hagas cuenta dél, que es
loco. |
545 |
|
|
| DON LUIS |
| Ahora bien, nada os agrada; |
|
| yo os quiero llevar a ver |
|
| una bellísima dama. |
|
|
|
| LIMÓN |
| Ver, dice; a oír muy bien,
dice. |
|
| ¿Pero, bastará si
habla |
550 |
| para que vuelvas contento? |
|
|
|
| DON LUIS |
| Guía, Dionís, al
Alcázar |
|
| hacia San Miguel el Alto. |
|
|
|
| DON JUAN |
| Rogaros, don Luis, pensaba |
|
| que fuésemos hacia
allá, |
555 |
| que cierta dama me manda, |
|
| que pues de la cárcel
salgo, |
|
| esta noche a verla vaya. |
|
|
|
| DIONÍS |
| Por aquí saldremos bien |
|
| a Zocodover. |
|
|
| LIMÓN |
|
¡Qué plaza
|
560 |
| la de Madrid! |
|
|
|
|
| LIMÓN |
| ¿Por qué viene a ser
honrada |
|
| una ciudad? |
|
|
| DON LUIS |
|
Por la gente
|
|
| ilustre que la
acompaña. |
|
|
|
| LIMÓN |
| Ninguna iguala a Madrid, |
565 |
| pues salen cada mañana |
|
| a su plaza mil hidalgos. |
|
|
|
| DON JUAN |
| ¿Pues a quién
hidalgos llamas? |
|
|
|
| LIMÓN |
| A dos mil esportilleros |
|
| hidalgos de la montaña |
570 |
| que pueden dar sangre y vino |
|
| a cien ciudades de
España. |
|
|
|
| DON LUIS |
| Por la variedad, hermosa |
|
| naturaleza se llama. |
|
|
|
| LIMÓN |
| Por la novedad también, |
575 |
| que Madrid es nueva y varia. |
|
| Es gente tan novelera |
|
| que suele alquilar ventanas |
|
| solamente para ver |
|
| cómo se quema una casa. |
580 |
|
|
|
|
| LIMÓN |
| Poco, pero no me holgara |
|
| más si hubiera
peregrino |
|
| visto cuanto pinta el mapa. |
|
| Tanto, señor, tanto
grande |
585 |
| honra del mundo, que bastan, |
|
| pesia a tal, a hacer mil
hombres |
|
| por las letras y las armas. |
|
| Tanta dama, tanto coche |
|
| donde eternamente andan |
590 |
| coche acá, coche
acullá, |
|
| maldiciéndolos quien
pasa. |
|
| A cual el cuello jaspean, |
|
|
| -fol.
162v- |
| a cual un ojo le tapan |
|
| con lodos de perejil, |
595 |
| que fueron carnero y vaca. |
|
| Tanto letrado en los patios, |
|
| tanto pleitista en las salas, |
|
| tantas plumas en provincia |
|
| cercadas de tantas varas. |
600 |
| Pierdo de contento el seso. |
|
|
|
|
|
| LIMÓN |
| ¿Es porque no hay
hosterías |
|
| que cosan como en Italia? |
|
| ¿Hay cosa como un
bodego, |
605 |
| albondiguilla, tajada, |
|
| estofado y picadillo, |
|
| casi entera la sustancia? |
|
| Común reparo a la vida, |
|
| remedio de toda falta, |
610 |
| si bien entre tantas sobras |
|
| vi una falta de importancia. |
|
| Detrás de la puerta en
uno |
|
| vi un día una piedra
parda |
|
| y pensando que sería |
615 |
| de recebir vino y agua, |
|
| oyó el ruido y me dijo |
|
| una gallega en voz alta: |
|
| «¿No ve que se muele
ahí |
|
| el perejil y mostaza?» |
620 |
| Hágome Adán sin
higuera |
|
| y digo: «Vuestra es la
falta, |
|
| pues rétulos no
ponéis |
|
| a las cosas desta casa.» |
|
|
|
| DON LUIS |
| Llegado habemos, don Juan, |
625 |
| esta es la casa, aquí
aguarda. |
|
|
|
|
|
|
|
| DON JUAN |
| Yo llego, ¡estraña
desgracia! |
|
|
|
|
|
| DON JUAN |
|
Esta es
|
|
| la casa que aquella dama |
630 |
| me dijo, y tiene la
seña |
|
| en las primeras ventanas. |
|
|
|
|
|
| DON JUAN |
|
Para mí,
|
|
| ¡por Dios!, que ha sido
pesada. |
|
|
|
| LIMÓN |
| No importa, que su dinero |
635 |
| le cuesta. |
|
|
|
|
| LIMÓN |
| ¿Quién será
aquesta mujer? |
|
|
|
| DON JUAN |
| Pues don Luis la sirve y
habla, |
|
| por lo menos será
hermosa. |
|
|
|
| LIMÓN |
| Mejor es si no te casan. |
640 |
|
|
|
|
(Sale LEONARDA, en
una ventana en lo bajo.)
|
|
|
|
|
|
|
| LEONARDA |
|
Mi bien, ¿quién
pensara
|
|
| tanta dicha? |
|
|
|
|
|
|
| DON LUIS |
|
Como quien halla
|
|
| la vida en vuestro favor. |
645 |
|
|
| DON JUAN |
| ¿Que don Luis, Limón,
me traiga |
|
| por la dama a quien yo sirvo |
|
| a guardalle las espaldas? |
|
|
|
|
|
| DON JUAN |
| ¿Cómo, si las
señas claras |
650 |
| están diciendo que es
ella? |
|
|
|
| LIMÓN |
| Consuélome en tu
desgracia |
|
| lo que he visto hablar un
día |
|
| por una ventana baja; |
|
| que esto de alzar la cabeza |
655 |
| y topar damas con barbas |
|
| es desatinado agüero. |
|
|
|
| DON JUAN |
| ¿Qué haré para
que se vaya |
|
| y pueda quedarme yo? |
|
|
|
| LIMÓN |
| Daré voces que me matan |
660 |
| y echaré a correr. |
|
|
|
|
|
| |
(Da voces.)
|
| LIMÓN |
| ¡Que me matan!, ¡Fuera,
aguarda! |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
(Vase DON LUIS.)
|
| -fol.
163r- |
| DON JUAN |
|
Repara,
|
|
| ingrata, un poco en las rejas, |
665 |
| don Juan de Aguilar te habla. |
|
|
|
| LEONARDA |
| ¿No era don Juan aquel
hombre |
|
| que me hablaba? |
|
|
| DON JUAN |
|
El que te hablaba
|
|
| era don Luis de Ribera. |
|
|
|
| LEONARDA |
| ¡Ay, mi señor!, que
engañada |
670 |
| le hable por ti. |
|
|
|
|
|
|
| DON JUAN |
| Vuelto me has al pecho el alma |
|
| ¿Sírvete don
Luis? |
|
|
| LEONARDA |
|
No sé
|
|
| si me sirve o si me cansa. |
|
|
|
| DON JUAN |
| No le trates mal, mi bien, |
675 |
| que es puerto de mi esperanza. |
|
| ¿Mas cuándo tengo de
verte? |
|
|
|
|
|
| DON JUAN |
| ¿Que ame sin saber a
quién? |
|
| Triste voy. |
|
|
|
|
|
|
(Salen DON LUIS,
LIMÓN y
DIONÍS.)
|
|
|
| DON LUIS |
|
¡Yo qué
sé!
|
|
| Yo vi que estas voces daba |
|
| y acudí a ver lo que
era. |
|
|
|
|
|
|
|
| DON JUAN |
|
Desde la reja
|
685 |
| me preguntó aquella
dama |
|
| que dónde fuistes; yo
dije. |
|
|
|
|
|
|
|
(Sale DON FERNANDO
de noche.)
|
| DON FERNANDO |
| ¿Qué es esto?
¿A las propias puertas |
|
| de mi casa tantas armas? |
690 |
| ¿Tanta rebozada gente? |
|
| ¿Si para matarme
aguardan...? |
|
| ¿Si son deudos de don
Pedro...? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| DON FERNANDO |
|
No puedo
|
695 |
| sin saber a qué se
paran |
|
| a estas rejas. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| DON LUIS |
| Porque es deste hidalgo
hermana |
700 |
| la dama destos balcones. |
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
(Vase.)
|
|
|
| LIMÓN |
| ¿Pues qué, dice
nuestra daifa? |
|
|
|
| DON JUAN |
| ¿Qué, que la sirve
don Luis? |
705 |
|
|
| LIMÓN |
| ¿Qué importa si no te
trata |
|
| materia de casamiento? |
|
| ¿Mas no le has visto la
cara? |
|
|
|
| DON JUAN |
| No, porque con artificios |
|
| no había luces en la
sala. |
710 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(Vanse los dos.)
|
| DON FERNANDO |
| Si no me engaño, con don
Luis venía |
|
| don Juan, cuya amistad le
habrá traído |
|
| a ver las damas o la hermana
mía |
715 |
| de que por dicha yo la culpa he
sido. |
|
| Mas toda es loca y vana
fantasía, |
|
| que los celos parecen al
rüido |
|
| que forma el agua en los arroyos
llenos, |
|
|
| -fol.
163v- |
| que adonde suena más, corre
con menos. |
720 |
| Apenas entro y al encuentro
sale, |
|
| cuando sale también la
blanca aurora. |
|
| Aquí disculpa, con mi honor
no vale. |
|
|
(Sale LEONARDA.)
|
| Leonarda, ¿tú por
acostar ahora? |
|
|
|
| LEONARDA |
| Como no puede haber amor que
iguale |
725 |
| al que te tiene el alma de hora en
hora, |
|
| mirándole por esta
celosía, |
|
| piadoso el cielo ha despertado el
día. |
|
| ¿Adónde vas tan solo,
cuando tienen |
|
| los deudos de don Pedro tal
sospecha? |
730 |
| ¿O qué defensa, si a
matarte vienen, |
|
| para tantas espadas aprovecha? |
|
| No son galanes, no, que se
entretienen |
|
| los que el alba de aquí con
rayos echa. |
|
| Traidores son, Fernando: por ti
mira, |
735 |
| descuidos mueven la fortuna e
ira. |
|
|
|
| DON FERNANDO |
| Que vivas cuidadosa, a mi amor
debes |
|
| y pues es necedad callar
contigo, |
|
| en mis celos pretendo que lo
pruebes. |
|
|
|
|
|
| DON FERNANDO |
|
De don Juan, mi amigo.
|
740 |
|
|
| LEONARDA |
| ¿Pues hele visto yo, cuando
me lleves |
|
| por sospechas al bárbaro
castigo |
|
| que suelen dar los celos? |
|
|
| DON FERNANDO |
|
No he querido
|
|
| antes de ahora despertar tu
olvido. |
|
| Bien sé que no le has visto,
si quien ama |
745 |
| no puede amar sin ver ni dar
despojos, |
|
| por los oídos mira amor; la
fama |
|
| por ellos da deleite o causa
enojos. |
|
| El deseo de ver, amor se
llama. |
|
| Más miran los oídos
que los ojos. |
750 |
| Quien sin mirar, interiormente
mira, |
|
| ya tiene amor, pues por mirar
suspira. |
|
| Preguntome don Juan si yo
sabía |
|
| el dueño de un retrato, y
era tuyo. |
|
| ¿Qué quieres que
presuma? |
|
|
| LEONARDA |
|
Que podría
|
755 |
| desear como mozo saber
cúyo. |
|
| Con otras joyas le envié
aquel día, |
|
| por no tener dineros. |
|
|
| DON FERNANDO |
|
Bien arguyo
|
|
|
| -fol.
164r- |
| de tu piedad que sin malicia
fuese, |
|
| y que un retrato algún valor
tuviese. |
760 |
|
|
| LEONARDA |
| ¿Pues no tiene valor un
cerco de oro? |
|
|
|
| DON FERNANDO |
| Quien pone cerco, conquistar
querría. |
|
|
|
| LEONARDA |
| Yo sé lo que conviene a mi
decoro. |
|
| Cercar con oro es poca
valentía. |
|
|
|
| DON FERNANDO |
| El sol tras de las Indias su
tesoro; |
765 |
| en quicios de cristal, el alba al
día |
|
| abrió la puerta. Vamos y
perdona. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(Vanse. Salen DON
JUAN y LIMÓN.)
|
| DON JUAN |
| Apenas, la blanca dama, |
|
| en el ajedrez del cielo, |
770 |
| la pieza negra que el velo |
|
| sobre la tierra derrama, |
|
| cautivo con tal destreza |
|
| y las estrellas ganó, |
|
| cuando el papel
escribió |
775 |
| nuestra encubierta belleza. |
|
|
|
| LIMÓN |
| Habiéndote visto ya, |
|
| bien sé que te ha de
querer, |
|
| pero querer tú sin ver, |
|
| mil pesadumbres me da. |
780 |
| Yo no entiendo si es el cielo, |
|
| señor, ajedrez de
estrellas, |
|
| ni si va la noche entre ellas |
|
| en su coche ni en su velo, |
|
| porque no me persüado |
785 |
| que los días ni las
noches |
|
| permitan los cielos coches |
|
| en su silencio sagrado. |
|
| Ni sé si es la blanca
dama |
|
| el alba que al mundo alegra, |
790 |
| la noche la pieza negra |
|
| a quien cautiva y desama. |
|
| Pero apenas por el suelo, |
|
| con la voz comun canario, |
|
| pregonaba letüario |
795 |
| un redomado mozuelo. |
|
| Y apenas en estas eras |
|
| cantaron los negros grillos, |
|
| y orinales y jarrillos |
|
| salieron por sus troneras, |
800 |
| cuando vi la bella
Inés, |
|
| que por la reja sacaba |
|
| tanta mano en que me daba |
|
| ese papel. |
|
|
| DON JUAN |
|
¿Tú no ves
|
|
| que no duerme bien quien ama? |
805 |
|
|
|
|
| DON JUAN |
|
No sé.
|
|
| Y amor es Dios, bien se ve. |
|
|
|
| LIMÓN |
| Suele quererse por fama; |
|
| pero tú, ni aun esta
tienes. |
|
|
|
| DON JUAN |
| Quiero ir agradecido, |
810 |
| pero mayor mal ha sido, |
|
| si a considerarlo vienes, |
|
| el ser de don Luis la dama. |
|
|
|
| LIMÓN |
| Pregúntale a él
quién es. |
|
|
|
| DON JUAN |
| ¿Y cómo podré
después |
815 |
| de saber cómo se llama |
|
| disculparme con don Luis |
|
| de querer a quien él
quiere |
|
| si su historia me refiere? |
|
|
|
| LIMÓN |
| Ya que en un pecho
vivís |
820 |
| por tan estrecha amistad, |
|
|
| -fol.
164v- |
| fuera grande ingratitud |
|
| quitarle de su quietud. |
|
|
|
|
|
(Salen el ALCAIDE,
LEONARDA y INÉS.)
|
| ALCAIDE |
| Solo está don Juan,
entrad. |
|
|
|
| LEONARDA |
| Dadnos lugar y perdón. |
825 |
|
|
| ALCAIDE |
| Vós os habéis
empleado |
|
| con el galán más
honrado |
|
| que ha entrado en esta
prisión. |
|
|
|
|
| |
(Vase.)
|
|
|
|
|
| DON JUAN |
| Señora mía,
¿sois vós? |
830 |
|
|
| LEONARDA |
| No hablar anoche los dos, |
|
| de veros la causa es. |
|
|
|
| DON JUAN |
| ¡Descubríos, por mi
vida! |
|
|
|
| LEONARDA |
| Por vuestra vida lo
haré. |
|
|
|
|
|
|
| |
(Deténgale el
manto.)
|
| DON JUAN |
|
Tened, porque esté
|
835 |
| toda el alma apercebida, |
|
| y esmalte la blanca aurora |
|
| los balcones orientales. |
|
| La tierra en puros cristales |
|
| vuelva el aljófar que
llora. |
840 |
| Canten las aves que mudas |
|
| tuvo la noche en su frente |
|
| y a los indios de occidente |
|
| huya con plantas desnudas. |
|
| Apercíbanse los prados |
845 |
| a producir nuevas flores; |
|
| los soñolientos
pastores |
|
| saquen sus blancos ganados. |
|
| Rompan su rojo arrebol |
|
| las nubes del azul velo, |
850 |
| alégrense tierra y
cielo. |
|
| ¡Albricias, que sale el
sol! |
|
|
|
|
| |
(Descúbrala él
mismo.)
|
| LEONARDA |
| Bien sé que os
habréis burlado, |
|
| mal os habré parecido, |
|
| lo que se espera no ha sido |
855 |
| lo mismo que imaginado. |
|
| Ya sé que os queréis
llamar |
|
| a engaño porque el amor |
|
| como es niño por menor |
|
| puede este pleito ganar, |
860 |
| paréceme que
tenéis |
|
| desengaño y
cortesía. |
|
|
|
| DON JUAN |
| Tengo el amor que
tenía, |
|
| que es el mismo que
sabéis |
|
| y luego el que fue forzoso |
865 |
| de veros, cuya hermosura |
|
| os hizo a vós tan
segura |
|
| y a mí me hizo tan
dichoso. |
|
| Con tan alta presunción |
|
| os levantastis al cielo |
870 |
| que se ha quedado en el suelo |
|
| mi propia imaginación. |
|
| No imaginé estrellas
yo, |
|
| no sol, no rosas tan bellas, |
|
| y aquí hay sol, rosas y
estrellas, |
875 |
| pero al fin me sucedió |
|
| como el mal pintor que copia |
|
| de perfeto original, |
|
| fui ignorante, copié
mal, |
|
| vós sois la pintura
propia. |
880 |
|
|
| LIMÓN |
| Acabada esa oración, |
|
| ¿podrá Limón
ver tantito? |
|
|
|
| LEONARDA |
| ¿Parecérete muy
mal, |
|
| para las cosas que has visto |
|
| en aquella gran ciudad? |
885 |
|
|
| LIMÓN |
| Perdón por el suelo os
pido |
|
|
| -fol.
165r- |
| de cometer contra vós, |
|
| señora, el mayor
delito. |
|
|
|
|
|
| LIMÓN |
|
Sí, que pensé
|
|
| que érades vieja; que ha
sido |
890 |
| en el duelo de mujeres |
|
| una infamia de las cinco. |
|
| La primer palabra es boba, |
|
| que una boba, por Dios vivo, |
|
| que trae cuando ángel
sea |
895 |
| un diablo por sobreescrito. |
|
| La segunda es sucia, cosa |
|
| que cuando yo la imagino, |
|
| lavo mi imaginación |
|
| y la jabono en el río. |
900 |
| La tercera, interesable; |
|
| la cuarta no se la digo, |
|
| porque si la quinta es vieja, |
|
| es de los tiempos castigo. |
|
|
|
| LEONARDA |
| En fin, Limón,
¿presumiste |
905 |
| que engañar a don Juan
quiso |
|
| mi amor con algún
enredo? |
|
|
|
| LIMÓN |
| Tu edad son lindos hechizos. |
|
| Dice allá en sus rimas
Lope, |
|
| soneto sesenta y cinco, |
910 |
| por una medrosa dama |
|
| que consultaba adivinos, |
|
| que si amaneciese el alba |
|
| con los dos labios
teñidos |
|
| en púrpura y las
mejillas |
915 |
| en rosa o claveles finos, |
|
| que estuviese muy segura |
|
| de ser amada. |
|
|
| DON JUAN |
|
Yo he visto
|
|
| todo el mundo en ese rostro. |
|
|
|
| LIMÓN |
| Así dijo Velasquillo |
920 |
| y estaba por preguntarte |
|
| por un rocín que he
perdido. |
|
|
|
| LEONARDA |
| Cual soy, don Juan, ya soy
vuestra. |
|
|
|
| LIMÓN |
| ¡Qué lindo
serafinito! |
|
| Ven acá, Inés,
¿no anduvieras |
925 |
| cubierta tú de un
soplillo |
|
| para hacerme desear |
|
| ese ilustre frontispicio? |
|
| Bien haya quien hizo sayas. |
|
| Yo me entiendo. |
|
|
| INÉS |
|
Yo no he sido
|
930 |
| dama, Limón, que ya
sabes |
|
| que como tú sirves
sirvo. |
|
|
|
|
|
|
|
| LIMÓN |
| ¿Pues en qué he de
hablar contigo, |
|
| mientras que juegan facciones |
935 |
| aquellos dos cupidillos? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| LIMÓN |
| No, no, que tomé
liciones |
|
| de un cierto vecino
mío, |
940 |
| que le daba a su mujer |
|
| por cualquier enojo
niño |
|
| con un borceguí. |
|
|
|
|
| LIMÓN |
| No mucho, a lo que imagino, |
|
| que tenía un canto
dentro. |
945 |
|
|
|
|
|
|
|
|
(Salen DON LUIS,
el ALCAIDE, un
ESCRIBANO y DIONÍS.)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| DON LUIS |
| ¡Albricias!, señor don
Juan. |
|
|
|
| DON JUAN |
| Aunque preso, estoy corrido |
950 |
| de no tener más que
amor. |
|
|
|
| DON LUIS |
| Bien os lo merece el
mío. |
|
| ¿Damas? |
|
|
|
|
|
|
| DON JUAN |
| Deteneos os suplico, |
|
| que es gente de casamiento. |
955 |
|
|
| LIMÓN |
| Eso se entiende contigo, |
|
| pero haciacá no con
miquis. |
|
|
|
| -fol.
165v- |
|
|
| DON JUAN |
|
No he podido
|
|
| hasta agora merecerlos. |
|
|
|
| LIMÓN |
| ¿Y los de Inés no son
lindos? |
960 |
|
|
| DON LUIS |
| Ya, señora, que aquí
os veo, |
|
| a vós las albricias
pido |
|
| de que esté libre don
Juan. |
|
|
(Alargue la mano y dele una
sortija sin hablar.)
|
| ¿Qué me dais? Bueno,
un anillo |
|
| con un diamante, y callando, |
965 |
| pues yo le tomo ofendido |
|
| de que calláis por
venganza. |
|
|
|
|
|
(Vanse las dos.)
|
| DON JUAN |
| Basta, que por vós se han
ido, |
|
| debeislas de conocer. |
|
|
|
|
|
| DON JUAN |
|
El mío
|
970 |
| no puede llamarse agravio, |
|
| porque el mayor enemigo |
|
| que tengo me saque el alma, |
|
| si hasta agora las he visto, |
|
| ni sé el nombre. |
|
|
| DON LUIS |
|
Así lo creo.
|
975 |
| Venid a comer conmigo, |
|
| pues ya tenéis
libertad. |
|
|
|
| DON JUAN |
| ¡Antes, señor, la he
perdido, |
|
| pues vengo a ser vuestro
esclavo! |
|
|
|
| DON LUIS |
| Yo soy, don Juan, vuestro
amigo, |
980 |
| dalde vós el
mandamiento |
|
| al alcaide. |
|
|
| ESCRIBANO |
|
No he querido
|
|
| darle sin el parabién. |
|
|
|
| DON JUAN |
| Con esto puedo serviros, |
|
|
(Dale un
bolsillo.)
|
| y esta cadena al alcaide. |
985 |
|
|
| ALCAIDE |
| Aunque preso os he servido, |
|
| yo lo soy vuestro desde hoy. |
|
|
|
| LIMÓN |
| El oro hace fuertes grillos. |
|
|
|
| DON JUAN |
| ¿Qué te parece,
Limón, |
|
| puedo amar después que he
visto? |
990 |
|
|
| LIMÓN |
| Agora sí, que sin verla |
|
| fue notable desatino. |
|
|
|