Jornada I
|
|
Sale DON PEDRO DE
CASTILLA y VITORIA.
|
DON PEDRO |
Ama el Conde en competencia |
|
de Próspero y de
Rugero, |
|
Duque de Capua el primero, |
|
y el segundo de Placencia. |
|
Y aunque en Nápoles es
Carlos |
5 |
gran Mariscal, como amor |
|
es cuerdo hijo del temor, |
|
viendo al Rey patronizarlos, |
|
intercediendo por ellos, |
|
por vuestra hermana frecuenta |
10 |
papeles, por cuya cuenta |
|
corre su esperanza en ellos. |
|
|
-fol.
25v- |
Lo que os ama manifiesta |
|
el que os duda merecer, |
|
uno vuestro llevé ayer, |
15 |
y ahora vuelvo la respuesta. |
|
Perdonad al mensajero |
|
que obedece a su señor. |
|
|
|
VITORIA |
Sois vos solicitador |
|
eficaz, aunque estranjero, |
20 |
y el Conde habrá
conocido |
|
el agrado con que leo |
|
las cifras de su deseo, |
|
que han por él
intercedido. |
|
Yo os confieso que un papel |
25 |
bien escrito y estudiado, |
|
ni por escuro afectado, |
|
ni por prolijo crüel, |
|
es eficaz diligencia |
|
para toda pretensión. |
30 |
|
|
DON PEDRO |
Si escribe a
satisfación, |
|
el Conde, de v. Excelencia, |
|
vuele ya su amor gigante, |
|
sin que temor le consuma. |
|
|
|
VITORIA |
Es desempeño la pluma |
35 |
de la lengua en el amante. |
|
Hace poca estimación |
|
de su prenda, quien presente |
|
se atreve a ser elocuente, |
|
y no muestra turbación. |
40 |
Pues en fe de cuán poco
ama, |
|
si es todo amor
frenesí, |
|
quien puede estar tanto en
sí, |
|
mal podrá estar en su
dama. |
|
Mas quien por palabras muda, |
45 |
y por los poderes |
|
hablan ojos bachilleres, |
|
y calla la lengua muda. |
|
La ausencia puede mostrar |
|
por escrito si es discreto, |
50 |
pues no viéndola, en
efeto |
|
no está el alma en su
lugar. |
|
|
|
DON PEDRO |
Vuestra discreción
alabe |
|
quien tenga lengua posible, |
|
pues discreta y apacible, |
55 |
juntáis lo tierno a lo
grave. |
|
¿Si el Conde os envía
dos |
|
mañana, leereislos? |
|
|
VITORIA |
Sí,
|
|
como él los escriba
ansí, |
|
y como los traigáis
vos. |
60 |
|
|
|
(Vase DON PEDRO, y
salen el DUQUE DE CAPUA y
la DUQUESA.)
|
DUQUE DE CAPUA |
Faltos están de favor |
|
mis cortos merecimientos, |
|
y alienta mis pensamientos |
|
Fernando el Rey mi
señor, |
|
que esta escribe a v. Excelencia |
65 |
y en ella sola confía |
|
mi pretensión. |
|
|
DUQUESA |
Dicha es mía
|
|
que para tal competencia |
|
me haya dado el cielo hermana |
|
de tanto príncipe
empleo, |
70 |
si ella admite mi deseo, |
|
y conoce lo que gana. |
|
Señor Duque, en
estimaros |
|
sin la recomendación |
|
que trae vuestra
pretensión, |
75 |
tendrá ventura en
amaros, |
|
reconociéndoos por
dueño, |
|
sin que Fernando lo mande, |
|
que es el protector muy grande |
|
para empleo tan
pequeño. |
80 |
Yo, Duque, le advertiré |
|
de lo que gana en serviros. |
|
|
|
DUQUE DE CAPUA |
Ponderalda mis suspiros, |
|
exageralda mi fe. |
|
Decid que el alma la adora, |
85 |
que en ella mi amor se emplea, |
|
y que Capua la desea |
|
por su Duquesa y
señora. |
|
(Vase.)
|
|
|
DUQUESA |
Si yo a Vitoria quisiera |
|
menos, ya pudiera ser |
90 |
|
-fol.
26r- |
que como hermana, y mujer |
|
envidia a su amor tuviera, |
|
|
|
VITORIA |
¡Ay tal estancia de
amantes! |
|
¡Qué buena
ponderación, |
|
qué sazonado
renglón! |
95 |
|
|
|
(Sale el DUQUE DE
PLACENCIA.)
|
DUQUE DE PLACENCIA |
Aunque haya llegado antes, |
|
Duquesa, y señora
mía, |
|
Rugero, recomendado |
|
del Rey, de quien es privado, |
|
no por eso desconfía |
100 |
mi pretensión, si es que
alcanza, |
|
como es justo, a v. Excelencia, |
|
que la cordura y prudencia |
|
consisten en la tardanza. |
|
El gran Duque de Milán |
105 |
ha tomado por su cuenta |
|
mi amor, y ampararle intenta; |
|
quién duda que
suplirán |
|
sus favores lo que en
mí |
|
falta en méritos, en
esta |
110 |
(Dale una
carta.)
|
mis deseos manifiesta; |
|
quién dudará que
vencí. |
|
|
|
DUQUESA |
Fío yo de la cordura |
|
de mi hermana, que
sabrá |
|
conocer cuán bien le
está |
115 |
el no perder tal ventura. |
|
Yo, Duque, le
advertiré, |
|
lo que se me encarga
aquí. |
|
|
|
DUQUE DE PLACENCIA |
Interceded vos por mí |
|
como ofrecéis, y
saldré |
120 |
del mar de tanto desvelo |
|
al puerto de mi quietud. |
|
|
|
DUQUESA |
Veréis mi solicitud |
|
muy presto, guardeos el cielo. |
|
(Vase el DUQUE.)
|
Basta que no hay potentado |
125 |
en Italia, que no intente, |
|
de mi hermana pretendiente, |
|
juntar al nuestro su estado. |
|
No sé si afirme que
tengo |
|
envidia. |
|
|
VITORIA |
Estraña eficacia
|
130 |
tiene un papel, si con gracia |
|
se escribe; yo me entretengo |
|
en el presente, de suerte |
|
que a su dueño amo por
él. |
|
|
|
|
VITORIA |
De este papel
|
135 |
participe quiero hacerte |
|
hermana y señora
mía, |
|
porque alabes la sazón |
|
de su autor. |
|
|
DUQUESA |
En ocasión
|
|
que por amor, o porfía, |
140 |
todos perdidos por ti |
|
buscan reyes valedores, |
|
cuyas cartas y favores |
|
vienen a parar en mí. |
|
Si con tanta
inclinación |
145 |
su dicha al que ves concierta, |
|
y han cerrado ya la puerta |
|
a tu determinación |
|
sus letras, no será
justo |
|
alarde de estas hacer, |
150 |
porque quien se ha de oponer |
|
contra cohechos del gusto. |
|
|
|
VITORIA |
El mío, como se rige |
|
por el tuyo, a quien ha estado |
|
sujeto, y subordinado, |
155 |
alaba, pero no elige. |
|
Que no fuera eso pagar |
|
amor, que obligarte puede |
|
a que yo tu estado herede, |
|
sino quererte enojar. |
160 |
No hagas de lo dicho caso, |
|
que si por esto te enojas, |
|
mi inclinación, y estas
hojas |
|
ansí se castigan. |
(Vale a
romper.)
|
|
|
DUQUESA |
Paso,
|
|
que no lo digo por tanto, |
165 |
ni como piensa me quejo, |
|
pues cuando a Amalfi te dejo, |
|
|
-fol.
26v- |
y doy a este Reino espanto, |
|
no ha de ser con tal
pensión, |
|
que por voluntad ajena |
170 |
te desposes, si es que ordena |
|
otra cosa a tu opinión. |
|
¿Cúyo es el papel que
miras? |
|
|
|
VITORIA |
De cierto Conde, que ha estado |
|
hasta hoy desacreditado |
175 |
por envidiosas mentiras. |
|
|
|
DUQUESA |
No ha menester quien le apoye, |
|
si en ti justamente ha hallado |
|
Vitoria, juez y abogado; |
|
vaya de discreción. |
|
|
VITORIA |
(Lee.)
|
Oye:
|
180 |
compiten, señora
mía, |
|
la esperanza y el temor, |
|
y entre ellos un ciego amor |
|
confiado, desconfía, |
|
polos de su monarquía, |
185 |
sin el uno y otro estremo; |
|
y yo que esperando temo |
|
efetos de desvaríos, |
|
amorosos calosfríos |
|
sufro, pues me yelo y quemo. |
190 |
La esperanza, que por
dueño |
|
os adora, en rostro grave, |
|
vislumbres ve de suave, |
|
y anímase en lo
risueño. |
|
Amor con mayor empeño, |
195 |
ni cobarde, ni atrevido |
|
duda de verse admitido, |
|
espera verse premiado, |
|
recelalo autorizado, |
|
y emprendelo apercebido. |
200 |
|
|
DUQUESA |
¿Esto es lo tan
ponderado |
|
sutil, y bien entendido? |
|
|
|
VITORIA |
Luego ¿no te ha
parecido |
|
discreto, y bien sazonado? |
|
|
|
DUQUESA |
No por cierto, mas allana |
205 |
los comunes pensamientos |
|
de tus encarecimientos, |
|
harto indignos. |
|
|
VITORIA |
Ay hermana,
|
|
no digas tal por tu vida, |
|
que traes crítico el
humor. |
210 |
|
|
DUQUESA |
Poco debe al borrador |
|
pluma tan bien entendida. |
|
La que no se dificulta |
|
ninguna estima merece, |
|
bajo estilo. |
|
|
VITORIA |
Bien parece
|
215 |
que tienes el alma culta |
|
quisieras tú que
empezara |
|
como otro que me
escribió |
|
el cielo hiperbolizó |
|
amagos de su luz clara. |
220 |
En vuestros, de mi amor, ojos; |
|
animado sol, el uno, |
|
norte el otro, a quien Neptuno |
|
zafiro, rindió
despojos. |
|
Rasguelo en llegando
aquí, |
225 |
viendo tan desatinados |
|
atributos estudiados, |
|
y airada le respondí. |
|
La metáfora que arroja |
|
causa a mis ojos querella, |
230 |
pues si uno es sol, otro
estrella, |
|
yo, señor, seré
bisoja. |
|
¿Qué querrás
decir en eso, |
|
no está culto este
papel? |
|
|
|
DUQUESA |
Ajústale al arancel |
235 |
del estilo que profeso, |
|
y que no sale, verás, |
|
de lo común y trillado |
|
del vulgo desatinado. |
|
|
|
VITORIA |
Mal contentadiza estás. |
240 |
Es porque no ves, hermana, |
|
sustantivos, y adjetivos, |
|
y de atributos esquivos |
|
echa a perder una plana, |
|
|
-fol.
27r- |
porque no metaforiza |
245 |
propiedades indigestas |
|
con un Justolivio a cuestas, |
|
que en Romance Latiniza. |
|
Porque al gallo no promete |
|
el dulimán de
escarlata, |
250 |
y en la perdiz no retrata |
|
coturnos de tafilete. |
|
Anda hermana por tu vida, |
|
que en dando en desencajar |
|
vocablos de su lugar, |
255 |
parecerán carne huida. |
|
|
|
DUQUESA |
Pongamos en esto tregua, |
|
y nómbrame ese
discreto, |
|
que en lo escrito, te prometo |
|
que parece de la legua. |
260 |
|
|
VITORIA |
Mientras del hablares mal, |
|
decirte quien es no es bien. |
|
|
|
|
|
|
VITORIA |
Carlos el gran Mariscal |
|
de Nápoles. |
|
|
DUQUESA |
Anda hermana,
|
265 |
¿Carlos había de
saber |
|
escribir esto? |
|
|
VITORIA |
El querer
|
|
dificultades allana. |
|
|
|
DUQUESA |
Carlos, contra la
opinión |
|
de cuantos hablan con
él |
270 |
¿tan avisado papel? |
|
|
|
VITORIA |
Suple a la conversación |
|
con la pluma, y cultivando |
|
concetos, por espaciosos, |
|
discretos cuanto estudiosos, |
275 |
su fama va restaurando. |
|
No discreto de repente, |
|
sino agudo por escrito, |
|
que dicen que va infinito |
|
del hablador al prudente. |
280 |
Y aunque más contra
él presumas, |
|
fue mirar faltas y menguas, |
|
si la fama es toda lenguas, |
|
también vuela, toda es
plumas. |
|
En prueba de que se iguala |
285 |
el hablar al escribir. |
|
|
|
DUQUESA |
Pudiérasme persuadir |
|
a que en eso se señala, |
|
A haber dado alguna muestra, |
|
o vislumbres de avisado, |
290 |
tantas veces conversado, |
|
que luz sus rayos nos muestra. |
|
Tal vez, por entre junturas |
|
de la prisión que la
encierra; |
|
¿qué disfraz sutil
destierra |
295 |
retiradas hermosuras, |
|
sin revelar el secreto |
|
de su rústica
prisión? |
|
¿O cuándo en
conversación |
|
no dio señal un
discreto? |
300 |
Estalo ese papel mucho, |
|
no ha sido Carlos su autor. |
|
|
|
VITORIA |
Presto has mudado de humor, |
|
ya rigurosa te escucho, |
|
Condenar su estilo bajo, |
305 |
su humilde modo de hablar, |
|
y ya te obliga a dudar |
|
si es de Carlos. |
|
|
DUQUESA |
Le aventajo
|
|
asombrada, te prometo, |
|
después que afirmé
ser él |
310 |
el que escribió este
papel, |
|
porque en unos es discreto, |
|
lo que en otros no es de
estima. |
|
Un mecánico oficial, |
|
confesando natural |
315 |
hizo comedias, que anima |
|
bajezas tal vez Apolo, |
|
no eran las comedias buenas, |
|
pues de disparates llenas, |
|
|
-fol.
27v- |
a otro las silbaran; solo |
320 |
ver, que un herrador osase |
|
desde los pies del Pegaso |
|
coronarse en el Parnaso, |
|
y que a sus musas clavase. |
|
Causar pudo admiración, |
325 |
que aunque reído, y
importuno, |
|
lo que es vituperio en uno, |
|
en otro es estimación. |
|
Hámela Carlos causado, |
|
que no lo creyera dél; |
330 |
pero déjame el papel, |
|
que conmigo le he abonado. |
|
Repasarele entre tanto, |
|
que a ti admiración te
dan, |
|
(Dale las
cartas.)
|
esta que es del de
Milán, |
335 |
y estotra del Rey, pues tanto |
|
potentado te apetece, |
|
que ya me cansa escucharlos, |
|
mas respóndele, pues
Carlos |
|
es solo quien te merece. |
340 |
Que en tu gusto comprometo |
|
el mío, que has elegido |
|
en canto llano un marido, |
|
solo para ti discreto. |
|
|
|
VITORIA |
¿Yo, sin tu
consentimiento |
345 |
elegir? Aqueso no, |
|
proponer sí. |
|
|
DUQUESA |
Quiero
|
|
dándote esposo a
contento, |
|
escusar las maldiciones, |
|
gajes que quien casa tira; |
350 |
esos dos papeles mira, |
|
y responde a sus razones |
|
mientras yo esotras pondero. |
|
|
|
VITORIA |
Si grata atención les
das, |
|
en cada una hallarás |
355 |
disculpas de que le quiero. |
|
(Vase.)
|
|
|
DUQUESA |
Teníale a Carlos yo |
|
por rico, por generoso, |
|
por galán y por
curioso, |
|
pero por discreto no. |
360 |
Mas en el papel presente |
|
prueba, que a
satisfación |
|
de su falida opinión, |
|
quien bien escribe, bien
siente |
|
la llaneza del decir |
365 |
el alma de sus deseos, |
|
sin los intrusos rodeos |
|
que agora usan escribir. |
|
De suerte me aficionó, |
|
que si se lo desdoré, |
370 |
sospecho que envidia fue, |
|
que satisfacerle no. |
|
¡Qué tan acertado
escriba |
|
quien jamás halló
razón |
|
cuerda en la
conversación |
375 |
adonde el crédito
estriba! |
|
La esperiencia le ha
enseñado, |
|
ella es gracia diferente, |
|
no hay poeta de repente |
|
que escriba bien de pensado. |
380 |
No hubiera más que
pedir, |
|
si Carlos pudiera hallar |
|
borradores para hablar, |
|
como los hay de escribir. |
|
(Sale ROMERO.)
|
No hay poder darle un alcance, |
385 |
un hora ha que le
perdí. |
|
|
|
|
ROMERO |
No me descontenta el lance. |
|
Yo, señora, ando
perdido |
|
después que salí de
España |
390 |
por otro que lo está
más, |
|
a quien a Oriente y a Ocaso |
|
le acompaño paso a
paso, |
|
ya delante o ya detrás. |
|
Entró a dar cierto
papel, |
395 |
esperele en el zaguán, |
|
las dos los relojes dan, |
|
|
-fol.
28r- |
sin dar mi dicha con
él. |
|
Dejó boca abajo un
potro, |
|
y sin podernos topar |
400 |
venimos los dos a andar |
|
como un virote tras otro. |
|
|
|
DUQUESA |
Y era el papel, ¿para
quién? |
|
|
|
ROMERO |
Hay en Amalfi una dama, |
|
por cuyo amor anda en brama |
405 |
todo hombre que quiere bien. |
|
Hablo a fuer de cazador, |
|
mira con rostro risueño |
|
la tal dama a nuestro
dueño, |
|
y espera deste favor |
410 |
ganarles la palmatoria, |
|
porque afirma la doncella, |
|
que en casándose con
ella |
|
le han de hacer de la Vitoria. |
|
|
|
DUQUESA |
¿Vitoria es la
pretendida? |
415 |
Será el papel, según
eso, |
|
del gran Mariscal. |
|
|
ROMERO |
Exceso
|
|
es lo que dél es
querida. |
|
|
|
|
ROMERO |
Me ha dado
|
|
cargo reduplicativo: |
420 |
soy, desde que con él
vivo, |
|
crïado de su crïado. |
|
|
|
|
ROMERO |
Tengo una fuente, y así |
|
se va el malo por allí. |
425 |
|
|
DUQUESA |
¿Y quién es vuestro
señor? |
|
|
|
ROMERO |
Un don Pedro de Castilla, |
|
en la patria burgalés, |
|
en la cólera
francés |
|
y en las gracias maravilla. |
430 |
De todos sus concurrentes, |
|
con él a veces
desmedro, |
|
puesto que del rey don Pedro |
|
proceden sus decendientes. |
|
Mas qué importa sangre
real, |
435 |
si pobreza y travesuras |
|
de juegos y de hermosuras, |
|
le humillan al Mariscal. |
|
|
|
DUQUESA |
¿Será el don Pedro
discreto, |
|
pues le hizo su secretario? |
440 |
|
|
ROMERO |
Más sabe que un
boticario, |
|
y es de suerte, la prometo |
|
a vuesa, como se llama, |
|
Excelencia, o vusoría. |
|
|
|
|
ROMERO |
Querría
|
445 |
saber con quién hablo. |
|
|
|
ROMERO |
Bien,
|
|
es mi dueño tan
discreto, |
|
que la fïara un secreto, |
|
si fuera dama de bien. |
450 |
|
|
DUQUESA |
De espacio |
|
me informaré, que estos
días |
|
son tapa bellaquerías |
|
verdugados de palacio. |
|
|
|
ROMERO |
Mas venga acá, ¿es de
callar |
455 |
cierta especie de
traición, |
|
que obliga a
restitución |
|
sin poderse remediar |
|
después de hecho el
daño? |
|
|
DUQUESA |
Fuera
|
|
haceros culpado a vos. |
460 |
|
|
ROMERO |
Hablemos, cuerpo de Dios, |
|
y salga la maula fuera. |
|
Si un novio engañar
quisiera, |
|
fingiéndose caudaloso, |
|
galán, sabio, y
generoso |
465 |
a una novia, y esto fuera |
|
todo al contrario, y llegase |
|
con las galas de alquiler |
|
a la inocente mujer, |
|
y en fe desto le adorase, |
470 |
y admitidas norabuenas, |
|
|
-fol.
28v- |
para ser enhoramalas, |
|
restituyendo las galas |
|
estelionatas y ajenas. |
|
Cayéndosele en el suelo |
475 |
un ojo, huésped de
plata, |
|
y advirtiese, que desata |
|
el dicho sobre un
pañuelo. |
|
Dos procesiones de dientes, |
|
digo dientes titulares, |
480 |
que presos como alamares, |
|
sustituyen los ausentes. |
|
Al desnudar pantorrillas |
|
las hallase de algodón, |
|
y el peto con el jubón |
485 |
supiese igualar costillas, |
|
y estenuaciones del pecho, |
|
descubriendo el tal
Macías |
|
un alma entre dos
bacías, |
|
y a tortuga antes derecho. |
490 |
¿No era forzoso que a
engaño |
|
la tal dama se llamase, |
|
y que afligida llorase |
|
tan mal prevenido daño? |
|
Con que amor dará los
brazos |
495 |
la pobreta, toda queja, |
|
a este marido corneja |
|
de maquilas y retazos. |
|
¿Qué dice? |
|
|
DUQUESA |
La aplicación
|
|
espero, que me habéis
dado |
500 |
notable gusto, salado |
|
donaire. |
|
|
ROMERO |
Soy un jamón.
|
|
Mas si ejemplos desta historia |
|
le agradan, oiga aplicarlos: |
|
pretende importuno Carlos |
505 |
a la señora Vitoria. |
|
Mas dígame,
¿qué opinión |
|
hasta agora le han tenido? |
|
|
|
|
ROMERO |
Ha sido
|
|
su antípoda
Salomón. |
510 |
Pues advierta, que su di |
|
después acá que
recibe |
|
los papeles que le escribe, |
|
Paulo Manucio se llama, |
|
y es grande
bellaquería, |
515 |
que intente aliviar sus penas, |
|
Carlos, con gracias ajenas. |
|
|
|
|
ROMERO |
¿Pues no es
bobería,
|
|
que escribiéndola por
él |
|
mi dueño, va de
secreto, |
520 |
se levante por discreto, |
|
y le autorice un papel? |
|
¿No es terrible
mentecato |
|
el que a un poeta se llega, |
|
y que le pinte, le ruega, |
525 |
en un soneto el retrato |
|
de su dama, si ella sabe |
|
que en su vida versos hizo? |
|
Ven acá amante mestizo, |
|
¿cómo quieres que te
alabe, |
530 |
y estime tu prenda
ansí? |
|
El soneto, pecador, |
|
más es solicitador |
|
del poeta, que de ti. |
|
Pues siendo tú su
tercero, |
535 |
claro está, que ha de
querer |
|
más al que lo sabe
hacer, |
|
que al bobo del mensajero. |
|
En llegando aquí,
señora, |
|
me despuso. |
|
|
DUQUESA |
Ay cosa igual,
|
540 |
¿que no son del
Mariscal |
|
los papeles? |
|
|
ROMERO |
¿Eso ignora?
|
|
Son suyos, porque los paga |
|
como el paño al
mercader. |
|
|
|
DUQUESA |
Bien fácil es de creer. |
545 |
|
|
-fol. 29r-
|
DUQUESA |
Mi hermana se satisfaga, |
|
que ya yo lo estoy, no en vano |
|
lo dificultaba yo, |
|
¿que en fin se los
escribió |
|
vuestro dueño? |
|
|
ROMERO |
Es escribano,
|
550 |
poeta, pintor, platero, |
|
y hasta albardas sabe hacer, |
|
solo no alcanza a saber |
|
tener dicha, ni dinero. |
|
Mas este es, que viene
aquí, |
555 |
señora mía
chitón, |
|
que peligra la ración, |
|
si sabe que me escurrí. |
|
|
|
|
(Sale DON
PEDRO.)
|
DON PEDRO |
A Romero, a Romerillo, |
|
quita, aparta, necio,
¿sabes |
560 |
con quién hablas? |
|
|
ROMERO |
Cosas graves
|
|
tratamos, si has de
reñillo |
|
todo aquí, no seas
prolijo, |
|
que siempre estás de
pendencia. |
|
|
|
DON PEDRO |
No haga caso v. Excelencia. |
565 |
|
|
ROMERO |
Mal año, Excelencia
dijo. |
|
|
|
DON PEDRO |
Deste necio, que es un loco. |
|
|
|
ROMERO |
Ha de andar proporcionado |
|
el señor con el
crïado, |
|
cada cual tiene su poco |
570 |
de barreno. |
|
|
DUQUESA |
¿Servís vos
|
|
al gran Mariscal? |
|
|
|
ROMERO |
El rodeo,
|
|
con él estamos los dos, |
|
como dije a v. Excelencia, |
575 |
después que nos
recibió |
|
el inmediato, mas yo |
|
a segunda consecuencia. |
|
¿Qué miras? Ya me
voy. |
|
|
|
ROMERO |
Todo lo sufre el gracejo, |
580 |
baja presto, y pues te dejo |
|
en buen punto, brujulea. |
|
(Vase.)
|
|
|
DUQUESA |
¿Qué cargo
ocupáis con él? |
|
|
|
|
DUQUESA |
Ansí,
|
|
¿vos sois? No ha mucho que
oí |
585 |
de Carlos cierto papel. |
|
Que aunque en estilo algo
llano, |
|
de bachiller presumía. |
|
|
|
DON PEDRO |
Esos de nadie los fía, |
|
suya es la nota, y la mano. |
590 |
Que el cargo que yo ejercito |
|
nunca tanto mereció. |
|
|
|
DUQUESA |
Pues acaso os digo yo, |
|
¿que sois vos el que le ha
escrito? |
|
|
|
DON PEDRO |
Juzgo que lo suponéis, |
595 |
de lo que ahora
inferís. |
|
|
|
DUQUESA |
No sois vos quien le
escribís, |
|
pero sois quien le
traéis. |
|
|
|
DON PEDRO |
Quien sirve, señora
mía, |
|
a todo se ha de aplicar. |
600 |
|
|
DUQUESA |
España suele mandar |
|
a Nápoles, y
sería |
|
culpa en vos, el deslucir |
|
créditos de su valor, |
|
con traza para señor, |
605 |
mejor que para servir. |
|
Hombre que es también
nacido |
|
mal su nobleza empleó. |
|
|
|
DON PEDRO |
Pues, ¿quién de mi
cuenta os dio? |
|
|
|
DUQUESA |
Quien os habrá
conocido, |
610 |
y aunque os vende por
discreto, |
|
dudo teneros por tal, |
|
crïado del Mariscal, |
|
y del rey don Pedro nieto. |
|
|
|
DON PEDRO |
Heredé con sus
desgracias, |
615 |
su envidia y
persecución, |
|
|
-fol.
29v- |
que en el desdichado son |
|
deslucimientos las gracias. |
|
Mas dóyselas al que os
dijo |
|
lo que ya no sé negar, |
620 |
puesto que pensé
engañar |
|
al hado siempre prolijo. |
|
Encubierto desta suerte, |
|
y deslumbrar poderosos |
|
que me buscan, deseosos |
625 |
de su venganza, y mi muerte. |
|
|
|
DUQUESA |
Donde hay venganza, hay
agravio, |
|
no fuérades vos
travieso. |
|
|
|
|
|
DON PEDRO |
Que lo fui confieso,
|
|
mas con amor, ¿quién
es sabio? |
630 |
|
|
DUQUESA |
¿Qué amante y todo
habéis sido? |
|
|
|
|
DUQUESA |
No,
|
|
mas tengo obligación yo |
|
de saber que habéis
querido. |
|
|
|
DON PEDRO |
Quise en Castilla a una dama. |
635 |
|
|
DUQUESA |
Luego, ¿ya no la
queréis? |
|
|
|
DON PEDRO |
Adórola, aunque me veis |
|
desacreditar mi fama. |
|
Sirviendo por su
ocasión, |
|
de mi patria desterrado. |
640 |
|
|
DUQUESA |
Ausente y enamorado, |
|
¡qué notable
confusión! |
|
|
|
DON PEDRO |
Tiene muchas su belleza, |
|
que atormentan mi memoria. |
|
|
|
DUQUESA |
¿Queréis contarme la
historia, |
645 |
que abona vuestra firmeza? |
|
|
|
DON PEDRO |
Yo, señora, pues tan
necio |
|
había de ser y
atrevido, |
|
que una vez que habéis
querido |
|
hacer de mi dicha aprecio, |
650 |
dándome apacible
audiencia, |
|
¿había de
pretender |
|
alarde enfadoso hacer |
|
de mi amor a v. Excelencia? |
|
|
|
DUQUESA |
Como me lo habéis
propuesto |
655 |
creílo. |
|
|
DON PEDRO |
No soy tan loco;
|
|
pero hablando poco a poco |
|
nos hemos metido en esto. |
|
Dejémoslo, si os
parece. |
|
|
|
DUQUESA |
Por mí daldo por
dejado, |
660 |
en fin, de Carlos crïado, |
|
os manda, y os obedece. |
|
|
|
|
DUQUESA |
Pues no,
|
|
quien señor de sus
afectos |
|
os hizo, y en sus secretos |
665 |
el mejor lugar os dio. |
|
Más está a vuestro
servicio |
|
que al suyo vos, Secretario. |
|
|
|
DON PEDRO |
Fíame lo necesario |
|
perteneciente a mi oficio. |
670 |
Porque para lo demás |
|
ha poco que estoy con
él. |
|
|
|
DUQUESA |
No estaba necio el papel, |
|
ni creyera yo jamás |
|
a no creerle, que fuera |
675 |
el Mariscal para tanto. |
|
|
|
DON PEDRO |
Amor prodigioso encanto, |
|
saca de un alma grosera |
|
sutilezas semejantes, |
|
cuanto y más, que no
sé yo |
680 |
porque esa opinión
cobró |
|
el Mariscal. |
|
|
DUQUESA |
Los amantes
|
|
tenéis ingenios
divinos, |
|
mas aunque volváis por
él, |
|
yo sé que escribió el
papel |
685 |
con ayuda de vecinos. |
|
|
|
DON PEDRO |
Puede ser que vos
señora |
|
lo afirmáis, mas yo no
creo |
|
que declare su deseo |
|
quien de veras se enamora. |
690 |
|
-fol.
30r- |
Por mano ajena, ni Carlos |
|
ignorara el escribirlos, |
|
que es necesario sentirlos |
|
para saber explicarlos. |
|
A la letra me remito, |
695 |
que es suya, y él la
escribió. |
|
|
|
DUQUESA |
Pues acaso os digo yo, |
|
¿que sois vos el que le ha
escrito? |
|
|
|
DON PEDRO |
No lo decís, mas por
Dios, |
|
que más lo afirmáis
ansí. |
700 |
|
|
DUQUESA |
Mas, pues impórtame a
mí |
|
que Carlos lo escriba, ¿o
vos? |
|
|
|
|
DUQUESA |
¿Qué buenos
ratos
|
|
la ausente dama tendría |
|
con los vuestros cada
día? |
705 |
|
|
DON PEDRO |
Dábaselos tan baratos, |
|
y frecuentes mi ignorancia, |
|
que en fin los
desestimó. |
|
|
|
DUQUESA |
Siempre los precios
bajó |
|
de más valor la
abundancia. |
710 |
¿Pues qué
mudose? |
|
|
DON PEDRO |
No está
|
|
nunca en mar la nave firme. |
|
|
|
DUQUESA |
Vos os morís por
decirme |
|
esa historia, acabad ya. |
|
|
|
|
DUQUESA |
Vos, que amantes
|
715 |
y poetas se atormentan |
|
a versos, porque se cuentan |
|
sus desvelos por instantes. |
|
|
|
|
DUQUESA |
Acabad,
|
|
decidme quién sois
también. |
720 |
|
|
|
DUQUESA |
Bien,
|
|
aquí lo estáis,
comenzad. |
|
|
|
|
DUQUESA |
Los dos
|
|
le tendremos en saber |
|
yo, que soy al fin mujer, |
725 |
y por contármelo vos. |
|
|
|
DON PEDRO |
En Burgos, que es patria
mía. |
|
|
|
|
|
DUQUESA |
Ya lo sé, pues,
¿qué queréis? |
|
|
|
|
DUQUESA |
Sería
|
730 |
quien os conoce, decid. |
|
|
|
DON PEDRO |
¿Vos tan curiosa en
saber |
|
mis cosas? |
|
|
DUQUESA |
Sí, soy mujer
|
|
que os admira, proseguid. |
|
|
|
DON PEDRO |
Que es aquesto, en Burgos
pues, |
735 |
corte entonces de Castilla, |
|
gozaba Enrique la silla |
|
el Tercero, de quien es |
|
hijo don Juan el Segundo, |
|
que agora empieza a reinar, |
740 |
cuando me engolfé en el
mar |
|
de amor inmenso y profundo. |
|
|
|
DUQUESA |
Válgame Dios, y
sería |
|
vuestro amor considerable, |
|
pues como caso notable |
745 |
le señaláis
año y día. |
|
|
|
DON PEDRO |
Tienen principio de
aquí |
|
mis desdichas, no os espante. |
|
|
|
|
DON PEDRO |
En resolución,
serví |
750 |
una dama. |
|
|
|
|
DUQUESA |
No sois cortés
español, |
|
ni luce en vos la nobleza. |
|
|
|
DON PEDRO |
Pues, ¿enojaisos
señora? |
755 |
|
|
DUQUESA |
Quien delante de una dama |
|
sin hacerle salva llama |
|
a otra hermosa, o ignora |
|
las leyes de cortesano, |
|
o de agradarla se precia. |
760 |
|
|
DON PEDRO |
Mi inadvertencia fue necia. |
|
|
|
-fol. 30v-
|
DUQUESA |
No me espanto, que es en vano |
|
pretender, que en todo
está, |
|
quien refiere enamorado |
|
sus naufragios, elevado |
765 |
en su dama, claro está. |
|
Yo os perdono, proseguid. |
|
|
|
DON PEDRO |
¿Qué mujer es esta
cielos? |
|
|
|
|
DON PEDRO |
Vino de Valladolid |
770 |
a la Corte un caballero, |
|
del Rey tan favorecido, |
|
que por él desvanecido, |
|
aunque mi amigo primero, |
|
y tanto, que en confianza |
775 |
de sus prendas y valor |
|
le di parte de mi amor, |
|
se valió de su
privanza, |
|
para conquistar con ella |
|
mi dama, que interesable |
780 |
le favoreció mudable. |
|
|
|
DUQUESA |
Todo el poder lo atropella. |
|
|
|
DON PEDRO |
Disimulaban conmigo |
|
los dos, amor, y amistad, |
|
fingiendo ella voluntad, |
785 |
como él finezas de
amigo. |
|
Y remitiendo al secreto |
|
el logro de sus amores, |
|
fueron tanto los favores, |
|
que celoso, o indiscreto, |
790 |
vino a alcanzar que le diese |
|
cuantos papeles tenía |
|
míos; encontrele un
día |
|
leyendo, sin que me viese |
|
uno, que fue, si me acuerdo, |
795 |
el segundo que admitió. |
|
|
|
DUQUESA |
En ese jurara yo, |
|
que entró el ingenio en
acuerdo. |
|
Y que ostentando finezas, |
|
hizo vistas el amor, |
800 |
de todo el aparador |
|
de concetos y agudezas. |
|
|
|
DON PEDRO |
No tiene muchos el mío, |
|
pero sé que fue
estimado, |
|
admitido, y ponderado. |
805 |
|
|
DUQUESA |
Sí sería, yo le
fío. |
|
¿Haos quedado en la
memoria |
|
alguna cláusula
dél? |
|
|
|
DON PEDRO |
No es, señora, este
papel |
|
de novelas, que en la historia |
810 |
que uno cuenta, las refiere; |
|
prosa o verso, sin perder, |
|
ya sea hombre, o ya mujer, |
|
letra, ni tilde. |
|
|
DUQUESA |
Y si hiciere
|
|
yo relación verdadera |
815 |
de ese papel, ¿qué
diréis? |
|
|
|
DON PEDRO |
Vos, ¿de qué modo
podéis? |
|
|
|
|
|
DUQUESA |
Apostad, que su tenor |
|
de aquesta suerte
decía: |
820 |
compite señora
mía |
|
la esperanza y el temor. |
|
|
|
DON PEDRO |
¿Eso escribe el
Mariscal |
|
a vuestra hermana? |
|
|
DUQUESA |
Escribió,
|
|
decid que lo trasladó |
825 |
de estranjero original. |
|
|
|
|
DUQUESA |
Pues de donde sabéis
vos, |
|
si no os entendéis los
dos, |
|
el negarlo es desvarío. |
830 |
Que empezaba así el
papel |
|
que vos a mi hermana distes, |
|
¿veis como vos lo
escribistes? |
|
|
|
DON PEDRO |
Diome Carlos parte dél, |
|
después de haberle
notado, |
835 |
mas de eso no colijáis, |
|
que yo le escribo. |
|
|
DUQUESA |
Mostráis
|
|
|
-fol.
31r- |
quilates de un fiel
crïado. |
|
Pero advertid, que mi hermana, |
|
ya que a Carlos favorece, |
840 |
no sepa esto, pues si crece |
|
su amor, será cosa
llana, |
|
que gozará, si es leal, |
|
el premio de su cuidado, |
|
no el dueño deste
traslado, |
845 |
sino el del original. |
|
(Vase.)
|
|
|
DON PEDRO |
Qué querrá decir en
esto, |
|
vive Dios, que esta mujer |
|
examen quiere hacer |
|
de mi amor; hame propuesto |
850 |
tantas dudas, que dispuesto |
|
a imaginaciones nuevas, |
|
niño amor, cuando te
atrevas |
|
a cosas sin proporción, |
|
no tengo yo condición |
855 |
para sufrir muchas pruebas. |
|
Que gozará, si es leal, |
|
el premio de su cuidado, |
|
no el dueño deste
traslado, |
|
sino el del original. |
860 |
No me quiere a mi muy mal |
|
quien esperanzas esconde, |
|
y en misterios me responde, |
|
a la primer vista ansí, |
|
que yo el papel escribí |
865 |
supo, pues, ¿de
quién, o dónde? |
|
Porque Vitoria no sabe |
|
quien soy, ni Carlos tampoco, |
|
vive el cielo que estoy loco, |
|
mujer tan discreta, y grave, |
870 |
cuya libertad con llave |
|
jamas abrió puerta
amor, |
|
tan curiosa en mi favor; |
|
de espacio prolijo encanto, |
|
que no es necesario tanto |
875 |
para un buen entendedor. |
|
|
|
|
(Sale VITORIA,
CARLOS y ROMERO.)
|
CARLOS |
Prometole a v. Excelencia. |
|
que la quiero tanto, tanto. |
|
|
|
ROMERO |
Con la turbación que
empieza. |
|
|
|
CARLOS |
Dígalo mi secretario. |
880 |
|
|
VITORIA |
Guardad señor Mariscal |
|
testigos tan abonados |
|
para incrédulas
envidias, |
|
que pretenden desdoraros, |
|
que para conmigo, os juro, |
885 |
que estáis tan
acreditado |
|
como dirán los papeles |
|
que tengo vuestros, y paso |
|
por ellos cada momento |
|
los ojos, y el gusto hallando |
890 |
cada vez más que
admirar; |
|
que yo jamás hice caso |
|
de hipérboles
habladores, |
|
que sin sentir los cuidados |
|
que encarecen, se acreditan. |
895 |
|
|
ROMERO |
Tiene amor sus papagayos. |
|
|
|
VITORIA |
Como es potencia del alma |
|
la voluntad, y esta ha dado |
|
en el discreto sus veces, |
|
al entendimiento esclavo, |
900 |
que con sosegado estudio |
|
discurriendo, y meditando |
|
ama del modo que piensa |
|
mayor, cuanto más de
espacio |
|
conversables elocuencias, |
905 |
tan copiosas de vocablos, |
|
que parecen Calepinos, |
|
sospecho yo, y no me
engaño, |
|
que con la facilidad |
|
que se enamoran hablando, |
910 |
se olvidan aborreciendo, |
|
más vale amor asentado, |
|
que no el que en solo la
lengua |
|
encarecen cortesanos. |
|
|
|
DON PEDRO |
¡Qué divino
entendimiento! |
915 |
|
|
VITORIA |
Pensamientos estudiados, |
|
|
-fol.
31v- |
en borradores escritos, |
|
son de los que yo me pago; |
|
dadme pensamientos vos, |
|
y no receléis
contrarios. |
920 |
|
|
CARLOS |
Ocupan vuestras memorias |
|
mis pensamientos turbados; |
|
tanto, señora, os
estimo, |
|
que anoche dellos cercado |
|
un sueño pudo matarme, |
925 |
dígalo mi secretario. |
|
|
|
ROMERO |
Él no sabe hablar sin
ti. |
|
|
|
|
DON PEDRO |
Que no es falso
|
|
lo que de su sueño
fío, |
|
porque como os quiere tanto, |
930 |
y teme competidores, |
|
soñó anoche
alborotado, |
|
que os robaba el de Placencia, |
|
y por vengar vuestro agravio |
|
tomó la espada desnuda, |
935 |
y a no atajarle los pasos |
|
yo, que en su cámara
duermo, |
|
le sucediera algún
daño; |
|
con tanto estremo os adora, |
|
no es mucho quereros tanto. |
940 |
|
|
VITORIA |
Quien durmiendo tiene celos, |
|
despierto será un
milagro |
|
de amor, que el sueño es
pintor, |
|
que solo copia retratos: |
|
¿mucho debéis de
querer? |
945 |
|
|
CARLOS |
Los estremos que yo hago |
|
después que vi esa
belleza, |
|
dígalo mi secretario. |
|
|
|
VITORIA |
Que hable un hombre desta
suerte, |
|
tan discreto y avisado |
950 |
en lo que escribe, no
sé |
|
si lo crea, estraño
caso, |
|
su presencia me enamora, |
|
en Nápoles es su
estado, |
|
después del Rey, el
primero, |
955 |
sus papeles ajustados |
|
a mi gusto, llévanme |
|
la inclinación. Ahora
Carlos |
|
no sois el primero vos |
|
que acostumbráis a
turbaros |
960 |
delante de otros respetos, |
|
que yo sé de un gran
soldado, |
|
y gran poeta, que siempre |
|
que hablaba al Rey, olvidando |
|
lo que estudiado traía |
965 |
en orden a sus despachos. |
|
Daba con sus desaciertos |
|
admiración a los
sabios, |
|
descrédito a sus
papeles, |
|
y que reír al palacio. |
970 |
Mas direos yo como el Rey, |
|
que después de
sosegaros |
|
me consultéis por
escrito. |
|
|
|
|
VITORIA |
Pues para que más lo
estéis, |
975 |
con aquesta pluma pago |
|
pensamientos de la vuestra. |
|
|
|
CARLOS |
Tomalda, hola, secretario. |
|
|
|
DON PEDRO |
Jesús, v. Excelencia llegue, |
|
y besándole la mano |
980 |
encarezca este favor. |
|
|
|
CARLOS |
Estoy de veros turbado, |
|
señora, con tanta luz, |
|
y, y, y. |
|
|
|
|
|
CARLOS |
Sobre la crin de mi bayo. |
|
|
|
|
|
|
CARLOS |
Bien pensado,
|
|
pues pondrela luego. |
|
|
|
CARLOS |
Dígalo mi secretario. |
990 |
|
|