Selecciona una palabra y presiona la tecla d para obtener su definición.
 

181

For Galdós' itemized description of the characteristics of Primitivo Cordero, see Chapter X of 7 de julio.

 

182

Although Galdós' references to the martial glories of the «héroe de Boteros» are ironic, Cordero nevertheless represents those qualities of effort and order which Galdós finds worthy of praise in the Spanish middle class: «Hombre laborioso, de sentimientos dulces y prácticas sencillas; aborrecedor de las impresiones fuertes y de las mudanzas bruscas, D. Benigno amaba la vida monótona y regular, que es la verdaderamente fecunda. Compartiendo su espíritu entre los gratos afanes de su comercio y los puros goces de la familia; libre de ansiedad política; amante de la paz en la casa, en la ciudad y en el estado; respetuoso con las instituciones que protegían aquella paz; amigo de sus amigos, amparador de los menesterosos; implacable con los pillos, fuesen grandes o pequeños; sabiendo conciliar el decoro con la modestia y conociendo el justo medio entre lo distinguido y lo popular, era acabado tipo del burgués español que se formaba del antiguo pechero fundido con el hijodalgo, y que más tarde había de tornar gran vuelo con las compras de bienes nacionales y la creación de las carreras facultativas hasta llegar al punto culminante en que ahora se encuentra». (B. Pérez Galdós, Los apostólicos, Obras completas, II [Madrid: Aguilar, 1958], 111.)

 

183

Thus, Cordero trusts in the good faith of Fernando VII. See B. Pérez Galdós, 7 de julio, Obras completas, I, 1604.

 

184

Haus Hinterhäuser, Los «episodios nacionales» de Benito Pérez Galdós (Madrid, 1963), pp. 35-39.

 

185

For a discussion of this point, see Hinterhäuser, p. 38.

 

186

Joaquín Casalduero, Galdós, Vida y Obra (Madrid, 1951), p. 53. Los aspectos esenciales del simbolismo de los caracteres y nombres habían sido señalados por Casalduero en esa obra, pp. 55-63. Hinterhäuser ha dado un tratamiento más amplio a estas cuestiones de técnica literaria en el Capítulo IV (Los Episodios Nacionales como novela) de su libro Los «Episodios Nacionales» de Benito Pérez Galdós (Madrid, 1963). Ver también Alfred Rodríguez, An introduction to the Episodios Nacionales of Galdós (New York, 1967), especialmente 75-100 que se ocupa de la segunda serie; su exposición, en el aspecto que nos ocupa, resume sobre todo los datos ya contenidos en las obras citadas; con todo Rodríguez aporta algunas ideas ingeniosas con relación al valor simbólico de los nombres de los personajes.

 

187

La edición de los Episodios Nacionales que usamos en este artículo es la de Hernando. Un voluntario realista se editó en 1940; El terror de 1824 (que debería haberse publicado inmediatamente antes) y Los apostólicos son ambos de 1941.

 

188

Hinterhäuser ha señalado el carácter ingenuamente cómico del simbolismo de la lámpara que se enciende y apaga, en la escena que describimos (loc. cit., 178); pero las imágenes que nosotros señalamos no participan en modo alguno de esa ingenuidad; por el contrario, son tan dramáticas como cualesquiera otras en la obra.

 

189

Antonio Regalado, Benito Pérez Galdós y la Novela Histórica Española (Madrid, 1966), p. 104.

 

190

Hinterhäuser, loc. cit., p. 211.