
Jornada III
|
|
Salen DON
FÉLIX y LISARDO, MENDOZA y HERNANDO.
|
| LISARDO |
| Pues hemos llegado a casa |
|
| sin que nadie nos siguiese, |
|
| el uno y otro, a pesar |
|
| de tantos inconvenientes, |
|
| salíos los dos allá fuera |
5 |
| y mirad que nadie entre |
|
| sin avisarnos en tanto |
|
| que aquí hablamos yo y don
Félix. |
|
|
|
| HERNANDO |
| Juro a Dios no te sirviera |
|
| una hora más si supiese |
10 |
| medrar, con ser caso hoy |
|
| negado a todo sirviente. |
|
| Porque, ¿qué cosa es que os
vais |
|
| a pesares y a placeres |
|
| los dos sin algún criado |
15 |
| que los murmure y los cuente, |
|
| que vengáis tan tarde a casa, |
|
| coléricos e impacientes |
|
| y alborotados, y que...? |
|
|
|
| DON FÉLIX |
| Bueno está. Déjanos, que este |
20 |
| de burlas no es tiempo, Hernando. |
|
|
|
|
|
| LISARDO |
|
Advierte
|
|
| que se pierde un siglo en cada |
|
| instante que aquí se pierde. |
|
|
|
| DON FÉLIX |
| Llévale de aquí, Mendoza. |
25 |
|
|
| MENDOZA |
| ¿No basta que yo me lleve |
|
| a mí? |
|
|
| HERNANDO |
|
Juro a Dios que antes
|
|
| he de servir a un hereje |
|
| que a un enamorado, aunque |
|
| con algún premio le trueque. |
30 |
|
|
|
(Vanse MENDOZA y HERNANDO.)
|
| DON FÉLIX |
| Ya, Lisardo, estamos solos. |
|
| Y aunque mis sucesos pueden |
|
| darme tanto que pensar |
|
| y que temer, no me tienen |
|
| tan rendido las fortunas |
35 |
| de sus varios accidentes |
|
| como vuestras prevenciones, |
|
| según la lengua encarece |
|
| lo que importa darme cuenta |
|
| de un suceso. |
|
|
| LISARDO |
|
Sí, don Félix.
|
40 |
| Pero, porque la mayor |
|
| parte dél agora pende |
|
| de las mismas cuchilladas |
|
| en que yo os halle, conviene |
|
| saber yo la causa dellas |
45 |
|
| -554- |
| antes porque se encadene |
|
| de un suceso otro suceso. |
|
|
|
| DON FÉLIX |
| Yo os lo diré brevemente: |
|
| en Granada un hombre herí |
|
| forastero. |
|
|
|
|
| DON FÉLIX |
|
Pues este
|
50 |
| hermano es de doña Clara, |
|
| vuestra dama, y pretendiente |
|
| de doña Laura, la mía, |
|
| que a uno estorba y a otro ofende. |
|
|
|
| LISARDO |
| Aún no le he visto la cara |
55 |
| yo ni sé qué señas
tiene. |
|
| Mas, ¿qué mucho, si ayer vino |
|
| y le he andado huyendo siempre? |
|
|
|
| DON FÉLIX |
| Estaba con Laura yo... |
|
| Mas no importa que no os cuente |
60 |
| más de que allí nos hallamos |
|
| y que, al tratar que no fuese |
|
| nuestra campaña su sala, |
|
| vino el padre, que parece |
|
| que parlera la fortuna |
65 |
| le trae maliciosamente. |
|
| En fin, a su honor atentos |
|
| dejamos allí pendiente |
|
| el lance, escondime yo, |
|
| él se disculpó y, en breve, |
70 |
| aunque me cerró las puertas, |
|
| salí a la calle, valientes |
|
| nos embestimos los dos, |
|
| alborotose la gente |
|
| de todo el barrio a las voces |
75 |
| de Clara y a los crueles |
|
| golpes de las dos espadas, |
|
| rayos de acero, de suerte |
|
| que, de la gente y la luz |
|
| despartidos, no consienten |
80 |
| ni que él vengue sus heridas |
|
| ni que yo mis celos vengue. |
|
| Entre los que allí vinieron |
|
| fuisteis vós, que noblemente |
|
| os pusisteis a mi lado |
85 |
| diciéndome que me ausente |
|
| de la calle porque importa |
|
| que faltemos igualmente |
|
| della los dos. Esto es |
|
| todo lo que me sucede |
90 |
| a mí. Decid vós qué ha
habido. |
|
|
|
| LISARDO |
| No sé ya por dónde empiece. |
|
| Estando en casa de Clara, |
|
| su hermano llamó; esconderme |
|
| fue fuerza, que parecidos |
95 |
| son en cualquiera accidente |
|
| los lances de amor. ¿Qué mucho |
|
| si son uno mismo siempre? |
|
| Turbose Clara, Leonor |
|
| se embarazó; finalmente, |
100 |
| tardando en abrirle, entró |
|
| haciendo estremos crueles. |
|
| Encerrose en su aposento |
|
| y, por un resquicio breve, |
|
| Clara (que, en efecto, no hay |
105 |
| temeroso que no aceche) |
|
| le vio de no sé qué armas |
|
| prevenirse y componerse. |
|
| No le culpo, si ahora infiero |
|
| cuán justa disculpa tiene |
110 |
| para cualquier prevención |
|
| el que vengarse pretende, |
|
| porque una cosa es reñir |
|
| y otra es satisfacerse. |
|
| Clara, pues, viéndole armar, |
115 |
| se persuadió justamente |
|
| a que el tardar en abrirle |
|
| en sospecha le pusiese |
|
| y que aquellas prevenciones |
|
| para ver la casa fuesen. |
120 |
| Pidiome que me arrojase |
|
| por la ventana que tiene |
|
| su cuarto, que al jardín cae |
|
| de Laura. Hícelo. ¡Ah, mujeres! |
|
|
| -555- |
| ¡Y cuántas cosas ha errado |
125 |
| seguir vuestros pareceres! |
|
| Al ruido de mi caída... |
|
|
|
|
(Sale HERNANDO.)
|
| HERNANDO |
| Aunque os enojéis, no puede |
|
| dejar mi voz de deciros |
|
| que aquí don Íñigo viene |
130 |
| buscando a Félix. Mirad |
|
| a cuál le toca hoy ser Félix. |
|
|
|
|
|
|
|
| LISARDO |
| No espero que en nada aciertes. |
|
|
|
| HERNANDO |
|
(Aparte.)
|
| Que estaba aquí dije; |
135 |
| pero negarelo, pues lo siente. |
|
|
|
| LISARDO |
| A mí me busca; y en tanto |
|
| que yo lo demás no os cuente, |
|
| importa que no me vea. |
|
| Despedidle brevemente. |
140 |
|
(Escóndese).
|
|
|
| DON FÉLIX |
| Sí haré. ¡Oh, cuántas
ilusiones |
|
| mi imaginación padece! |
|
(Sale DON
ÍÑIGO.)
|
| ¿Qué es, señor, lo que
mandáis? |
|
|
|
| DON ÍÑIGO |
| Hablar al señor don Félix |
|
| quisiera. |
|
|
| DON FÉLIX |
|
Agora salió
|
145 |
| de casa; mas, si pudiere |
|
| suplir yo su ausencia, puedo |
|
| afirmar seguramente |
|
| que yo soy don Félix. |
|
|
| DON ÍÑIGO |
|
Bien
|
|
| de vuestra amistad se infiere; |
150 |
| pero hablarle me importaba, |
|
| y estraño que se saliese |
|
| tan de mañana de casa. |
|
|
|
| DON FÉLIX |
| Los que pretensiones tienen |
|
| no tienen hora segura. |
155 |
|
|
| DON ÍÑIGO |
| Direisle que vine a verle |
|
| cuidadoso de que anoche |
|
| de mi lado se perdiese |
|
| en las cuchilladas que hubo |
|
| en mi calle, que solo este |
160 |
| cuidado tan de mañana |
|
| me trae a buscarle. |
|
(Aparte.)
|
|
(Miente
|
|
| mi voz, que mayor cuidado |
|
| me trae. ¡Grave pena! ¡Fuerte |
|
| dolor! ¡Que le halle en mi casa, |
165 |
| que ser esposo confiese |
|
| de Laura, que salga al ruido, |
|
| que de mi lado se ausente |
|
| y que se me niegue agora!) |
|
| Direisle, en fin, que se deje |
170 |
| ver, pues sabe que ha de ir |
|
| desde hoy a ser mi huésped. |
|
|
(Aparte.)
|
| Mucho hago en disimular. |
|
|
|
| DON FÉLIX |
| Yo lo diré de esa suerte. |
|
|
|
| DON ÍÑIGO |
| Hareisme mucha merced. |
175 |
|
|
| DON FÉLIX |
| Serviros solo pretende |
|
| mi amistad. |
|
|
| DON ÍÑIGO |
|
Pues si es tan grande,
|
|
| hablémonos claramente, |
|
| quitémonos los embozos |
|
| y escuchadme, que no puede |
180 |
| mi pecho, porque es volcán |
|
| que arde cubierto de nieve, |
|
| estorbar, que tanto fuego |
|
| por la boca no reviente. |
|
| Y puesto que sois su amigo |
185 |
| y es fuerza que él os lo cuente, |
|
| nada aventuro yo en que |
|
| hoy vuestra amistad le lleve |
|
| un recado, que, aunque en cosas |
|
| de honor ninguno hablar debe, |
190 |
| yo fío tanto del mío |
|
| y de mi valor que en este |
|
| caso no ha de embarazarme |
|
| el hablar, porque el que siente |
|
| de sí que sabrá vengarse |
195 |
| cada razón que dijere |
|
| más será otro empeño
más |
|
| que le anime a que se vengue. |
|
|
|
| -556- |
| DON FÉLIX |
| En cuanto vós me mandéis, |
|
| os serviré noblemente. |
200 |
|
|
| HERNANDO |
|
[Aparte.]
|
| Gloria a Dios, que ya oiré algo. |
|
|
|
| DON ÍÑIGO |
| Pues mandad, antes que empiece, |
|
| que este criado se vaya |
|
| allá fuera. |
|
|
|
|
| HERNANDO |
|
[Aparte.]
|
| La inquisición es de amor |
205 |
| esta casa, porque siempre |
|
| se hacen las causas secretas. |
|
|
(Vase.)
|
|
|
|
|
| DON ÍÑIGO |
|
Pues direisle
|
|
| a don Félix que yo anoche |
|
| le hallé en mi casa y prudente |
210 |
| conveniencia hice el agravio |
|
| por ser quien es, pues, si fuese |
|
| otro cualquiera en el mundo, |
|
| allí le diera la muerte, |
|
| y aun a él si Laura misma |
215 |
| ser su esposo no dijese |
|
| y él mismo lo asegurase; |
|
| y decidle finalmente |
|
| que la prisa del salir |
|
| a la calle, que el perderse |
220 |
| en ella, el no estar agora |
|
| en casa... Esto solamente |
|
| siento decir sospechoso, |
|
| esto. ¡Basta! Que no tiene |
|
| para qué ausentarse, pues |
225 |
| cuando o imagine o piense |
|
| dilatar solo un instante |
|
| el casarse, como llegue |
|
| yo a saber que lo dilata, |
|
| aunque después él lo intente, |
230 |
| no querré yo, porque antes |
|
| que yo con Laura le ruegue, |
|
| sabré restaurar mi honor |
|
| dándola a Laura la muerte, |
|
| y entre su sangre bañada |
235 |
| obligarle a que remedie |
|
| su difunto honor haciendo, |
|
| cuando la mano la entregue, |
|
| tálamo el sepulcro que |
|
| cadáveres los albergue. |
240 |
|
|
| DON FÉLIX |
| Escuchad... Mirad, señor... |
|
|
|
| DON ÍÑIGO |
| A nada mi enojo atiende. |
|
| Nada me habléis hasta darme |
|
| la respuesta que él os diere. |
|
|
(Vase.)
|
|
|
| DON FÉLIX |
| ¿Qué es lo que pasa por
mí, |
245 |
| cielos? ¿Qué encanto es
aqueste? |
|
(Sale LISARDO.)
|
|
|
| LISARDO |
| Bien claro se deja ver, |
|
| pues lo que dejó pendiente |
|
| mi voz prosiguió la suya, |
|
| que al ruido que hice me siente |
250 |
| y... |
|
|
| DON FÉLIX |
|
No prosigáis, que ya
|
|
| todo lo demás se entiende. |
|
| ¡Ay, Lisardo! Vós me
habéis |
|
| quitado ya de dos veces |
|
| la dicha: una, cuando pude |
255 |
| ser de Laura feliz huésped; |
|
| y otra, cuando pude ser |
|
| su esposo, porque de suerte |
|
| el lance se ha barajado |
|
| que no es posible que llegue |
260 |
| ya a enmendarse. |
|
|
| LISARDO |
|
¿Cómo no
|
|
| si el desengaño no tiene |
|
| peligro, Félix, ninguno |
|
| en el estado presente? |
|
| Que el haberle dilatado |
265 |
| hasta aquí fue porque siempre |
|
| hubo riesgo en declararme: |
|
| una vez, porque no hiciese |
|
| concepto de que tomé |
|
| vuestro nombre inútilmente |
270 |
| y entrase en mayor sospecha |
|
| habiendo la antecedente |
|
| noche seguido a los dos; |
|
| y otra porque, en fin, el verme |
|
| dentro de su misma casa |
275 |
| cerrado, después de haberle |
|
|
| -557- |
| dicho Laura el nombre, y no |
|
| era ocasión conveniente |
|
| de desengañarle. Agora |
|
| sí, puesto que puede hacerse |
280 |
| con toda seguridad. |
|
|
|
|
|
| LISARDO |
|
Desta suerte:
|
|
| yo le escribiré un papel |
|
| diciendo que quiero verle |
|
| en una parte, y allí |
285 |
| le contaré claramente |
|
| todo el suceso, supuesto |
|
| que el fin peligro no tiene, |
|
| pues si con don Félix él |
|
| casar su hija pretende, |
290 |
| cesará el enojo viendo |
|
| que se casa con don Félix. |
|
|
|
| DON FÉLIX |
| Eso tiene un riesgo solo. |
|
|
|
|
|
| DON FÉLIX |
|
Yo he juzgado siempre
|
|
| el ajeno corazón |
295 |
| por el mío y me parece |
|
| que, si escondido en mi casa |
|
| hallado algún hombre hubiese, |
|
| satisfacer mi opinión |
|
| con aquel quisiera siempre, |
300 |
| mayormente habiendo en él |
|
| todas las partes que pueden |
|
| ponerle en mayor codicia. |
|
|
|
| LISARDO |
| No hablemos en ellas, Félix, |
|
| sino volvamos al caso: |
305 |
| ¿hay más que satisfacerle |
|
| contándole yo la causa, |
|
| aunque en esto se atropelle |
|
| el secreto de mi amor, |
|
| y decirle de qué suerte |
310 |
| entré en su casa? |
|
|
| DON FÉLIX |
|
Ya, ¿qué
importa
|
|
| que por ajeno amor fuese? |
|
| Que la ajena conveniencia |
|
| jamás a la propria excede. |
|
| Y, en fin, si por esta causa, |
315 |
| o porque ya de vós tiene |
|
| tan agradado el afecto, |
|
| o por sentir el haberse |
|
| engañado, no viniera |
|
| en que yo el esposo fuese |
320 |
| de Laura, ella ¿no es forzoso |
|
| que expuesta a las iras quede |
|
| de su enojo y, como ha dicho, |
|
| en ella su ofensa vengue? |
|
|
|
| LISARDO |
| No decís mal, y así fuera, |
325 |
| Félix, lo más conveniente |
|
| ponerla en salvo primero. |
|
|
|
| DON FÉLIX |
| Pues eso mi amor intente. |
|
| Escribid vós el papel |
|
| a don Íñigo y con ese |
330 |
| resguardo iré yo a su casa, |
|
| pues me dijo que le lleve |
|
| la respuesta; y entretanto |
|
| que él fuere con vós a verse |
|
| podré yo en casa de Laura |
335 |
| entrar más seguramente. |
|
| Direla todo el suceso; |
|
| vistos los inconvenientes |
|
| de nuestro amor, dispondrá |
|
| lo que mejor la estuviere. |
340 |
|
|
| LISARDO |
| Pues a escribir el papel |
|
| quiero ir. |
|
|
| DON FÉLIX |
|
Cumplan lo que deben,
|
|
| Laura, mi amor y mi honor, |
|
| pues la obligación que tiene |
|
| un amante caballero |
345 |
| en todos los accidentes |
|
| del tiempo y de la fortuna, |
|
| de la vida y de la muerte, |
|
| del amor y de la honra, |
|
| es saber que ha de ser siempre |
350 |
| antes que todo la dama, |
|
| y como ella no se arriesgue |
|
|
| -558- |
| y se asegure, después |
|
| que venga lo que viniere. |
|
|
[Vase.]
|
|
|
|
(Salen LAURA y BEATRIZ.)
|
| LAURA |
| Si opinión es recibida |
355 |
| que penas saben dar muerte, |
|
| ¿cómo una pena tan fuerte |
|
| no acaba con una vida? |
|
| No lo sé, que desmentida |
|
| en mí yace esta opinión, |
360 |
| porque si homicidas son, |
|
| ¿cómo la mía este
día |
|
| no mata, siendo la mía |
|
| de amor, riesgo y opinión? |
|
| De amor, porque enamorada |
365 |
| me llego a mirar de un hombre |
|
| que ha tomado ajeno nombre |
|
| para dejarme burlada; |
|
| de riesgo, porque postrada |
|
| la vida a mi padre estoy; |
370 |
| y de opinión pues, si hoy |
|
| juzga la suya ofendida, |
|
| mi opinión, mi amor, mi vida |
|
| dirán cuán infeliz soy. |
|
| Yo no me puedo casar |
375 |
| con hombre que me engañó |
|
| fingiendo el nombre, ni yo |
|
| la mano tengo de dar |
|
| a otro porque acertó a estar, |
|
| sin saber cómo, escondido. |
380 |
| Si no me quita el sentido, |
|
| poco debo a mi cuidado. |
|
|
|
| BEATRIZ |
| Que habiendo, señora, echado |
|
| fuera yo al Félix fingido |
|
| se viniese el verdadero |
385 |
| a entrar allí cosa es |
|
| que, si se escribe después, |
|
| no se ha de creer. |
|
|
| LAURA |
|
Si infiero
|
|
| mi suerte, bien considero |
|
| que sola ella pudo ser |
390 |
| bastante a eso. ¿Qué he de
hacer? |
|
|
|
| BEATRIZ |
| Si mi consejo valiera, |
|
| yo bien sé lo que yo hiciera. |
|
|
|
|
|
| BEATRIZ |
|
Ausentarme por no ver
|
|
| mi muerte. |
|
|
| LAURA |
|
Pues el morir,
|
395 |
| ¿no es mejor, sufriendo agora, |
|
| que, huyendo, vivir? |
|
|
| BEATRIZ |
|
Señora,
|
|
| no hay cosa como vivir. |
|
|
|
| LAURA |
| Solo para conseguir |
|
| la venganza de un traidor |
400 |
| quisiera en tanto rigor |
|
| la vida, Beatriz, guardar. |
|
|
|
|
(Sale DON
ÍÑIGO.)
|
| DON ÍÑIGO |
| ¿Hame venido a buscar |
|
| alguien aquí? |
|
|
|
|
| DON ÍÑIGO |
|
(Aparte.)
|
| En efecto, no parece |
405 |
| don Félix. ¡Cielos!
¿Qué haré |
|
| en tal desdicha? No sé |
|
| de cuantos medios me ofrece |
|
| la confusión que padece |
|
| mi pecho para vengar |
410 |
| tan infelice pesar |
|
| cuál elija. |
|
|
| LAURA |
|
[Aparte.]
|
|
Apenas puedo,
|
|
| o de vergüenza o de miedo, |
|
| atreverme hoy a mirar |
|
| su rostro. |
|
|
|
|
| LAURA |
| Y siempre humilde a tus pies |
|
| aguardando a que me des |
|
| muerte no porque, ¡ay de mí!, |
|
| culpada la merecí, |
|
| sino engañada, señor. |
420 |
|
|
| DON ÍÑIGO |
| Vete de aquí, que el dolor |
|
| que me obligue no quisiera |
|
| a algún despecho, que fuera |
|
| añadir error a error. |
|
| Retírate a tu aposento. |
425 |
|
|
| LAURA |
| Ya, señor, que convencida |
|
| no intento guardar mi vida, |
|
| guardar tu opinión intento. |
|
|
| -559- |
| Escúchame, pues, atento. |
|
|
|
| DON ÍÑIGO |
| No quiero escucharte, no. |
430 |
|
|
|
|
| DON ÍÑIGO |
|
¿Qué engaño
buscó
|
|
| ya en tu disculpa tu culpa? |
|
|
|
| LAURA |
| Yo no busco mi disculpa. |
|
| Mas sabe que es Félix... |
|
|
|
(Sale DON
FÉLIX.)
|
|
|
| LAURA |
|
(Aparte.)
|
|
¡Hay más
tristes
|
435 |
| penas! |
|
|
|
|
|
|
| DON FÉLIX |
|
... porque hallé
|
|
| la respuesta que pedistes. |
|
|
(Dale un
papel.)
|
|
|
| DON ÍÑIGO |
| Muy grande favor me hicistes. |
|
| Retiraos las dos. |
|
|
| LAURA |
|
[Aparte.]
|
|
¡Que así
|
440 |
| se entre este traidor aquí! |
|
|
|
|
(Retíranse las dos al
paño.)15
|
| DON FÉLIX |
|
[Aparte.]
|
| ¡Con qué de temores lidio! |
|
|
|
| BEATRIZ |
|
[Aparte.]
|
| La desvergüenza le envidio. |
|
| ¡Oh, cuál era para mí! |
|
|
|
| DON ÍÑIGO |
|
(Lee.)
|
|
«Para ajustar ciertas conveniencias entre los dos, me importa
hablaros, así en la disculpa de haberme ausentado anoche
como en la satisfación de no haberos buscado hoy, a cuyo
efecto os espero en la Lonja de San Sebastián. Dios os
guarde».
|
| Mucha merced me habéis hecho. |
445 |
| Decidle a don Félix que |
|
| esto que me manda haré. |
|
|
|
|
|
| LAURA |
|
[Aparte, al
paño.]
|
|
Ya sospecho
|
|
| muchas desdichas. |
|
|
| DON ÍÑIGO |
|
Mi pecho
|
|
| todo es confusión. ¿Hablarme |
450 |
| quiere don Félix y darme |
|
| satisfación? No la habrá |
|
| para mí, no, si no está |
|
| dispuesto a desenojarme |
|
| con ser hoy de Laura esposo. |
455 |
| Si esta plática divierte, |
|
| le tengo de dar la muerte. |
|
| A hablarle iré cuidadoso, |
|
| y puesto que en tan forzoso |
|
| lance el amigo con él |
460 |
| está, que trajo el papel, |
|
| mal haré en ir solo yo; |
|
| y pues socorro le dio |
|
| anoche mi pecho fiel |
|
| a don Antonio y ha sido |
465 |
| mi amigo y es caballero, |
|
| dél acompañarme espero. |
|
|
(Vase.)
|
|
|
|
[Salen del cuarto LAURA y BEATRIZ.]
|
| LAURA |
| Beatriz, ¿qué puede haber sido |
|
| esto? |
|
|
| BEATRIZ |
|
Yo nada he entendido,
|
|
| y mi confusión es mucha. |
470 |
|
|
| LAURA |
| ¿Qué temor conmigo lucha? |
|
| Cuanto valgo, Beatriz, diera |
|
| a quien esto me dijera. |
|
|
|
|
(Sale DON
FÉLIX.)
|
| DON FÉLIX |
| Si quieres saberlo, escucha. |
|
|
|
| LAURA |
| Aunque por saberlo muero, |
475 |
| no lo he de saber de ti, |
|
| que verdad no dirá quien |
|
| está tan hecho a mentir. |
|
|
|
| DON FÉLIX |
| Por salvar esa opinión |
|
| que tienes, Laura, de mí |
480 |
| y asegurar hoy tu vida, |
|
| que corre peligro, en fin, |
|
| aquesta ocasión busqué |
|
| que le obligase a salir |
|
| de casa a tu padre. Oye |
485 |
| agora. |
|
|
| LAURA |
|
¿Qué puedo
oír
|
|
| de un amante tan traidor, |
|
| de un caballero tan vil, |
|
| de un pecho tan alevoso |
|
| y de un trato tan ruin |
490 |
| que con nombre ajeno engaña |
|
|
| -560- |
| a una mujer infeliz? |
|
| Ya quién eres sé, o ya
sé, |
|
| mejor pudiera decir, |
|
| quién no eres, que, en efecto, |
495 |
| esto no sé, aquello sí. |
|
| Pero para no creerte |
|
| es argumento sutil |
|
| que el que toma nombre de otro |
|
| mal contento está de sí, |
500 |
| y el que a sí se miente,
¿cómo |
|
| me dirá verdad a mí? |
|
|
|
| DON FÉLIX |
| Hasta que me escuches quiero |
|
| esos baldones sufrir, |
|
| porque el repetir agora |
505 |
| cada cosa fuera aquí |
|
| gastar el tiempo, que importa |
|
| más a tu vida; y así, |
|
| solo te digo que nunca |
|
| nombre o calidad mentí. |
510 |
| Don Félix soy de Toledo, |
|
| que si alguien pudo fingir |
|
| ajeno nombre, señora, |
|
| el otro fue, yo no fui. |
|
| ¿Qué más testigo de
abono? |
515 |
|
|
| LAURA |
| Ponte a esa puerta, Beatriz. |
|
|
|
| BEATRIZ |
| Si es para avisar, señora, |
|
| que tu padre ha de venir, |
|
| siendo el padre general, |
|
| desde ahora digo que sí. |
520 |
|
|
| DON FÉLIX |
| ¿Qué más testigo de
abono, |
|
| vuelvo, Laura, a repetir, |
|
| de ser yo quien soy que el verme |
|
| con don Antonio reñir |
|
| nombrándome por mi nombre |
525 |
| porque en Granada le herí? |
|
| Y cuando tú no me creas, |
|
| no importa ahora, pues, en fin, |
|
| yo no digo que te fíes |
|
| en esta parte de mí, |
530 |
| solo digo que procures |
|
| asegurarte. Elegir |
|
| puedes tú el medio, señora, |
|
| que te esté mejor; y si |
|
| no dijere el desengaño |
535 |
| cuanto yo te digo aquí, |
|
| no me veas en tu vida, |
|
| que ese será para mí |
|
| el mayor castigo, pues |
|
| de amor me verás morir. |
540 |
|
|
| LAURA |
| Señor don Félix, o quien |
|
| sois, en vano persuadís |
|
| eso a mi honor, que yo tengo |
|
| el pecho tan varonil, |
|
| el espíritu tan noble, |
545 |
| el esfuerzo tan gentil, |
|
| que, si mil muertes hubiera |
|
| de padecer y sufrir |
|
| por un átomo de honor, |
|
| aun fueran pocas las mil. |
550 |
| Constante quiero esperar |
|
| lo que suceda, y así |
|
| idos con Dios, que ni un punto |
|
| de mi casa he de salir. |
|
|
|
|
|
| LAURA |
|
Aquí no hay que mirar.
|
555 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| DON FÉLIX |
| ... para llegarte a decir |
560 |
| el desengaño. |
|
|
| LAURA |
|
Por eso
|
|
| le quiero esperar yo aquí: |
|
| si es verdad, porque lo es; |
|
| y si no, porque os creí. |
|
|
|
| DON FÉLIX |
| Pues, si irritado tu padre |
565 |
| vuelve, ¿qué has de hacer? |
|
|
|
|
| -561- |
| DON FÉLIX |
| ¿Que no has de ausentarte? |
|
|
|
|
|
|
|
|
| DON FÉLIX |
| Pues tengo que agradecer |
|
| lo que tengo que sentir |
570 |
| viendo al riesgo de la vida |
|
| el del honor preferir. |
|
| A la mira del suceso |
|
| estaré, con que decir |
|
| podré que, estando avisada |
575 |
| antes, ¡oh, Laura!, de mí |
|
| y socorrida después, |
|
| con mi obligación cumplí. |
|
|
|
| LAURA |
| Y yo con la mía, si eres |
|
| don Félix, con admitir |
580 |
| tu mano; y si no, con darme |
|
| muerte, porque te creí. |
|
|
|
|
|
|
|
| BEATRIZ |
| Acabad ya. ¿No advertís |
|
| que será mal hecho un día |
585 |
| que ha dejado de venir |
|
| el padre plana a renglón |
|
| estaros los dos así? |
|
|
|
| LAURA |
| Yo no acierto a despedirle. |
|
|
|
| DON FÉLIX |
| Y yo no me acierto a ir. |
590 |
|
|
| BEATRIZ |
| A ver si yo acierto. Vete |
|
| por aquí y tú por allí. |
|
|
|
| LAURA |
| Duélase de mí el honor. |
|
|
(Vase.)
|
|
|
| DON FÉLIX |
| Duélase el amor de mí. |
|
|
(Vase.)
|
|
|
| BEATRIZ |
| Y de mí también se duela |
595 |
| no el honor, que es un gentil, |
|
| no el amor, que es un hereje, |
|
| sino el miedo, que es, en fin, |
|
| un católico cristiano, |
|
| y hasta ver él destos chismes |
600 |
| que andan en esta casa |
|
| sobre si es Félix o Lisardo |
|
| este hombre que queremos, |
|
| pendiente el alma de un hilo |
|
| está a las iras de un tras |
605 |
| puesta la vida en un tris. |
|
|
[Vase.]
|
|
|
|
(Salen DON
ANTONIO y DON
ÍÑIGO.)
|
| DON ÍÑIGO |
| Después de haber sabido |
|
| que en el lance de anoche no ha tenido |
|
| segunda novedad vuestro cuidado, |
|
| el mío, don Antonio, os ha buscado |
610 |
| porque os ha menester. |
|
|
| DON ANTONIO |
|
Pues bien agora
|
|
| decir podéis lo que mandáis. |
|
|
| DON ÍÑIGO |
|
No ignora
|
|
| vuestro valiente pecho, |
|
| de sus obligaciones satisfecho, |
|
| la que a un noble le corre |
615 |
| cuando otro de su esfuerzo se socorre, |
|
| y más cuando haya sido |
|
| trance de honor el que a esto le ha movido. |
|
|
|
| DON ANTONIO |
| Bien mi valor alcanza |
|
| todo eso. |
|
|
| DON ÍÑIGO |
|
Pues en esa confianza
|
620 |
| en un caso que tengo |
|
| de honor hoy a valerme de vós vengo: |
|
| anoche hallé en mi casa |
|
| un caballero (el alma se me abrasa) |
|
|
| -562- |
| escondido. ¡Oh, si fuera |
625 |
| posible que sin mí yo lo dijera! |
|
| Quísele dar la muerte |
|
| cuando Laura me advierte |
|
| quién es y que es su esposo; yo,
mirando |
|
| que la venganza no es remedio cuando |
630 |
| lo puede ser, ¡ay, Dios!, la
conveniencia, |
|
| ferié toda la cólera a
prudencia. |
|
|
|
| DON ANTONIO |
|
(Aparte.)
|
| Este es Félix, supuesto que escondido |
|
| yo le dejé en su casa. |
|
|
| DON ÍÑIGO |
|
Prevenido
|
|
| de cordura y de agrado, |
635 |
| sentimiento y dolor disimulado, |
|
| le hablaba cuando oímos |
|
| vuestro ruido en la calle y a él
salimos. |
|
|
|
| DON ANTONIO |
|
(Aparte.)
|
| Ya no es Félix, supuesto |
|
| que él conmigo reñía.
¿Amor, qué es esto? |
640 |
| ¿Uno riñendo, ¡ah,
cielos!, |
|
| y otro escondido? ¿Celos hay de celos? |
|
|
|
| DON ÍÑIGO |
| Entre la gente y ruido |
|
| se me perdió. Busquele y, atrevido, |
|
| se me negó en su casa. |
645 |
| Yo, viendo lo que pasa, |
|
| enviele un recado |
|
| con un amigo suyo. Hame enviado |
|
| a decir que le vea |
|
| aquí, en San Sebastián, porque
desea |
650 |
| satisfacerme a todo; mas yo, viendo |
|
| que no hay satisfación, darle pretendo |
|
| la muerte si se escusa |
|
| de casarse con Laura o lo rehúsa. |
|
| No dudo que con él esté el
amigo |
655 |
| que el papel me llevó; y así,
conmigo |
|
| que vós vais os suplico, satisfecho |
|
| de la sangre y valor de vuestro pecho. |
|
|
|
| DON ANTONIO |
| Vamos donde quisiereis, que en aquesta |
|
| plática haber no puede otra respuesta. |
660 |
| Pero, aunque es asentada |
|
| opinión en buen duelo que de nada |
|
| se ha de informar cualquiera que llamado |
|
| va de su amigo, importa a mi cuidado |
|
|
| -563- |
| saber quién es el hombre. |
|
|
| DON ÍÑIGO |
|
¿Cómo puedo
|
665 |
| negarlo? Él es don Félix de
Toledo, |
|
| un noble caballero: |
|
| no le conoceréis, que es forastero. |
|
|
|
| DON ANTONIO |
| Antes, por conocelle |
|
| tan bien, es fuerza hacelle |
670 |
| otra pregunta a vuestro sentimiento. |
|
|
|
| DON ÍÑIGO |
| Decid, que a todo responder intento. |
|
|
|
| DON ANTONIO |
| ¿En vuestra casa no decís que
estaba |
|
| escondido don Félix cuando andaba |
|
| acá en la calle el ruido |
675 |
| de las espadas? |
|
|
|
|
| DON ANTONIO |
|
Pues advertido
|
|
| estad de que no pudo |
|
| ser don Félix. |
|
|
| DON ÍÑIGO |
|
Aqueso no lo dudo,
|
|
| que le conozco bien. |
|
|
| DON ANTONIO |
|
¿Cómo
podía
|
|
| don Félix ser si él era el que
reñía |
680 |
| en la calle conmigo? |
|
|
|
|
|
|
| DON ÍÑIGO |
|
De ese cuidado
|
|
| bien presto ahora saldremos, |
|
| supuesto que en la lonja le hallaremos. |
|
|
|
| DON ANTONIO |
| ¿Cómo estar escondido a un tiempo
mismo |
685 |
| pudo y reñir conmigo? Ciego abismo |
|
| es. |
|
(Aparte.)
|
|
Y no menos ciego
|
|
| si al lado de don Íñigo ahora
llego |
|
| a verme yo con él, ¡estraña
duda!, |
|
| pues no sé a qué intención
primero acuda, |
690 |
| de su empeño o el mío. |
|
|
|
| DON ÍÑIGO |
| Que os desengañaréis bien presto
fío. |
|
|
|
|
(Salen HERNANDO y LISARDO.)16
|
| LISARDO |
| Pues él acompañado |
|
| de otro viene, allí espera retirado |
|
| por lo que sucediere. |
695 |
|
|
| HERNANDO |
| Y si acaso este lance se viniere, |
|
| puesto que es rucio el que le trae, rodado, |
|
| ¿qué he de hacer? |
|
|
| LISARDO |
|
¿Qué? Ponerte
tú a mi lado.
|
|
|
|
| HERNANDO |
| Mientras llegan quisiera |
|
| hacerte una pregunta: si esto fuera |
700 |
| un sarao, un convite, un cumplimiento, |
|
|
| -564- |
| un acompañamiento, |
|
| señor, ¿en esto todo |
|
| daríasme tu lado? |
|
|
|
|
| HERNANDO |
|
De modo
|
|
| que al mísero criado |
705 |
| ¿solo para reñir da el amo el
lado? |
|
|
|
| DON ÍÑIGO |
| Esperad, que aquel es el caballero. |
|
|
|
|
|
|
|
| DON ANTONIO |
|
Pues yo vuelvo a lo primero,
|
|
| que aquel... |
|
|
|
|
| DON ANTONIO |
| ... ni es don Félix ni lo ha sido. |
710 |
|
|
| DON ÍÑIGO |
| ¡Ah, sí! Agora he caído |
|
| en la causa que os tiene, bien lo infiero, |
|
| en ese engaño: aqueste caballero, |
|
| vós no podéis saberlo, de
Granada |
|
| vino porque dio a un hombre una estocada, |
715 |
| y por asegurarse |
|
| mejor el nombre le obligó a mudarse; |
|
| y así, aquí no os asombre |
|
| que no le conozcáis vós por su
nombre. |
|
|
|
| DON ANTONIO |
| Mal, don Íñigo, hiciera |
720 |
| si, viniendo con vós, os encubriera |
|
| nada. A quien dio esa herida |
|
| don Félix en Granada, y cuya vida |
|
| a tanto riesgo estuvo, |
|
| soy yo. Ved cómo puedo, si esto hubo, |
725 |
| dejar de conocelle, |
|
| don Íñigo, llegando agora a
velle. |
|
|
|
| DON ÍÑIGO |
| A tanto desengaño |
|
| ya recela mi vida nuevo engaño |
|
| y no dudo que ha sido |
730 |
| esta la causa con que aquí ha querido |
|
| satisfacerme. Pero |
|
| satisfación ninguna, ¡ay de
mí!, espero. |
|
| Aquí aguardad, que de cualquiera
suerte |
|
| que aventure mi honor le he de dar muerte. |
735 |
|
|
|
|
| LISARDO |
| Ya para el desengaño me prevengo. |
|
|
|
|
(Sale DON
FÉLIX.)
|
| DON FÉLIX |
|
[Aparte.]
|
| Pues Laura no ha querido |
|
| dejar su casa, a todo prevenido, |
|
| deste umbral amparado |
740 |
| he de estar viendo el fin de mi cuidado. |
|
|
[Éntrase en un
portal.]17
|
|
|
| DON ÍÑIGO |
| Mucho he estrañado, señor |
|
|
| -565- |
| don Félix, que el que en mi casa |
|
| pudiera hablarme me llame |
|
| aquí por papel. |
|
|
| LISARDO |
|
De tanta
|
745 |
| confusión y pena como |
|
| esa novedad os causa |
|
| en oyéndome saldréis, |
|
| siendo la primer palabra |
|
| que os diga que vuestro honor |
750 |
| peligrar no puede en nada, |
|
| porque sobre este principio |
|
| cualquier desengaño caiga. |
|
|
|
| DON ÍÑIGO |
| No hube menester oírle |
|
| jamás yo, pues no dudara |
755 |
| yo jamás que nunca |
|
| pudo mi honor peligrar; es clara |
|
| cosa teniendo vós vida |
|
| y yo, don Félix, espada. |
|
|
|
| LISARDO |
| Ni yo lo dudo tampoco. |
760 |
| Y así, en esa confianza, |
|
| la primera cosa que |
|
| vós habéis de saber... |
|
|
| DON ÍÑIGO |
|
[Aparte.]
|
|
¡Rara
|
|
| confusión! |
|
|
| LISARDO |
|
... es que no soy
|
|
| don Félix yo. ¿Qué os
espanta? |
765 |
|
|
| DON ÍÑIGO |
| Nada me espanta, que solo |
|
| me admira que un hombre me haya |
|
| hecho un engaño y que yo |
|
| no vengue. |
|
(Empuña la
espada.)
|
|
|
| LISARDO |
|
Tened la espada,
|
|
| don Íñigo, que no dudo |
770 |
| que, en sabiendo vós la causa |
|
| del engaño y de la ofensa, |
|
| veáis distintamente y clara |
|
| no ser ofensa ni engaño. |
|
|
|
| DON FÉLIX |
|
[Aparte.]
|
| ¡Oh! ¡Quiera el cielo que salga |
775 |
| bien Lisardo deste empeño! |
|
|
|
| DON ÍÑIGO |
| Si cuando os hallo en mi casa |
|
| me dice Laura que sois |
|
| su esposo y Félix os llama |
|
| y vós convenís en ello |
780 |
| después de tomar las cartas |
|
| que yo os llevé. A esta evidencia |
|
| ninguna disculpa aguarda |
|
| mi valor. A mí y a ella |
|
| vuestra lengua nos engaña, |
785 |
| y si entonces yo previne |
|
| el remetir en mis ansias |
|
| la venganza a la cordura, |
|
| agora es fuerza que haga |
|
| lo contrario y que remita |
790 |
| la cordura a la venganza. |
|
|
|
| LISARDO |
| ¿Vós podéis pretender
más |
|
| de que se case con Laura |
|
| don Félix? |
|
|
| DON ÍÑIGO |
|
Sí, pues a vós
|
|
| dentro os hallé de mi casa; |
795 |
| y si por ser otro a quien |
|
| tengo obligaciones tantas |
|
| hice el dolor conveniencia, |
|
| no siéndolo todas faltan. |
|
|
|
| LISARDO |
| ¿Y si haberme hallado en ella |
800 |
| un acaso fue en que Laura |
|
| ni yo tuvimos la culpa? |
|
|
|
| DON ÍÑIGO |
| ¿Cómo es posible escusarla |
|
| si ella os nombra antes de veros |
|
| y vós estáis en su sala? |
805 |
|
|
| DON FÉLIX |
|
[Aparte.]
|
| Sin duda que las disculpas |
|
| admiten, pues tanto hablan. |
|
|
|
| LISARDO |
| Oídme y dadme luego muerte, |
|
| que, como me oigáis, la espada, |
|
| el ser, la vida y honor |
810 |
| veréis, señor, a esas plantas |
|
| para que os venguéis, si os queda |
|
| acción de vengaros. |
|
|
| DON ÍÑIGO |
|
Nada
|
|
| por mi honor dejar de hacer |
|
| quiero. Decid. |
|
|
| LISARDO |
|
Pues la causa
|
815 |
| de que yo... |
|
|
| DON ÍÑIGO |
|
Tened, que habiendo
|
|
| yo, lleno de penas y ansias, |
|
| hecho capaz a ese amigo |
|
| de mi ofensa, es bien le haga |
|
| de vuestra satisfación |
820 |
| capaz también porque vaya |
|
|
| -566- |
| enterado de mi honor |
|
| quien lo vino de mi rabia. |
|
|
|
| LISARDO |
| Llamadle, que nada escusa |
|
| quien dice verdades claras. |
825 |
|
|
| DON ÍÑIGO |
|
[A DON ANTONIO.]
|
| Llegad, que quiero que oigáis |
|
| cuanto aquí entre los dos pasa. |
|
|
|
|
|
|
|
| DON ANTONIO |
| Ved cuál de los dos se engaña. |
|
|
|
| DON FÉLIX |
|
[Aparte.]
|
| Al hombre que retirado |
830 |
| estaba aquí los dos llaman. |
|
| Quién será no sé, porque |
|
| siempre le tuve de espaldas. |
|
|
|
| HERNANDO |
|
[Aparte.]
|
| A mí me toca el llegarme, |
|
| pues se llega el camarada. |
835 |
|
|
|
[Llegan DON
ANTONIO y DON
ÍÑIGO a LISARDO.]18
|
| LISARDO |
| Caballero, aunque yo a vós |
|
| no os conozco, a mí me basta |
|
| para lo que he de fiaros |
|
| la segura confianza |
|
| del valor que tendrá quien |
840 |
| a don Íñigo acompaña. |
|
| Él tiene de mí dos quejas: |
|
| una, que tomado haya |
|
| de un amigo el nombre; y otra, |
|
| que anoche me halló en su casa |
845 |
| escondido y yo pretendo |
|
| hoy satisfacerle a entrambas; |
|
| y por obligarle a que |
|
| me escuche con más templanza |
|
| hasta el fin, quiero empezar |
850 |
| por lo de más importancia, |
|
| que oída la causa primera |
|
| por que yo escondido estaba |
|
| en su casa quedará |
|
| su pasión más desahogada |
855 |
| para la causa segunda. |
|
|
|
| DON ÍÑIGO |
| Decid. |
|
|
(Aparte.)
|
| Quiera el cielo que haya |
|
| satisfación a mi pena. |
|
|
|
| LISARDO |
| Yo sirvo a una hermosa dama |
860 |
| vecina suya. |
|
|
|
|
| DON ÍÑIGO |
|
[Aparte.]
|
| Ya va recelando el alma |
|
| nuevo empeño. |
|
|
| LISARDO |
|
Anoche yo
|
|
| con ella en su cuarto estaba |
|
| cuando su hermano llamó, |
865 |
| y yo por una ventana |
|
| que cae de Laura al jardín... |
|
|
|
| DON ANTONIO |
| ¿Ya mi colera qué aguarda? |
|
| Caballero, si lo sois, |
|
| nunca deben ser buscadas |
870 |
| las disculpas en ofensa |
|
| de ninguna ilustre dama. |
|
| Si disculparos queréis |
|
| con don Íñigo, no a tanta |
|
| costa ha de ser de otra honra, |
875 |
| de otra virtud y otra fama, |
|
| de cuya satisfación |
|
| me toca a mí la demanda. |
|
|
|
|
(Sacan las espadas.)
|
| DON FÉLIX |
|
([Aparte.]
|
| Las espadas han sacado |
|
| y, aunque sea padre de Laura, |
880 |
| antes que todo es mi amigo.) |
|
| Lisardo, a tu lado me hallas. |
|
|
|
| DON ANTONIO |
| Este, don Íñigo, es |
|
| don Félix. Ya con más causa |
|
| me toca reñir con ambos. |
885 |
|
|
| DON ÍÑIGO |
|
[Aparte.]
|
| ¿Quién se vio en confusión
tanta? |
|
| Infamia es el defenderle |
|
| y el ofenderle es infamia. |
|
|
[Riñen.]
|
|
|
|
(Salen algunos.)
|
| ALGUNOS |
| ¡Paz! ¡Ténganse,
caballeros! |
|
|
|
| HERNANDO |
|
[Aparte.]
|
| ¿Que por fuerza que me haga |
890 |
| para reñir nunca pueda |
|
| conmigo acabarlo? Basta, |
|
| que debo de ser gallina. |
|
| ¡Jesús, qué bulla de
espadas |
|
| se ha juntado en un instante! |
895 |
| Pero lo que más me espanta |
|
| es que bárbaros que riñan |
|
| en un cimenterio haya |
|
|
| -567- |
| sin que allí el memento mori |
|
| de las calaveras haga |
900 |
| su operación en el pecho. |
|
| Mas no habrá muchas desgracias, |
|
| pues la gente que ha llegado |
|
| a unos tiene, a otros aparta, |
|
| sin que los dejen reñir. |
905 |
|
|
| DON ÍÑIGO |
|
[Aparte.]
|
| Pues desengaño o venganza |
|
| conseguir no puedo agora, |
|
| lo mejor es ir a casa |
|
| y sacar a Laura della |
|
| porque el temor no la haga |
910 |
| hacer cosa que resulte |
|
| contra mi honor y su fama. |
|
|
(Vase.)
|
|
|
|
(Éntranse riñendo [los
demás]19.)
|
|
[Salen DON
FÉLIX y HERNANDO.]
|
| DON FÉLIX |
| ¡Oh, mal haya el hombre que |
|
| saca en público la espada, |
|
| pues solamente hace ruido |
915 |
| sin ejecución! La causa |
|
| misma que nos apartó |
|
| anoche sin hacer nada |
|
| a don Antonio y a mí, |
|
| a mí hoy y a Lisardo aparta. |
920 |
|
|
| HERNANDO |
| ¿Adónde a mi señor
dejas? |
|
|
|
| DON FÉLIX |
| Como fue la gente tanta |
|
| que llegó, nos dividimos |
|
| en aquesa encrucijada |
|
| de la calle de las Huertas |
925 |
| y del Prado, porque el alma, |
|
| atenta a Laura, no quiso |
|
| un solo instante dejarla. |
|
| Y así, en tanto que yo llego |
|
| de todo a informar a Laura, |
930 |
| entra y dila a Clara tú |
|
| lo que con su hermano pasa. |
|
|
|
| MENDOZA |
| Con más miedo que vergüenza |
|
| entraré, señor, a hablarla. |
|
|
|
|
(Vase HERNANDO y sale MENDOZA.)
|
| DON FÉLIX |
| Yo sin recato ninguno |
935 |
| tengo de entrar en la casa |
|
| de Laura y hacer... |
|
|
|
|
|
|
| MENDOZA |
|
Gran desgracia:
|
|
| viniendo yo por la calle |
|
| del Prado arriba, bajaba |
940 |
| Lisardo, que al parecer |
|
| había algunas cuchilladas |
|
| tenido; alcanzole allí |
|
| la justicia, que las armas |
|
| le pidió y que fuese preso; |
945 |
| él no quiso dar la espada |
|
| ni dejarse prender quiso, |
|
| cuya resistencia para |
|
| en que quedan sobre él |
|
| más de cuatrocientas almas |
950 |
| acuchillándole. |
|
|
| DON FÉLIX |
|
¿Qué es
|
|
| lo que mi amistad aguarda? |
|
| Antes que todo es mi amigo. |
|
| Iré. |
|
|
|
(Salen DOÑA CLARA, con manto, y
HERNANDO.)
|
| CLARA |
|
Si una desdichada
|
|
| mujer en los caballeros |
955 |
| siempre amparo y favor halla, |
|
| pues lo sois, señor don Félix, |
|
| hállele en vós mi desgracia. |
|
| Ese criado me ha dicho |
|
| que Lisardo cara a cara |
960 |
| a mi hermano le ha contado |
|
| que anoche conmigo estaba. |
|
| Si viene, me ha de dar muerte. |
|
| Acompañadme a la casa |
|
| de un deudo que por sagrado |
965 |
| elijo. |
|
|
| DON FÉLIX |
|
Divina Clara,
|
|
| yo lo hiciera; mas Lisardo |
|
| al mismo tiempo me llama: |
|
| su persona está en peligro |
|
| y en él no puedo dejarla. |
970 |
|
|
| CLARA |
| Tampoco podéis dejarme |
|
| a mí, siendo yo su dama, |
|
| y más ahora que mi hermano |
|
|
| -568- |
| me ha visto. No os digo nada. |
|
| Ved vós lo que habéis de hacer. |
975 |
| Mujer soy y desdichada, |
|
| noble sois, mi hermano viene, |
|
| a riesgo estoy: esto basta. |
|
|
|
| DON FÉLIX |
| ¿Quién en el mundo se vio |
|
| en confusión tan estraña? |
980 |
| Dejar yo de socorrer |
|
| a mi amigo será infamia |
|
| y infamia será dejar |
|
| de socorrer a una dama, |
|
| y más suya. Y pues ahora |
985 |
| él su vida aventurara |
|
| por su dama, haciendo yo |
|
| lo que él hiciera no falta |
|
| mi valor. Con vós me quedo: |
|
| poneos a mis espaldas |
990 |
| y id los dos a socorrer |
|
| a Lisardo en pena tanta. |
|
|
|
| HERNANDO |
|
[A MENDOZA.]
|
| Muy buen socorro le envía |
|
| tu señor en nuestra espada |
|
| a mi amo, pero de aquí |
995 |
| nos vamos, pues él lo manda. |
|
|
|
|
(Vanse y sale DON
ANTONIO.)
|
| DON ANTONIO |
| Saliendo, señor don Félix, |
|
| de la pendencia pasada, |
|
| por huir de la justicia |
|
| tomé la vuelta tan larga. |
1000 |
| Esa dama pude ver |
|
| que salía de mi casa, |
|
| y habiendo entrado en recelo |
|
| de que aumente mi desgracia |
|
| su ausencia, he de conocerla, |
1005 |
| y si es quien pienso, llevarla |
|
| conmigo. |
|
|
| DON FÉLIX |
|
A aquesta señora
|
|
| yo no la he visto la cara |
|
| ni sé quién es. Pero sea |
|
| quien fuere, debo ampararla, |
1010 |
| ya que de mí se ha valido. |
|
|
|
| DON ANTONIO |
| Pésame de que tan raras |
|
| sean las pendencias nuestras |
|
| que siempre suceder hayan |
|
| en la calle, donde hallemos |
1015 |
| gente que pueda estorbarlas. |
|
|
|
| DON FÉLIX |
| De aqueso no tiene culpa |
|
| el valor. Mas si eso os cansa, |
|
| solos estamos agora |
|
| y detrás de Atocha hay tapias. |
1020 |
|
|
| DON ANTONIO |
| Aunque aceto el desafío, |
|
| es con una circunstancia: |
|
| que aquesa dama he de ver |
|
| primero que al campo salga. |
|
|
|
| DON FÉLIX |
| Es volver a lo primero, |
1025 |
| porque tengo de guardarla. |
|
|
|
| LAURA |
|
(Dentro.)
|
| ¡Ay, infelice de mí! |
|
|
|
| DON FÉLIX |
| Aquella voz es de Laura. |
|
| Alla iré. |
|
|
| CLARA |
|
¿Habéis de
dejarme
|
|
| en tanto riesgo empeñada? |
1030 |
|
|
| LISARDO |
|
(Dentro.)
|
| Aunque me hagáis mil pedazos, |
|
| yo no he de entregar la espada. |
|
|
|
| DON ÍÑIGO |
|
(Dentro.)
|
| Con tu sangre he de sacar |
|
| de mi honor la primer mancha. |
|
|
|
| DON ANTONIO |
| Aquesa dama he de ver |
1035 |
| y conmigo he de llevarla. |
|
|
|
| DON FÉLIX |
|
(Aparte.)
|
| ¿Quién en el mundo se ha visto |
|
| lleno de dudas tan varias? |
|
| Allí a un amigo dan muerte, |
|
| aquí una mujer se ampara |
1040 |
| de mi valor, mi enemigo |
|
| contra mí empuña la espada |
|
| y mi dama dando voces |
|
| está dentro de su casa. |
|
|
|
| DON ANTONIO |
| Aunque hablando en desafío, |
1045 |
| sacar yo agora la espada |
|
| es especie de temor; |
|
| matar tengo a quien me agravia. |
|
|
|
|
|
| LISARDO |
|
(Dentro.)
|
| Félix, ¿agora me faltas? |
1050 |
|
|
| -569- |
|
|
| DON ANTONIO |
| Félix, en vano la guardas. |
|
|
|
| LAURA |
|
(En una
ventana.)
|
| Félix, pues es mi ventura |
|
| ver que en la calle te hallas, |
|
| sabe que mi padre agora, |
1055 |
| porque sacarme intentaba |
|
| de mi casa y repliqué, |
|
| sacó para mí la daga. |
|
| Huyendo en el breve espacio |
|
| que con él Beatriz se abraza, |
1060 |
| me cerré en este aposento |
|
| y él, lleno de furia y rabia, |
|
| está rompiendo la puerta. |
|
| Deste peligro me saca. |
|
|
|
| DON ANTONIO |
| Ya nuevamente me animan |
1065 |
| honor, celos y venganzas |
|
| hoy contra su pecho. |
|
|
| DON FÉLIX |
|
Ya
|
|
| entro a socorrerte, Laura. |
|
|
|
| CLARA |
| Pues, ¿cómo quieres dejarme |
|
| en este trance empeñada? |
1070 |
|
|
| LAURA |
| Si soy la dama que quieres, |
|
| atropella cuanto haya |
|
| por mí. |
|
|
| CLARA |
|
De ti me he amparado.
|
|
| En faltándome a mí, faltas |
|
| a tu obligación. |
|
|
| LAURA |
|
La puerta
|
1075 |
| rompe mi padre. ¿Qué aguardas? |
|
|
|
|
(Sale LISARDO.)
|
| LISARDO |
| Apenas con la justicia |
|
| mi honor se desembaraza |
|
| de un riesgo cuando da en otro. |
|
| Félix, a tu lado me hallas. |
1080 |
|
|
| DON FÉLIX |
|
([A LISARDO.]
|
| Lisardo, pues has venido |
|
| a tan buen tiempo, repara |
|
| en que doña Clara es esta. |
|
| Su hermano intenta matarla; |
|
| mi enemigo es, con quien tengo |
1085 |
| ocasión por otras causas |
|
| para reñir, pero todas |
|
| las he de dejar por Laura.) |
|
| Bien sé que mi obligación |
|
| es valeros, bella Clara, |
1090 |
| porque de mí os amparasteis; |
|
| bien sé que, en esta demanda, |
|
| mi obligación, don Antonio, |
|
| es no volveros la espalda; |
|
| bien sé, Lisardo, que sois |
1095 |
| mi amigo y que os hago falta. |
|
| Mas mi amigo, mi enemigo |
|
| y la dama que se ampara |
|
| de mí, todos me perdonen, |
|
| que antes que todo es mi dama. |
1100 |
|
(Vase.)
|
|
|
| LISARDO |
| Si uno te deja, verás |
|
| que otro tienes que te guarda. |
|
|
|
| DON ANTONIO |
| Quien no sea su marido, |
|
| siendo esa dama mi hermana, |
|
| no ha de guardarla de mí. |
1105 |
|
|
| LISARDO |
| Pues yo, si solo eso falta, |
|
| lo soy. Para merecerla |
|
| sangre tengo ilustre y clara. |
|
| Luego, ¿ampararla podré? |
|
|
|
| DON ANTONIO |
| Sí, y con aquesa palabra |
1110 |
| a socorrer es forzoso |
|
| que yo a don Íñigo vaya. |
|
|
|
|
(Va a entrar, y salen DON FÉLIX, LAURA y BEATRIZ.)
|
| DON FÉLIX |
| Venid, señora; conmigo |
|
| segura vais. |
|
|
|
(Sale DON
ÍÑIGO.)
|
| DON ÍÑIGO |
|
De mi casa
|
|
| no ha de llevar a mi hija |
1115 |
| quien su esposo no se llama. |
|
|
|
| DON ANTONIO |
| Para eso tenéis mi acero. |
|
|
|
| LISARDO |
| Para eso está aquí mi espada. |
|
|
|
| DON ÍÑIGO |
| Pues, ¿cómo vós
defendéis |
|
| que otro lleve a quien aguarda |
1120 |
| ser esposa vuestra? |
|
|
| LISARDO |
|
Como
|
|
| don Félix, que es quien la ama, |
|
| es su esposo y es mi amigo. |
|
|
|
| -570- |
| DON FÉLIX |
| Y quien se rinde a esas plantas |
|
| asegurando que soy |
1125 |
| don Félix, y que la causa |
|
| de que Lisardo tomase |
|
| mi nombre siempre fue Laura. |
|
|
|
| DON ÍÑIGO |
| ¿Si yo en mi casa le hallé? |
|
|
|
| DON FÉLIX |
| Como yo me satisfaga |
1130 |
| siendo su esposo, ¿qué importa? |
|
| Aquesta es mi mano, Laura. |
|
|
|
| LAURA |
| Dichosa yo, que llegué |
|
| al fin de venturas tantas. |
|
|
|
| DON ANTONIO |
| Pues porque de lo que dijo |
1135 |
| Lisardo duda no haya |
|
| ya de Clara en la opinión, |
|
| está casado con Clara. |
|
|
|
|
|
|
|
| LISARDO |
| Solo lo que agora falta |
1140 |
| es que don Antonio y Félix |
|
| sean amigos, pues no agravia |
|
| una herida que se dio |
|
| sin traición y sin ventaja. |
|
|
|
|
|
|
|
| BEATRIZ |
| Pues demos al cielo gracias |
|
| de que nos sacó de tantos |
|
| enredos con... Lengua, calla; |
|
| no digas con bien, porque, |
|
| si la comedia no agrada, |
1150 |
| con mal nos habrá sacado. |
|
| Pero perdonad las faltas. |
|
|
|
Con Privilegio. En
Madrid. Por Francisco Sanz, Impresor del Reino, Año de
MDCLXXXIV.