Selecciona una palabra y presiona la tecla d para obtener su definición.
 

11

Entre sus estudios: Los Abencerrajes: leyenda e historia. Granada, 1960 y Orígenes del orientalismo literario. Santander: Universidad Menéndez y Pelayo, 1963. Véase la puesta al día de la cuestión por M. Espinar Frías y colaboradores. «La Alhambra en el cuento medieval: La leyenda de los Abencerrajes». En Medioevo y Literatura. Actas del V Congreso de la Asociación Hispánica de Literatura Medieval. Ed. Juan Paredes. Granada: Universidad, 1995, vol. II, pp. 207-217.

 

12

«Le Royaume nasride de Grenade: Réalité et légende». Awrāq, 4 (1981), 149-165. Estudio que abarca desde los romances viejos hasta una obra del poeta contemporáneo francés Louis Aragon, y que se completa con «Boabdil, Sultan Nasride de Grenade: Le Personnage historique et la figure littéraire». Le Rêve de Grenade. Aragon et Le Fou d'Elsa. Actes du Colloque de Grenade... 1994. Coord. S. Ravis. Aix en Provence: Université de Provence, 1996, pp. 55-78. Ahora también incluido en Arié. Aspects de l'Espagne musulmane. Histoire et culture. Paris: Boccard, 1997, pp. 83-106.

 

13

Ramón Menéndez Pidal. Romancero Hispánico: hispano-portugués, americano y sefardí. Madrid: Espasa-Calpe, 1953, vol. II, caps. 13 y 14, estudia las fases que atraviesa el romance durante el siglo XVI. Sobre sus teorías en torno a esta forma poética tradicional y las hipótesis alternativas que se han presentado véase la Introducción de María Cruz García de Enterría a Romancero viejo (Antología). Madrid: Castalia Didáctica, 1967. He comentado con más detenimiento algunos de los textos a que aquí me refiero en «Presencia de la fiesta en el romancero morisco anterior a Pérez de Hita». Actas del cursillo Vigencias y transformaciones de las fiestas en España de la modernidad a nuestros días... [1993]. Coordinado por Juan Grima y Bernard Vincent. Almería: Arráez / Universidad Complutense, en prensa.

 

14

Quarenta cantos de diversas y peregrinas historias declarados y moralizados. Sevilla, 1550.

 

15

Figura también en las diversas ediciones del Cancionero de romances de Lorenzo de Sepúlveda. Sobre las reimpresiones de éste u otros romances, cf. Antonio Rodríguez Moñino. Manual bibliográfico de cancioneros y romanceros. I: Impresos durante el siglo XVI. Coordinado por Arthur L. F. Askins. Madrid: Castalia, 1973, 2 vols., y Nuevo diccionario bibliográfico de pliegos sueltos poéticos. Ed. Askins y Víctor Infantes. Madrid: Castalia, 1997. «Junto al vado de Genil» fue recogido por Agustín Durán en Romancero general (BAE 10 y 16), núm. 1069.

 

16

Apareció en tres redacciones, cuya mutua dependencia plantea una problemática compleja. Ofrece una autorizada síntesis de ésta y otras cuestiones suscitadas en torno a la obra Francisco López Estrada, Introducción a su última edición de El Abencerraje (Novela y romancero) (1980). 9 ed. Madrid: Cátedra, 1993. Posteriormente aporta perspectivas interesantes André Stoll. «Avatares de un cuento del Renacimiento. El Abencerraje releído a la luz de su contexto literario-cultural y discursivo». Shark al-Andalus, 12 (1995), 429-460.

El pasaje sobre el llanto colectivo sigue la pauta de las lamentaciones, suscitadas por otras circunstancias, que describe Diego de San Pedro en su novela sentimental La cárcel de amor. Cf. López Estrada. «Tres notas al Abencerraje». Revista Hispánica Moderna, 31 (1965), 265-273.

 

17

Me refiero a «Una sañosa porfía / sin ventura va pujando» y «¿Qués de ti, desconsolado? / ¿Qués de ti, rey de Granada?» (Este último en Durán, núm. 1084). Véase sobre estos poemas Charles Aubrun. Les Vieux romances espagnols. Paris: Editions Hispaniques, 1985, pp. 24, 121-123 y 191-192.

 

18

María Cruz García de Enterría (Ed.). Pliegos poéticos españoles de la Biblioteca Universitaria de Cracovia. Madrid: Joyas Bibliográficas, 1975, núm. XIX. El texto en tomo II, pp. 145-151. Estudio en tomo I, pp. 29-32. En este caso se da el nombre del autor: Sebastián Martínez. Los versos finales recogen el motivo del lamento por la pérdida de Alhama: «contareys [sic] con boz quebrada / este romance con lloro / 'Passeauasse el rey moro / por la ciudad de Granada'».

Reproduce y comenta el poema Luis Orozco Pardo. Christianópolis. Urbanismo y contrarreforma en la Granada del 600. Granada: Diputación, 1985.

 

19

«En este patio [de los Leones] están las salas donde fueron degollados por mandado del Rey Abilhazen, los caualleros Abencerrajes, aunque otros dizen que sucedió esta tragedia en la plaça del Alhambra». Antigüedad y excelencias de Granada. Madrid, 1608 [Aprobación: 1602], f. 16r.

 

20

Lucas Rodríguez. Romancero historiado (Alcalá, 1582). Ed. A. Rodríguez Moñino. Madrid: Castalia, 1967, pp. 166-167.