Selecciona una palabra y presiona la tecla d para obtener su definición.
 

131

Navarro, p. 188. En lo que sigue me baso en las respectivas páginas de este manual.

 

132

Dorothy Clotelle Clarke, «Some Observations on Castilian Versification of the Neoclassic Period», Hispanic Review, XX (1952), 235.

 

133

Copio el texto del ms. conservado en la biblioteca de la Universidad de Utrecht. Lo publicó R. Foulché-Delbosc en Revue Hispanique, I (1894), 190.

 

134

(Valencia, Ildefonso Mompié, 1817), p. 129.

 

135

Véase, sobre este tema, mi artículo «Cadalso y la oda pindárica», Coloquio internacional sobre José Cadalso: Bolonia, 26-29 de octubre de 1982 (Abano Terme, Piovan, 1985), pp. 295-316.

 

136

Nicolás Fernández de Moratín, Poesías inéditas, ed. R. Foulché-Delbosc (Madrid, Murillo, 1892), pp. 22-26.

 

137

Ibid., pp. 19-21. Hay otra versión del mismo poema en BAE, II, 21.

 

138

Corrijo este verbo, que por evidente errata es muere en la ed. de Foulché-Delbosc.

 

139

Cf. el mismo motivo en una oda consolatoria a Tavira, fechada provisoriamente en 1781: «cual delicada rosa / que se agosta y fenece / el día en que florece»(432.13-15).

 

140

La asociación de un río, y de un río violento, con la cuna del poeta podría derivarse de Horacio, Carm. III.xxx, 10: «Dicaz, quo violens obstrepit Aufidus...».