Selecciona una palabra y presiona la tecla d para obtener su definición.

320

Apareció la nueva en el Bolletino della Societá geografica italiana, Roma, Giugno, 1887, página 467. Dícese allí que el príncipe Corsino posee otras dos cartas españolas, que habrá que añadir al catálogo de las conocidas hasta ahora. La una mide 0,960 m. por 0,555 m., y tiene por firma Petrus Roselli conposuit hanc cartam in civitate Maioricarum, anno domini MCCCCLXV; la otra es de 0,880 m. por 0,585 m. y reza Matheus Prunes in civitate Maioricarum anno 1561. El Boletín de la Sociedad Geográfica de Madrid, t. XXIII, p. 174, ha publicado epístola de M. Marcel con más noticias de estas cartas. Del siglo XIV solo se conocen hasta ahora las dos de Dulceri, el atlas de 1375; dos cartas de Guillermo Solerio, sin fecha la una, de 1385 la otra, y la anónima procedente de la biblioteca del rey don Martín, que fué á parar al convento de Mercenarios de Barcelona. Véanse los catálogos publicados en las Disquisiciones náuticas, tomos IV y VI y en el Boletín de la Sociedad Geográfica de Madrid, tomos XI, XII, XV, XVII.



 

321

Se ha publicado este trabajo, traducido al castellano, en el Boletín de la Sociedad geográfica de Madrid, tomo XXII, pág. 212, Abril de 1887.



 

322

Choix de documents géographiques conserves á la Bibliothèque nationale, Paris, 1883, fol.



 

323

No Guines, que está en el interior.



 

324

Población marítima del distrito de Moutreuil, Buchon y Tastu que identificaban á Guinsant con Guines, buscan á Verabam en Eu!



 

325

En el Atlas catalán está escrita la palabra Travant entre el Ionne y el Loire, y no había podido averiguarse la correspondencia por tanto.



 

326

Notice d'un Atlas en langue catalane, manuscrit de l'an 1375, conservé parmi les manuscrits de la bibliothèque royale sous le numéro 6816 fonds ancien, in folio maximo, par MM. J. A. C. Buchon et L. Tastu. Paris, 1839, 4.º



 

327

El libro del conocimiento de todos las reinos, tierras y señoríos que son por el mundo, que escribió un franciscano español á mediados del siglo XIV, y ahora se publica por primera vez con notas de Marcos Jiménez de la Espada, Madrid.



 

328

Véanse las notas y comentarios del Sr. Jiménez de la Espada.



 

329

El Sr. Fita reduce las tres primeras á Escalona, Alconétar y Belorado.