Selecciona una palabra y presiona la tecla d para obtener su definición.
 

41

En una frase d'aquest tipus es dóna un altre cas de contacte de dues preposicions febles, ab i de:

«Aprés que tots hagueren bé sopat, Tirant féu cavalcar a tots los seus ab d'altres, qui eren en nombre de ·XX· mília lançes»


(133.4.21, 427.3)                


L'aparició de la preposició amb davant el sintagma d'altres no és rara en el català actual. En el Tirant, en canvi, només hi ha aquest cas; en tots els altres casos, aquesta estructura hi apareix sense la preposició de: «ab altres».

 

42

Aquest tipus de concordança es donava ja en llatí:

«La concordancia del verbo con el sujeto [en els textos llatins medievals] no se aparta en general de las normas clásicas. Hay que señalar únicamente la concordancia del verbo en plural con varios sujetos lógicos unidos por medio de la preposición cum. Este tipo de concordancia no es desconocido por los escritores clásicos. [...] En España, empero, esta construcción adquiere un especial incremento que puede observarse ya en las inscripciones. [...] Persiste, asimismo, en la lengua románica»


(J. BASTARDAS, Particularidades sintácticas del latín medieval (Cartularios españoles de los siglos VIII al XI) [Barcelona 1953], p. 9)                


 

43

Sintaxi catalana, § 335 d. Això mateix s'afirma, amb altres paraules, a REAL ACADEMIA ESPAÑOLA (Comisión de Gramática), Esbozo de una nueva gramática de la lengua española (Madrid 1973), referit a la preposició castellana con (p. 501). La interpretació d'A. M. Badia, en canvi, no és tan categòrica:

«Señalamos aquí un uso conjuntivo de la preposición amb o, por lo menos, una construcción en la cual el significado fundamental de compañía que tiene esta preposición, la aproxima notablemente a la conjunción copulativa


(A. M. BADIA, Gramática catalana, § 243.3)                


 

44

Cf. A. PAR, citació reproduïda anteriorment; S. GILI, Curso Superior de Sintaxis Española (Barcelona 1961), § 200.

 

45

Cf. J. ALCINA i J. M. BLECUA, Gramática española (Barcelona 1975): «un nombre incrementado por otro con la preposición con puede emplear la concordancia en plural» (p. 931) «incrementado» significa, en aquesta obra, 'determinat', 'complementat'.

 

46

Cf. A. BELLO i R. J. CUERVO, Gramática de la lengua castellana (Buenos Aires 197710):

«si un sustantivo singular está ligado inmediatamente a otro por medio de con [...] deben considerarse todos ellos como sujetos, y regir el plural del verbo.»


(§ 838)                


 

47

Vid. exemples concrets a la p. 48.

 

48

Per a l'origen i l'evolució històrica d'aquesta preposició, vid. DCVB i DECLC, s. v. «en.» (IV, 818a, i III 308a).

 

49

Cf. DCVB, s. v. «en» (IV, 818a); P. FABRA, Gramática de la lengua catalana, § 132, 133, 135 i 142; A. PAR, Sintaxi catalana, § 287, 448, 701-702, 727-728, 744, 755, 762, 823 i 844; F. de B. MOLL, Gramática histórica catalana, § 506, i 507; R. LAPESA, Los casos latinos: restos sintácticos y sustitutos en español, § 11 i 12.

 

50

En algun cas, es troben aquestes dues preposicions juntes formant la locució dins en:

«yo dech anar armat aprés d'ells fins sien dins en l'altra sepultura»


(78.1.38, 265.3)                


«Tirant véu dins en alta mar venir una nau»


(10 0.13.16, 311.32)                


«Lansar-voss an dins en l'infern, e en conpanya vostra la Viuda Reposada»


(254.2.21, 742.30).