—[72]→
Tomada de la traducción francesa hecha por Sétier y editada en 1826 en París en la imprenta de Sétier, Cour des Fontaines, n.º 7, de la Relation historique et descriptive d'un séjour de vingt ans dans l'Amérique du Sud, por Bennet Stevenson.
Stevenson fue un viajero inglés que desde fines del siglo XVIII, hasta comienzos de la revolución americana, en 1809, permaneció en América del Sur. En Quito estuvo largo tiempo y gozó de la confianza del conde Ruiz de Castilla que gobernaba entonces la Real Audiencia, llegando hasta a ser algo así como su secretario privado. En diciembre de 1809 le encargó precisamente el Conde visitar la provincia de Esmeraldas y como cumpliendo esa misión le tomara la deposición del gobierno colonial el 10 de agosto de aquel año, ya no regresó Stevenson a Quito; muy al contrario, viendo que ya la revolución prendía en la América española, emprendió su viaje de regreso a Inglaterra en donde publicó sus interesantes Memorias que, aunque traducidas al francés en 1826, son hoy bastante raras. No conocemos la edición inglesa del libro de Stevenson. La traducción la hacemos de la francesa de Sétier, a que nos referimos en la nota inicial y de la cual poseemos un ejemplar. Nótese que Stevenson conoció el convento de los jesuitas de Quito, después de su expulsión por Carlos III, y escribió su libro cuando la congregación se hallaba ya extinguida en el mundo, por decisión del papa Clemente XIV.
He aquí lo que dice Stevenson:
El profeta Habacuc en la Biblia de Pezzana
El profeta Aggeo en la Biblia de Pezzana
[Lámina XVII]

