Escena
IV
|
|
|
El REY y
DON PEDRO
SESÉ.
|
| REY |
| Sesé, lee ese
pergamino; |
|
| en él están todas
juntas |
|
| las graves acusaciones |
|
| que á ti y á la Reina
imputan. |
40 |
| Los testigos que lo afirman |
|
| y el Príncipe que os
denuncia, |
|
| las han sellado y firmado. |
|
| Ahora, si disculpa alguna |
|
| tienes, dámela; de no, |
45 |
| con madurez y mesura |
|
| lo ha pesado de mis nobles |
|
| y mis prelados la Junta, |
|
| y os sentencia como infames |
|
| á sufrir la pena
última. |
50 |
|
|
| DON PEDRO |
| Señor, no habrá en
vuestros reinos |
|
| quien con más valor la
sufra; |
|
| pero iremos al martirio, |
|
| don Sancho, no á pena
justa. |
|
|
|
| REY |
| Pues bien, explícate,
Pedro, |
55 |
| líbrame ya de esta
angustia: |
|
| solos estamos aquí, |
|
| solos; nadie nos escucha: |
|
| por cuanto encierran sagrado |
|
| cielos y tierra, si oculta |
60 |
| hay en tu pecho una causa, |
|
| una razón, una excusa |
|
| que os justifique á mis
ojos, |
|
| por compasión, Sesé,
búscala. |
|
|
|
| DON PEDRO |
| Señor, desde que mis
hombros |
65 |
| pudieron con la armadura, |
|
| hasta que el peso del casco |
|
| me encalveció, la vez
única |
|
| es ésta en que habéis
tenido |
|
| en mi fe y en mi honra duda. |
70 |
| Amigo me habéis
llamado, |
|
| señor, desde vuestra
cuna; |
|
| como amigo os he servido |
|
| en vuestras varias fortunas. |
|
| He cuidado vuestra casa, |
75 |
| os he velado en la obscura |
|
| soledad del campamento, |
|
| y en las lides más
sañudas |
|
| he puesto el pecho mil veces |
|
| ante las lanzas morunas |
80 |
| para defender el vuestro: |
|
| y ha cincuenta años, en
suma, |
|
| que las gotas de mi sangre |
|
| se derraman una á una |
|
| por vuestro honor y grandeza, |
85 |
| por vuestra prez y ventura. |
|
| Jamás intenté
venderos, |
|
| ni os han extraviado nunca |
|
| mis consejos del camino |
|
| de la virtud; y ahora juntas |
90 |
| ¿creéis que al fin de
una vida |
|
| que tal lealtad ilustra, |
|
| pude hacer tantas infamias, |
|
| reo ser de tantas culpas? |
|
|
|
| REY |
| ¡Oh, sí, sí!
Cuando recuerdo |
95 |
| los fuertes lazos que anudan |
|
| nuestra amistad, la limpieza |
|
| de tu honor, que no deslustra, |
|
| ninguna mancha bastarda; |
|
| cuando oigo la voz robusta |
100 |
| con que en tu favor me grita |
|
| mi corazón, se me
anublan, |
|
| Pedro, los ojos en
lágrimas, |
|
| y mi conciencia se turba |
|
| al ver que os condenan pruebas |
105 |
| que tú ni nadie recusa. |
|
| Ante vuestro tribunal |
|
| tuvisteis las lenguas mudas. |
|
| ¿Por qué ¡vive
Dios! por qué, |
|
| si la inocencia os escuda, |
110 |
| no os defendéis de las
leyes |
|
| que os abren infame tumba? |
|
|
|
| DON PEDRO |
| Don Sancho, mil y mil veces |
|
| os lo dije en oportunas |
|
| ocasiones; vuestras leyes |
115 |
| son incompletas y absurdas: |
|
| con ellas el inocente |
|
| sucumbe, el malvado triunfa, |
|
| y los más atroces
crímenes |
|
| á su sombra se
consuman. |
120 |
| Acusa un vil á un
sencillo, |
|
| y con infernal astucia |
|
| destruye todas las pruebas |
|
| que han de obrar en contra
suya. |
|
| Sus delitos le atribuye, |
125 |
| como vuestro hijo, lo jura; |
|
| los jueces vense indecisos, |
|
| y él, para borrar su
duda, |
|
| se ve joven y alentado, |
|
| ve que aquel á quien
acusa |
130 |
| es viejo, ó mujer, ó
débil, |
|
| y con audacia segura |
|
| dice: «Aquí estoy con
mi lanza |
|
| pronto á sostener mi
injuria». |
|
| La ley lo consiente, y siempre |
135 |
| vence la fuerza y la astucia. |
|
| Y ¡vive Dios, rey don
Sancho, |
|
| que á ser, cual era,
robusta |
|
| mi mano, yo con el
Príncipe, |
|
| empeñaría la
lucha! |
140 |
| Mas ¡ay, el cielo á
los débiles |
|
| contra los fuertes no ayuda! |
|
|
|
| REY |
| Mas esa es la ley que rige, |
|
| y ésa es fuerza que se
cumpla. |
|
| Sincérate, pues, ante
ella, |
145 |
| pues ante ella te denuncian. |
|
|
|
| DON PEDRO |
| Rey don Sancho, si en vuestra
alma |
|
| no está escrita mi
disculpa; |
|
| si con vos no me defiende |
|
| vuestra convicción, que
acuda |
150 |
| el verdugo; este es mi cuello; |
|
| ni yo sé dar más
excusa, |
|
| ni á saberla la
daría: |
|
| sabéis mi honor y mi
alcurnia. |
|
|
|
|
|
| DON PEDRO |
|
Son falsas
|
155 |
| apariencias. |
|
|
| REY |
|
Pero abundan
|
|
| los testigos. |
|
|
|
|
| REY |
| Te han hallado veces muchas |
|
| en el cuarto de la Reina |
|
| en altas horas nocturnas. |
160 |
|
|
| DON PEDRO |
| Velado he por vuestros reinos |
|
| con ella, y las damas suyas |
|
| no faltaron de su
cámara |
|
| jamás. |
|
|
| REY |
|
Hoy mismo, disputa
|
|
| escandalosa mantuvo |
165 |
| contra el Príncipe, en su
pública |
|
| antesala, en favor tuyo. |
|
|
|
| DON PEDRO |
| Era su causa la injusta, |
|
| y yo cumplía las
órdenes |
|
| de mi Rey. |
|
|
| REY |
|
Con maña astuta
|
170 |
| te sorprendió tus
secretos. |
|
|
|
| DON PEDRO |
| Y yo sus tramas obscuras: |
|
| supe que vuestro caballo |
|
| era la señal oculta |
|
| de una rebelión. |
|
|
| REY |
|
Dispuesta
|
175 |
| para sofocar la tuya, |
|
| para guardar de vosotros |
|
| mi corona. |
|
|
| DON PEDRO |
|
¡Virgen pura!
|
|
| A partir, para obligaros, |
|
| vuestra dignidad augusta, |
180 |
| para obligaros en él |
|
| á hacer su total
renuncia. |
|
|
|
| REY |
| De eso os acusa á
vosotros, |
|
| que viendo que su bravura |
|
| os malograba el proyecto, |
185 |
| hicisteis por mano oculta |
|
| robar mi mismo caballo, |
|
| que era su señal
última. |
|
|
|
| DON PEDRO |
| Ved lo que decís, don
Sancho, |
|
| que el robo no fué obra
suya |
190 |
| ni nuestra, fué de un
tercero |
|
| enviado vuestro. |
|
|
| REY |
|
¡Impostura
|
|
| semejante! ¿Enviado
mío? |
|
|
|
| DON PEDRO |
| No puede en eso haber duda: |
|
| trajo vuestra firma y sello. |
195 |
|
|
|
|
| DON PEDRO |
|
Vuestra injusta
|
|
| intención veo, don
Sancho, |
|
| manifiesta. |
|
|
| REY |
|
Y yo la tuya,
|
|
| pues de tus mismos delitos |
|
| aun a mí propio me
culpas. |
200 |
|
|
| DON PEDRO |
| ¿Negáis vuestra firma
y sello? |
|
| Basta, señor, que se
ofusca |
|
| vuestra razón, y
olvidando |
|
| vuestro decoro, me insulta |
|
| vuestro labio; y si
creéislo |
205 |
| como el labio lo pronuncia, |
|
| sois fiscal que me acrimina, |
|
| no juez que recto me juzga. |
|
| Vuestro hijo os codició el
reino |
|
| con ambiciosa locura, |
210 |
| y yo el reino os
defendía |
|
| con voluntad absoluta. |
|
| Si á mí sus faltas me
cargan |
|
| y mi lealtad me usurpan, |
|
| y escucháis vos las
palabras |
215 |
| de los que así me
calumnian, |
|
| yo os juro, Rey, por el Dios |
|
| que se sienta en las alturas, |
|
| que me sirven de
vergüenza |
|
| las heridas que me cruzan |
220 |
| el pecho, que por ti expuse |
|
| con lealtad bien
estúpida. |
|
|
|
| REY |
| Con esas mismas palabras |
|
| protesta quien os acusa. |
|
|
|
| DON PEDRO |
| Pues miente como un villano. |
225 |
|
|
|
|
| DON PEDRO |
|
La que nunca
|
|
| mereció ver en pro suyo |
|
| mi espada leal desnuda. |
|
|
|
|
|
| DON PEDRO |
|
El no haberlo sido
|
|
| es el pesar que me abruma |
230 |
| hoy, que hacia mí, sin
razón, |
|
| vuestra voluntad se muda. |
|
|
|
| REY |
| ¿Sin razón?
¡Viven los cielos! |
|
| Y ¿en cuál tu
inocencia fundas, |
|
| si á nada me has
respondido, |
235 |
| ni hay un testigo que arguya |
|
| en tu favor, cuando en contra |
|
| testimonios se acumulan? |
|
|
|
| DON PEDRO |
| Entonces, ¿en qué se
para |
|
| vuestra majestad
sañuda? |
240 |
| Pues que os estorbo en la
tierra, |
|
| abridme la sepultura. |
|
| De mí para deshaceros |
|
| no os andéis buscando
arbitrios, |
|
| decid: Me importa que
muera, |
245 |
| y haced que la ley se cumpla. |
|
|
|
| REY |
| Basta, que esa pertinacia |
|
| con que mi poder insultas |
|
| y mi venganza provocas, |
|
| mi clemencia sobrepuja. |
250 |
| Veo la diestra falacia |
|
| con que evitas mis preguntas |
|
| y las cuestiones complicas |
|
| con falsedades absurdas; |
|
| veo que me niegas todas |
255 |
| mis reconvenciones justas, |
|
| esquivándote de todas |
|
| por no resolver ninguna. |
|
| Y en ese afán
despechado |
|
| con que mi coraje azuzas, |
260 |
| veo que, al verte perdido, |
|
| la muerte con ansia buscas. |
|
|
|
| DON PEDRO |
| Sí, rey don Sancho, la
busco, |
|
| que á mi dolor más se
ajusta, |
|
| que tu ingratitud odiosa, |
265 |
| la más deshonrada
tumba. |
|
|
|
|
|
| DON PEDRO |
|
Pronto sea;
|
|
| su obscuridad no me asusta, |
|
| que es pabellón de
reposo |
|
| [...] na conciencia pura. |
270 |
|
(Sale MELENDO.)
|
| ¡Hola! Volvedle á su
encierro. |
|
|
|
|
|
(MELENDO
cierra.)
|
| REY |
| Pues defenderse rehusan, |
|
| que el cielo se lo demande |
|
| y sus destinos se cumplan. |
|
|
|
Escena
V
|
|
|
El REY. Luego
DON
GARCÍA.
|
| REY |
| Pero ¡qué altivo
tesón! |
275 |
| ¡Oh, de ese viejo el
acento, |
|
| para agravar mi tormento |
|
| renueva mi confusión! |
|
| ¡Gran Dios, si fuera
posible... |
|
| Pero no; ¿cómo
podría |
280 |
| caber en mi hijo García |
|
| pensamiento tan horrible? |
|
| Así mi pena inclemente |
|
| á tanto extremo ha
llegado, |
|
| que temo hallarle culpado |
285 |
| y temo hallarle inocente. |
|
|
|
|
|
| REY |
| García, ¿tal vez la
hora |
|
| llegó ya? |
|
|
| DON GARCÍA |
|
Pronto la aurora
|
|
| va á alumbrar nuestro
dolor. |
290 |
|
|
| REY |
| También como yo padece. |
|
| ¡Infeliz! |
|
|
| DON GARCÍA |
|
Sí, padre, mucho;
|
|
| y esta pena con que lucho, |
|
| por horas é instantes
crece... |
|
|
|
|
|
| DON GARCÍA |
|
De mí no soy
dueño;
|
295 |
| y en mi ardiente
frenesí... |
|
| ya no encuentro para mí |
|
| ni tranquilidad ni
sueño. |
|
|
|
| REY |
| Y ¿por qué?
¿Porque leal |
|
| á mi defensa acudiste, |
300 |
| y el esplendor defendiste |
|
| de mi corona Real? |
|
| ¿Porque, afrontando el
encono |
|
| de altivos conspiradores, |
|
| entregaste á los
traidores |
305 |
| que profanaron mi trono? |
|
|
|
|
|
| REY |
|
Tu corazón
|
|
| con mis palabras aflijo. |
|
|
|
|
|
| REY |
|
El vasallo y el hijo
|
|
| cumplieron su
obligación. |
310 |
| Ahora ya no hay qué
esperar |
|
| sino morir. |
|
|
|
|
| REY |
| ¡Y era tu madre!
García, |
|
| ven, ven conmigo á
llorar; |
|
| llora su infelice suerte, |
315 |
| ya que el destino cruento |
|
| te escogió por
instrumento |
|
| de su castigo y su muerte. |
|
| Llora, y luego á
sostener |
|
| nuestra justicia te apresta, |
320 |
| para cumplir lo que resta |
|
| de tu penoso deber. |
|
|
|
|
|
|
|
| DON GARCÍA |
| ¿No hallará clemencia
en vos? |
|
|
|
| REY |
| ¡Clemencia! Téngala
Dios |
325 |
| de mi negra desventura. |
|
| Contra su torpe malicia, |
|
| como esposo y como rey, |
|
| fié al brazo de la ley |
|
| su crimen y mi justicia. |
330 |
| Y yo su tremendo fallo |
|
| respetaré, porque
así |
|
| la ley se respete en mí |
|
| como en su primer vasallo. |
|
| Mas si no puedo estorbar |
335 |
| su riguroso suplicio, |
|
| y este horrible sacrificio |
|
| es ya fuerza consumar, |
|
| no vea yo en ti, hijo
mío, |
|
| ese afán que no te
deja, |
340 |
| ese dolor que te aqueja |
|
| desesperado y sombrío. |
|
|
|
| DON GARCÍA |
| ¡Ah! Consideradlo vos; |
|
| y si ver mi alma pudierais, |
|
| yo sé que os
estremecierais. |
345 |
|
|
| REY |
| Pon tu confianza en Dios. |
|
| Deber fué en ti, no
malicia, |
|
| y hoy, para mejor probanza, |
|
| aquí sostendrá tu
lanza |
|
| tu inocencia y mi justicia. |
350 |
|
|
| DON GARCÍA |
| (Si eterno este dolor es, |
|
| ya no hay para mí
existencia.) |
|
|
|
| REY |
|
(Acercándose á la
cortina de la tienda.)
|
| ¡De día ya! |
|
|
| DON GARCÍA |
|
(Mi conciencia
|
|
| me va arrastrando á sus
pies.) |
|
| Señor... |
|
|
| REY |
|
Mira, ya veloz
|
355 |
| el alba á rayar
comienza. |
|
|
|
| DON GARCÍA |
| (De temor y der
vergüenza, |
|
| ni doy aliento á mi
voz.) |
|
|
|
| REY |
| Adiós; voy á
disponer |
|
| que la ceremonia empiece. |
360 |
|
|
|
|
| REY |
|
¿Qué te
estremece?
|
|
| Cumplamos nuestro deber. |
|
|
(Vase.)
|
|
|
Escena
VII
|
|
|
DON GARCÍA
y ARJONA.
|
| DON GARCÍA |
|
(Al verle.)
|
|
¡Tan presto, Arjona!
|
375 |
|
|
| ARJONA |
| Ya comienza del alba el
resplandor, |
|
| y ya el pueblo las gradas del
palenque |
|
| á ocupar turbulento
comenzó. |
|
|
|
| DON GARCÍA |
| ¡Maldito quien me trajo hasta
este trance, |
|
| maldita, sí, mi
estúpida ambición! |
380 |
|
|
| ARJONA |
| Ya no es hora, señor, de
meditarlo, |
|
| el día va á
rayar. |
|
|
| DON GARCÍA |
|
Déjame, Arjona;
|
|
| siento que mi osadía me
abandona. |
|
|
|
|
|
| DON GARCÍA |
|
Vacilo, sí; no sé
ocultarlo.
|
|
| Aquel hombre fatal...,
¡él era, él era! |
385 |
|
|
| ARJONA |
| Sombra de la turbada
fantasía. |
|
|
|
|
|
|
|
| DON GARCÍA |
| Todo ese hombre lo puede en contra
mía. |
|
| Quien del fuego voraz le puso
fuera, |
|
| de las aguas también lo
sacaría. |
390 |
|
|
| ARJONA |
| ¡Del fuego os
acordáis! Pues ¿no os dije? |
|
| De su quinta una cava, hasta la
ermita |
|
| por senda subterránea
dirige: |
|
| Torras la halló, y
entrándose por ella, |
|
| fué como dió con la
mujer. |
|
|
| DON GARCÍA |
|
¡Maldita
|
395 |
| mi imprevisión! En una y
otra cita, |
|
| allí acechóme su
infernal destreza. |
|
|
|
| ARJONA |
| Mas le cuesta el acecho la
cabeza. |
|
|
|
| DON GARCÍA |
| Del secreto poder que le
acompaña, |
|
| todo lo temo, Arjona; en todas
partes |
400 |
| mis pasos sigue su presencia
extraña |
|
| sin que le estorben puertas ni
baluartes. |
|
| Todo le es familiar, todo lo
encuentra |
|
| fácil en contra mía;
favorece |
|
| todo su fuga: en el alcázar
entra |
405 |
| tras de mí en las
prisiones..., y parece |
|
| que, sombra de mí mismo
desprendida, |
|
| los instantes me cuenta de la
vida; |
|
| y si un soplo de calma me
adormece, |
|
| brota, dice aquí
estoy, y en la tendida |
410 |
| cavidad del espacio desparece. |
|
|
|
| ARJONA |
| Superstición del
corazón medroso, |
|
| don García: aunque
impávido y astuto, |
|
| es un hombre no más, y de
hombre á hombre... |
|
|
|
| DON GARCÍA |
| No me vieras ¡por Dios!
irresoluto |
415 |
| para emprender la lid, si
solamente |
|
| de lidiar se tratara frente
á frente. |
|
|
|
| ARJONA |
| Mas ¿qué de él
teméis ya? Del Rey vasallo, |
|
| notorio siendo que robó el
caballo, |
|
| y estando pregonada su cabeza, |
420 |
| no se presentará. |
|
|
| DON GARCÍA |
|
¡Ven, insensato!
|
|
| Si ningún defensor no se
presenta, |
|
| ¿no ves, imbécil, que
á mi madre mato? |
|
| Y es idea ¡ay de mí!
que me amedrenta. |
|
|
|
| ARJONA |
| Aun la podéis salvar: si
nadie acude, |
425 |
| sois dueño de su vida:
suplicante |
|
| á don Sancho acudid, ante
ella misma... |
|
|
|
| DON GARCÍA |
|
(Horrorizado.)
|
| ¿Yo? ¿Yo me he de
poner de ella delante |
|
| otra vez? No, jamás...:
piensas en vano: |
|
| primero que sufrir tal
agonía, |
430 |
| los ojos, Lucas, con mi propia
mano, |
|
| y el corazón, feroz me
arrancaría. |
|
|
|
| ARJONA |
| Pues aun es tiempo..., desistid
cobarde, |
|
| desmentíos; mas ved que en
esa hoguera |
|
| que del verdugo ante las plantas
arde, |
435 |
| el uno de los dos fuerza es que
muera. |
|
|
|
| DON GARCÍA |
| ¡Sella, asesino vil, sella
esa boca, |
|
| porque tu pecho miserable
abriga |
|
| sangre de hiena y corazón de
roca! |
|
|
|
| ARJONA |
| Señor, tan sólo
vuestro bien me obliga, |
440 |
| porque con vos me salvo ó
con vos muero; |
|
| mas perdonad, señor, que tal
os diga: |
|
| ceder ahora, es decir al mundo
entero |
|
| que ni valiente sois, ni
caballero. |
|
|
|
|
|
| ARJONA |
|
Se dirá de vos con mengua y
saña,
|
445 |
| «Nada en tal hombre por
entero cupo: |
|
| ni crimen ni virtud fué en
él hazaña, |
|
| ni aun ser infame, sino á
medias, supo...» |
|
| ¡Gran memoria de un
Príncipe de España! |
|
|
|
| DON GARCÍA |
| Pues bien; si no me cumple esa
memoria, |
450 |
| si al crimen nada más
caminar puedo, |
|
| tal borrón dejaré
sobre mi historia, |
|
| que á la futura edad imponga
miedo. |
|
|
(Tumulto fuera.)
|
| ¿Oyes? Ya ruge el pueblo
ahí agolpado, |
|
| del horrible espectáculo
sediento: |
455 |
| voy ¡vive Dios! a
dársele colmado; |
|
| nunca le vió más
bárbaro y sangriento. |
|
|
(Suenan las trompetas.)
|
| ¡Ah, pronto la
señal! |
|
|
| ARJONA |
|
(Asomándose á la
tienda.)
|
|
El sol asoma.
|
|
|
|
| DON GARCÍA |
|
(Poseído de un
vértigo.)
|
| ¡Oh infierno,
regocíjate! ¡Como ésta |
|
| no han preparado tus furores
fiesta |
460 |
| ni en los circos idólatras
de Roma! |
|
|
|
|
|
(Trompetas.)
|
|
|
(VOCES
fuera.)
|
| VOCES |
| ¡Pregón,
pregón! ¡Silencio! |
|
|
| ARJONA |
|
Los heraldos
|
|
| ya el combate pregonan. |
|
|
| DON GARCÍA |
|
¡Esto es hecho!
|
|
| Cada cual ante Dios con su
derecho. |
|
|
|
| HERALDO |
|
(Dentro.)
|
|
«Oid, oid, oid. Vasallos de
don Sancho, Rey de Navarra, de Aragón y de Castilla. El buen
caballero don García, Príncipe de estos reinos, ha
aceptado el combate á que, en uso del derecho que las leyes
les conceden, han apelado la reina doña Nuña y don
Pedro de Sesé, acusados de criminal inteligencia y
descubierta rebelión. Y siendo entrambos crímenes de
lesa majestad, las leyes les condenan á la pena del fuego,
si al transponer el sol la línea del horizonte no se
presenta caballero alguno que quiera mantener su causa. Si esto
aconteciere, y el acusador saliere vencido, sufrirá la misma
pena en lugar de los acusados, como la ley lo dispone; si saliere
vencedor, serán quemados en este mismo palenque los
acusados, con él cuerpo del caballero su defensor, que dando
desde luego condenados á la pena capital todos los que
resultaren cómplices de su traición. El Rey ofrece
asimismo doscientos marcos de oro á cualquier vasallo suyo
que asegure la persona del traidor que extrajo de las Reales
Caballerizas su mejor caballo de batalla, asesinando para ello
á su guardia y palafreneros. Esta es la justicia del Rey.
Vasallos del Rey, acatad la justicia del Rey. ¡Viva don
Sancho, Rey de Navarra!»
|
|
|
|
|
|
|
| DON GARCÍA |
| ¡Qué agonía,
gran Dios! Cíñeme, Arjona, |
|
| esa fatal espada, |
|
| y que quede á favor de esta
celada |
|
| encubierta á mi pueblo mi
persona. |
|
|
(Se cala la
visera.)
|
| ¡Oh! Estoy seguro que en mi
horrible gesto |
470 |
| se ve mi odioso crimen
manifiesto. |
|
|
|
|
|
(VOCES DEL
PUEBLO.)
|
| UNA |
| ¡Allí están!
¡Allí están! |
|
|
|
| OTRA |
| ¡Ya traen á los
acusados! |
|
|
|
| OTRA |
| ¡Quién tal pensara de
tan buen caballero como don Pedro! |
|
|
|
| OTRA |
| Por eso mismo es más grande
su delito. |
475 |
|
|
| OTRA |
| Bien dicho. El Rey les había
colmado de beneficios. |
|
|
|
| OTRA |
Y lo vendían, mientras
él conquistaba á los moros
nuevos señoríos. |
|
|
|
| OTRA |
Son unos infames; les van á
atar á los postes de hierro
como á los villanos. |
|
|
|
|
|
| OTRAS |
| ¡Viva la justicia del
Rey! |
480 |
|
|
|
|
|
|
(Tumulto.)
|
|
|
| OTRAS |
| Ya bajan los jueces del campo. |
|
|
|
|
|
|
|
(Uno de los jueces del campo.)
|
| JUEZ DEL CAMPO |
|
«Vasallos del Rey, oid. La
hora del juicio ha llegado ya. La liza queda abierta desde este
punto; y si al pasar el sol la línea del horizonte no
anuncian los clarines un defensor, el verdugo cumplirá con
su deber».
|
|
|
|
|
|
|
(Muchas VOCES.)
|
|
|
|
|
(Aplausos, ruido, etc.)
|
| DON GARCÍA |
| ¡Ea! Ha llegado la tremenda
hora. |
|
| Siento que Dios del corazón
me arranca |
|
| el germen de su fe
consoladora, |
|
| y en las venas la sangre se me
estanca. |
|
| ¡Sí, sí; de
esta diabólica contienda |
490 |
| viene todo el infierno á ser
testigo! |
|
| Vértigo..., sed de crimen me
devora. |
|
| ¡Ea, corre los lienzos de esa
tienda, |
|
| y el infierno desde hoy sea
conmigo! |
|
|
|
|
|
(ARJONA manda
á los pajes con una seña que abran la tienda.
Éstos corren a un tiempo la cortina partida en dos que
cierra su fondo y que cubre el teatro, y aparece un vasto palenque,
cuyos andamios están llenos de gente del pueblo. En el fondo
de este palenque se ve un altar; delante de él, el verdugo,
que, con una tea encendida está pronto á encender la
leña hacinada alrededor de la REINA y de DON PEDRO, que estarán atados
á dos postes de hierro y uno á cada lado del altar.
Por sobre los andamios se cierra el horizonte con pintorescas
montañas. El sol acaba de salir por encima de unos cerros
desiguales, y derramando sobre la escena la rosada luz de la
mañana.)
|
| DON PEDRO |
| Señora, ¿no
tenéis otra esperanza? |
495 |
| ¡Oh! Si mi brazo fuerte
todavía |
|
| estuviera... |
|
|
| REINA |
|
El de Dios á todo
alcanza.
|
|
|
|
| DON PEDRO |
| Creo que Dios también nos
abandona. |
|
|
|
| REINA |
| Sólo él puede
apreciar nuestra agonía; |
|
| que inútiles con él
dolo y falsía, |
500 |
| lo que castiga ve y lo que
perdona. |
|
|
|
| DON PEDRO |
| No tengo esa virtud; soplo
mundano |
|
| me anima aún el
corazón terreno, |
|
| y voy la hiel de que le siento
lleno |
|
| sobre ellos á verter. |
|
(Al PUEBLO.)
|
|
Pueblo villano,
|
505 |
| Rey infame..., escuchad. |
|
|
|
|
(VOZ DEL
PUEBLO.)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(El PUEBLO calla
después de largo chicheo.)
|
|
|
| DON PEDRO |
|
Rey fiero,
|
|
| sin fe ni ley: el Dios á que
apelamos, |
|
| que indefensos morir nos deja
infiero; |
|
| mas ante él de tus leyes
protestamos. |
510 |
| Ella inocente, y yo buen
caballero, |
|
| al tribunal de Jesucristo
vamos, |
|
| y al inmolarme con tal vil
castigo, |
|
| Rey, Príncipe, villanos...,
yo os maldigo. |
|
|
|
|
|
(DON GARCÍA
se tapa la cara con las manos, exhalando un «¡ay!»
desesperado.)
|
|
|
|
|
(VOCES DEL
PUEBLO.)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(La REINA
demuestra voluntad de hablar.)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(Otro largo chicheo. El PUEBLO calla.)
|
| REINA |
|
Sin culpa muero;
|
|
| mas aunque Dios por causa
soberana, |
|
| que indefensos morir nos deja
infiero, |
|
| yo como Reina moriré, y
cristiana. |
520 |
| Sí; yo inocente, y él
buen caballero, |
|
| seremos ante Dios esta
mañana; |
|
| mas aunque me inmoláis, no
os guardo encono. |
|
| Hijo, esposo, vasallos..., yo os
perdono. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(DON GARCÍA
pone mano á la daga. ARJONA le detiene.)
|
| ARJONA |
|
Señor, teneos.
|
525 |
| ¿Qué queréis
intentar? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| UNA VOZ |
|
Ninguno les abona.
|
|
| Culpables son, pues Dios les
abandona. |
|
|
|
| OTRAS |
| Ya dan los jueces la
señal... |
|
|
| OTRAS |
|
La hoguera
|
530 |
| va á prender ya el
verdugo. |
|
|
| DON GARCÍA |
|
¡No, no quiero;
|
|
| no puede más mi
corazón de fiera. |
|
| ¡Sálvese,
sí! |
|
|
|
|
(DON GARCÍA
va á salir de la tienda, en cuyo momento suena la
seña de un agudo clarín. DON GARCÍA se
detiene.)
|
|
|
|
|
Escena
VIII
|
|
|
Dichos y DON
RAMIRO.
|
|
|
(Se presenta DON
RAMIRO armado de pies á cabeza: el esclavo
etíope, de quien se hace mención en los anteriores
actos, vestido á la oriental, con turbante blanco y con un
collar de oro en señal de esclavitud, conduce de la brida el
hermoso caballo de batalla del REY DON SANCHO, magníficamente
caparazonado y empenachado. Un paje con los colores de la Casa Real
de Navarra y Castilla trae el escudo y la lanza de DON RAMIRO. Éste tira un
guantelete á los pies de DON GARCÍA y dice en alta
voz:)
|
| DON RAMIRO |
| Aquí estoy, llego á
tiempo todavía; |
|
| y os declaro á la faz del
mundo entero |
535 |
| torpe y vil impostor, mal
caballero, |
|
| calumniador infame, don
García. |
|
|
|
|
|
| OTRAS |
| Ése es el que le ha
robado. |
|
|
|
| OTRAS |
| ¡Qué descaro,
qué atrevimiento! |
540 |
|
|
| OTRAS |
| No puede combatir, no es
caballero, |
|
| está declarado traidor y
condenado á muerte. |
|
|
|
|
|
| OTRAS |
| ¡Sí, sí, que
muera también con ellos! |
|
|
|
|
|
| UNA |
| Ningún villano puede
ceñirse armadura Real. |
|
|
|
| OTRAS |
| ¡Muera, muera! Allá
van los jueces del campo. |
|
|
|
|
|
|
|
(Los jueces del campo, con algunos soldados, se dirigen
hostilmente hacia DON
RAMIRO. Éste toma rápidamente el escudo de
manos del paje, y descolgando el hacha de armas del
caparazón del caballo, los hace retroceder.)
|
| DON RAMIRO |
| ¡Mentís! Derechos
tengo á esta armadura, |
|
| yo puedo entrar con ella en la
batalla. |
550 |
|
|
|
|
|
|
| REY DE ARMAS |
| ¡Paso al Rey, paso al
Rey! |
|
|
| REY |
|
¿Quién
atrevido
|
|
| mi ley insulta y su delito
ostenta, |
|
| y con mis propias armas se
presenta? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(DON RAMIRO se
acerca al oido del REY.
Éste se estremece, y volviéndose á los suyos,
dice:)
|
| REY |
| Atrás, señores;
retiraos. |
|
|
| DON GARCÍA |
|
¡Cielo!
|
|
| Con sola una palabra..., aun al Rey
mismo... |
|
|
|
| DON RAMIRO |
|
(Á DON GARCÍA.)
|
| Ya lo veis..., á no ser por
mi buen celo |
|
| por vuestra alma, la echáis
en el abismo. |
|
|
|
| REY |
| ¡Oh! Concluid ¡por
Dios! si este secreto |
560 |
| sabéis. ¿Quién
sois? |
|
|
| DON RAMIRO |
|
(Con calma.)
|
|
Señor, antes de todo
|
|
| que inocentes no sean el
objeto |
|
| de la mofa del vulgo. |
|
|
|
|
| DON RAMIRO |
|
Que libres sean, ó en voz
alta
|
|
| al vulgo vil relataré esa
historia. |
565 |
|
|
|
|
| DON RAMIRO |
|
Al punto vengan,
|
|
| y en silencio escuchando se
mantengan. |
|
|
(El REY hace una
señal, y van á traer á la REINA y SESÉ. La tienda se cierra como
al principio del acto.)
|
| Pues os mostráis, don
Sancho, tan celoso |
|
| de vuestro Real honor, que una
sospecha |
|
| mal probada por labio
mentiroso, |
570 |
| presa tan noble á los
verdugos echa, |
|
| quiero, señor, que
doña Nuña sepa, |
|
| antes que el duelo con mi vida
acabe, |
|
| lo que en el alma de sus jueces
cabe |
|
| cuando creen que la infamia en ella
quepa. |
575 |
|
|
Escena
IX
|
|
|
Dichos. La REINA y
SESÉ, á una
seña de DON
RAMIRO.
|
| DON RAMIRO |
| Ya están aquí...;
silencio, estadme atentos; |
|
| vos también escuchadme, don
García, |
|
| y si después de oirme unos
momentos |
|
| la espada alzáis,
encontraréis la mía. |
|
|
(Todos escuchan con asombro y ansiedad. DON RAMIRO domina la escena, y recita
con dignidad y calma.)
|
| Conocí una mujer..., su
nombre Caya. |
580 |
|
|
|
|
| DON RAMIRO |
|
Es grande historia. Esta
matrona,
|
|
| casada con un noble de
Vizcaya, |
|
| su sien ceñía con
feudal corona. |
|
| Un mancebo..., su nombra no hace al
caso, |
|
| se prendó de su garbo y
hermosura; |
585 |
| y ella incauta, él audaz,
paso tras paso |
|
| fuéles prendiendo amor en
red segura. |
|
| Él amante, altanera la
matrona, |
|
| «á todo (la dijo
él) por ti me atrevo: |
|
| ¿quieres cambiar por otra
esa corona?» |
590 |
| Y ella, que le entendió,
picó en el cebo. |
|
| Una noche el Barón, su noble
esposo, |
|
| a manos pereció de unos
bandidos; |
|
| dolióse ella del caso
lastimoso, |
|
| mas siguieron de entonces
más unidos |
595 |
| los dichosos amantes. ¡Ay!
¿Qué dicha |
|
| es segura en la tierra? El mozo
osado |
|
| heredó á poco un
reino, y por desdicha |
|
| de Caya, otra mujer con el
reinado. |
|
| El la aceptó, pues le
traía en prenda |
600 |
| otra corona más, y aunque
fingía |
|
| falaz con Caya, al fiin cayó
la venda |
|
| que el corazón amante la
cubría. |
|
| Dejóla el Rey, y en vez del
matrimonio |
|
| que la ofreció, del reino
desterróla |
605 |
| firmándola un inútil
testimonio |
|
| para un infante que del Rey
quedóla. |
|
| Y esta mujer, errante y
expatriada... |
|
|
(Se
interrumpe.)
|
|
|
|
|
| DON RAMIRO |
|
Sucumbió tras largo
duelo,
|
|
| a su hijo dando de la edad
pasada |
610 |
| noticia, y por el Rey pidiendo al
cielo. |
|
|
|
| REY |
| ¡Dios mío! ¿Y
aquel hijo? |
|
|
| DON RAMIRO |
|
Asió una lanza,
|
|
| y en Palestina y Francia
aventurero |
|
| vivió, guardando siempre una
esperanza |
|
| de ser al fin un noble
verdadero. |
615 |
| Topó en Francia por fin
á una condesa |
|
| que á otro príncipe
estaba prometida, |
|
| la sedujo y huyó con la
francesa, |
|
| y aquí vinieron á
pasar la vida. |
|
|
|
|
|
| DON RAMIRO |
|
Á favor del pergamino
|
620 |
| que dió el Rey á su
madre, pasó este hombre |
|
| vida sin porvenir y sin
destino, |
|
| sin descubrir su origen ni su
nombre. |
|
| Dió el caso, que á un
traidor, que conspiraba |
|
| por impensado azar, halló la
huella, |
625 |
| y como en nada este hombre se
ocupaba, |
|
| dió en seguir
holgazán el rastro de ella. |
|
| Dios les puso á los dos
frente por frente, |
|
| y por doquier se hallaban:
disponía |
|
| el uno en unas ruinas plazo y
gente, |
630 |
| y el otro sus secretos
sorprendía. |
|
| Y... |
|
|
|
|
| DON RAMIRO |
|
Ya en concluir veo que tardo;
|
|
| secreto es que callárosle no
debo, |
|
|
(Á la REINA.)
|
| Vos la ofendida sois. |
|
(Al REY.)
|
|
Vos el mancebo;
|
|
| don García el traidor, y yo
el bastardo. |
635 |
|
(DON RAMIRO presenta al REY el pergamino en cuestión,
hincando la rodilla en tierra.)
|
|
|
| REY |
| Sí, es mi firma. ¡Hijo
mío! |
|
|
|
|
(Abrazo rápido.)
|
| DON RAMIRO |
|
Ahora, García,
|
|
| ciertos de la verdad ambos
estamos; |
|
| si me tiendes tu mano, ésta
es la mía; |
|
| si en tu demanda estás, al
campo vamos. |
|
|
|
| REINA |
| Tened, tened; el dedo del
destino |
640 |
| manifiesto está aquí,
y á la inocencia |
|
| el justiciero Dios abre
camino. |
|
|
|
|
|
| REINA |
|
(Interrumpiendo.)
|
|
Que no acrimino.
|
|
|
|
| REY |
| Yo revoco mi bárbara
sentencia. |
|
|
|
| DON RAMIRO |
| Y yo abrazo la causa de mi
hermano: |
645 |
| deróguese la ley, y en su
delito |
|
| sea el único juez... Dios
Soberano. |
|
|
(De rodillas.)
|
| Su perdón os propongo. |
|
|
| REINA |
|
Yo le admito.
|
|
|
(Á DON GARCÍA.)
|
| Pastor tiene la Iglesia, cuya
mano |
|
| tiene poder y crédito
infinito |
650 |
| de atar y desatar... Tu culpa
llora, |
|
| y de Roma no más
perdón implora. |
|
|
|
|
|
| REINA |
|
Mas oye: don Ramiro debe
|
|
| dar la mano á tu esposa
prometida, |
|
| y en tu lugar también mando
que lleve |
655 |
| tu parte de heredad por mí
traída. |
|
| Sí: pues solo él
á defender se atreve |
|
| mi calumniado honor con su honra y
vida, |
|
| ved en qué precio su virtud
estimo: |
|
| mi primogénito es; le
legitimo. |
660 |
|
|
| REY |
| Acepto. Abrid, heraldos, esa
tienda. |
|
|
(Lo hacen y vuelve á quedar á la vista del
público el palenque, cuya arena han ocupado ya los villanos,
que, contenidos por los soldados, forman un numeroso grupo
alrededor de la tienda.)
|
| Pues mis armas vistió, ya es
caballero: |
|
| pregonadlo á mi pueblo, y
que esto entienda. |
|
| Yo le doy mi caballo: que
altanero |
|
| sobre él las calles cruce;
de la rienda |
665 |
| le lleven Reyes de armas, y que
atienda |
|
| Navarra á que es su
Príncipe heredero. |
|
|
(Clarines y atabales en señal de pregón, y
algo lejos tumulto, vivas. Traen más al centro de la escena
el caballo de DON SANCHO.
El PUEBLO se agolpa en
derredor.)
|
|
(Á DON RAMIRO.)
|
| Ea, á caballo
tú. |
|
|
| REINA |
|
(Á DON GARCÍA.)
|
|
Tú, escolta toma,
|
|
| y á implorar parte tu
perdón de Roma. |
|
|
|
| DON GARCÍA |
|
(Con afán, y pronto
á partir.)
|
| Sí, partiré; mas
á la vuelta mía, |
670 |
| si traigo, madre, un corazón
sincero, |
|
| ¿puedo esperar de
vos... |
|
|
| DON RAMIRO |
|
(Interrumpiéndolo y
atajando á la REINA, que va á
responder.)
|
|
Sí, don
García;
|
|
| yo tras ti quedo; vé, y en
mi fe fía: |
|
| buen hermano seré; buen
caballero. |
|
|
|
|
|
(DON RAMIRO y
DON GARCÍA se dan
la mano, y éste parte por la izquierda seguido de
ARJONA, que se
habrá confundido con la multitud durante la anterior escena.
DON RAMIRO monta á
caballo, alejandose todos en tumulto aclamándole. Los reyes
de armas, de pie sobre los andamios del palenque y tremolando los
pendones de Castilla, Navarra y Aragón, gritan cada cual
á su correspondiente turno.)
|
| REY DE ARMAS |
|
(El que tiene el pendón de
Castilla, dice:)
|
| ¡Viva la Reina de
Castilla! |
675 |
|
|
|
|
| REY DE ARMAS |
|
(El que tiene el de Navarra,
dice:)
|
| ¡Viva el rey don Sancho de
Navarra! |
|
|
|
|
|
| REY DE ARMAS |
|
(El que tiene el de Aragón,
dice:)
|
| ¡Viva el príncipe don
Ramiro, Rey de Aragón! |
|
|
|
|
|
|
|
(Los villanos aplauden, tiran por alto los birretes, etc.
Tumulto.)
|