Selecciona una palabra y presiona la tecla d para obtener su definición.
Indice


 

41

De los nombres de Cristo, ed. cit., p. 497.

 

42

A los textos citados de la Exposición del Cantar de los Cantares y de la Dedicatoria de las poesías se puede añadir lo escrito en la Dedicatoria de la Exposición del Libro de Job: «Traslado el texto del libro por sus palabras, conseruando, quanto es posible en ellas, el sentido latino y el ayre hebreo, que tiene su cierta magestad» (fol. 2r). No es casualidad que las traducciones del texto hebreo con que encabeza cada uno de los capítulos de su exposición, sean trabajadas, corregidas y anotadas, tan intensamente o más, si cabe, que el propio texto del comentario. El resultado reproduce «el alma hebrea de fray Luis de León», que «se revela siempre en lo abrupto de las construcciones y en lo cortado de la expresión», como escribe Menéndez Pelayo, Biblioteca de traductores españoles, Madrid, C.S.I.C., 1952, vol. II, p. 297.

 

43

M. J. Bayo, ob. cit., p. 204.

 

44

Ob. cit., 1977, p. 111.

 

45

La datación de este capítulo aparece en el folio 475.

 

46

Juan de Valdés, Diálogo de la lengua, Cristina Barbolani (ed.), Madrid, Cátedra, 1982, p. 226.

 

47

Ob. cit., 1952, p. 305.

 

48

[Todo el folio aparece tachado por rayas cruzadas.]

 

49

[Al margen:] hora. li. 4 oda 7.

 

50

[Con una línea une este verso con el mismo que copia más abajo.]

Indice