Selecciona una palabra y presiona la tecla d para obtener su definición.
 

1

Debemos a Allen W. Phillips, además de su ya clásico libro (Ramón López Velarde, el poeta y el prosista, México, INBA, 1962), el texto «Un poema de Ramón López Velarde», donde el crítico norteamericano observa en el «Mi prima Águeda», «un tono conversacional y un lenguaje en el que se mezcla, con la imagen poética, un intencionado prosaísmo. Han desaparecido del léxico las palabras prestigiosas de antaño, para dejar lugar a un vocabulario en general cotidiano y alejado de todo modernismo de escuela». En Cinco estudios sobre literatura mexicana moderna, México, SEP, Sep-setentas 133, 1974.

 

2

Gabriel Zaid, «Un amor imposible de López Velarde», Vuelta, n.º 110, enero de 1986, pp. 7-17.

 

3

«En Kierkegaard, en Kafka, en López Velarde, el amor imposible se vuelve aún más moderno. El trovador no es el personaje romántico que desafía un No social para triunfar o para perderse diciendo No a la sociedad. La realización de la pareja no es el paraíso prohibido cuya negación provoca la auto destrucción o la auto afirmación, porque el protagonista se va a hacer méritos, hazañas, posición, dinero; se va a tierras lejanas a matar dragones, hacer la América, triunfar en la capital o sacar su doctorado: a conquistar el mundo para ofrecérselo a su dama, y volver por ella y merecerla, como en la Historia de un gran amar de Jorge Negrete y Gloria Marín, y tantas otras.

Ninguna prohibición impide la pareja en estos escritores que mueren relativamente jóvenes y solteros (1813-1855, 1833-1924,1888-1921). No se casan porque tienen que escribir. El No de los trovadores modernos se vuelve íntimo, vocacional. No es algo externo lo que impide la plena realización de uno en la pareja: es la pareja la que impide la plena realización de uno». Gabriel Zaid, «Un amor imposible...», p. 7.

 

4

Kierkegaard nace en 1813 y Regina diez años más tarde. El noviazgo comienza el 10 de septiembre de 1840, es decir, cuando Kierkegaard tiene 27 años de edad y Regina 17. Marguerite Grimault, Kierkegaard, p. 184.

 

5

Sören Kierkegaard, Diario de un seductor, Traducción de Valentín de Pedro, Barcelona, Editorial Fontamara, 1980, p. 13.