La escena representa el estudio de DON BRUNO. Algunos estantes de libros; mesa
con papeles y escribanía. DON BRUNO, escribiendo, y DON JUAN, de pie. |
DON JUAN |
Señor don Bruno, ya son |
|
|
en punto las diez y media. |
|
|
¿No vamos a visitar |
|
|
los enfermos? |
|
DON BRUNO |
Que se mueran; |
|
|
que esto es primero. |
|
DON JUAN |
Yo creo |
5 |
|
que carga usted su conciencia. |
|
DON BRUNO |
¿Qué conciencia ni qué haca? |
|
|
No me corte usted la hebra, |
|
|
pues ve que estoy en lo más |
|
|
crítico de la comedia. |
10 |
DON JUAN |
Haga usted lo que gustare. |
|
DON BRUNO |
Mire usted: cincuenta escenas |
|
|
llevo ya escritas. |
|
DON JUAN |
Sepamos |
|
|
el título de la pieza. |
|
DON BRUNO |
Nacimiento, vida y muerte |
15 |
|
de la más fuerte gallega. |
|
DON JUAN |
Ese título, don Bruno, |
|
|
declara que usted no observa |
|
|
las unidades. |
|
DON BRUNO |
A mí |
|
|
me fastidian esas reglas. |
20 |
|
¿Dónde hay mayor frialdad |
|
|
que ver toda la comedia |
|
|
en una decoración, |
|
|
y que los lances sucedan |
|
|
en pocas horas? No, amigo; |
25 |
|
lo que gusta a la cazuela |
|
|
es ver: ahora un palacio; |
|
|
luego una isla desierta; |
|
|
aquí nacer tres muchachos; |
|
|
y en la jornada tercera |
30 |
|
verlos salir de ermitaños |
|
|
con una barba de a tercia. |
|
|
Esto agrada, y con razón, |
|
|
porque cualquiera mozuela, |
|
|
en volviendo a casa, tiene |
35 |
|
que contar semana y media. |
|
DON JUAN |
¿Y quién es esa heroína |
|
|
de Galicia? |
|
DON BRUNO |
Si la idea |
|
|
es toda de casquis... |
|
DON JUAN |
Siempre |
|
|
convendría que tuviera |
40 |
|
fundamento. |
|
TORIBIO |
(Saliendo.) Señur amu; |
|
|
prata para la despensa. |
|
DON BRUNO |
Hombre, has llegado a buen tiempo. |
|
|
¿Conoces, allá en la tierra, |
|
|
alguna que se llamase |
45 |
|
Dominga, de mucha fuerza? |
|
TORIBIO |
Sí, señor; eu conocí |
|
|
a Domiña de Ferreiras; |
|
|
una mujer como un pinu |
|
|
que andaba sus cuatro leguas |
50 |
|
con una pipa de vinu |
|
|
en las custillas. |
|
DON BRUNO |
Halléla. |
|
|
Mi heroína ha de llamarse |
|
|
también Dominga Ferreiras. |
|
CLARA |
(Saliendo.) |
|
|
Bruto, ¿aún no has ido a la plaza? |
55 |
TORIBIO |
El diñeiru al punto venga. |
|
DON BRUNO |
Espera, y me informarás |
|
|
de Dominga. |
|
CLARA |
¡Qué paciencia! |
|
|
¿Pero cuándo ha de traer |
|
|
la comida? |
|
DON BRUNO |
Cuando pueda. |
60 |
|
Y si no, que no se coma; |
|
|
que primero es la comedia. |
|
CLARA |
¡Yo me pudro! |
|
DON PEDRO |
(Saliendo.) Buenos días. |
|
DON BRUNO |
Adiós, Pedro. (A TORIBIO.) Dos pesetas |
|
|
tienes ahí. Compra y vuelve, |
65 |
|
para hablar de la gallega. |
|
TORIBIO |
Está muy bien. |
|
CLARA |
Ya estoy harta |
|
|
de sufrir tantas simplezas. (Vase.) |
|
DON PEDRO |
¿Conque te casas, amigo? |
|
DON BRUNO |
Mucho. Con doña Teresa, |
70 |
|
hija de don Jaime Alejos. |
|
DON PEDRO |
Es muy buena conveniencia. |
|
DON BRUNO |
Como que trae de dote |
|
|
lo menos treinta talegas. |
|
DON PEDRO |
Entonces serás un rey. |
75 |
DON BRUNO |
Dejo al punto las recetas, |
|
|
y me dedico a escribir |
|
|
cada día una comedia. |
|
DON PEDRO |
Harás bien; que te da el naipe |
|
|
para los versos. |
|
DON BRUNO |
¡Si vieras |
80 |
|
qué comedia escribo ahora! |
|
DON PEDRO |
Léeme el principio, siquiera. |
|
DON BRUNO |
Con mucho gusto. Don Juan, |
|
|
acerque usté la silleta. |
|
|
Chitón. «Comedia, sin fama, |
85 |
|
en siete actos, compuesta |
|
|
por don Bruno Guacamayo.» |
|
DON PEDRO |
¿En siete actos? |
|
DON BRUNO |
Es fuerza; |
|
|
porque la heroína tiene |
|
|
que andar por mar y por tierra |
90 |
|
las siete partes del mundo. |
|
DON JUAN |
¿No son cuatro? |
|
DON BRUNO |
Si es licencia |
|
|
poética... |
|
DON JUAN |
Pero es mucho |
|
|
querer... |
|
DON BRUNO |
Usté es un trompeta. |
|
|
Lea las composiciones |
95 |
|
ya antiguas y ya modernas, |
|
|
y verá usted cómo el mundo |
|
|
cómico tiene diversa |
|
|
Geografía. |
|
DON JUAN |
Me parece... |
|
DON PEDRO |
Don Juan; no sabe usted letra. |
100 |
DON BRUNO |
Amigo mío; estudiar. |
|
DON JUAN |
Pero no puede... |
|
DON PEDRO |
A la escuela. |
|
|
No pierdas tiempo; prosigue. |
|
DON BRUNO |
«Personas que hablan en ella: |
|
|
el rey don Juan el Segundo, |
105 |
|
el rey de Argel, Julio César, |
|
|
el emperador de China, |
|
|
Dominga, dama gallega, |
|
|
el cura que la bautiza, |
|
|
el padrino y la partera...» |
110 |
DON PEDRO |
Hombre, ¿qué diablos ensartas? |
|
|
¿Una partera? |
|
DON BRUNO |
Babieca. |
|
|
¿No es persona necesaria, |
|
|
si ha de nacer en la escena |
|
|
la tal Dominga? |
|
DON JUAN |
Ea; vamos, |
115 |
|
siga usted leyendo. |
|
DON BRUNO |
Atiendan: |
|
|
«un enterrador, cien frailes, |
|
|
seis cofradías, setenta |
|
|
pobres del Hospicio, mil |
|
|
y quinientas cañoneras, |
120 |
|
cien navíos de tres puentes...» |
|
DOÑA ELENA |
(Saliendo.) Beso su mano. |
|
DON BRUNO |
¡Que vengan |
|
|
a interrumpirme! Señora, |
|
|
diga usted lo que me ordena. |
|
DOÑA ELENA |
Yo tengo que consultarle |
125 |
|
cierto asunto, con licencia |
|
|
de los señores. |
|
DON BRUNO |
Sea breve, |
|
|
señora, que estoy de priesa. |
|
DON ELENA |
Perdone usted que me siente, |
|
|
que se me parten las piernas. |
130 |
DON BRUNO |
¡Qué sorna! Despache usted. |
|
DOÑA ELENA |
¿Dónde tengo la cajeta? |
|
|
Aquí está. Tome usté un polvo; |
|
|
verá un tabaco de Persia |
|
|
exquisito, y aliñado |
135 |
|
con estiércol de cigüeña. |
|
DON BRUNO |
Yo, señora, no lo gasto. |
|
|
Despache usted, que me esperan. |
|
DOÑA ELENA |
Yo, don Bruno, desde niña |
|
|
padezco unas turbulencias |
140 |
|
ventriculares tan fuertes, |
|
|
que me revuelco en la tierra. |
|
DON BRUNO |
Le pondré un reto a la dama, |
|
|
donde arroje una chinela. |
|
DOÑA ELENA |
En efecto; he consultado |
145 |
|
veinte médicos y treinta |
|
|
cirujanos; pero todas |
|
|
las opiniones discrepan. |
|
|
Unos me dicen que tengo |
|
|
un avispero en las telas |
150 |
|
del corazón; otros juzgan |
|
|
que con la sangre y la flema |
|
|
se me forma un animal |
|
|
como una mula manchega; |
|
|
y ayer me dijo un barbero |
155 |
|
que, según todas las señas, |
|
|
tengo un eclipse en el vientre. |
|
DON BRUNO |
Don Juan, ¡qué famosa idea! |
|
|
Ponga usted, no se me olvide, |
|
|
que la dama, en una selva, |
160 |
|
para saltar una zanja, |
|
|
se echó su caballo a cuestas. |
|
|
¿Qué tal, qué tal? |
|
DON PEDRO |
¡Cosa grande! |
|
|
Será peregrina escena. |
|
DON BRUNO |
Prosiga usted, que bien oigo. |
165 |
DOÑA ELENA |
Por lo tanto, yo quisiera |
|
|
que usted me desengañase; |
|
|
porque no tengo paciencia |
|
|
para sufrir. |
|
DON BRUNO |
Ya comprendo. |
|
|
¿Qué siente usted con frecuencia? |
170 |
DOÑA ELENA |
A eso voy. Escuche usted. |
|
|
Yo siento en la parte interna |
|
|
del estófago unos golpes |
|
|
tan horrorosos, que suenan |
|
|
como cuando los soldados |
175 |
|
atacan con mucha fuerza |
|
|
un cañón de treinta y seis; |
|
|
después este estruendo rueda |
|
|
por la región inferior |
|
|
y el corazón se me aprieta. |
180 |
|
Entonces siento unas bascas |
|
|
mortales; la náusea empieza; |
|
|
hay obstrucción de conductos; |
|
|
se me eclipsan las potencias; |
|
|
me da un síncope; deliro; |
185 |
|
ningún remedio aprovecha; |
|
|
no ayuda el clister; no sirven |
|
|
unturas, baños ni friegas; |
|
|
y, cuando pienso que voy |
|
|
a reventar, quedo buena. |
190 |
DON BRUNO |
Aquel día todo el patio |
|
|
¡cómo aplaudirá la pieza! |
|
|
Un mes me estaré, lo menos, |
|
|
recibiendo enhorabuenas. |
|
DOÑA ELENA |
¿Qué dice usted de mi mal? |
195 |
DON BRUNO |
En eso pensaba. (Aparte.) Apenas |
|
|
me acuerdo de una palabra. |
|
|
(Alto.) ¿Conque, en fin, a usted le aprieta |
|
|
el dolor de la espaldilla? |
|
DOÑA ELENA |
No he dicho tal. |
|
DON BRUNO |
¡Qué cabeza |
200 |
|
la mía! Ya quedo impuesto. |
|
|
Lo que usted tiene es postema |
|
|
en el hígado. |
|
DOÑA ELENA |
¡Jesús! |
|
|
¿Qué dice usted? ¡Yo estoy muerta! |
|
|
¿En el hígado? ¡Qué horror! |
205 |
|
¡Ay mísera doña Elena! |
|
DON BRUNO |
¿Elena se llama usted? |
|
|
Buen nombre para comedia. |
|
DOÑA ELENA |
Por Dios; déme usté un remedio |
|
|
para arrojarla. |
|
DON BRUNO |
No tenga |
210 |
|
temor, que yo le daré |
|
|
una admirable receta |
|
|
para que arroje de un golpe |
|
|
los intestinos con ella. |
|
DOÑA ELENA |
¡Yo tiemblo sólo de oírlo! |
215 |
|
Mire usted que soy doncella, |
|
|
por si es del caso. ¡Ay de mí! |
|
|
Por amor de Dios; que sea |
|
|
eficaz; que el boticario |
|
|
todos los botes revuelva. |
220 |
DON BRUNO |
Vaya, pues: esta bebida |
|
|
tómela en ayunas. Ea; |
|
|
tenga usted valor. |
|
DOÑA ELENA |
Don Bruno; |
|
|
yo vivo en la calle Nueva. |
|
DON BRUNO |
Ya sé la casa. Allá iré. |
225 |
DOÑA ELENA |
No lo olvide. |
|
DON BRUNO |
Yo iré a verla. |
|
DOÑA ELENA |
Diga usted: ¿podré comer |
|
|
picantes, o guardo dieta? |
|
DON BRUNO |
Coma usted cuanto quisiere. |
|
DOÑA ELENA |
Cuidadito. (Vase.) |
|
DON BRUNO |
Nada tema. |
230 |
|
Vaya usted con Dios. ¡Qué posma! |
|
|
Prosigamos la leyenda. |
|
DON PEDRO |
Dios quiera que no interrumpan. |
|
DON BRUNO |
Al majadero que venga, |
|
|
le receto cuatro libras |
235 |
|
de solimán, y revienta. |
|
DON JUAN |
Prosiga usted. |
|
DON BRUNO |
A eso voy. |
|
|
Oíd: «Jornada primera. |
|
|
Aparecen siete montes |
|
|
en el centro de la escena, |
240 |
|
y el del medio arrojará |
|
|
llamaradas, humo y piedras; |
|
|
terremoto, lluvia y viento; |
|
|
y entre truenos y centellas, |
|
|
sale del dicho vesubio |
245 |
|
Satanás con las orejas |
|
|
chamuscadas, y vestido |
|
|
de currutaco.» |
|
DON JUAN |
¡Qué bella |
|
|
decoración! |
|
DON BRUNO |
En poniendo |
|
|
debajo media docena |
250 |
|
de barriles, atacados |
|
|
de balas, pólvora y piedras, |
|
|
saldrá volando el actor |
|
|
sin necesidad de cuerda. |
|
DON PEDRO |
No hay como la propiedad. |
255 |
DON JUAN |
¿Mas si el teatro se quema? |
|
DON BRUNO |
Que se queme; mas por eso |
|
|
pondrán mi nombre en Gaceta |
|
|
y dirán que supe hacer |
|
|
a lo vivo una tragedia. |
260 |
DON PEDRO |
Dices bien. |
|
DON BRUNO |
Pues escuchad, |
|
|
que Lucifer representa: |
|
|
«¡Ah del negro pavimento |
|
|
del abismo, donde afeitan |
|
|
los barberos de Plutón |
265 |
|
tantísima cara fea! |
|
|
Salid, espíritus negros, |
|
|
a mi voz. No te detengas, |
|
|
horroroso Tintimarro; |
|
|
tú, asqueroso Girapliega, |
270 |
|
Conicordio, Casquirrubio, |
|
|
Cachicanuto...» |
|
TÍO CANILLA |
(Saliendo.) Dios sea |
|
|
en esta casa. Yo vengo |
|
|
a ver a usted. |
|
DON BRUNO |
Presto; apriesa |
|
|
vaya a meterse en la cama |
275 |
|
y haga usted las diligencias |
|
|
del cristiano, y que le pongan |
|
|
dos cáusticos en las piernas. |
|
TÍO CANILLA |
Señor, ¿adónde va usted |
|
|
con tanta metralla? ¡Ea; |
280 |
|
que me tiene usted cariño! |
|
DON BRUNO |
¿No está usted malo? |
|
TÍO CANILLA |
Ni quiera |
|
|
la Sábana Santa que |
|
|
a mi cuerpo ná le duela. |
|
DON BRUNO |
Como tiene usté esa cara |
285 |
|
hipocrática, cualquiera |
|
|
le mandara disponer. |
|
TÍO CANILLA |
¿Cara hipocóndrica? Arrea; |
|
|
¿a que me mete usté ahora |
|
|
en descrúpulos? |
|
DON BRUNO |
¡Qué flema! |
290 |
|
Prontito. ¿Qué se le ofrece? |
|
TÍO CANILLA |
No sea usted súpito, prenda. |
|
|
Vamos; venga usted ahora |
|
|
a visitar una enferma. |
|
DON BRUNO |
Allá iré luego. |
|
TÍO CANILLA |
Usted mire |
295 |
|
que tiene una pataleta |
|
|
que no se puede lamer. |
|
DON BRUNO |
¿Insulto? |
|
TÍO CANILLA |
Muchas pesetas. |
|
DON BRUNO |
¿Cuándo le dio? |
|
TÍO CANILLA |
Escuche usted |
|
|
toíto el caso. Usted sepa |
300 |
|
que Manola la Ronchona |
|
|
tuvo ayer noche una cena |
|
|
de cachipolache. |
|
DON BRUNO |
Ya; |
|
|
¿bebió y se atracó sin rienda? |
|
TÍO CANILLA |
Yo no sé; pero la probe |
305 |
|
comenzó a las tres y media |
|
|
de la noche a retorcer |
|
|
el jocico, dando vueltas |
|
|
como un gusano y poniendo |
|
|
los gritos en las estrellas. |
310 |
|
Yo le dije: «Manolita, |
|
|
¿dónde te escarabajea? |
|
|
Habla; demonio», y la probe, |
|
|
tirando al aire corvetas, |
|
|
me respondió: «¡Yo me muero! |
315 |
|
¡Ay paecito! Una lezna |
|
|
me soplan por lo más jondo |
|
|
del estómago; y me llegan |
|
|
los dolores hasta el mesmo |
|
|
remate de la paleta |
320 |
|
posterior.» La madre, al punto, |
|
|
medio aturdida, en las piernas |
|
|
le puso unos aforismos |
|
|
y le encajó una docena |
|
|
de rogativas, cada una |
325 |
|
más grande que una cubeta. |
|
|
En fin; con este remedio |
|
|
le vinieron con tal fuerza |
|
|
unas fuertes comisiones, |
|
|
que se iba de vareta. |
330 |
DON BRUNO |
Muy bien hecho. ¿Y se alivió? |
|
TÍO CANILLA |
¡Qué aliviar, si pide iglesia |
|
|
a tóo trapo! La cara |
|
|
parece una berenjena. |
|
DON BRUNO |
Márchese usted, que allá voy. |
335 |
TÍO CANILLA |
No me muevo tan y mientras |
|
|
que usted no venga conmigo. |
|
DON BRUÑO |
Estoy leyendo una pieza |
|
|
dramática a los amigos. |
|
TÍO CANILLA |
Pues al avío; usted lea |
340 |
|
su perlática, que yo |
|
|
estaré en esta silleta. |
|
DON BRUNO |
¡No hay fuerzas para lidiar |
|
|
con esta gente! |
|
DON JUAN |
Paciencia, |
|
|
señor don Bruno. |
|
DON PEDRO |
Prosigue; |
345 |
|
que no importa que se muera. |
|
DON BRUNO |
Pues escuchad. Concluida |
|
|
la invocación, se descuelgan |
|
|
por cuatro cables muy gordos, |
|
|
atados a la cazuela, |
350 |
|
todos los diablos nombrados, |
|
|
vestidos de petimetras. |
|
TÍO CANILLA |
Mire usted; por poco, anoche, |
|
|
no me llevan con la gresca |
|
|
del consulto de mi hija; |
355 |
|
y si no voy a la tienda |
|
|
y le pido al Montañés |
|
|
el abrigo, se me hielan |
|
|
las injundias, y a esta hora |
|
|
estoy ya como la enferma. |
360 |
DON BRUNO |
Calle; y atienda usté, amigo. |
|
CLARA |
(Saliendo.) Señor; dé usted para especias. |
|
DON BRUNO |
Aguárdate; y de camino |
|
|
escucharás esta escena. |
|
CLARA |
Avise usté en acabando, |
365 |
|
que yo no escucho simplezas. (Vase.) |
|
DON BRUNO |
¡Bruta, insensata! ¿Qué sabe |
|
|
de poesía la muy puerca? |
|
|
Hoy tengo de despacharla. |
|
TÍO CANILLA |
Señor doctor; que la enferma |
370 |
|
está liando el petate. |
|
DON BRUNO |
Que se espere o que se muera; |
|
|
que esto es primero. |
|
DON PEDRO |
Prosigue; |
|
|
no hagas caso de quimeras. |
|
DON JAIME |
(Saliendo.) Señores, muy buenos días. |
375 |
DON BRUNO |
¿Hay desgracia como ésta? |
|
DON PEDRO |
No disgustes a tu suegro. |
|
DON JAIME |
¿Cómo está de esta manera, |
|
|
sin peinarse? |
|
DON BRUNO |
No ha venido |
|
|
el peluquero. |
|
DON JAIME |
Son cerca |
380 |
|
de las diez. |
|
DON BRUNO |
Siéntese usted, |
|
|
y escuchará una comedia |
|
|
que he compuesto. |
|
DON JAIME |
¿Y los enfermos |
|
|
que esperen o que perezcan? |
|
DON BRUNO |
Si ya acabo... «Escena quinta.» |
385 |
SILVESTRE |
(Saliendo.) |
|
|
Señor don Bruno; que esperan |
|
|
en la junta. Venga usted. |
|
DON BRUNO |
Que esperen enhorabuena; |
|
|
que esto es primero. |
|
TÍO CANILLA |
Señor; |
|
|
mire usted que está la enferma |
390 |
|
en aquel parasimismo. |
|
DON BRUNO |
No me quiebre la cabeza. |
|
|
Si se ha muerto, que la entierren; |
|
|
y si no, tenga paciencia. |
|
SILVESTRE |
¿Qué dice usted? |
|
DON BRUNO |
Que te aguardes, |
395 |
|
y oirás una gran comedia. |
|
CURRILLO |
(Saliendo.) ¡Paire, pairceito mío; |
|
|
que mi hermanita Manuela |
|
|
ahora mismito se ha muerto! |
|
TÍO CANILLA |
¿Qué dices, cara de peña? |
400 |
|
¿Esa noticia me traes? |
|
|
Señor doctor, ya la enferma |
|
|
dice que no ha menester |
|
|
sus medicinas. |
|
DON BRUNO |
¡Requiezcam! |
|
|
Me ha excusado un homicidio |
405 |
|
con haberse muerto ella. |
|
TÍO CANILLA |
¡Qué caliá tiene usted, |
|
|
señor méico! Se vea |
|
|
en Argel con esa bata; |
|
|
que me parece alma en pena. |
410 |
DON BRUNO |
No venga usté a sofocarme. |
|
|
A bien que, cuando se ofrezca |
|
|
otra vez, llegaré a tiempo. |
|
TÍO CANILLA |
Antes toítas mis muelas |
|
|
a la puerta de un barbero |
415 |
|
se columpien, que yo vuelva |
|
|
a llamarle en toa mi vida. |
|
DOÑA ELENA |
(Saliendo.) |
|
|
Señor don Bruno, ¿usted piensa |
|
|
mofarse de mí? ¿Qué sarta |
|
|
de disparates es ésta? |
420 |
DON BRUNO |
¿Qué es lo que dice, señora? |
|
DOÑA ELENA |
¿Qué he decirle? Que apenas |
|
|
el boticario tomó |
|
|
en la mano la receta, |
|
|
cuando comenzó a soltar |
425 |
|
carcajadas. La caterva |
|
|
de médicos que allí estaban |
|
|
acudió al instante a verla. |
|
|
Entonces todos a un tiempo, |
|
|
con las quijadas abiertas, |
430 |
|
se tiran sobre las sillas |
|
|
y los ijares se aprietan. |
|
|
Sólo un viejo, con coraje, |
|
|
tiró la peluca en tierra |
|
|
y exclamó: «¡Que la salud |
435 |
|
se confíe a tales bestias!» |
|
DON BRUNO |
¿Cómo, cómo; bestia yo? |
|
|
¡Habrá mayor insolencia! |
|
DON JAIME |
¿A ver? Venga ese papel, |
|
|
que algo entiendo en la materia. |
440 |
|
(Lee.) «Récipe: Cinco barriles |
|
|
de pólvora, y ciento y treinta |
|
|
demonios hermafroditas, |
|
|
con otras tantas cigüeñas |
|
|
infernales. El doctor |
445 |
|
don Bruno.» ¡No lo creyera! |
|
|
Se han burlado con razón, |
|
|
y aun han tenido modestia |
|
|
respecto de los dislates |
|
|
que en este papel se encierran. |
450 |
DON BRUNO |
¡Toma! Una equivocación |
|
|
siempre la tiene cualquiera. |
|
DOÑA ELENA |
¿Equivocación en cosa |
|
|
en que tanto se interesa? |
|
|
¡Insensato! ¿A mí atacarme |
455 |
|
de pólvora, cual si fuera |
|
|
algún mortero de aplaca? |
|
|
Yo le pondré una querella. |
|
TÍO CANILLA |
¡Pues si viera usted, señora, |
|
|
lo que ha hecho conmigo! Ea; |
460 |
|
que es la última de toas |
|
|
las endinidades. Esta |
|
|
mano me corte el buchí |
|
|
si el día que yo le vea |
|
|
por la fragua no le rasco |
465 |
|
con un jierro la cabeza. |
|
DOÑA ELENA |
Será muy bien empleado, |
|
DON BRUNO |
Prontito, tomen la puerta. |
|
SILVESTRE |
Señor; que espera la junta. |
|
DON BRUNO |
Di que llamen a quien quieran; |
470 |
|
que yo no vuelvo a curar, |
|
|
pues tengo treinta talegas |
|
|
que me da mi suegro el día |
|
|
que con su hija Teresa |
|
|
me despose. |
|
DON JAIME |
Si no trata |
475 |
|
de buscar novia y moneda |
|
|
por otra parte, se engaña. |
|
DON BRUNO |
¿Qué es esto? ¿Usted se blandea? |
|
DON JAIME |
Sí, señor; porque sería |
|
|
yo un demente si le diera |
480 |
|
la muchacha a un insensato |
|
|
que su profesión desprecia |
|
|
por otra que no conoce, |
|
|
perdiendo de esta manera |
|
|
reputación e intereses |
485 |
|
en una y otra carrera. (Vase.) |
|
DON BRUNO |
¡Ay don Juan, que yo me ahorco! |
|
TÍO CANILLA |
Muchacho, corre por cuerda; |
|
|
y todos, por caridad, |
|
|
jalaremos de las piernas. |
490 |
DON PEDRO |
Hombre, mira: en escribiendo |
|
|
cada mes cinco comedias, |
|
|
te hartas de plata. |
|
DON BRUNO |
Es verdad; |
|
|
y, así, voy a acabar ésta, |
|
|
para que la representen. |
495 |
DOÑA ELENA |
Yo pagaré una docena |
|
|
de mujeres que la griten. |
|
DON BRUNO |
Y yo pagaré cincuenta |
|
|
que la aplaudan. |
|
TÍO CANILLA |
Si usted quiere |
|
|
gente que chifle con fuerza, |
500 |
|
le daré a usted de refuerzo |
|
|
un batallón de viñeras. |
|
DOÑA ELENA |
Lo admito. |
|
DON BRUNO |
Allá lo veremos. |
|
TÍO CANILLA |
No haga usted caso, mi reina. |
|
TODOS |
Y aquí se acaba el sainete; |
505 |
|
perdonad las faltas nuestras. |
|
|
|
FIN
|
|