121
En los puntos 57 y 112 se encuentran estos versos, pero no los de la consulta.
122
La más extraña -gusanos que Dios enría contra el pecador, peregrinación a Roma, etc.- es la de Lousa, 174.
123
Vid. R. MENÉNDEZ PIDAL: Romancero Hispánico, I, p. 156, y II, 291-292, passim. Doña María Goyri dedicó una monografía al tema en el BHi, VI, 1904, pp. 29-37.
124
El texto 162 (Granada) presenta desplazada la reunión de los médicos, que se realiza -bastante al comienzo del romance- para dictaminar la enfermedad de Amnón.
125
Vid. mi artículo «Los romances de "La bella en misa" y de "Virgilios" en Marruecos», apud Archivum, IV, 1954, pp. 264-276.
126
A esta situación se ha llegado también en otros romances, cfr. los datos de D. CATALÁN y A. GALMÉS en Cómo vive un romance. Madrid, 1954, p. 271.
127
La posición de Andalucía en otros romances se puede ver en el mapa II b del trabajo de A. GALMÉS y D. CATALÁN: El tema de la boda estorbada. Proceso de tradicionalización de un romance juglaresco (VRo, XIII, 1953, p. 82); su irradiación hacia el norte y hacia el mundo sefardí, en el mapa 11 b (p. 83) del mismo estudio.
128
Véanse los mapas a los que me refiero en la nota anterior.
129
En el romance de Gerineldo + La boda estorbada coincide con Andalucía (vid. CATALÁN-GALMÉS: Cómo vive un romance, p. 271).
130
«Patología y terapéutica rapsódicas. Cómo una canción se convierte en romance» (RFE, XLII, 1958-59).