| MÚSICA | (Dentro.) | | Pues
es día de contento | | | de placer y de alegría, | | | regocíjese la tierra,
| | | que el cielo se regocija, | | | y gócese el día
| 5 | | al ver que la tierra | | | y el cielo compitan | | | lloviendo
favores, | | | finezas y dichas. | |
|
|
| DEMONIO | | Abra la infausta
boca | 10 | | del lóbrego bostezo de esta roca | | | y arrójeme
violento | | | el pálido suspiro de su aliento | | | hoy
del Alpe a las ásperas montañas | | | abortado
embrión de sus entrañas, | 15 | | y pues terror
de aquestos horizontes | | | el bronce de la fama me disfama
| | | cuando bruto monarca de sus montes, | | | rugiente león
me llama, | | | suene a verdad el bronce de la fama, | 20 | | no
habiendo, aunque más vele, quien no llore | | | ver al
león buscando a quien devore, | | | mayormente este día
| | | que de sus moradores la fe pía, | | | como si en días
hubiera diferencia, | 25 | | de día de Dios le da por
excelencia | | | el nombre, y a honra suya y pena mía
| | | católica concurre su alegría | | | a ese desierto
templo | | | que entre sus erizados riscos yace. | 30 | | Mas ¿qué
mucho, si nace | | | de su monarca el culto, que a su ejemplo
| | | haga el vasallo lo que el dueño hace? | | | Y pues
en él contemplo | | | nuevo austral enemigo | 35 | | hoy
he de ver si perturbar consigo | | | su devoción valiéndome
en su ultraje | | | también yo de mi bruto vasallaje.
| | | ¡Oh, tú, que en los verdores | | | ya de las selvas,
ya de los jardines, | 40 | | bandido monstruo asaltas sus confines
| | | brindando con equívocos colores | | | en la adelfa
lo dulce del veneno | | | y lo amargo del tósigo en las
flores, | | | tú que al conjuro cautelando errores,
| 45 | | aun más de astucias que de sañas lleno,
| | | conservas defendido | | | de la tierra y la cola aquel sentido
| | | que el paso a la voz cierra, | | | pues de un oído
es la sordez la tierra | 50 | | y la cola sordez del otro oído,
| | | tú, en fin, que el escondido | | | áspid de
aquel primer vergel eres... | |
|
|
| ÁSPID | | Ése mi
nombre y señas son ¿qué quieres? | |
|
|
|
|
(Sale ÁSPID.)
|
| DEMONIO | | Que te vengas conmigo.
| 55 |
|
|
| ÁSPID | | Ya sabes cuán veloz tus pasos sigo
| | | siempre que en la campaña | | | contra el hombre ponemos
| | | culebra, haciendo de los dos extremos | | | tú, león,
la fuerza y áspid yo, la maña: | 60 | | dime pues
a qué extraña | | | presa tras ti me llevas.
| |
|
|
| DEMONIO | | A hacer de ti tan nunca vistas pruebas | | | que aun
la voz que las dice las ignora. | | | Yo...; mas luego lo oirás:
atiende agora. | 65 | | ¡Oh, tu, adúltero aborto | | | de
quien el nacimiento no se sabe, | | | pues el ingenio más
sutil absorto | | | aún no distingue si eres fiera o
ave, | | | tú en cuya piel neutral especie cabe | 70 | |
con variedad tan suma | | | que a la facinación que el
aire inflama | | | tal vez parece escama, tal vez pluma | | | y
se queda sin ser pluma ni escama, | | | tú, cuyo horror
tanto sus iras ama | 75 | | que para más enojos | | | son
sus iras la lumbre de tus ojos | | | tales que aún contra
ti flechas tus iras | | | pues si primero matas al que miras
| | | también primero el que te ve te mata, | 80 | | tú,
en fin ¡oh Basilisco!, en quien dilata | | | el furor duplicadas
ambas penas... | |
|
|
|
|
(Sale el BASILISCO.)
|
| BASILISCO | |
Ése mi nombre y señas son ¿qué ordenas?,
| | | que ya el viento calmado, | | | el mar embravecido, | 85 | |
el centro estremecido, | | | el monte titubeado, | | | todo tímido
está, todo asustado | | | hasta ver contra quien mueves
la saña | | | viendo juntar del Alpe en la montaña
| 90 | | a sombra de su más excelso risco | | | al Áspid,
al León y al Basilisco. | |
|
|
|
| DEMONIO | | No sé si he de poder, mas
oíd atentos. | | | Entre cuantos atributos | 95 | | a Cristo
dan ya divinas, | | | ya humanas letras, bien como | | | en voz
activa y pasiva | | | da a entender el que le llamen | | | el camino
y quien le guía, | 100 | | la verdad y quien la enseña,
| | | la vida y quien da la vida, | | | redentor y redención,
| | | legislador y legista, | | | quien da la luz y la luz,
| 105 | | el rocío y quien le envía, | | | la nube y la
lluvia de ella, | | | la fuente y el agua viva, | | | el artífice
y el arte, | | | el médico y medicina, | 110 | | el labrador
y la mies, | | | el sembrador y semilla, | | | el racimo y el sarmiento,
| | | el viñadero y la viña, | | | el cordero y el
pastor, | 115 | | el juez y la justicïa, | | | sin otras autoridades
| | | cuyo número sería | | | proceder en infinito,
| | | ninguna me atemoriza | 120 | | sobresalta y estremece | | | más
que aquella... aquí la vista | | | se perturba, titubea
| | | el labio, la voz delira, | | | la lengua se me entorpece,
| 125 | | el cabello se me eriza | | | y el corazón, rey
de todo, | | | tan desfallecido anima | | | que cuando más
abrasadas | | | late con alas más tibias... | 130 | | de
cuyas autoridades | | | ninguna -otra vez lo diga- | | | más
me aflige y atormenta, | | | desespera y precipita, | | | que aquella
en que él mismo fue | 135 | | el teólogo y teología,
| | | y ministro y recipiente | | | de su carne y sangre misma,
| | | el sacerdote y el ara, | | | la hostia y quien la sacrifica.
| 140 | | Este inescrutable emblema, | | | este incomprensible enigma,
| | | cifra del poder de Dios | | | y tan soberana cifra | | | (que
a poder tenerla el Ángel, | 145 | | el Ángel tuviera
envidia | | | del preste que le celebra | | | y el fiel que le
comunica) | | | es la capital cabeza | | | de las siete de la hidra
| 150 | | que revisten en mi pecho | | | todo el volcán de
sus iras, | | | y aunque es común para todos | | | la rencoriosa
ojeriza | | | que contra tanto misterio | 155 | | humo exhala y
fuego espira, | | | hoy más en particular | | | me ofende
por ser el día | | | que los católicos llaman
| | | del Señor, y con festivas | 160 | | aclamaciones le
aplauden | | | de júbilos y alegrías, | | | mayormente
en estos montes | | | que con el Austria confinan | | | que es
donde tiene la fe | 165 | | más vinculadas las dichas.
| | | Dígalo la devoción | | | o el vaticinio lo
diga | | | del gran Rodulfo de Austria. | | | Contarle se me permita,
| 170 | | por más sabido que sea, | | | que las heroicas
noticias | | | tal vez faltaron calladas | | | y nunca sobraron
dichas. | | | En la caza, pues, perdido | 175 | | en la más
obscura y fría | | | noche que vieron los Alpes | | | le
amenazaron su ruina | | | con relámpagos las nubes,
| | | los ríos con avenidas, | 180 | | en cuyo conflicto siendo
| | | su norte una mal distinta | | | luz, la siguió y halló
que era | | | un sacerdote que iba | | | con el Sacramento al pecho
| 185 | | a una desierta alquería | | | a administrarle a
un enfermo. | | | Apenas lo oyó su pía | | | devoción
cuando arrojado | | | del caballo, la rodilla | 190 | | en tierra,
le adoró; luego, | | | poniendo al preste en la silla,
| | | palafrenero de Dios, | | | el lampión que fue su guía
| | | en la siniestra, y la diestra | 195 | | en las camas de la
brida, | | | descubierto a la inclemencia, | | | llegó donde
recibida | | | la viática refacción, | | | con la
reverencia misma | 200 | | volvió a asistirle, que aunque
| | | ya del pecho la reliquia | | | faltaba, del sacerdocio | | | ni faltaba ni podía | | | el carácter, para que
| 205 | | no le venere y le sirva | | | hasta dejarle en su iglesia,
| | | que es esa pequeña ermita | | | del festejo de hoy,
en cuya | | | amorosa despedida | 210 | | el sacerdote le dijo
| | | estas palabras; oídlas: | | | «Dios te honre como tú
| | | le has honrado; Dios te asista | | | como tú le has
asistido | 215 | | y con su gracia infinita | | | te ampare como
tú a mí | | | me has amparado y confía
| | | en que te ha de pagar Dios | | | esta fineza con dichas
| 220 | | que en ti y en tu descendencia | | | se conserven sucesivas»,
| | | dijo, y cumplió su palabra | | | Dios según
desde aquel día, | | | ya en la paz con vasallajes,
| 225 | | ya en la guerra con conquistas, | | | todo fue felicidades,
| | | hasta lograr que la invicta | | | cesárea imperial
diadema | | | sus heroicas sienes ciña, | 230 | | con que
dando al vaticinio | | | honores de profecía | | | salió
verdad: Federico, | | | de Austria archiduque lo diga, | | | cuarto
nieto suyo, pues | 235 | | siguiendo en todo su línea
| | | también de archiduque de Austria | | | hoy el imperio
domina, | | | de su fe heredero como | | | de sus cesáreas
insignias. | 240 | | Bien pensaréis que en él para
| | | -según la fama publica | | | sus católicos
blasones- | | | el ceño de su familia; | | | pues no, que
Maximiliano | 245 | | -no sé cómo lo repita- | | | hijo suyo y quinto nieto | | | de Rodulfo, es quien me obliga
| | | a más temores, por ser | | | joven de cuya florida
| 250 | | primavera son las rosas | | | las virtudes que en él
brillan: | | | fe, esperanza y caridad | | | no hay hora que no
le asistan, | | | mayormente las que emplea | 255 | | cada mañana
en la misa | | | en cuya devoción tanto | | | se arrebata
y fervoriza | | | contemplando los arcanos | | | misterios que
significa | 260 | | cualquier ceremonia de ella, | | | que le queda
todo el día | | | del fervor de meditarlas | | | el gozo
de repetirlas, | | | y siendo ansí que en memoria
| 265 | | del vaticinio es continua | | | estación que el día
del Corpus | | | de todas estas campiñas | | | los rústicos
moradores | | | concurran en esa ermita | 270 | | con músicas
y con danzas | | | -que a la devoción no implica | | | siendo
en un jueves llorosa | | | el ser en otro festiva- | | | sabiendo
que es en obsequio | 275 | | de esa inmensa maravilla | | | que
por aumento de gracia | | | llama el fiel Eucaristía,
| | | con achaque de la caza | | | ha venido, conque a vista
| 280 | | suya licencias que suele | | | haber en las romerías
| | | de no decentes cantares, | | | de no templadas bebidas | | | y viandas, de pendencias, | 285 | | de vayas, bullas y gritas,
| | | todas en quiete, no se oye | | | ni ve, a culto reducidas,
| | | ni un baile que no sea honesto, | | | ni una voz que no sea
digna, | 290 | | conque porque no se quede | | | su celo sin mi
malicia, | | | de ese callado volcán | | | he reventado
la mina, | | | llamándoos a fin de que, | 295 | | ya que,
como dije, asistan | | | fe, esperanza y caridad | | | a ese joven,
las compitan | | | León, Áspid y Basilisco. | | | Veamos, jurada la liga, | 300 | | si en buen duelo, tres a tres
| | | generosamente lidian. | | | Tú, Basilisco, pues tienes
| | | tus venenos en la vista, | | | y a tu oposición la
fe | 305 | | en no tenerla confirma | | | sus méritos, contra
ella | | | te prevén pues es precisa | | | la lid entre
dos que tienen | | | armas para muerte o vida, | 310 | | uno porque
mira cuando | | | el otro porque no mira. | | | Tú, Áspid,
pues que tus victorias | | | en la cautela se fían | | | cuando emboscada entre flores | 315 | | tu ardiente ponzoña
vibras, | | | prevén contra la esperanza | | | la astucia,
que nadie quita | | | en la campaña al ardid | | | ser primor
de la milicia, | 320 | | que aunque es la esperanza en Dios
| | | la flor de la siempreviva, | | | en metáfora de flores
| | | la más brillante y más linda, | | | a la asechanza
del áspid | 325 | | que en ella escondido habita, | | | o
el veneno la inficiona | | | o el aliento la marchita. | | | Yo,
pues es la caridad | | | amor de Dios, y en mi envidia | 330 | | no hay amor que no sea odio, | | | voluntad que no sea ira,
| | | como león y dragón, | | | que en mí
es una cosa misma, | | | de mis garras y mis presas | 335 | | esgrimiré
las cuchillas | | | hasta que la caridad | | | su amor a mi saña
rinda. | | | Este es el duelo a que hoy | | | mis temores os animan,
| 340 | | mis sentimientos os mueven, | | | mis rencores os incitan,
| | | mis cóleras os invocan, | | | mis armas os acaudillan,
| | | y mis venganzas, en fin, | 345 | | en su bandera os alistan.
| | | Veamos si en mental batalla | | | de doméstica conquista,
| | | contra la fe, la esperanza | | | y la caridad, militan
| 350 | | León, Áspid y Basilisco. | | | ¿Qué importa
que David diga | | | que el viador que en esperanza, | | | caridad
y fe camina, | | | sobre dragón y león, | 355 | |
basilisco y áspid pisa? | |
|
|
| ÁSPID | | Tanto, rugiente
monarca | | | de los montes, participa | | | mi rencor de tus rencores,
| | | que ofrezco de parte mía | 360 | | el triunfo de la
esperanza | | | con maña tan exquisita, | | | que sea el
ardid conservarla | | | primero que destruirla, | | | pues como
ladrón de casa | 365 | | cuando entre flores me finja,
| | | a imitación del primero | | | jardín, será
esfera mía | | | el segundo paraíso, | | | vergel
de la ley escripta; | 370 | | en él, pues, el hebraísmo
| | | mis lisonjeras caricias | | | avenenarán de suerte
| | | que negando la venida | | | de Cristo, con la esperanza
| 375 | | de que ha de venir, persista | | | en negar sus sacramentos,
| | | conque el de la Eucaristía, | | | en su esperanza
negado | | | hallarás, que aunque es distinta | 380 | | esperanza
una de otra, | | | conviene que mi nociva | | | cicuta la una conserve
| | | para que a la otra compita; | | | con que el Áspid
desde aquí | 385 | | en frase de alegoría, | | | símbolo
del judaísmo | | | será. |
|
|
| BASILISCO | Con
esa acción misma | | | yo, pues es ciega la fe, | | | poniendo
en ella la mira | 390 | | de mi prespicaz veneno, | | | procuraré
prevertirla | | | entrando por el oído | | | su tósigo
a persuadirla | | | no crea lo que no ve, | 395 | | a cuyo efecto,
valida | | | mi saña de varios dogmas | | | que sutiles
contradigan | | | la real asistencia de ese | | | vivo pan y sangre
viva, | 400 | | vendrá a ser el basilisco, | | | inficionando
la vista | | | que no cree lo que no ve, | | | símbolo de
la herejía. | |
|
|
| DEMONIO | | Pues ya que ambos a las dos
| 405 | | las declaráis enemigas, | | | yo a la caridad opuesto,
| | | declararé la osadía | | | del que negando que
hay Dios | | | símbolo es del ateísta, | 410 | | conque
mi aborrecimiento | | | veréis que rayos fulmina | | | contra
su amor y el de cuantos | | | los aplausos solemnizan | | | de
ese alto sacramento, | 415 | | por más que a voces repitan:
| |
|
|
| MÚSICA | (Dentro, a lo lejos.) | | Pues
es día de contento, | | | de placer y de alegría,
| | | regocíjese la tierra, | | | que el cielo se regocija
| 420 | | y gócese el día | | | de ver que la tierra
| | | y el cielo compitan | | | lloviendo favores, | | | finezas y
dichas. | 425 |
|
|
| ÁSPID | | Ya todos, la ceremonia | | | eclesiástica
cumplida, | | | vuelven al valle y al baile | | | festejando su
armonía | | | a Maximiliano en tropas | 430 | | por todo
el campo esparcidas. | |
|
|
| BASILISCO | | Para mezclarnos con ellos
| | | forzoso será seguirlas. | |
|
|
| DEMONIO | | Y forzoso, pues
llevamos | | | ya en la mente introducida | 435 | | la alegórica
ficción, | | | para no ser conocida | | | nuestra cautela,
que el arte | | | diabólico que os inspira, | | | en aparentes
objetos | 440 | | de labradores nos vista. | |
|
|
|
| ÁSPID | Por
esta parte | | | como gente advenediza | | | que a la fama del
festejo | | | viene de distantes villas | 445 | | al encuentro les
salgamos. | |
|
|
| DEMONIO | | Y porque mejor se finja | | | venir al festejo,
nuestras | | | voces con las suyas digan: | |
|
|
| ELLOS Y MÚSICA | |
Pues es día de contento, | 450 | | de placer y de alegría,
| | | regocíjese la tierra, | | | que el cielo se regocija
| | | y gócese el día | | | de ver que la tierra
| 455 | | y el cielo compitan | | | lloviendo favores, | | | finezas
y dichas. | |
|
|
|
|
(Con esta
repetición se entran los tres, y salen en tropa los
Músicos, vestidos de villanos, y entre ellos, de pastoras,
la FE, la ESPERANZA y la CARIDAD, la ALEGRÍA y el
PENSAMIENTO, un sacerdote anciano, y detrás de todos,
MAXIMILIANO, Archiduque, vestido a lo flamenco, bailando
todos delante de él.)
|
| ESPERANZA | (Cantado.) | | Gócese
el día en que goza | | | la esperanza que la risa
| 460 | | del alba cuaje el rocío | | | en la piel más
tersa y limpia. | |
|
|
|
| CARIDAD | | Gócese el día en que ve | | | la piedra
de un tronco herida | 465 | | dar la caridad el agua | | | más
pura y más cristalina. | |
|
|
|
| FE | | Gócese el día en que logra
| | | ver la fe que se destila | 470 | | miel en boca de león
| | | que vírgenes flores liban. | |
|
|
|
| [ALEGRÍA] | | Gócese el día
que el pan | | | de la caridad nos quita | 475 | | el hambre, y
el día que el vino | | | de la caridad nos brinda. | |
|
|
|
|
|
(Salen
DEMONIO, ÁSPID y BASILISCO de villanos.)
|
|
| TODOS Y LA MÚSICA | |
De ver que la tierra | 480 | | y el cielo compitan | | | lloviendo
favores, | | | finezas y dichas. | |
|
|
| PENSAMIENTO | | ¿Qué gente,
Alegría, es aquesta | | | que en tu baile entremetida
| 485 | | ves? |
|
|
| ALEGRÍA | No
sé, Pensamïento, | | | que jamás de mí
fue vista. | | | ¿Pero qué mucho, si hay | | | tantas aldeas
vecinas | | | que haya alguna que no sea | 490 | | de nosotros conocida?
| |
|
|
| [PENSAMIENTO] | | Pardiez, ella buena gente | | | puede ser, pero
malditas | | | cartas traen de favor | | | en las fachadas escriptas.
| 495 |
|
|
| CARIDAD Y ESPERANZA | | Dinos, Fe, qué
gente es ésta. | |
|
|
| FE | | Ella, virtudes divinas, | | | lo
dirá, que por sus obras | | | -sagrado texto lo explica-
| | | se conoce el lobo aunque | 500 | | la piel de oveja se vista.
| |
|
|
| ÁSPID | | Virtudes y labradores | | | todos con ceño
nos miran. | |
|
|
| DEMONIO | | Las virtudes como siempre | | | pierden
los vicios de vista | 505 | | dudan el disfraz, mas no | | | por
eso temáis que digan | | | quién somos mientras
que Dios | | | éste u otros nos permita. | | [A todos.] | | Porque
lleguemos nosotros | 510 | | llamados de la festiva | | | celebridad
vuestra, no | | | cese el baile. |
|
|
|
| MÚSICA Y TODOS | | Gócese el
día | | | al ver que la tierra | 515 | | y el cielo compitan
| | | lloviendo favores, | | | mercedes y dichas. | |
|
|
| MAXIMILIANO | |
No sé cómo encareceros, | | | amigos, cuánto
os estima | 520 | | mi devoción vuestro celo. | | | Muy vieja
está vuestra ermita | | | y desmantelada; yo, | | | de su
amenazada ruina | | | mandaré que se repare | 525 | | y enviaré
a su sacristía | | | ornamentos que la tengan | | | menos
pobre, si no rica | | | tanto como yo quisiera. | |
|
|
| SACERDOTE | |
Mil siglos, gran señor, viva | 530 | | vuestra gran piedad.
|
|
|
| MAXIMILIANO | ¿Sois
vos | | | el preste que en ella habita? | |
|
|
|
| MAXIMILIANO | Por
vuestro güésped | | | me tened, que mi venida | | | ha de ser a esta estación | 535 | | desde agora muy continua.
| | | Da razón, conque el afecto | | | no se glose a hipocresía,
| | | que soy inclinado a caza | | | y me dicen que la crían
| 540 | | muy abundante estos montes. | |
|
|
| SACERDOTE | | ¿A qué
príncipe no inclina | | | su noble divertimiento | | | tan
digno de las fatigas | | | que traen consigo las reales
| 545 | | tareas?, y si mi dicha | | | os mereciere tal vez | | | honrarme,
quizá algún día, | | | aunque pobre sacerdote,
| | | en más que pensáis os sirva. | 550 |
|
|
| MAXIMILIANO | |
Quedad en paz; avisad | | | a los monteros me sigan | | | que hacia
la falda de aquese | | | monte que al cielo confina | | | tanto
que si es cumbre o nube | 555 | | su extremo no se divisa, | | | me hallarán. |
|
|
|
|
(Sale el ÁNGEL.)
|
| ÁNGEL | Ya
está, señor, | | | dispuesta allá la batida,
| | | que como guarda soy tuya | | | en el monte prevenida
| 560 | | la dejé, aunque con temor | | | de las fieras que le
habitan. | |
|
|
| MAXIMILIANO | | Todo es lo que Dios quiere. | |
|
|
| ÁNGEL | |
Tal vez quiere Dios que aflijan | | | penas al justo porque
| 565 | | se conviertan en delicias | | | acrisoladas al fuego
| | | de su amor. |
|
|
| SACERDOTE | Si
mi osadía | | | se atreviera a suplicaros... | |
|
|
| MAXIMILIANO | |
¿Qué os turba? ¿Qué os desconfía?
| 570 | | Pedid, ¿qué queréis? |
|
|
| SACERDOTE | Que
no | | | salgáis, señor, tan aprisa | | | al monte,
porque los aires | | | que al filo del mediodía | | | corren,
cuando más ardiente | 575 | | el sol derrite la riza
| | | nieve de las cumbres, tanto | | | destemplan su helado clima,
| | | que pastores y ganados | | | en su mutación peligran.
| 580 | | Esperad que caiga el sol, | | | que aun al sol cuando
declina | | | le pierden el miedo cuantos | | | le ven que va de
caída. | |
|
|
| TODOS | | Lo que él te suplica todos
| 585 | | a tus plantas te suplican. | |
|
|
| MAXIMILIANO | | A tan noble ruego
ingrata | | | mi benignidad sería | | | si no respondiese
a él | | | afable y agradecida, | 590 | | y así a
la sombra de aquestas | | | verdes hiedras que tejidas | | | de
olmos, sauces y laureles, | | | les sirven de celosías,
| | | mi dosel siendo sus copas | 595 | | y sus riscos mi real silla,
| | | esperaré hasta que el sol | | (Siéntase
en un peñasco.) | | hiera con luces más
tibias. | | | ¡Oh, Señor, quién ponderara | | | los
misterios de la Misa | 600 | | que acabo de oír! |
|
|
| ÁNGEL |
Di
que el cielo | | | te escucha pues que te inspira. | |
|
|
| MAXIMILIANO | |
Llora Adán de su patria desterrado | | | y el preste
fuera del altar le imita: | | | de promisión la tierra
solicita | 605 | | en llegarse al altar significado. | | | Clama
el imbo y en lágrimas bañado | | | a los quiries
que Dios piadoso admita; | | | sigue la gloria y de la ley escripta
| | | trueca el Misal con la de gracia el lado; | 610 | | ofrece
al Padre en agua y vino unida | | | divinidad y humanidad, y
Santo | | | de Ángeles con el coro le apellida; | | | ora
un memento, y siendo sangre el llanto, | | | señal de
muerte en la hostia es pan de vida... | 615 | | ¡Oh cuánto
hay que admirar, oh cuánto, oh cuánto! | |
|
|
| SACERDOTE | |
¡Qué suspenso le ha dejado | | | alguna melancolía!
| |
|
|
| PENSAMIENTO | | ¿Qué haremos para que esté | | | divertido? |
|
|
| ALEGRÍA | Que
prosiga | 620 | | el baile. |
|
|
|
| MAXIMILIANO | | Dejad fiesta tan prolija. | | | Mejor
será que sentados | | | todos en esta florida | | | estancia,
descanséis, que ésta | 625 | | es licencia permitida
| | | que da el campo. Sentaos pues. | |
|
|
| PENSAMIENTO | | Necio será
el que replica | | | al amo cuando le manda | | | lo mismo que
él se codicia. | 630 |
|
|
|
| PENSAMIENTO | | Vos, gente recién venida, | | | ¿no os
acomodáis? |
|
|
|
| PENSAMIENTO | Eso
no es pedirla | | | sino tomarla. |
|
|
| MAXIMILIANO | ¡Oh,
Señor, | 635 | | cuál el ser mejor indicia | | | la
sencillez en los montes | | | que el fausto en las monarquías.
| |
|
|
| ÁNGEL | | ¡Oh cuánto campo descubre | | | el teatro
de la vida | 640 | | el día que en una escena | | | vicios
y virtudes cifra. | |
|
|
| ALEGRÍA | | Ya que esto es sólo
hacer tiempo, | | | porque no haya en todo el día | | |
hora ociosa que no sea | 645 | | motivo de mi alegría,
| | | Pensamiento, inventa un juego | | | que procure divertirla.
| |
|
|
| PENSAMIENTO | | Sí haré, si me das licencia.
| |
|
|
| MAXIMILIANO | | Tú la tienes sin pedirla. | 650 |
|
|
| PENSAMIENTO | |
Pues no ha de ser inventado, | | | sino un juego que en la aldea
| | | suele jugarse otras veces. | |
|
|
|
| PENSAMIENTO | De
aquesta manera. | | | Yo he de preguntar si uno | 655 | | dejara
de ser, qué fuera | | | poniéndolo en su elección,
| | | y él me ha de dar la respuesta | | | en razón
fundada; luego, | | | porque más sainete tenga | 660 | |
ha de explicarse en un mote | | | tal que la música pueda
| | | repetirle, y en no siendo | | | la razón que diere
buena | | | todos le han de dar la vaya | 665 | | y él cumplir
la penitencia | | | que el preste, que ha de ser juez, | | | le
señale. |
|
|
|
| PENSAMIENTO | | Pues vaya de juego y vaya de fiesta. | |
|
|
| MÚSICA | |
Vaya de juego y vaya de fiesta. | 670 |
|
|
| PENSAMIENTO | | Y el que
errare que cumpla la penitencia. | | | Vos, bellísima
zagala, | | | que os sentasteis la primera, | | | si dejárais
de ser ¿qué | | | quisierais ser? |
|
|
| ESPERANZA | Quisiera
| 675 | | ser la más humilde espiga | | | de cuantas en todas
esas | | | mieses dora el sol. |
|
|
|
| ESPERANZA | | Porque es la planta que puesta | | | la esperanza solo en Dios, | 680 | | vive de su providencia.
| | | A todas las demás plantas, | | | aunque todas viven
de ella, | | | las siembra el agricultor, | | | y avaramente en
la tierra | 685 | | las guarda y, causa segunda, | | | las fertiliza,
las riega, | | | las cerca, limpia y escarda | | | hasta que nazcan
y crezcan, | | | pero la espiga inmediata | 690 | | a Dios, no sólo
encubierta | | | la esconde el labrador, pero | | | la arroja,
que no la siembra, | | | ¿que más puede la esperanza
| | | fiar de Dios que ver que puesta | 695 | | toda su hacienda
en su mano, | | | da al aire toda su hacienda; | | | y demás
de la esperanza | | | de que Dios le cuide de ella, | | | le queda
la de que puede | 700 | | ser su dicha tan inmensa | | | que de
ella se amase el pan | | | de aquella cándida oblea
| | | que no consagrada diga | | | como remota materia: | 705 | (Canta.) | | «aunque
no es mío el poder | | | ni soy el hijo del Padre, | | | ni nací de virgen madre | | | ni soy Dios, lo puedo
ser». | |
|
|
| TODOS Y MÚSICA | | Viva el placer
| 710 | | y sólo a la espiga cuadre | | | que sin ser suyo el
poder | | | ni nacer de virgen madre | | | ni ser Dios, lo puede
ser. | |
|
|
| PENSAMIENTO | | Vos, extranjero pastor, | 715 | | ¿qué
quisierais ser? |
|
|
| ÁSPID | Si
fuera | | | posible no ser quien soy | | | y ser lo que yo quisiera
| | | fuera la palma. |
|
|
|
| ÁSPID | | Porque es la palma la reina
| 720 | | de todas las demás plantas | | | y más a la
espiga opuesta: | | | ella en una débil caña
| | | nace tan a la inclemencia | | | que cualquier aura la dobla
| 725 | | y cualquier cierzo la hiela; | | | la palma robusta tanto
| | | resiste a las inclemencias | | | que aún con el peso
oprimida | | | mas que se agobia, se alienta. | 730 | | Tener la
espiga esperanza | | | de que puede ser que sea | | | Dios, para
no conseguirla, | | | mejor fuera no tenerla, | | | como la palma
que no | 735 | | da su fruto a quien la siembra | | | y la edad
de su esperanza | | | a siglos de siglos cuenta | | | mantenida
en que es forzoso, | | | aunque ahora tarde, que venga | 740 | | a dar su esperado fruto. | |
|
|
| MAXIMILIANO | | Calla, no prosigas,
cesa, | | | porque esperanza que a siglos | | | se mide parece
hebrea | | | esperanza, que en traiciones | 745 | | de escondido
áspid intenta | | | que en las flores de un festejo
| | | pasen las burlas a veras. | | | Prosiga el juego. |
|
|
| ÁSPID |
¡Ay
de mí | | | que al mirarle el alma tiembla! | 750 |
|
|
| ÁNGEL | |
¡Oh, batalla de virtudes | | | y vicios, lo que me cuestas!
| |
|
|
| TODOS Y MÚSICA | | Vaya, vaya, el que necio
la elección yerra; | | | déle el sacerdocio la
penitencia. | |
|
|
| SACERDOTE | | La penitencia será | 755 | | el
que la esperanza pierda | | | y quede con la esperanza | | | porque
a un mismo tiempo sea | | | no tenerla su castigo | | | y su castigo
tenerla. | 760 |
|
|
| TODOS Y MÚSICA | | Vaya, vaya,
y cumpla la penitencia. | |
|
|
| PENSAMIENTO | | Si vos dejarais de
ser | | | qué fuérades decid. |
|
|
| FE | Fuera,
| | | pues ya a la espiga eligió | | | la esperanza, en
competencia | 765 | | suya yo la vid. |
|
|
|
| FE | | Por ser más humilde que ella, | | |
que ella por lo menos ya | | | bien que en débil caña
tierna, | | | de la tierra se levanta, | 770 | | mas la vid al tronco
presa | | | nace, crece y fructifica | | | arrastrando por la tierra,
| | | y en cuanto a que la esperanza | | | de ser pan y que el
pan sea | 775 | | viva carne (que sin sangre | | | no fuera viva),
me deja | | | para que sea sangre el vino | | | segura la consecuencia
| | | y el mérito de que viendo | 780 | | la fe pan y vino
crea | | | carne y sangre con que puedo | | | decir con su razón
mesma | | (Cantando.) | | que si la esperanza
cree | | | lo que espera ver, yo creo | 785 | | lo que oigo pues
ya lo veo | | | con los ojos de la fe. | |
|
|
| MÚSICA Y TODOS | |
De todos diga el deseo | | | que si la esperanza cree | | | lo
que espera ver, yo creo | 790 | | lo que oigo pues lo veo | | |
con los ojos de la fe. | |
|
|
| PENSAMIENTO | | ¿Vos que quisiérades
ser? | |
|
|
| BASILISCO | | Si yo elegir ser pudiera | | | ni fuera espiga
ni vid, | 795 | | humildes plantas pequeñas; | | | antes
en su oposición | | | escabroso espino fuera. | |
|
|
|
| BASILISCO | Porque
en la elección | | | de aquella rústica dieta
| 800 | | que los árboles hicieron | | | a elegir rey, la
soberbia | | | de verse armado de espinas, | | | arqueros de su
defensa, | | | fue sólo el que se atrevió
| 805 | | a tan gloriosa tarea | | | como reinar y el día que
| | | yo rey de las plantas fuera, | | | a la espiga y a la vid
| | | mandara que no creyeran | 810 | | lo que no ven, porque ¿cómo
| | | puede la vista que llega | | | a ver pan y vino, dar | | | fe
ni esperanza que sean | | | carne y sangre, y cuando... |
|
|
| MAXIMILIANO |
Calla
| 815 | | que también esa propuesta | | | hija es de la apostasía
| | | y antes que... |
|
|
|
| MAXIMILIANO | | Pero ¿qué digo?
Reprima | | | mi justo enojo, no sea | 820 | | que éste espante
a los demás | | | protestantes que desea | | | mi padre
echar de Alemania. | | | Disimule, el juego vuelva. | |
|
|
| TODOS Y MÚSICA | |
Vaya, vaya, el que necio la elección yerra; | 825 | |
déle el sacerdocio la penitencia. | |
|
|
| SACERDOTE | | Quien
no cree lo que no ve | | | y pone toda la fuerza | | | de su veneno
en la vista, | | | apóstata se semeja | 830 | | el basilisco,
que el aire | | | con sólo mirar infesta, | | | y así
a fuer de basilisco | | | le condeno a que se vea | | | en una
fuente porque | 835 | | la vista a su vista pierda. | |
|
|
| TODOS Y MÚSICA | |
Vaya, vaya, y cumpla la penitencia. | |
|
|
|
| CARIDAD | Antes
que tu pregunta | | | llegue, llegue mi respuesta: | | | yo ser
quisiera una fuente | 840 | | clara, pura, limpia y tersa | | |
perene raudal de gracia | | | en que aquese áspid se
viera | | | no porque muriera al verse, | | | sino porque al verse
viera | 845 | | su fealdad y ella lograse | | | la caridad de la
enmienda, | | | no sólo en él sino en toda | | |
la humana naturaleza, | | | cuando en su cristal lavadas
| 850 | | las manchas transcender pueda | | | a lograr los dulces frutos
| | | de espiga y vid con fe cierta | | | de que en ella confirmada,
| | | después de la Penitencia | 855 | | la Comunión
le dé el Orden | | | Sacerdotal, cuya excelsa | | | dignidad
el Matrimonio | | | propague en su descendencia | | | siempre católica
hasta | 860 | | acompañarla en la extrema | | | necesidad,
siendo, en fin, | | | mi clara fuente la puerta | | | del fiel
para todos siete | | | Sacramentos de la Iglesia | 865 | | diciendo
bien como Amor | | | de Dios por su boca mesma, | | (Cantando.) | | venid
a donde os reciba | | | la caridad, que a merced | | | suya para
toda sed | 870 | | es la fuente de agua viva. | |
|
|
| TODOS Y MÚSICA | |
Con festiva | | | ansia, mortales, corred | | | y venid donde os
reciba | | | la caridad, que a merced | 875 | | suya para toda sed
| | | es la fuente de agua viva. | |
|
|
|
| DEMONIO |
No
a mí me preguntéis | | | que no os he de dar respuesta.
| |
|
|
|
| DEMONIO | Porque
yo no puedo | 880 | | desear ser lo que no sea | | | volverme a
ser lo que soy, | | | que es inflexible mi esencia | | | y si hubiera
de escoger | | | nuevo ser, sólo escogiera | 885 | | el ser
Dios o como Dios. | |
|
|
| MAXIMILIANO | | ¡Reviente aquí mi
paciencia! | | | Pues ¿cómo, blasfemo... |
|
|
| ÁNGEL |
Aguarda,
| | | que castigar su soberbia | | | a mí me toca, que soy
| 890 | | tu real guarda en estas selvas. | | | Bárbaro ¿quién
como Dios? | |
|
|
| DEMONIO | | Tente, tente, que me acuerdas | | | en
esta aparente lid | | | tu victoria y mi tragedia; | 895 | | mas
no me doy por vencido, | | | que si Dios me da licencia | | | o
he de acrisolar la fe | | | de Austria o acabar con ella | | |
de una vez en este joven | 900 | | pues sólo en él
se conserva | | | la subcesión de su real | | | católica
descendencia. | | (Vase.) |
|
|
| MAXIMILIANO | | Seguidle
todos, seguidle. | |
|
|
| ÁNGEL | | Tras él iré
hasta que vea | 905 | | el término a que le alarga | | |
Dios la arrastrada cadena | | | para mayor gloria suya. | |
|
|
| ÁSPID | |
Áspid soy, entre estas hierbas | | (Escóndese.) | | me
esconda, no contra mí | 910 | | todo este furor se vuelva.
| |
|
|
| BASILISCO | | Huya el basilisco donde | | | ni sea visto ni le
vean. | |
|
|
|
|
|
| TODOS | (Dentro.) |
¡Guardá
la fiera! | 915 |
|
|
| MAXIMILIANO | | ¿Qué nuevo estruendo es
aqueste? | |
|
|
|
|
|
| MAXIMILIANO | | Alguna fiera ha caído | | | en
la batida. ¿Qué espera | | | mi valor? Dadme un venablo,
| 920 | | que él ha de ser quien la venza | | | y no hará
nada, pues ya | | | perdido el recelo lleva, | | | en las fieras
que ha lidiado | | | aquí, a todas cuantas fieras
| 925 | | los ceños del Alpe aborte. | |
|
|
| VOCES | (Dentro.) | | Al
monte, al valle, a la selva. | |
|
|
| ÁSPID | | Ya que yo áspid
escondido | | | he quedado, y la maleza | | | del bosque entre
su espesura | 930 | | me da el paso, sin más senda | | |
que la que abra mi osadía | | | siempre de ramas cubierta,
| | | de la batida he de ver | | | el efecto; ya desde esta
| 935 | | parte descubro la más | | | enmarañada aspereza
| | | de la falda de este Adlante | | | que la cerviz de la tierra
| | | con su pesadumbre oprime, | 940 | | que con su estatura estrecha,
| | | el aire, nubes y cielos | | | asalta con su soberbia. | |
|
|
| UNOS | (Dentro.) | |
¡Monteros!, ¡al monte! |
|
|
|
| TODOS | | ¡Pastores, guardá la fiera! | 945 |
|
|
| ÁSPID | |
¿Qué miro? Parto feroz | | | de las más incultas
breñas | | | un león sale y para mí, | | | que no hay reservadas señas, | | | revestida en él
está | 950 | | de otro león la fiereza, | | | si ya
no es que esté imitada | | | en fantástica apariencia,
| | | pues según exhala fuego | | | su anhélito,
y según muestra | 955 | | sólo a mi vista, que
a rayos | | | la desmelenada greña | | | le está
forjando las armas | | | de sus garras y sus presas, | | | mortal
espíritu es | 960 | | el que en él asiste. |
|
|
| MAXIMILIANO |
Espera,
| | | bruto rey de estas montañas, | | | que aunque tan
solo me dejan | | | no has de alabarte de que | | | a tu horror
la espalda vuelva. | 965 | | ¿Cómo, si eres noble, huyes?
| | | Mas yo, aunque valor no sea | | | seguir al que huye, no
obstante, | | | más que por fama por tema | | | te he de
seguir hasta que | 970 | | de este venablo sangrienta | | | la cuchilla
tremolada | | | en tus entrañas se vea, | | | por más
que veloz te encumbres | | | en la impenetrable cuesta | 975 | | de estos intrincados riscos. | |
|
|
| ÁSPID | | ¡Qué
valor! Con él se entra | | | hasta las nunca pisadas
| | | estancias de humana güella. | | | Perdidos de vista
ya | 980 | | no se divisan. ¡Quién fuera | | | águila
para volar | | | tan alta que lidiar viera | | | el nunca pensado
duelo | | | en campaña tan desierta | 985 | | que enmarañada
de nubes | | | aun el sol no puede verla. | | | Veré si
desde otra parte | | | algo descubro. |
|
|
| MAXIMILIANO | Ya
en esta | | | cumbre no hay a dónde huyas. | 990 | | En pie
se ha puesto y me espera | | | desafiándome a brazos,
| | | cuerpo a cuerpo y fuerza a fuerza. | | | Tener pavor no es
tener | | | temor y cuando lo sea, | 995 | | valor es tener temor;
| | | quien tenido le desprecia: | | | arrojado este venablo | | | lo diga; llega, pues llega | | | que ya en las armas iguales
| 1000 | | estamos. |
|
|
| DEMONIO | Pues
me destierran | | | a mis abismos sus montes, | | | sus montes
tras mí se vengan, | | | que a mis rencores les basta
| | | dejarle a las inclemencias | 1005 | | donde al hambre, sed
y hielo | | | desesperado fallezca. | |
|
|
|
|
(Luchan los dos,
húndese el monte con el león, quedando en la
cumbre MAXIMILIANO y suena dentro ruido de terremoto.)
|
|
|
|
|
| MAXIMILIANO | | Valedme, cielos, que a tanto
| 1010 | | prodigio como que vea | | | que no sólo entre mis brazos
| | | el monstruo se desvanezca, | | | sino que a su pavoroso
| | | rugido los montes tiemblan | 1015 | | despedazándose
a trozos, | | | risco a risco, y peña a peña,
| | | no hay fuerza que no desmaye, | | | valor que no se estremezca
| | | ¿Qué es esto, cielos? Mas ¿cómo | 1020 | | el
pasmo saberlo intenta, | | | si aún cobrado de él
no habrá | | | discurso que lo comprenda, | | | y pues el
bajar de aquí | | | es la primer diligencia | 1025 | | reconoceré
por dónde, | | | (ya que por aquí no hay senda)
| | | podré descender al valle.
| | (Vase.) |
|
|
| VOCES | (Dentro.) | | Al riesgo de tan deshecha
| | | fortuna, entrar en su busca | 1030 | | procure la lealtad
nuestra. | |
|
|
| SACERDOTE | (Dentro.) | | Llamadle,
por si los cielos | | | nos permiten que parezca. | |
|
|
| UNOS | | Príncipe
invicto del Austria. | |
|
|
|
|
|
(Sale FEDERICO, Emperador, con algunos de acompañamiento.)
|
|
|
| FEDERICO | |
Cielos ¿qué voces son estas | | | y qué precipicio
aquél | | | con que un monte se despeña | | | de
otro monte? Mal el Alpe | 1040 | | me agradece la fineza | | | con
que a él vengo cuidadoso | | | de que tanto se detenga
| | | Maximiliano en su caza, | | | pues ha esperado a que sea
| 1045 | | testigo yo de su ruina. | |
|
|
| TODOS | | Al llano, al valle,
a la selva. | |
|
|
| FEDERICO | | Y más cuando porque añada
| | | el dolor de oírla al de verla, | | | todo es lamentos
el aire | 1050 | | y todo estragos la tierra. | | | ¿Qué
habrá subcedido? |
|
|
| ÁSPID | (Sale.) | Ya
| | | que ha logrado su fiereza | | | el león, tiempo es
de que | | | logre el áspid su cautela, | 1055 | | y pues
uno al desamparo | | | es preciso morir, muera | | | otro al dolor.
[Alto.] ¡Qué desdicha, | | | qué lástima!
|
|
|
| FEDERICO | Aguarda,
espera | | | ¿qué es eso villano? |
|
|
| ÁSPID | ¿Qué
| 1060 | | quieres, gran señor, que sea | | | sino la mayor
desgracia | | | que se escribe ni se cuenta | | | ni en las láminas
del tiempo | | | ni de la fama en las lenguas. | 1065 | | Maximiliano...
no puedo | | | proseguir. |
|
|
| FEDERICO | Por
mal que empiezas | | | peor acabas, pues que quieres | | | que
en copa penada beba | | | el veneno. Di, prosigue. | 1070 |
|
|
| ÁSPID | |
Tras una ignorada fiera | | | en el monte se enfoscó
| | | sin que ninguno pudiera | | | seguirle, al tiempo que el
monte... | |
|
|
| FEDERICO | | No lo digas, ¡qué desdicha!;
| 1075 | | en sus fragmentos lo dice | | | su caduca ruina envuelta.
| | | ¡Ay infelice de quien | | | siente el sentir que no sienta
| | | tan gran pena que no muere | 1080 | | a manos de tan gran
pena! | | | ¡Oh montes de Alpe, mejor | | | montes de Gelboé,
dijera | | | con David, sobre vosotros | | | ni el cielo su rocío
llueva, | 1085 | | ni haya flor, ni fruto, ni | | | la luz del sol
amanezca, | | | que si la nobleza allá | | | de Israel murió,
la nobleza | | | del Austro aquí, pues... |
|
|
| BASILISCO | (Sale.) |
En
vano, | 1090 | | gran señor, te desconsuelas | | | que Maximiliano
vive. | |
|
|
|
| BASILISCO | Que
porque veas | | | cuán piadosa con él anda | | |
la fortuna, en la eminencia | 1095 | | de la cumbre, que quedó
| | | de su precipicio exenta | | | lo prespicaz de mi vista | | | le ha alcanzado a ver por señas, | | | que anda por
ella buscando | 1100 | | la bajada que no encuentra. | |
|
|
| FEDERICO | |
¿Cómo que no? Ahora los brazos | | | en albricias de
tal nueva | | | toma y espera mayores | | | mercedes en recompensa.
| 1105 | | Seguidme todos que yo | | | por él subiré
a que sepa | | | que hay por adonde yo suba | | | paso para que
él descienda. | | (Vase.) |
|
|
| BASILISCO | |
¿Cómo es posible que cuando | 1110 | | mi furor matarle
intenta | | | con el dolor de que muerto | | | su hijo entre esas
ruinas crea | | | con las nuevas de que vive | | | tú a
darle consuelo vengas? | 1115 |
|
|
| ÁSPID | | ¿Qué consuelo,
si no es | | | posible le favorezca | | | humano poder a donde
| | | tan desamparado queda, | | | que sin poder socorrerle
| 1120 | | de hambre y sed morir es fuerza? | | (Dentro.) | | Imposible
es la subida. | |
|
|
|
|
(Sale DEMONIO.)
|
| DEMONIO | |
Dice bien ¿qué mayor pena, | | | que nadie hasta agora
tuvo, | | | que ver que de hambre perezca | 1125 | | lo que amó,
y que a mí me sobra | | | lo que a él no le remedia?
| | | Dígalo de tanta gente | | | inútil la diligencia
| | | con que afligidos a todas | 1130 | | partes la montaña
cerca | | | sin poder hallar subida, | | | según tajadas
las peñas | | | quedaron impenetrables | | | al risco que
le conserva. | 1135 | | Pues porque no sospechosos | | | nos hagamos,
la deshecha, | | | ya que aparentes visibles | | | nos hizo la
industria nuestra, | | | sus quejas con los demás
| 1140 | | digamos, al oír sus quejas. | |
|
|
|
| | (Vanse.) |
|
|
|
| MAXIMILIANO | (En lo alto del monte.) | ¿Qué
pena | | | pudo igualarse a la mía, | | | pues efímera
parece, | 1145 | | que con el día amanece | | | y fallece
con el día. | | | La poca cumbre que ha sido | | | en mi
deshecha fortuna | | | tabla del naufragio, una | 1150 | | y mil
veces he corrido | | | sin que vereda ni indicio | | | de bajada
en ella vea | | | que temeridad no sea, | | | que no sea precipicio
| 1155 | | en que católico yo | | | como tal debo advertir
| | | que nací para morir | | | mas para matarme no, | | |
porque mi vida no es mía: | 1160 | | Dios me la dio y
si Él permite | | | que este pasmo me la quite | | | y con
él por ella envía | | | cúmplase su voluntad,
| | | que yo con ella la doy | 1165 | | muy conforme, que aunque
estoy | | | en tan yerma soledad | | | donde aún la hierba
no puede | | | mantenerme como a un bruto, | | | ni de una fuente
el tributo | 1170 | | alivio a la sed concede, | | | ni un árbol
que me haga sombra | | | u abrigo al sol que me abrasa | | | u
al aire que me traspasa, | | | nada me aflige ni asombra,
| 1175 | | porque sólo el sentimiento | | | que en mí dura
es el morir | | | sin que pueda recibir | | | aquel alto sacramento
| | | que con tanta fe adoré; | 1180 | | pero si yo mereciera
| | | esa piedad, blasón fuera | | | de los triunfos de
la fe, | | | no mérito... mas ¡ay, cielos!, | | | ¿cómo
ha de poder subir | 1185 | | el preste, ni quien oír
| | | mis últimos desconsuelos, | | | si el aire que aquí
veloz | | | siempre corre, que es su media | | | región,
para más tragedia | 1190 | | me desvanece la voz? | | | ¿Cómo,
pues, pediré yo | | | que me le traigan al valle | | | para
que pueda adoralle, | | | ya que recibille no, | 1195 | | y más
a la hora que el día, | | | transponiendo el horizonte
| | | va dejando prado y monte | | | a la obscura noche fría,
| | | conque aun el poco consuelo | 1200 | | que de ver gente tenía,
| | | presumiendo que podría | | | ser que encontrase su
anhelo | | | subida al monte, me falta | | | con la esperanza pequeña
| 1205 | | de que entenderían mi seña | | | desde
una cumbre tan alta. | | | Mas no por eso el cruel | | | estado
en que ahora me veo | | | descaezca en el deseo | 1210 | | de haber
de morir con él. | | | Daré voces, que quizá
| | | no habiéndome hasta aquí oído, | | | con la quietud que sin ruido | | | la noche al silencio da
| 1215 | | podrá ser que repetida | | | del eco alguna razón
| | | acuda a mi devoción | | | que importe más que
a mi vida. | | | ¡Ah del valle! |
|
|
|
|
(Sale FEDERICO y
criados.)
|
| [FEDERICO] | Para
mí | 1220 | | no hay consuelo en tan terrible | | | pena,
al ver cuán imposible | | | es el socorro, y así
| | | a solo Dios apelemos. | | | Acudid a la ciudad, | 1225 | | a
que su inmensa piedad | | | con religiosos extremos | | | de una
común rogativa | | | y sacrificios, nos dé | | |
algún ingenio con que | 1230 | | pueda treparse esa altiva
| | | cumbre, que a cualquier persona | | | que halle medio en
su favor | | | ofrece darle mi amor, | | | la mitad de mi corona.
| 1235 | | .º ¿Quién en tan grande aflicción,
| | | señor, en el mundo hubiera | | | que por su vida no
diera | | | la mitad del corazón? | | | .º Y pues la noche
ha cerrado | 1240 | | tan lóbregamente fría | | |
hasta que amanezca el día | | | para volver al cuidado
| | | de ver si vencerse puede | | | la altura, a esa pobre ermita
| 1245 | | recogerte solicita. | |
|
|
| FEDERICO | | Ningún descanso
concede | | | tan grande pena. De aquí | | | no me tengo
de apartar. | | | Días y noches estar | 1250 | | tengo, ¡ay
infeliz de mí!, | | | en esta falda hasta que | | | o le
vea socorrido | | | o él a mí me vea rendido
| | | también a la muerte, en fe | 1255 | | de que en ella
acompañalle | | | supe, pues si él muere no | | | es posible vivir yo. | |
|
|
| MAXIMILIANO | | Clame otra vez: ¡Ah del
valle! | |
|
|
|
|
|
| FEDERICO | | ¿Habéis oído algunos
ecos? | |
|
|
|
| 2.º | Dentro
han sonado | | | del monte. |
|
|
| FEDERICO | Habránse
quedado | | | en la ruina algunos güecos | | | en que resuena
la voz | 1265 | | de alguien que distante se halle | | | y dice
a otros. |
|
|
|
|
|
|
| FEDERICO | | Y vuelve a decir la voz... | |
|
|
|
|
|
|
|
|
| LAS TRES | | Oíd, escuchad, atended al
lamento. | |
|
|
|
|
|
| CARIDAD | Dígale
el eco | 1275 | | aunque el viento lo calle. | |
|
|
| LAS TRES | |
¡Ah del valle: | | | oíd, escuchad, atended al lamento
| | | y dígale el eco | | | aunque el viento lo calle.
| 1280 |
|
|
| TODA MÚSICA | | ¡Ah del valle, ah del valle,
ah del valle! | |
|
|
| MAXIMILIANO | | Oíd, atended, escuchad
mi lamento. | |
|
|
| 1.º [Y] 2.º | | ¿Qué voces estas
serán | | | que oímos y no conocemos? | |
|
|
| FEDERICO | |
Otra vez las escuchemos | 1285 | | quizá ellas nos lo
dirán. | |
|
|
| MAXIMILIANO | | Si la lealtad o el valor | | | mi
vida intenta, no sea, | | | vasallos, la que desea | | | mi amor
sino vuestro amor; | 1290 | | yo muero desfallecido | | | más
que del susto al espanto, | | | del sol y el aire al quebranto,
| | | al hambre y la sed rendido. | | | Traedme al alto Sacramento,
| 1295 | | porque estoy para expirar, | | | donde le pueda adorar,
| | | pues sólo con ese intento | | | a despecho del vïento
| | | dije por más que él lo calle: | 1300 | | ¡Ah
del valle!, | | | oíd, atended, escuchad mi lamento.
| |
|
|
| FEDERICO | | De Maximiliano es | | | la voz, si ya no el deseo
| | | la finje en mi devaneo. | 1305 | | ¿Responderéle? Sí,
pues | | | no en vano mi amor confía | | | que su voz misterio
incluya, | | | y que quien me tray la suya | | | también
llevará la mía. | 1310 | | ¡Ay infelice hijo mío,
| | | quién en desdicha tan fiera | | | enviarte envuelta
pudiera | | | en el llanto que te envío | | | alma y vida!
|
|
|
| MAXIMILIANO | Ya,
señor | 1315 | | y padre, mi ansia no es | | | ansia, sino
dicha, pues | | | es para mí la mayor | | | el que tu bendición
lleve: | | | ésta te pido y te ruego | 1320 | | que hagas
que me traigan luego | | | el Sacramento, que es breve | | | el
término de mi vida | | | y ya que sacramental | | | no puedo,
espiritual | 1325 | | comunión es bien que pida. | |
|
|
| FEDERICO | |
Si algún consuelo pudiera | | | tener en tanta aflicción,
| | | ver en ti la devoción | | | de tus abuelos lo fuera
| 1330 | | y así para tener parte | | | en esta heredada
dicha, | | | a pesar de la desdicha | | | ese consuelo he de darte.
| | | Yo mismo por él iré; | 1335 | | venid todos,
que pretendo | | | que todos vengáis sirviendo | | | al
misterio de la fe. | | | Tú espera que al arrebol | | |
primero que el monte dora | 1340 | | te ha de amanecer la aurora
| | | pues te ha de alumbrar el sol. | |
|
|
| MAXIMILIANO | | Sea crisol
| | | de la fe con que le pido | | | haber oído | 1345 | | desde
tan lejos mi acento | | | cuando a despecho del viento | | | dije
por más que él lo calle: | |
|
|
| ÉL Y MÚSICA | |
¡Ah del valle! | | | Oíd, atended, escuchad | 1350 | | mi
lamento. |
|
|
|
|
(Sale el DEMONIO, ÁSPID y BASILISCO.)
|
| DEMONIO | ¡Qué
tormento | | | pudo el cielo a mi horror dalle | | | mayor que
para adoralle | | | le traigan el Sacramento! | |
|
|
| BASILISCO | | Las
virtudes que le asisten | 1355 | | ecos de sus voces fueron
| | | con que todos las oyeron. | |
|
|
| ÁSPID | | No sólo
en eso consisten | | | los favores que le dieron | | | sus auxilios,
sino en que | 1360 | | tanto con ellos alcanza | | | el vivo pan
en que cree, | | | que va por él la Esperanza | | | a que
le traiga la Fe. | |
|
|
| DEMONIO | | No es esa mi más cruel
| 1365 | | pena, ni mayor dolor | | | sino que constante y fiel
| | | la Caridad, que es amor | | | de Dios se quede con él.
| |
|
|
| BASILISCO | | Añade a nuestro despecho, | 1370 | | viendo
que en la ermita no hay | | | ornamentos de provecho, | | | la
prisa con que le tray | | | el sacerdote en el pecho. | |
|
|
| ÁSPID | |
Y otra aún no menos aguda | 1375 | | hay que aquí
el dolor acuda | | | y es el ver cuán reverente | | | viendo
con él tanta gente | | | a lo lejos le saluda. | |
|
|
| MAXIMILIANO | |
Salve, oh gran sacrificio, que primero | 1380 | | en Abel figuró
blanco cordero, | | | blanco maná en Moisés y
con opimo | | | fruto en Caleb y Arón blanco racimo,
| | | subceniricio viático en Elías | | | y exprimido
licor en Isaías. | 1385 | | Salve, oh tú, soberano
| | | don que a Abraham gloriosamente ufano | | | dio de Melquisedech
el pan y el vino, | | | salve, panal divino, | | | que en boca
del león que muerto deja | 1390 | | labró a Sansón
artificiosa abeja, | | | providente tesoro | | | que sin oro José
dio en granos de oro, | | | y contra su fatiga | | | vio en masa
Abigail, Ruth en espiga, | 1395 | | pan de proposición,
oblación pura | | | y sobre substancial vida y dulzura,
| | | antídoto inmortal de nuestro pecho, | | | memoria
del amor, vínculo estrecho | | | de caridad, manjar del
elegido, | 1400 | | cáliz de bendición, Dios escondido,
| | | influencia divina | | | de liberalidad, y peregrina | | | dádiva
trascendente de incruento | | | misterio: ¡salve, oh tú,
gran Sacramento, | 1405 | | de tu pasión memoria, | | | prenda
feliz de la futura gloria, | | | y permite ante ti mis culpas
llore | | | y como pueda desde aquí te adore. | |
|
|
| DEMONIO | |
Tanto este elogio me asombra | 1410 | | y aquel misterio me pasma
| | | que por no verle ni oírle | | | es fuerza que huyendo
vaya, | | | y pues ya como león | | | cumplí con
poner mi rabia | 1415 | | su vida en mortal peligro, | | | cumplid
con ponerle entrambas, | | | como Basilisco y Áspid,
| | | en no menor riesgo el alma, | | | perturbándole en
la fe | 1420 | | los frutos de la esperanza. | |
|
|
| BASILISCO | | Fía
de mí que mi vista | | | a su vista esfuerzos haga | | | que en la fe le prevarique. | |
|
|
| ÁSPID | | Y de mí
que yo le añada | 1425 | | en la esperanza despechos.
| |
|
|
| MAXIMILIANO | | Ya la gente que acompaña | | | del católico
David | | | a las piadosas instancias, | | | no al arca del Testamento
| 1430 | | sino al tesoro del arca, | | | se viene acercando. ¡Quién,
| | | antes que él a mí llegara | | | pudiera llegar
a él! | |
|
|
| ÁSPID | | Arrójate de esas altas
| 1435 | | peñas, que mayor razón | | | es que tú
a adorarle vayas | | | que no que él venga a que | | | tú
le adores. |
|
|
| BASILISCO | Adelanta
| | | el fervor; échate de ellas. | 1440 |
|
|
| MAXIMILIANO | | Cielos,
en tan temeraria | | | aprensión dadme valor | | | con que
pueda desecharla, | | | o espíritu con que pueda | | | interiormente
lograrla | 1445 | | en el afecto, con que | | | a ser lícito
me echara | | | de este monte; fuera yo | | | ¡oh Señor!,
el que os buscara; | | | que no soy digno de que | 1450 | | vos
entréis en mi morada. | |
|
|
| ÁNGEL | | YCARIDAD
Ninguno es digno mas todos | | | pueden serlo por la gracia,
| | (Cantando.) | | y así en su palabra...
| |
|
|
|
|
|
|
| LOS DOS | | ...mejora las horas y enmienda
las almas. | |
|
|
| TODA MÚSICA | | Y así
en su palabra | | | espera, confía, | | | que el llanto,
que el ansia | 1460 | | mejora las horas y enmienda las almas.
| |
|
|
| ÁSPID | | ¿Qué nueva música es esta | | | que mi sentido arrebata? | |
|
|
| BASILISCO | | No sé, mas sé
que tras sí | | | también mi discurso arrastra.
| 1465 |
|
|
| MAXIMILIANO | | ¿Quién con interior consuelo | | |
me cobra en mí confianza? | |
|
|
| CARIDAD | (Canta.) | | La
Caridad, que el amor | | | de Dios es, y al que le llama | | |
responde, da al que le pide | 1470 | | y el que le busca le halla.
| |
|
|
| ÁNGEL | (Canta.) | | Y para seguridad
| | | de su custodia y su guardia, | | | acompañarle en
sus sendas | | | a sus ángeles les manda. | 1475 |
|
|
| CARIDAD | |
Con tal celo que porque | | | en una piedra aún no caiga
| | | el pie lastimado, quiere | | | que le lleven en las palmas.
| |
|
|
| MÚSICA | | Y así en su palabra, | 1480 | | espera,
confía, | | | que el llanto que el ansia | | | mejora las
horas y enmienda las almas. | |
|
|
| ÁSPID | | ¿Qué conjuro
será este | | | que al áspid su encanto encanta?
| 1485 |
|
|
| BASILISCO | | ¿Quién al Basilisco ciega | | | que aun
la luz del sol le falta? | |
|
|
| LOS DOS | | Pero oiga hasta ver
en qué | | | del salmo el ensalmo para. | |
|
|
| CARIDAD | (Cantando.) | | Palabra
es suya también | 1490 | | que el que atribulado clama
| | | verá en sus tribulaciones | | | cuán generoso
le ampara. | |
|
|
| ÁNGEL | | Armándole del escudo | | |
con que resistencia haga | 1495 | | de las volantes saetas | | | a las venenosas armas. | |
|
|
| CARIDAD | | Y para que ningún
riesgo | | | le haga caer en desgracia, | | | del lazo del cazador
| 1500 | | romperá las asechanzas. | |
|
|
| LOS DOS Y MÚSICA | |
Y así en su palabra, | | | espera, confía | | | que
el llanto, que el ansia, | | | mejora las horas y enmienda las
almas. | 1505 |
|
|
| ÁSPID | | ¿Qué esperamos que no damos
| | | voces nosotros más altas | | | que estas confundan?
|
|
|
| BASILISCO | Bien
dices; | | | suspended las alabanzas, | | | que antes que yo...
cuando... si... | 1510 | | ¿Quién me ha entorpecido el
habla? | |
|
|
| ÁSPID | | Prosigue o proseguiré | | | yo.
Suspended... ¿Quién embarga | | | el aliento, que las
voces | | | no encuentran con las palabras? | 1515 |
|
|
| CARIDAD | (Cantando.) | | Ven,
pues que la caridad | | | te guía. |
|
|
| ÁNGEL | Ven
pues te acompaña | | | quien en estos montes fue | | | tu
más cuidadosa guarda. | |
|
|
| CARIDAD | | Donde descendiendo
subas | 1520 | | a otras esferas más altas. | |
|
|
| ÁNGEL | |
Y pues león y dragón | | | venciste en la lid
pasada... | |
|
|
| LOS DOS | | ...a honor de la Caridad, | | | de
la Fe y de la Esperanza | 1525 | | pon agora sobre el Áspid
| | | y el Basilisco las plantas. | |
|
|
| MAXIMILIANO | | ¿Dónde
estoy? Otra y mil veces | | | dude qué es lo que me pasa.
| | | ¿Quién desde aquella alta cumbre | 1530 | | me ha descendido
a su falda? | | | ¿Pero cómo a discurrirlo | | | me atrevo,
cuando me faltan, | | | -o ya suspendido al sumo | | | favor sin
ver quien me ampara, | 1535 | | o ya al sumo desaliento | | | del
rigor de la montaña- | | | voces con que a uno agradezca
| | | ni fuerzas que a otro no bastan, | | | y pues que en dos
confusiones | 1540 | | una anima, otra desmaya | | | ¿qué
mucho, ¡ay de mí!, qué mucho | | | me dé
por vencido a entrambas | | | mientras no haya quien me diga
| | | de sus efectos la causa? | 1545 |
|
|
| ÁSPID | | Por no decírsela
yo | | | huiré aunque arrastrando vaya. | |
|
|
| BASILISCO | | Yo
por no ver que se acerque | | | el afecto de lograrla. | |
|
|
| ÁNGEL | |
Espera que no has de irte. | 1550 |
|
|
| CARIDAD | | Ni tú has
de ausentarte, aguarda. | |
|
|
| ÁNGEL | | Que para mayor castigo...
| |
|
|
| CARIDAD | | Que para mayor venganza... | |
|
|
| ÁNGEL | | ...de
tu venenoso encanto... | |
|
|
| CARIDAD | | ...de tu traidora asechanza...
| 1555 |
|
|
| ÁNGEL | | ...no sólo has de ver su fe | | |
como la has visto, premiada | | | con imperiales blasones | | | desde el gran Rodulfo hasta | | | Maximiliano... |
|
|
| CARIDAD |
Sino
| 1560 | | desde él por edades largas | | | también
cumplida en los altos | | | blasones de la esperanza, | | | y para
que veas que el monte | | | teatro de su desgracia | 1565 | | también
lo es de su ventura | | | ¿qué ves en esotra estancia
| | | que no destruyó la ruina? | |
|
|
| BASILISCO | | Que rasgando
sus entrañas | | | también a su imitación
| 1570 | | en trozos se despedaza. | |
|
|
| ÁNGEL | | ¿Tú
qué miras en su centro? | |
|
|
| ÁSPID | | Un árbol
de cuyas ramas | | | son los frutos y las flores | | | augustas
coronas varias. | 1575 |
|
|
| ÁNGEL | | Reconoce cúyas
son, | | | ya que por mí te adelanta | | | el cielo el conocimiento.
| |
|
|
|
| BASILISCO | La
real prosapia | | | de su heredada fe en quien | 1580 | | cumplirá
Dios la palabra | | | que en su nombre el vaticinio | | | dio al
preste. |
|
|
|
| ÁSPID | | De que Felipe, su hijo,
| | | es aquél a quien la fama | 1585 | | dará el
renombre de hermoso, | | | y esposo de doña Juana | | |
de Castilla, única reina | | | legítima y propietaria,
| | | será el primero que a ella | 1590 | | el rico diamante
traiga | | | que engastado en su corona | | | brille archiducado
de Austria. | |
|
|
| BASILISCO | | Carlos quinto, invicto César,
| | | emperador de Alemania | 1595 | | y de España primer
Carlos, | | | glorioso por sus hazañas, | | | su hijo es
aquél, que en la excelsa | | | emperatriz soberana | | | Isabel de Portugal | 1600 | | dará otro Felipe a España
| | | tan segundo Salomón | | | que a Dios le labrará
casa | | | que sobre todas las siete | | | sea maravilla octava.
| 1605 |
|
|
| ÁSPID | | A quien tercero Felipe, | | | hijo suyo y
de doña Ana | | | de Austria, alemana deidad, | | | seguirá,
sancto monarca, | | | cuya piedad, cuya paz | 1610 | | y religión
será tanta | | | que arrancará de una vez | | | la
raíz que la africana | | | seta por tantas edades | | |
prendió en su española patria, | 1615 | | dando
en la divina reina | | | religiosamente sancta | | | la Margarita
de quien | | | también el Austro fue nácar, | | | la felice subcesión | 1620 | | del cuarto Felipe, estampa
| | | tan de todos en la fe | | | y devoción de la sacra
| | | Eucaristía, que ya | | | que no le fabrique casa,
| 1625 | | católico Obededón, | | | la trairá
a su Real Alcázar, | | | donde la oración continua
| | | y las continuas estancias | | | de fe, devoción y
celo, | 1630 | | de la sin par Marïana, | | | también
águila imperial | | | como nieta, hija y hermana | | | de
ínclitos emperadores, | | | lograrán, reina de
España, | 1635 | | esposa y madre, el mayor | | | consuelo
en la mayor ansia | | | pues será el segundo Carlos
| | | quien... |
|
|
| FEDERICO | No
paséis de aquí hasta | | | que adelantándome
yo | 1640 | | señas al peñasco haga | | | para que
viendo en qué parte | | | Maximiliano en su alta | | | cumbre
deja, verse pueda | | | reconocida la estancia, | 1645 | | elegir
la feliz peña | | | que ha de merecer ser ara | | | a donde
alcance a adorarle | | | en más medida distancia. | |
|
|
| ÁNGEL | |
No prosigáis, que ya llega | 1650 | | el Sol de la mejor
alba. | |
|
|
| CARIDAD | | Y lo que agora no véis | | | después
lo dirá la fama. | |
|
|
| ÁSPID | | Harto nos has dicho,
pues | | | nos ha dicho en sombras varias | 1655 | | que siendo
Maximiliano | | | quinto nieto en la prosapia | | | de Rodulfo
y quinto nieto | | | Carlos en la suya, es clara | | | consecuencia
de que quiere | 1660 | | Dios que aumentándose vaya | | | con católicos blasones | | | por siglos y edades largas.
| |
|
|
|
|
(Sale [MAXIMILIANO].)
|
| FEDERICO | | ¡Ah de
la cumbre del monte! | | | ¡Maximiliano! |
|
|
|
|
| MAXIMILIANO | ¿A
qué efecto, | | | si me tienes a tus plantas? | |
|
|
| FEDERICO | |
¿Qué miro? Dame los brazos. | |
|
|
| MAXIMILIANO | | Y en ellos
la vida y alma. | |
|
|
| FEDERICO | | ¿Cómo para descender
| 1670 | | senda hallaste que con tantas | | | diligencias busqué
yo | | | y no fue posible hallarla? | |
|
|
| MAXIMILIANO | | No sé,
porque sólo sé | | | que sin ver quien me acompaña,
| 1675 | | me guía y me adiestra, me hallo | | | como me
ves, en la falda | | | del monte tan descaecido | | | y absorto,
que en esa parda | | | peña hube de recostarme | 1680 | | sin saber lo que me pasa, | | | más de que como entre
sueños | | | un joven vi de tan rara | | | hermosura...
mas ¿qué digo?, | | | no sé nada, no sé
nada. | 1685 |
|
|
| FEDERICO | | Yo sí, pues sé que tu
fe | | | y tu devoción te amparan | | | a honor de ese gran
misterio, | | | y que él del riesgo te salva: | | | llegad
todos, llegad todos | 1690 | | a ver maravilla tanta. | |
|
|
|
|
(Sale el SACERDOTE y FE, ESPERANZA y todos los villanos.)
|
| SACERDOTE | | No es maravilla que Dios | | | milagros en
la fe haga | | | de este alto sacramento. | |
|
|
| FEDERICO | | En hacimiento
de gracias | 1695 | | descubridle para que | | | todos se echen
a sus plantas. | |
|
|
| MAXIMILIANO | | No, señor, que no es
decente | | | templo una desierta estancia | | | el día
que no disculpa | 1700 | | la necesidad la falta | | | del culto,
y así es mejor | | | le volvamos a su casa | | | donde todos
le adoremos | | | en su sagrario y su ara | 1705 | | colocado.
|
|
|
| FEDERICO | Dices
bien | | | y pues nos trujieron ansias | | | y lágrimas
a este puesto | | | adonde tan mejorada | | | la pena se trueque
en dicha | 1710 | | y en ventura la desgracia, | | | triunfante
a su ermita vuelva. | |
|
|
| ÁNGEL | | Y yo, señor, como
guarda | | | que he sido suya en el monte, | | | a estos bandidos
que andaban | 1715 | | robando en él he prendido | | | para
que a su triunfo añadan | | | más trofeos. |
|
|
| CARIDAD |
Y
a esta fiera | | | que huyendo de la batalla | | | salió,
como Caridad | 1720 | | que los viadores resguarda, | | | también
por despojo de ella | | | le traigo al triunfo. |
|
|
|
|
|
| FE | | Pues para que también haya
| 1725 | | memoria de tan gran triunfo | | | la fe le ofrece una alta
| | | cruz en la cumbre del monte | | | luego que el camino se
abra, | | | que sea inmortal padrón | 1730 | | de esa religiosa
hazaña. | |
|
|
| ESPERANZA | | La esperanza ofrece que | | | será
de la ilustre casa | | | suya el mayor patrimonio | | | la devoción
heredada | 1735 | | de este alto sacramento, | | | en cuya gran
confianza | | | fía que la subcesión | | | que de
aquel tronco se aguarda | | | logre presto en posesiones
| 1740 | | de todos las esperanzas. | |
|
|
| SACERDOTE | | Yo fío de Dios
que sea | | | sin que peligre en jactancia | | | mi segundo vaticinio
| | | segundo blasón del Austria. | 1745 |
|
|
| FEDERICO | | Sube
pues, sube al altar | | | y haga la alegría la salva
| | | a los umbrales del templo. | |
|
|
| ALEGRÍA | | Sí
haré, que si retirada | | | el tiempo del sentimiento
| 1750 | | estuve, ya es bien que salga | | | a la luz del sol.
|
|
|
| PENSAMIENTO | Lo
mismo | | | al Pensamiento le pasa | | | suspenso en que tal prodigio
| | | ni el pensamiento le alcanza, | 1755 | | y pues todas las
virtudes | | | se alegran con los que ensalzan | | | las obras
de Dios, repitan | | | con todos en voces varias | | | que su palabra
| 1760 | | mejora las horas y enmienda las almas, | | | y así
Caridad y Fe y Esperanza | | | canten la victoria | | | dándole
la palma | | | en loor del segundo | 1765 | | blasón del
Austria. | |
|
|
| SACERDOTE | | Llegad, llegad, que ya está
| | | el sacramento en el ara. | |
|
|
| TODOS | | ¡Quién en su culto
tuviera | | | mil corazones, mil almas | 1770 | | que ofrecerle!
|
|
|
|
|
|
| TODOS | | ¡Quién mil lenguas para ques
| | | dijeran en su alabanza | | (Cantando.) | | que
su palabra | 1775 | | mejora las horas y enmienda las almas.
| |
|
|
| MÚSICA Y TODOS | | Y así Caridad y
Fe y Esperanza | | | canten la victoria | | | dándole la
palma | | | en loor del segundo | 1780 | | blasón del Austria.
| |
|
|
|
Si quid Dictum contra fidem aut bonos mores quasi
non dictum et omnia sub correctione. Don Pº Calderón
De la Barca.
|