11
Vid. Ramon Llull, Llibre de l'orde de cavalleria, edició d'Albert Soler i Llopart, Barcelona, Barcino, 1988 y Albert Soler i Llopart, «"Mas cavaller qui d'açò fa lo contrari". Una lectura del tractat lul·lià sobre la cavalleria», Estudis lulianos, 29 (1989), págs. 1-23 y 101-124.
12
Ya Chrétien de Troyes, en el s. XII, alude a él en su Cligés y, por supuesto, entre muchos otros, también lo recoge en el poema anglonormando del siglo XIII Guy de Warwich que sirvió, precisamente, de fuente a Martorell.
13
Vid. Martí de Riquer, «Al mig mil·lenari del Tirant lo Blanc», Cultura (abril 1990), pág. 28 i Albert G. Hauf, «La cruzada literaria o cómo redimir con la imaginación», suplemento «Cultura» de La Vanguardia martes 20 de noviembre de 1990, págs. 3-4.
14
Muy probablemente un infarto de miocardio, a juicio de mi colega el Dr. Emili Balaguer Perigüell, catedrático de Historia de la Medicina en la Universitat d'Alacant.
15
Albert G. Hauf aventura interpretarla como una suerte de elemento corrector del excesivo triunfalismo de las páginas inmediatamente anteriores, con el que se seguirá preservando la verosimilitud dominante en la obra. Creo, sin embargo, que, de ser así, el remedio, por hiperbólico, resultaría más increíble que el defecto que se pretendía corregir (vid. «La cruzada literaria...» cit.).
16
Cf. «Al mig mil·lenari...» cit., pág. 28.
17
Y no por Galba como, erróneamente, sostiene Antoni Ferrando en «Entorn de la llengua del Tirant lo Blanc», Saó febrer 1989, pág. 24.
18
Cf. Riquer, Aproximació... cit., pág. 292.
19
Cf. Villalmanzo y Chiner, «Joanot Martorell, Galba y el Tirant...» cit., págs. 4-6.
20
Joanot Martorell, Tirante el Blanco, traducción castellana del siglo XVI, edición, introducción y notas de Martín de Riquer, Barcelona, Planeta, 1990.