351
A pesar de la
dependencia de Tolomeo, el título del capítulo IX
indica una atención vuelta a la perspectiva con la que
Nebrija compiló su Tabla de la diversidad de los
días y horas y partes de hora en las ciudades, villas y
lugares de España y otros de Europa que les responden por
sus paralelos, Alcalá de Henares, hacia 1516, para la
que empleó el Almanach perpetuum de Zacuto, cuyos datos, en
cambio, le estaba vedado reproducir sin riesgo de confusión
en un avviamento a la lectura de Tolomeo como era el
Isagogicon
(donde, por análogas razones, sólo excepcionalmente,
en el cap. II, recurre a los
«punicis
nominibus»
corrientes entre el «vulgus
astrologorum»
).
352
Cito pasajes del
mismo texto de 1488 en que Nebrija anuncia estar trabajando en una
«obra de vocablos»
de
ambiciones enciclopédicas, con un espíritu
afín al de Giorgio Valla, Raffaele Maffei o el Poliziano del
Panepistemon
(cf.
nota 328, y F. Rico, Nebrija
frente a los bárbaros, Salamanca, 1978, pp. 50-51). El glosario del Isagogicon se relaciona con
los primeros esbozos de dicha «obra»
, que en etapas posteriores
nutrió gran parte de los escritos del Nebrisense y, a
nuestro propósito, sin duda se entroncaba con dos piezas (si
realmente eran dos) que quedaron inéditas entre sus papeles:
un «vocabulario de
cosmografía»
(en el que Nebrija se afanaba en
septiembre de 1504, probablemente porque la publicación del
Introductorium
le había avivado el interés por el tema) y «otro vocabulario de la
cosmografía»
(que podría ser el
«Antonio de Nebrija sobre Tolomeo, manoescripto en
latín» que poseyó el genial Juan de Herrera).
Recordaré, al vuelo, que desde 1512 Nebrija imprimió
un léxico geográfico junto a varias ediciones de sus
diccionarios y que asimismo compiló un índice de
«Vocabula barbara»
(a menudo, topónimos americanos), con sucinta glosa, para
las De orbe novo
decades (Alcalá, 1516, fols. i5-i7) de su entrañable Pedro
Mártir de Anglería.
353
Colección de documentos inéditos relativos al descubrimiento... de Ultramar, VII, Madrid, 1892, p. 185.
354
La cita en prosa es de Las Casas (I, xxix), pero los versos de Bartolomé los doy según las Historie del S. D. Fernando Colombo... della vita et de’ fatti dell’Ammiraglio D. Christoforo Colombo... tradotte... dal S. Alfonso Ulloa, Venecia, 1571, cap. XI.
355
Por más que
las Historie del
S. D. Fernando
Colombo, poco antes de transcribirlo (IV), indiquen que
«aun Tolomeo, en el principio de su
Cosmografía, dice que ninguno puede ser buen
cosmógrafo, si también no fuere pintor»
(III).
356
«Les orientations
majeures sont fournies par un système de roses des vents,
prolongées par un réseau de rhumbs. Au
XVIe
siècle, le style “portulan” se prolonge et
s’adapte: d’abord, ce type de carte sort du monde clos
des Anciens et s’étend au monde entier; ensuite il
prend plus de rigueur par l’adjonction des parallèles
et des mèridiens, sous l’influence de
Ptolémée. Un des traits passionants de la
cartographie de la Renaissance est d’assister à la
fusion progressive (mais difficile) entre le style
“nautique” et le style savant»
(N. Broc, La géographie de la Renaissance
(1420-1620), París, 1980, p. 45).
357
C. Colón, Diario del descubrimiento, ed. M. Alvar, Cabildo Insular de Gran Canaria, 1976, II, p. 17.
358
João de Barros, Da Asia..., ed. Lisboa, 1778, p. 250.
359
Vid. las perspicaces observaciones de A. Cioranescu, en C. Colomb, Oeuvres, París, 1961.
360
Apud A. Ballesteros, C. Colón y el descubrimiento de América, Barcelona, 1945, I, p. 449.