Selecciona una palabra y presiona la tecla d para obtener su definición.
Indice


 

1

Entre los numerosos estudios destaco a B. TOMACHEVSKI, «Temática», en Teoría de la literatura de los formalistas rusos, ant. de T. Todorov, Buenos Aires, Signos, 1970, pp. 199-232, H. R. JAUSS, «Littérature médiévale et théorie des genres», Poétique I (1970), 79-101, P. ZUMTHOR, Essai de poétique médiévale, Paris, Ed. du Seuil, 1972, con un amplio comentario de F. LÓPEZ ESTRADA, «La teoría poética de P. Zumthor», AEM, 9 (1974-1979), 733-786, F. LÁZARO CARRETER, «Sobre el género literario» en Estudios de Poética (La obra en sí), Madrid, Taurus, 1976, pp. 113-120, F. LÓPEZ ESTRADA, «Poética medieval. Los problemas de la agrupación de las obras medievales», en El comentario de textos, 4. La poesía medieval, Madrid, Castalia, 1983, pp. 7-31, y como introducción general perspicaz, clara y documentada C. GUILLÉN, Ente lo uno y lo diverso. Introducción a literatura comparada, Barcelona, Grijalbo, 1985.

 

2

Véase el estado de la cuestión en M. J. LACARRA, «El códice 879 del archivo de la catedral de Zaragoza y los Milagros de Nuestra Señora de Gonzalo de Berceo», en este mismo volumen.

 

3

Entre paréntesis indico las páginas del texto latino correspondientes a la ed. de B. DUTTON, Gonzalo de Berceo. Obras Completas. II. Los Milagros de Nuestra Señora, London, Tamesis, 1971.

 

4

ORDUNA, G. «La Introducción a los Milagros de Nuestra Señora...», en Actas del Segundo Congreso Internacional de Hispanistas, Nimega, 1967, p. 452.

 

5

La bibliografía sobre los milagros como género es también muy abundante. Véase EBEL, U., Das altromanische Mirakel..., Heidelberg, Studia Romanica, 1965, P. ZUMTHOR, ob. cit., W. KRÖMER, Formas de narración breve en las literaturas románicas hasta 1700, Madrid, Gredos, 1979, J. MONTOYA MARTÍNEZ, Las colecciones de milagros de la Virgen en la Edad Media, Granada, Universidad de Granada, 1981, con bibliografía. Para su aplicación a Berceo véase C. GARIANO, Análisis estilístico de los «Milagros de Nuestra Señora» de Berceo, 2.ª ed., Madrid, Gredos, 1971, G. GIMÉNEZ RESANO, El mester poético de Gonzalo de Berceo, Logroño, IER, 1976, J. M. ROZAS, Los Milagros de Berceo, como libro y como género, Cádiz, UNED, 1976, J. ROMERA CASTILLO, «Presuposiciones en los Milagros de Nuestra Señora...» en Actas de las III Jornadas de Estudios Berceanos, Logroño, IER, 1981, pp. 149-159 y la ob. cit. de J. MONTOYA.

 

6

Véase G. ORDUNA, art. cit., p. 453.

 

7

Véase SAUGNIEUX, J., Berceo y las culturas del siglo XIII, Logroño, IER, 1982.

 

8

MUSSAFIA, A., Studien zu den mittelalterlichen Marienlegenden, III, Wien, 1889, pp. 55-56.

 

9

Ibidem, p. 56-57.

 

10

Berceo tiene un mayor sentido de la organización que el autor latino, apreciable en pequeños detalles. En el milagro XVI el padre del niño judío había sido arrojado al horno en donde había intentado quemar a su hijo. En el milagro siguiente, XVII, también habrá cierto castigo para los tres caballeros que profanan la Iglesia, amortiguado por el perdón. Por ello, el poeta riojano adapta el texto latino: «Tal es Sancta María, qe es de gracia plena / por servicio da gloria, por deservicio pena», (374ab), con lo que logra una transición para el relato posterior más inteligente que la de la colección latina.

Indice