Selecciona una palabra y presiona la tecla d para obtener su definición.



  —113→  

ArribaAbajoÍndice de los libros autores cuya vida y escritos se examinan en esta obra.

A

Aguiar (fray Antonio)

-Razón de las noticias de la provincia de San Lorenzo mártir de Chile, etc. M. S., 1742.

Aguilera (Fernando)

Sermones, M. S., 1630?

Aguirre (fray Ignacio)

De Ecclesiae. M. S.

Aguirre (fray Miguel de)

I. -Apologético en defensa del valeroso y prudente marqués de Mancera. Imp. Lima?

II. -Apologético en favor del doctor don Francisco de Ávila. Imp. Lima?

III. -Población / de Baldivia. Mo / tivos y medios para / aquella fundación. Defen- / sas del Reino del Perú, para resistir / las invasiones enemigas en mar y / tierra. / Paces pedidas por los in- / dios rebeldes de Chile, acetadas y capitu- / ladas por el Gobernador: y estado que tienen hasta nueve de abril del año de 164765... Lima, 1647, 4.º

  —114→  

Alday y Aspée (Manuel de)

I. -Oración que el Ilustrísimo señor Doctor D... del Consejo de Su Majestad Obispo de Santiago de Chile, dijo en esta Santa Iglesia Metropolitana de la Ciudad de los Reyes la Dominica Infraoctava de la Epifanía 12 de Enero de 1772, en la Apertura y Solemnidad con que se dio principio al Concilio Provincial, a que concurrió como uno de sus Sufragáneos. Lima, 1772, 8º.

II. -Oración que el Ilustrísimo señor Doctor D... dijo el día 4 de Enero de 1763 en la Iglesia Catedral con que dio principio al Sínodo Diocesano que celebró para el gobierno de su Diócesis. Sácala a luz él mismo. Lima, 1772, 8.º.

III. -Visitatio ad limina Apostoloram Illmi. D. D. Emmanuelis de Alday Episcopi Chilensis, Catholicae Majestatis a Consilils, etc., etc., 8.º, Romae? 1763?

IV. -Pláticas, 1 vol. M. S.

Altamirano (Pedro Ignacio)

Jesús, / María, y Joseph. / Por la Provincia de Chile / de la Compañía / de Jesús, en el pleito / con / la Santa iglesia catedral / de Santiago, de aquel distrito: / sobre / el diezmo que deben pagar / los Colonos, o Arrendatarios de las Tierras, que gozan / los Jesuitas en el Reyno de Chile. 4.º 66

Álvarez de Toledo (Hernando)

I. -Paren Indómito, Leipzig, 1861, 8.º.

II. -Araucana, M. S.

Amuat y Junient (Manuel de)

-Historia geográfica, e hidrográfica, con derrotero general correlativo al plan de el Reino de Chile, que remite a nuestro monarca el señor don Carlos III, que Dios guarde, Rey de las Espartas y de las Indias, su gobernador y capitán general... M. S.

Lib. Real, Madrid.

Antomás (padre Domingo)

I. -Arte / de / perseverancia final / en / gracia. Para que las almas / que aún no han pecado, y las que / después del pecado hicieren verda / dera penitencia en alguna Misión / o Santos Ejercicios, puedan / conservarse en gracia / hasta la muerte Lima 1766, 24.º; Madrid, 1867.

II. -Christianus huyus saeculi illuminatus per Epistolam D. N. J. C. Apocalipsis. Imp?

  —115→  

Arapil (Salvador de)

-Diario en solicitud de los nuevos españoles de Osorno... M. S.

Árbol (padre Juan del)

I. -Controversia escolástica de Mérito teológico, 1 vol. 8.º

B. Rec. Dom.

II. -Controversiae scholastiae de Gratia actuale, sive auxiliis divinae gratiae, et auctore sapientissimo patre Joanne del Árbol, primario theologicae magister, anno Dom. MDCCLX. 1 vol. 8.º.

B. Rec. Dom.

Avendaño (Francisco de)

-Señor: El general don..., procurador general del Reino de Chile, dice: que conforme a las instrucciones que trae de su gobernador y capitán general don Francisco Laso de la Vega, son muchas y en varias y distintas materias de paz y guerra las proposiciones que viene hacer a V. M...

8 hojas en folio. Sin año ni lugar de impresión.

Azúa (Tomás de)

-Historia de Chile (?).

B

Barrenechea y Albis (fray Juan)

-Restauración de la Imperial y conversión de almas infieles. M. S.

Barrera (fray Gaspar de la)

-Cursus universae philosophae, dialecticam complectens,disputationibus ac quaestionibus illustratus, 1. vol. 8.º M. S. 1706.

B. de la M.

Bel (fray Juan Bernardo)

I. -Vida del siervo de Dios, devotísimo hijo de María Santísima, el venerable hermano Alonso López de la Compañía de Jesús, que floreció en la provincia de Chile y ciudad de Santiago en el estado de humilde coadjutor temporal. M. S. que al parecer formaba parte.

II. -De los varones ilustres de la Provincia de Chile. M. S.

Bivar (Jerónimo de)

-Historia de Chile. M. S.

Véase Cerdeña, núm. 1.

  —116→  

Bodart (padre)

Tratatus de fide et charitas, 1638.

B. N.

Boza (Gerónimo)

-Laurea theologica. Imp. Venecia.

Briceño (fray Alonso)

-Prima Pars / celebriorum controversiarmn / in Primum Sententiarum Ioannis / Scoti Doctoris subtilis Theologorum / facilé Principis. / Matriti, 1638, folio; 2.º vol. id., 1642.

Brizeño (fray Diego)

-Sermón de la Asunción gloriosa de la Reina de los Ángeles, María, predicado en la iglesia de Alarcón de Madrid. Madrid, 1692.

Bueno (Cosme)

I. -Descripción de las provincias del Obispado de Santiago. Lima, 1774? 16.º Lima, 1873, 8.º (Colec. Odr. t. III; Colección de Hist. de Chile, t. X, 1876).

II. -Descripción del Obispado de Concepción. Lima, 1774? 16.º Lima, 1873, 8.º (Colec. Odr. t. III). Id., id.

C

Caldera (fray Agustín)

I. -Recuerdos para conservarse fiel a Dios. M. S.

II. -Compendio de la vida de Sor Ignacia. M. S.

Calderón (Melchor)

Tratado / de la impor-/ tancia y utilidad que hay en- / dar por esclavos a los / Indios rebelados / de Chile. Madrid, 1607? 4.º.

Campusano (Antonio)

-Romance en loor de Fernández Campino. M. S. al frente de la Descripción del Obispado de Santiago.

Cannones in universam Aristotelis Philosophiam, sive prima scientiarum elementa a sapientiae, etc. 2 vols. 8.º (B. Rec. dom.)

Cano (Fray Francisco)

I. -Oración / fúnebre dicha en / las exequias funerales, que la / Casa de Observaciones de Predicadores de / Chile hizo a su difunto Fundador / el M. R. P. M. F. / Manuel de Acuña, etc. Lima, 1782, 8.º.

  —117→  

II. -Oración fúnebre dicha en Santiago el 12 de agosto de 1798 en las exequias de la monja Rojas. M. S.

Canto encomiástico en honor de los furibundos lomeños del gran Regimiento del Lazo, por la destreza con que lo manejaron en la famosa batalla de las Lomas, el día 20 de set. de 1807. M. S.

Cardeña (Juan)

I. -Historia de Chile? M. S.

II. -Relación autorizada de la tierra y costas que ha descubierto el muy magnífico señor Pedro de Valdivia, etc. M. S.

Caro de Torres (Francisco)

I. -Relación de los servicios que hizo a su majestad del rey don Felipe segundo y tercero, don Alonso de Sotomayor, del Consejo de guerra de Castilla, ete. Madrid, 1620, 4.º, Santiago, 1864.

(Colec. de Hist. de Chile)

II. -Historia de las / Órdenes Militares de Santiago, Cala / trava, y Alcántara desde su fundación / hasta el Rey Don Felipe Segundo, etc. Madrid, 1629, fol.

Carrillo de Ojeda (fray Agustín)

I. -Sermón / de dos festividades / sagradas en compen- / dio evangélico unidas / el día tercero y de la Pascua de Espí- / ritu Santo en el hospital / desta ciudad: / y último del Santísimo Sacramento / / le la Eucharistia en Iubileo cuarenta horas. / Lima, 1646, 8.º

II. -Relación de las fiestas que celebró la ciudad de Santiago en honor de San Francisco Solano, etc. Imp.

[Córdoba y Salinas, Crónica]

III. -Relación de las paces ofrecidas por los indios rebeldes del Reino de Chile, acetadas por el Señor don Martín de Múxica, caballero del orden de Santiago. M. S. 1648.

Carvallo y Goyeneche (Vicente)

-Descripción histórico -geográfica del Reino de Chile. Santiago, 1875-1878, 8.º.

[Tomos VIII, IX y X de la Colección de Historiadores de Chile.]

Córdoba y Figueroa (Pedro de)

-Historia de Chile. Santiago, 1862.

[Colecc. De Hist. de Chile, t. II]

  —118→  

CONSULTUM / pro veritate / super validitate Electionis / in Provintialem / Adm. R. P. Mag FRANCISCI FUENTES / Ordinis Patrum Eremitarum S. AGUSTINI, / Provintiae Chilens. Romae, MDCCLVII, 8.º. Ex Typographia Rev. Camerae Apostolicae.

Corral Calvo de la Torre (Juan)

-Expositio ac explanatio omnium. legum Recop. Ind. M. S. (3 vols. en folio).

Cortes (Pedro)

-Información de la guerra de Chile, etc. M. S. 1598.

Cortos de Monroy (Juan)

I. -Señor: la obligación de cualquier vasallo, dice, etc.

[6 fs. en fol., sin fecha ni lugar de impresión.]

II. -Respuesta a las tres dudas, etc. Madrid, 1625.

Covarrubias (fray Ildefonso)

-Philosophia, 1 vol. 8.º M. S.

[B. de la M.]

Cruz (Luis de la)

I. -Viaje a su costa del alcalde provincial del muy ilustre cabildo de la Concepción de Chile, Buenos Aires, 1835, 8.º mayor. (Tomo I, Colección de obras y documentos relativos a la historia antigua y moderna de las provincias del Río de la Plata... por Pedro de Angelis).

II. -Tratado importante para el perfecto conocimiento de los indios peguenches, según el orden de su vida. Buenos Aires, 1835, 8.º mayor. (Id... id.).

Cruz y Bahamonde (Nicolás de la)

-Viaje de España, Francia, e Italia. Madrid, 1806. 14 vols. 16.º.

Cruzat (padre Claudio)

-Tractatus teologici scholastici de visione, voluntate et Trinitate, elaborati, primus et ultimus a...; alius vero a P. Ignacio Arcaya, uterque Sacrae Theologiae professores meritissimi in Colegio ac Universitate Jacobopolitana Societatis Jesu, 1702, 1703, 8.º.

B. Eyzag.

Cursus Philosophia scholasticae, 1723,4 vol. 8.º (B. N.)

  —119→  

D

De la Sal (fray Florián)

-Soneto en honor de don Francisco Núñez de Pineda y Bascuñán.

Imp. al frente de Cautiverio feliz.

Delgado (fray Benito)

-Diario del R. P... capellán de la expedición que se hizo para el descubrimiento de los Césares. (Gay, Documentos, t. I, pág. 431).

De Rethoricae facultate. 16.º

B, Recolec. domi.

Descripción y cosas notables del Reino de Chile para cuando se trate en el año de 1655 del notable levantamiento que los Indios hicieron en él. M. S.

Lib. Real, Madrid.

Descripción de la vida del hombre. M. S.

Despedida de la Compañía de Jesús al Reino de Chile, y ciudad de Santiago. M. S.

Diario del viaje emprendido para la visita episcopal de la frontera de Concepción, Valdivia y Chiloé por tierra, por el Ilustrísimo señor don Francisco Josef de Marán, etc., 1787. M. S.

Díaz (fray Sebastián)

I. -Noticia general de las cosas del mundo / por el orden de su colocación. Para el uso de la / Casa de los Señores / Marqueses de la Pica, / y para instrucción común de la / juventud del Reino de / Chile /... Primera Parte. / Lima, 1783? 8.º.

Id. Segunda parte, M. S.

II. -Descripción / narrativa de las / religiosas costumbres del M. R. P. / Mro. Fray Manuel de Acuña, primer / prior de la Casa de Observancia / de Nuestra Señora de Belén, orden de pre- / dicadores de Santiago de Chile, / que hace el padre. fray Sebastián Díaz, / su sucesor para recuerdo ejem- / plar de los religiosos de este con- / vento, y edificación del pue- / blo cristiano. Lima, 1782, 8.º.

III. -Vida de Sor María Mercedes de la Purificación, en el siglo Valdez, religiosa dominicana del Monasterio de Santa Rosa de Santiago de Chile. M. S.

IV. -Manual dogmático y polémico. M. S.

V. -Tratado contra la falsa piedad. M. S.

  —120→  

Dibujo de una alma que puesta en los crisoles purgativos camina por la muerte mística a la unión pasiva con Jesucristo. Trabajo de un contemptible sacerdote para luz de las almas que Su Majestad pusiere en esta felicidad. Año de 1798. M. S.

Disputationes in universam Aristotelis Metaphysicam. 1 vol. 8.º (B. N.)

Duarte (padre Baltazar)

Commentaria in Thom. M. S. (B. N.)

E

Echaurren (José Francisco)

-Philosopphia eclectica ad mentem et methodum celeberrimum nostri aetatis philosophorum comparata et in adolescentium regalis Caroline familiae Jacobopolitanae urbis chilensis usum. M. S. (B. N.)

Eguia y Lumbe (Jorge de)

-Señor: El castellano don... por haber servido a Su Majestad treinta y cinco años; vengo a ponerme a los pies de usted. M. y en su real mano la inclusive descripción, medios y resumen de un largo y nuevo desvelo, intitulado, Último desengaño de la guerra de Chile, etc. Madrid, 1664? fol., 16 págs.

Eraso (Domingo de)

I. -Relación y advertencias del capitán... sobre la variedad de algunas opiniones que hacen dudosa la determinación de los medios para la pacificación del dicho Reino, cuya satisfacción consiste en la demostración y prueba de las razones que la experiencia muestra y se deben considerar.

9 págs. en folio, sin fecha ni lugar.

II. -Memorial, etc. Id., id.

Erauso (Catalina de)

-Historia de la Monja-alférez, París, 1829, 24.º; México, 1653; Barcelona, 1838, 16.º; Lima, 1875, 8.º (Colec. Odr.)

Ercilla y Zúñiga (Alonso de)

-La Araucana. Primera parte. Madrid, 1569, 8.º (Brunet, Catálogo de Azara); Salamanca, 1574, 8.º (Salvá); Anvers, 1575, 12.º: Zaragoza, 1575 (Álvarez y Baena); Zaragoza, 1577, 8.º.

Gallardo, Ensayo de una Bib-esp, Lisboa, 1582, 12.º.

Primera y segunda parte de la Araucana, Madrid, 1578, 4.º; Id., id. id.; Segunda parte de la Araucana, etc., Zaragoza, 1577, 8.º; Lisboa, M. DLXIX, 12.º Primera y segunda parte. Anvers, 1586, 12.º

  —121→  

Primera, segunda y tercera partes de la Araucana, Madrid, 1590, 8.º; Barcelona 1592, 12.º (Gallardo); id., 1592, 8.º; Perpiñán, 1596, Antuerpiae, 1597, 12.º; Madrid, 1597 (Ferrer del Río); Madrid, 1610, 8.º; Madrid, 1632, 8.º; Madrid, 1633, folio; Madrid, MDCCLXXVI, 2 vols. 8.º, Sancha.

Hailey tradujo al inglés algunos trozos. London, 1782, 4.º; Lyon, 1821, 4 vols. 18.º (Brunet); París 1824, 8.º L' Araucana, poème heroïque, traduit par Gilibert de Melhiac, París, 1824, 4 vols. 18.º; Madrid, 1828, 2 vols 16.º Madrid, 1850, 8.º (láminas); Id, 1851, 8.º (Ribadeneira) Lyon? 1862? 8.º; Madrid, 1866, 2 vols. 8.º.

Hay algunos trozos de Ercilla en los Elogios en loor de los tres famosos varones, etc. de Gabriel Laso de la Vega, Zaragoza, 1601, 8.º. Tomos IV, V y VI de la Bib. española impresa en Gotha, 1805, 11 vols. 12.º; Biblioteca castellana portuguesa y provenzal por D. Henrique Schubert, Leipsique y Altenbargo, MDCCCIX, t. I, 8.º mayor. Poesías sueltas castellanas ordenadas por D. Manuel Josef Quintana. Segunda parte, Madrid, 1830, 8.º.

Escalona Alguero (Gaspar de)

I. -Gazophilatium / regium / perubicam.Matriti, 1675, fol. 1775, fol.

II. -Del Oficio del Virrey. M. S.

Escudero (P.)

-Poesías sueltas (Bosq. Hist. de la Poes., chi)

Espiñera (fray Pedro Ángel de)

I -Oración / que / el Ilustrísimo y Rmo. Señor / D. / de la regular observancia de N. P. S. / Francisco. / Del Consejo de S. M. / Obispo de la Concepción de Chile, / dijo / en la solemnísima función con que / el Concilio Provincial de Lima, dio principio a / su / Segunda Sesión en la Santa Iglesia Metropo- / litana de dicha ciudad, día 8 de No- / viembre de 1772. Lima, 1772, 8.º

II. -Dictamen / que... expuso / al Concilio Provincial de Lima, sobre / el Punto VIII. de la Real Real Cédula, o Tomo Regio de 21 / de Agosto, del año de 1769, en la Congregación / pública, celebrada el día 26 de febrero de 1772. Lima., 1772, 8.º

  —122→  

F

Febres (padre Andrés)

I. -Arte / de la lengua general / del Reino de / Chile. / Con un diálogo chileno- / hispano muy curioso: / A que se añade / la Doctrina Cristiana, esto es, Rezo, Catecismo, / Coplas, Confesionario, y Pláticas; lo más / en Lengua Chilena y Castellana: / Y por fin / un Vocabulario hispano-chi- / leno, y un Calepino Chileno- / Hispano más copioso. Lima, 1765, 8.º menor.

II. -Gramática de la lengua chilena... adicionada y corregida por el reverendo padre fray Antonio Hernández Calzada... Santiago, 1846 y 4.º menor.

III. -Diccionario chileno-hispano... enriquecido de voces y mejorado por el reverendo padre fray Antonio Hernández Calzada... Santiago, 1846, 4.º menor.

Fernández Campino (José)

-Relación del Obispado de Santiago de Chile, 1744. M. S.

Fernández Heredia (B.)

-Filosofía tripartita, 1754, M. S. (B. N.)

Fernández Ortelano (Manuel)

I. -Décimas joco-seria, y lúdico formales... a la Comedia francesa. M. S.

II. -Ensalada poética joco-seria, en que se refiere el nacimiento, crianza y principales hechos del célebre D. Plácido Arteta, compuesta por un íntimo amigo suyo, tan ignorante de las cosas del Parnaso que jamás ha subido a este monte, y aún apenas llegó alguna vez a sus faldas. M. S.

III. -A la Aurora de Chile. Canción. (Núm. 3.º de la Aurora de Chile,1812).

Ferreira (Francisco)

I. -Panegírico / de la luz / de los doc- / tores. Augustino. / Lima, 1654, 8.º

II. -Sermón de Santa Ana, en su iglesia parroquial de Santiago de Chile. Lima, 1654, 4.º

Ferrufino (padre Juan Bautista)

I. -Carta anua de Chiloé. M. S.

  —123→  

II. -Relación sobre la entrada del marqués de Baides en Chile. M. S.

III. -Vida del padre Melchor Venegas. M. S.

Figueroa (Tomás de)

-Diario puntual y manifiesto de las novedades ocurridas en la persecución de los indios rebeldes de la jurisdicción de la plaza de Valdivia que por disposición de la Junta de guerra se convocó y presidió el señor don Lucas de Molina... se confirió al capitán de infantería don... y dio principio el día tres del mes de octubre del presente año de 1792. M. S. 1793.

Flores de León (Diego)

I. -Señor: El maestre de campo caballero de la orden de Santiago, dice: que de treinta y siete años que ha que sirve, etc.

24 págs. en folio. El ejemplar del Museo Británico que conocemos se encuentra sin año ni lugar de impresión.

II. -Preguntas que se / propusieron al maestre de campo / Don..., Caballero del Hábito de Santiago / acerca de la defensa y fortificación del Perú y sus costas / y lo que a ellas responde.

12 págs. en folio. Sin año ni lugar de impresión.

III. -Memorial. Once fojas en folio, sin fecha ni lugar.

G

García (Antonio)

-Historia de Chile. M. S.

Referencia de Pérez García

García (padre Ignacio)

I. -Desengaño consejero, Lima, 1754, 8 º.

II. -Respiración de el alma, / en afectos píos. / Que han de ejercitarse en cada uno de los Meses y Fiestas del año, / para dar la mayor complacencia, que se / pueda, a nuestro adorable Dios; y así / conseguir méritos, y copiosa gracia / en esta vida, y gloria gran- / de en la otra. / Parte I. / Contiene los seis primeros meses del año... Lima, 1755, 8.º

III. -Cultivo / de las virtudes / en el paraíso del alma, / a fin / de conseguir grandes méritos, y abundante gracia, y gloria. / Barcelona, 1759, 8.º.

  —124→  

García (padre Joseph)

-Diario del viaje y navegación hecho por el padre..., de la Compañía de Jesús, desde su Misión de Kaylin en Chiloé hacia el sur. Año 1766. Publicado en alemán por Von Marr (Nachrichten, etc.) con el título de Des P. Joseph García, aus der Gesellschaft Jesu, Tagebuch der Reise und Schiffarth von seiner Mission auf der Inseln Kaylin, im Archipelagus von Chiloé bis gegen Süd. Im Jahre 1766. Mit einer original Karte.

García de Huydobro (Francisco)

-Nuevas / Ordenanzas de Minas / para el Reino de Chile, etc. Lima, 1754, 4.º

Guevara (Bernardo)

-Romance,/ de los siete ladrones que murieron a un / mismo tiempo / en la mina de la / señora doña María del Rosario Muchastegui / en Petorca el 24 de octubre de 1779. Santiago de Chile: junio 1824. Imprenta de Valles, por Pérez, 8.º menor.

Gómez de Vidaurre (Felipe)

-Historia geográfica natural y civil del reino de Chile. M. S.

Góngora Marmolejo (Alonso de)

-Historia de Chile desde su descubrimiento hasta el año de 1575. (Memorial histórico español, t. 4.º Madrid, 1850; Colección de historiadores de Chile, t. 2.º, Santiago, 1862).

González de Agueros (fray Pedro)

-Descripción historial de la Provincia y Archipiélago de Chiloé, Madrid, 1791, 8.º

González Chaparro (Juan).

-Carta del P... de la Com / pañía de Jesús y de la Vice-provincia de Chile, para el padre Alonso de Ovalle y del Manzano / de la misma Compañía, Procurador General en Roma en que le da cuenta del lastimoso suceso del / terremoto que hubo en la ciudad de Santiago de Chile en Indias.

En Madrid, por Diego Díaz de la Curera, Año 1648.

2 págs. en folio.

González de Nájera (Alonso)

-Desengaño y reparo de la guerra del Reino de Chile, etc, Madrid, 1866, 8.º.

Colec. de Docum. inéd. para la hist. de España, t. XLVIII.

  —125→  

Goscueta (Miguel de)

-Exploración de la costa de Valdivia al Magallanes. M. S.

H

Havestadt (padre Bernardo)

I. -Chilidugu, / sive / res chilenses / vel Descriptio Status tum naturalis tum ci- / vilis, cum moralis Regni populique Chilensis, / inferta suis locis perfectae ad Chilen / -sem Linguam. Manuductioni, / Deo O. M. / Multis ac miris modis / juvante opera, sumptibus, periculisque /... 1777, Monasterii Westphaliae Typis Aschendorpianis, 16.º, 3 vls.

II. -Reise nach Chili 1746 bis 1748, dessen swanzig jähriger Aufenthalt bis 1768, und sein Rükreise in Jahr 1770. Halle, 1810.

Historia de Chile.

Ovalle declara que en su tiempo estaban para salir dos, de las cuales una era probablemente la de Rosales.

Hurtado (padre Domingo Javier)

-Vida del hermano Alonso López, de la Compañía de Jesús. M. S.

Hurtado (padre Manuel)

I. -Sermón de la Resurrección de Nuestro Señor Jesucristo, 1787. M. S.

II. -Sermón de la Natividad de Nuestra Señora, 1779. M. S.

III. -Panegírico de la Inmaculada Concepción de María, etc. 1778. M. S.

IV. -Oratio panegyrica in laudem S. Joannis Evangelistae in Seminario pro lamata. M. S.

Hurtado de Mendoza (Alonso)

-Por /, la ciudad de Santiago, y Reino de Chile, de / quien es cabeza. / Con / el señor Fiscal. Sin fecha ni lugar.

I

Irarrázabal (José)

-Sermón de la Concepción de María Santísima, Imp.

J

Jáuregui (Melchor de)

  —126→  

-Sermón del Espíritu Santo predicado en la iglesia Catedral de la ciudad de Santiago de Chile, año de 1713, M. S.

Jesús María (fray Juan de)

-Memorias del Reino de Chile y de don Francisco Meneses. Lima, 1875, l6.º; Santiago, 1878, t. XI, Colec. de Hist de Chile.

Jorquera (fray Jacinto)

-Parecer en defensa del Ilustrísimo Señor don Fray Bernardino de Cárdenas, del Consejo de Su Majestad y Obispo del Paraguay. M. S. 1648.

L

Lacunza (Manuel)

-La venida del Mesías en gloria y majestad. Observaciones de Juan Josaphat Ben-Ezra, hebreo cristiano: dirigidas al sacerdote Cristófilo. Londres, 1816, 8.º, 4 vols.; Granada, 1823; París, 1825, 12.º, 5 vols: edición corregida particularmente en cuanto a las citas por P. de Chamrobert... México, 1825, en latín; Londres, 1826, 3 vols. (Ackermaun); The coming of the Messiah in glory and magesty: Translated from the spanish vith a preliminary discourse, by E. Irving, London 1827, 8.º, 2 vols; Compendio de la traducción anterior hecho en Dublín en 1833, 12.º; traducción italiana manuscrita. En la isla de León se hizo también una edición pequeña e incompleta de la obra de Lacunza.

Ladrillero (Juan)

-Viaje al Estrecho de Magallanes. M. S.

Lastarria (Miguel)

I. -Discurso económico M. S.

II. -Reorganización y plan de seguridad exterior de las muy interesantes colonias orientales del Río Paraguay o de la Plata. 1804. M. S. 2 vols.

Lazártegui

-Tractatas scholasticus de voluntate Dei. M. S. (B. N.)

León (fray Gregorio de)

-Mapa de Chile. (Impreso?)

  —127→  

Lillo y la Barrera (Nicolás de)

I. -Sermón / en la procesión, y / acción de gracias al glorioso a- / póstol de la India San Francisco Xavier por el mila- / gro que obró dando repentina salud a la hermana Bea- / triz Rosa de San Francisco Xavier, Religiosa Carme- / lita Descalza, profesa; Predicado en la Catedral de / Santiago, en la Infraoctava de la Concepción, y fiesta / que celebran los señores Prevendados, en 13. /, de Diciembre de 1696. Lima, 1698, 8.º.

II. -Sermón de las glorias de San Agustín, Lima, 1648?

Lizarraga (fray Reginaldo)

I. -Descripción y Población de las Indias. M. S.

II. -Sobre los cinco libros del Pentateuco. M. S.

III. -Lugares de uno y otro Testamento que parecen encontrados. M. S.

IV. -Sermones de tiempo y Santos, tres vols. M. S.

V. -Comento de los Emblemas de Alciato. M. S.

VI. -Cartas. M. S.

Lógica parva ad mentem artis Stagyritae elucubrata. M. S. 1754. (B. de la M.)

López (padre)

-Poesías satíricas. (Bosquejo hist. de la Poes. chil.)

Loubayssin de la Marca (Francisco)

-Historia tragicómica de don Enrique de Castro. París, 1617, 16.º.

LL

Llantos del Reino de Chile. Imp. Lima, 8.º, sin fecha.

M

Machado de Chaves (Pedro)

-Discursos políticos y reformación del Derecho. M. S. 1644?

Mackenna (Juan)

-Descripción de Osorno. M. S. 1800.

Madariaga (Francisco de) y Francisco de la Sota

-Relación del Obispado de Santiago de Chile y sus nuevas fundaciones. M. S.

  —128→  

Mancilla (Pedro)

-Diario que practicó en la expedición que hizo a los parajes, de la costa de Guayaneco, 1768. M. S.

Manzano Ovalle (fray Antonio Miguel)

-Opúsculos sobre mejor derecho a la jurisdicción del beaterio de Santa Rosa. M. S. 1711.

Marín (Domingo)

-Estado de las misiones en Chile. M. S.

Marín de Poveda (Bartolomé)

-Señor, don... Cumple el precepto que se le ha impuesto de orden de Vuestra Majestad. Referirá con la brevedad que acertare, como Vuestra Majestad lo ha mandado el caso milagroso acaecido en el Reino de Chile. 170l? ( 11 fs. en fol.)

Mariño de Lovera (Pedro)

-Crónica del reino de Chile, (Colec. de Hist. de Chile, t. VI, Santiago, 1865).

Martínez de Bernavé (Pedro Usauro)

I. -La verdad en campaña, Relación histórica de la plaza, puerto y presidio de Valdivia, etc. 1782. M. S.

II. -Reflecciones críticas-político-históricas sobre los nominados Césares; fundadas en una larga experiencia, manejo y realidad de su decantación. 1782. M. S.

Materiae Theologicae. M. S. 1689, 1 vol, 8.º (B. Nac.)

Méndez (Andrés)

-Discurso sobre la Centinela del Reino de Chile, Lima, 1641, 4.º.

Mendieta

-Poema descriptivo de la ciudad de Santiago.

Cita esta obra el historiador Pérez García.

Menéndez (fray Francisco)

-Diario de la segunda expedición a la laguna de Nahuelhuapi, etc, 1792. M. S.

Mendoza (Juan de)

-Poema sobre las guerras de Chile. M. S.

Merino (fray Pedro)

-Poema sobre las guerras de Chile.

En el libro del consulado se cita como impreso.

  —129→  

Merlo de la Fuente (Luis)

-Carta de los sucesos ocurridos en Chile desde 1606 hasta 1628. Lima, 1630, 4.º.

Millaleubu (Pancho)

-La Tucapelina. Décadas heroicas sobre la restauración de su misión y estreno de su Iglesia. Año de 1786. M. S.

Molina (Cristóbal de)

-Conquista y población del Perú, Santiago, 1873, 8.º.

Colec. de doc. rel. a la hist. de América. Del Sud América.

Molina (Juan Ignacio)

I. -Compendio della storia geográfica, naturale, e civile del Regno del Chile, Bologna. MDCCLXXVI. Nella stamporia di S. Tommaso d'Aquino. Con licenza de Superiori, 8.º.

-Compendio de la historia geográfica, natural y civil del Reino de Chile. Publicado anónimo en Bolonia en 1771 y traducido por Narciso Cueto, Santiago, 1878, t. XI de la Colección de Hist. de Chile.

-Des Herrn. Abta Vidaure kurzgezaszte geographische, natürliche und bürgeriche, Geschichte des Königreichs Chile, aus dem Italienischen in Deutsche übersetz von E. J. J... Mit einer Charte. -Hamburg, 1782. 8.º.

II. -Saggio sulla storia naturale del Chili del signor abate Giovanni Ignazio Molina. In Bologna. MDCCLXXXII. Nella Stamperia di S. Tommaso d'Aquimo. Con licenza d'Superiori, 8.º.

-Saggio sulla storia inaturale del Chili di Gio. Ignazio Molina. Seconda edizione accresciuta e arriechita di una nuova carta geografica e dell ritratto dell' autore. Bologna 1810. Tipografía, de' fratelli Masi e com. 4.º.

-Versuch einer Naturgeschichte von Chili -Ven Abbé J. Ignatz Molina. Aus dem Italiänischen übersetzt, von J. D. Brandis, Doctor der Arzneywisseuschaft. Mit einer Landeharte. Mit Ehurfüratl, Sächsischer Freybeit, -Leipzig, bey Friedrich Gotthold Jacobäer. 1786. 8.º

-Compendio de la historia geográfica, natural y civil del Reino de Chile, escrito en italiano por el abate don Juan Ignacio Molina. Primera parte, que abraza la historia geográfica y natural, traducida en español por don Domingo Joseph de Arquellada y Mendoza. En Madrid por don Antonio de Sancha, Año M.CC.LXXXVIII, 8.º Santiago, 1878, t. XI Colecc. de Hist. de Chile.

  —130→  

-Essai sur l'histoire naturelle du Chili. Par M. l'Abbé Molina. Traduit de l'Italien et enrichi de notes, par M. Gruvel. D. M. -A Paris, chez Née de la Rochelle, libraire. -M, DCCLXXXIX. Avec aprobation et privilège du Roi. 8.º.

III. -Saggio sulla storia civile del Chili del signor abate Giovanui Ignazio Molina. In Bologna. MDCCLXXXVII. Nella Stamperia di S. Tommaso d'Aquino. Con licenza de Superiori. 8.º.

-Geschichte der Eroberung von Chili durch die Spanier. Noch dem Italianischen des Herrn J. I. Molina. Leipzig, 1791, 8.º.

-Compendio de la historia civil del Reino de Chile, escrito en italiano por el abate don Juan Ignacio Molina. Parte segunda, traducida al español, y aumentada con varias notas por don Nicolás de la Cruz y Bahamonde. En Madrid. En la imprenta de Sancha. Año de MDDCXCV. 8.º.

-The geographical, natural and civil history of Chili. Ilustrated by a half sheet of the country. With notes from the spanish and french versions; and an appendix, contaiuing copions extracts from the Araucana of D. Alonso de Ercilla. Translated from the original italian, by an american gentleman, Middleton, (Connecticut) 1808, 8.º.

-The geographical, natural, and civil history of Chili. Translated from the original italian of the abbé don J. Ignatius Molina. -To which are added notes from the spanish and french versions, and two appendixes, by the english editor; the first, an account of the archipelago of Chiloé, from the description historial of P. F. Pedro González de Agueros; the second, an account of the native tribes who inhabit the Southern extremity of South America, extracted chiefly from Falkner's Description of Patagonia. -In two volumes. -Printed for Lougmau, Hurst, Rees, and Orme. -1809. (London).

IV. -Memorie di storia naturale lette in Bologna nelle adunanze dell'Istituto dall' abate Gioau-Ignazio Molina, americano, membro dell'Istituto Pontificio. Bologna. 1821. 8.º. Tipografia Marsigli. Con approvazione.

-The mineral productions of Chile, London, 1825, 8.º.

Estract of Molina.

V. -El Jovenado. M. S.

  —131→  

Moraleda y Montero (José)

-Viaje al reconocimiento de las islas de Chiloé, etc. M. S.

Morales de Albornoz (fray Bernardino)

Declaración, etc.

4 págs. en folio. Sin año ni lugar de impresión.

Moreno y Pérez (Pedro)

-Explicación de la plaza y puerto de Valdivia, sus costas y términos de su jurisdicción, arreglada al mapa que se incluye. 1731. M. S.

Mújica (Lorenzo)

-Poesías sueltas (Bosq. hist. de la Poes. chil.)

N

Narbarte (padre Agustín)

-Disputationes in universam Arístotelis metaphysicam nunc primum de corpore animato seu de anima. 1722, M. S. 1 vol. 8.º (B. del A.)

Navasques (padre Domingo)

-Tractatus theologicas scholasticus de virtute fidei divinae, M. S. 1692, 8.º (B. N.)

Núñez Castaño (Diego)

-Breve compendium / Hostium haere- / ticorum olandisivm / aduentum in Valdiviam, explotati (rem missum cum pacto redeun- / di: providas dispositiones Prorregis;) Classim expeditam ad conditum e- / ius cum rebus necessarijs, / et alia continens. / Gubernante EXC. D. D. / Petro a Toledo et Leyva Prorrege. / Regnante PHILIPPO IIII. / Hispaniarum Rege. / Stvdio, et labore Didaci Núñez Castaño Presbiteri / Limae, Anno 1645, 16.º.

Núñez de Pineda y Bascuñán (Francisco)

-Cautiverio feliz y razón de las guerras dilatadas de Chile. Santiago, 1863. (Colecc. de Hist. de Chile, t. III).

O

Ojeda (Juan de)

-Informe descriptivo de la frontera de la Concepción de Chile, 1803. M. S.

  —132→  

Olaverria (Miguel de)

-Informe sobre el Reino de Chile, sus Indios y sus guerras, 1594. (Gay, Documentos, t. II, pág. 13).

Olaverria (Tomás de)

-Relación, etc. 1607. M. S.

Olivares (padre Miguel de)

I. -Historia militar, civil y sagrada de Chile. Santiago, 1864. (Colec. de Hist. de Chile, t. IV).

II. -Historia de la Compañía de Jesús en Chile, Sant., 1864. (Id., t. VII).

Oña (Pedro de)

I. -Primera parte / de Arauco / domado, / compuesto por el licen- / ciado Pedro de Oña. Natural de los Infantes de / Engol en Chile. Collegial del Real Colegio mayor de Sant Felipe, y S. / Marcos fundado en la Ciu- / dad de Lima. / Dirigido a don Hurtado de Men- / doza, Primogénito de don García Hurtado de Mendoza, Marqués / de Cañete, Señor de las Villas de Argete, y su Partido. Visorrey / de los Reinos del Perú, Tierra Firme, y Chile. Y de la Mar / quesa doña Teresa de Castro, y de la Cueva. / Hijo, Nieto, y Biznieto / de Virreyes.. / Impreso en la ciudad de los / Reyes, por Antonio Ricardo de Turín. Primero / impresor en estos Reinos. / Año de 1596,...8.º; Madrid, 1605 16.º; Id., 1851, 8.º; Valparaíso, 1849, 16.º.

II. -Temblor de Lima, Lima, 1609, 8.º?

VII. -El / Ignacio / de / Cantabria / Iª Pte., Sevilla, MDCXXXIX, 8.º.

IV. -Soneto, pub. en la Primera Parte del Parnaso Antártico, etc., Sevilla, 1609, 8.º.

V. -Soneto pub. en las Constituciones de la Universidad de San Marcos, 1602, 8.º, Id, 1635, 8.º Id.; El Museo, Santiago, 1853, p. 232.

VI. -Canción real... en que se recogen las excelencias de San Francisco Solano, pub. en la Vida, virtudes y milagros del Santo padre fray Francisco Solano, Lima, 1629, 8.º.

VII. -Sonetos contra Sampayo, pub. en el Bosquejo histórico de la poesía chilena por Adolfo Valderrama, Santiago, 1866, 8.º.

  —133→  

Oré (fray Luis Jerónimo de)

I. -Símbolo católico indiano en el cual se declaran los misterios de la Fe contenidos en los tres Símbolos Católicos Apostólico, Niceno y de San Atanasio. Contiene así mesmo una descripción del Nuevo Orbe y de los naturales de él. Impreso en Lima por Antonio Ricardo. Año 1598. A costa de Pedro Fernández de Valenzuela. 8.º.

II. -Relación de los Mártires que ha habido en la Florida, (Imp. -1604-1612?)

III. -Tratado sobre las Indulgencias, Alexandriae Statelliorum, 1606.

IV. -Rituale seu Manuale Peruanum, et forma breuis administrandi apud Yndos Sacrosancta Baptismi, Poenitentiae, Eucharistiae, Mathrymonij, et Extremae unctionis Sacramenta. Juxta Ordinem Sanctoe Romanae Ecelesiae. Et quae indigent versione, vulgaribus Ydiomatibus Yndicis, secundum diversos ritus omnium Provinciarum, novi orbis Perú, aut per ipsum translata, aut eius industria elaborata. Neapoli, apud Jo. Jacobum. Carlinum, et Constantinum, Vitalem, 1607, 4.º.

V. -Relación de la / vida, y milagros del / venerable padre fray Francisco Solano; de la Orden de San Francisco de la Provincia de / Granada. Murió en la ciudad de Lima, / Provincia de los doce Apóstoles, en / 14. de julio de 1610. / Sacada por el padre fray Luis Jerónimo de Oré, de seis informaciones jurídicas, hechas por los Ilustrísimos señores Arzobispos y Obispos de Sevilla, Granada, Lima, Córdo- / va, Málaga, y de otra información hecha por or / den del Reverendo padre fray Antonio de Trexo, Ge / neral de toda la Orden de N. P. S. Francisco, sien / do comisario general de todas las Indias, 4.º (Al parecer se imprimió sin portada). Madrid?, 1613?

VI. -Corona de la Sacratísima Virgen María, Madrid, 1619, 4.º.

VII. -Conciones por annum. Imp?

Orejuela (Manuel Josef de)

-Memorial. presentado a S. M. sobre el descubrimiento y reconquista de Osorno en 28 de junio de 1775. M. S.

Ortega Texada y Contreras (Joseph de)

-Método para auxiliar y fomentar a los indios de los Reinos del Perú y Chile, Cádiz, 1789, folio.

  —134→  

Oteiza (Fray Manuel)

-Liberto penitente, alias el pecador arrepentido, que a imitación de David implora misericordia por medio de la penitencia. Fuga del mundo por el camino del cielo. Pensamientos piadosos del Penitente Rey que guían a la cumbre de la perfección evangélica por las tres vías purgativa, iluminativa y unitiva. Glosa moral de la divina salmodia. Tomo I. M. S.

Ovalle (padre Alonso de)

I. -Histórica relación del Reino de Chile, y de las misiones y ministerios que ejercita en el la Compañía de Jesús. Roma, 1646, 8.º mayor.

-Histórica relatione del reono de Chile, e delle missioni e ministerii chexercita in quelle la compagnia di Giesu, etc., Roma, 1646, 8.º mayor.

II. -Relación verdadera de las paces que capituló con el araucano rebelado el marqués de Baides, etc. Madrid, 1642. Por Francisco Maroto.

III. -Memorial y carta en que / el padre Alonso del Valle Procurador / general de la Provincia de Chile, representa a nuestro muy Reverendo Padre / Mucio Vitelefqui / Propósito General de la Compañía de Jesús la necesidad que sus misiones tienen de sujetos para los gloriosos empleos de su Apostólico ministerio. Sevilla, y Marzo 12 de 1642.

-An Historical Relation of the Kingdom of Chile: Translated out of the Spanish, London, 1703, vol. 3 de la obra A Collection of Voyages and Travels, etc:, y reimpreso en 1732; 1744, vol. 3, fol., y 1752, vol. 3, folio.

Ovalle (Manuel)

-Universam philosophiam, etc. M. S. 1707. (B. Nac.)

P

Pastor (P. Juan)

I. -Vida del padre Diego de Torres Bollo. M. S.

II. -Historia de la Provincia del Paraguay. M. S.

Referencia de Lozano.

Philosophia... Angelici doctoris divi Thomae Aquinati. M.S.

Bib. de la Merced.

  —135→  

Pietas (padre Gerónimo)

-Informe al rey sobre las diversas razas de indios que pueblan el territorio araucano... 1729, M. S.

Pinuer (Ignacio)

-Extracto de la Relación que hace al Señor Presidente de Chile don Agustín de Xaúregui, el Capitán de luz Infantería de la guarnición de Valdivia, Intérprete General de aquella plaza don..., sobre una ciudad grande de Españoles, situada entre los Indios, fecha en Valdivia a 2 de febrero de 1774.

Semanario erudito, tomo XLIV, pág. 226. -Angelis, Colección de obras y documentos, t. I.

Plan del estado del Reino de Chile, y armonía de su gobierno político, militar y económico en cuanto pende de esta Capitanía general, gobierno y real patronato. M. S. 1761.

Pláticas morales sobre la Doctrina cristiana. M. S. del Convento de la Merced de Santiago.

Poema sobre la entrada que el Ilustrísimo señor don Francisco José de Marán hizo con motivo de visita al interior de Arauco. M. S.

Polanco de Santillana (Nicolás)

I. -Comentario a las leyes del Título Primero, Libro Primero de la Recopilación. 1648, M. S.

II. -Obligaciones de los Jueces y Gobernadores en los casos fortuitos. M. S.

Porter Casanate (Pedro)

I. -Del arte náutica. Imp.

II. -Memorial, imp. en folio, sin año, ni lugar.

?Pozo (fray Próspero de el)

-Manifiesto / de toda la Provincia / de Chile, / Orden de N. P. S. Agustín, / y por sus sagradas constituciones, / Defensorio / de la más sana, / y graduada parte de dicha Provincia, / de algunas culpas que se le imputan en cierto papel. (Sin fecha, ni lugar ¿Madrid? ¿1730?) 4.º

Puga (Juan Xavier)

I. -Disputationes in octo libros Physicorum. Aristotelis consecratae diuo Francisco Xaverio Indiarum apostolo. I vol 8.º (B. Nac.)

II. -Disputationes in animasticam, 1 vol. 8.º. 1710. (B. N.)

  —136→  

Q

Quiroga (Jerónimo de)

-Compendio histórico de los más principales sucesos de la conquista y guerras del Reino Chile hasta el año de 1656. Madrid, 1789, 8.º (Semanario erudito, t. XXIII; Santiago, 1878, t. XI, Colec. de Hist. de Chile).

R

Ramírez (Fray Francisco Javier)

-Cronicón sacro-imperial de Chile, desde el descubrimiento y adquisición de esta gran belicosa provincia por los reyes católicos, etc. 1805. M. S.

Ramírez (padre Francisco)

-De Deo volente scholasticae tractatus. 1 vol. 8.º

Recabarren (Martín de)

-Informe al rey sobre los medios de reducir a los indios y conservar la quietud del reino. 1739. M. S.

Relación del viaje que hizo con su comitiva el ilustrísimo señor Doctor don Manuel de Alday, dignísimo obispo de Santiago de Chile en la primera visita de su obispado desde el día 23 de abril de 17... hasta el día 30 de noviembre del mismo año. M. S.

Relación / de la vitoria que / Dios nuestro Señor fue servido de / dar en el Reino de Chile a las 13 de enero de 1631 a don / Francisco Lasso de la Vega y Albarado, / caballero del Orden de / Santiago, del Consejo de su Majestad, y guerra en los estados de. Flandes, y Gobernador, y Capitán General del Reino de / Chile, y Presidente de la Real Audiencia y que en el reside. / Impreso en Lima con / licencia del señor Virrey; por Francisco Gó- / mez Pastrana; en la calle de San Agus- / tín. Año de 1631.

Relación / de la inundación que hizo el río / Mapocho de la ciudad de Santiago de Chile, en / el monasterio de Carmelitas, titular de San Rafael, el / día 16 de julio de 1783. / Escrita en verso octosílabo por una / religiosa del mismo monasterio, etc. Lima, 1784? 8.º; Santiago, 1851?

  —137→  

Relación / verdadera / de las grandes haza- / ñas, y valerosos hechos que una mujer / hizo en veinte y cuatro años que sirvió en el Reino de Chile y otras / partes al Rey nuestro señor, en abito de Soldado, y los honrosos ofi- / cios que tuvo ganados por las armas, sin que la tuvieran por tal mu / jer hasta que le fue fuerza el descubrirse, dicho por su mesma boca / viniendo navegando la vuelta de España en el galeón San Joseph, / de que es capitán Andrés de Ontón del cargo del Señor General / Tomás de la Raspuru, que lo es de los galeotes de la plata, en 18 de setiembre de 1624 años. ¿Madrid? 1625, 4.º; ¿1629? Sevilla.

¿Ribadeneyra? (Juan José de)

-Apuntes de la vida de la Condesa de la Vega. M. S.

Ribera (Lázaro de la)

-Discurso que hace el alférez... sobre la provincia de Chiloé, por orden del superior gobierno de Lima, 1782. M. S.

Río (Guaugerico)

-Praelectiones prolusoriae, ad trienalem integrum cursu, vulgo epitome dialecticae, M. S. 1 vol. 8.º (B. Nac.)

Rodríguez (padre José)

-Hortus Minervae, 1698, 8.º (B. Eyzaguirre).

Rodríguez (padre Pedro)

-Disputationes Scholasticae de divina Scientia/ opus beatissime Dei Parenti / recens in lucem editae / ob / communen humani generis utilitatem, / et / ab aeterno ex ore Altissimi prodeunti / ex animo sacrum. / A. R. P. Petro Rodríguez, Primariae cathedrae majister. / Anno 1740, 2 vols. 8.º.

Rodríguez de León (Juan)

-Historia de Chile. M. S.

Rojas (José Basilio de)

-Apuntes de lo acaecido en la conquista de Chile, desde sus principios hasta el año de 1672. Santiago, 1870, t. XI de la Colec. de Hist. de Chile.

Rosales (padre Diego de)

I. -Historia general del Reino de Chile Flandes indiano, Valparaíso, 1877, 8.º, 3 vols.

II. -Conquista espiritual de Chile. M. S.

  —138→  

Roxas y Azevedo (Alejo Fernando de)

-Cartapastoral / a los fieles / de su Obispado en ocasión / del alzamiento general, etc. Lima, 1724, 4.º.

Ruíz de León (Juan)

-Historia de Chile. M. S.

S

Saajosa (padre Agustín)

-Phisica aristotelica. M. S. 1764. (B. de la Merc.)

?Salinas y Cabrera (fray Diego)

-Por / la Provincia de los Ermitaños / augustinos / del Reino de Chile, se hace manifestación, y representa / ción del hecho sucedido en la elección de Provincial / el día 31 de Enero del año próximo pasado de 1728. ¿Madrid? ¿1729? 4.º.

Santa y Silva (Juan José de)

-El mayor regocijo en Chile para sus naturales y españoles poseedores de él. Relación de la solemnidad con que el día 13 de febrero de 1772 celebró parlamento con los indios bárbaros en su palacio el M. I. S. D. Francisco Xavier de Morales. M. S.

Santiago Concha (José de)

-Relación que el Señor Don... oidor de la Real Audiencia de Lima, hace al Excelentísimo Señor don Gabriel Cano, etc. Año de 1717. M. S.

Santistevan (Luis)

-Vida del padre Juan López Ruiz. M. S.

Referencia de Rosales.

Santistevan Osorio (Diego de)

-La Araucana / cuarta, y quinta parte, / en que se prosigue, y acaba la historia / de / don Alonso de Ercilla, / hasta la reducción del valle de Arauco, en el Reino de Chile... Madrid, 1735, folio; 1597 8.º, Salamanca; Barcelona, M. D. LXXXXVII, 12.º (Nic. Antonio).

Sermones. Manuscrito del convento de la Merced de Santiago.

Sermón del glorioso patriarca San Ignacio de Loyola predicado en la iglesia catedral de Santiago el día 31 de julio de 1779. M. S.

  —139→  

Sermón de San Ignacio de Loyola en ocasión de alzamiento general. M. S.

Sermón de la Inmaculada Concepción de Nuestra Señora, en Santiago de Chile, con ocasión que se había ido introduciendo en algunas casas, con título de la rueda, el no decir el alabado al levantar la mesa, encender luz, etc. 1760. M. S.

Sermón de San Juan Francisco Regis, de la Compañía de Jesús, predicado en la fiesta que a su canonización hizo la Provincia de Chile en el Colegio de San Miguel, de la Ciudad de Santiago, en 24 de mayo de 1739. M. S.

Sobrino (El padre Gaspar)

-Señor: / ... / de la Compañía de Je / sús (a quien el Padre Luis de Valdivia ha em- / viado del Reino de Chile) propone a vuestra Majestad algunas razones, que prueban la eficacia de los medios resueltos cerca los negocios / del dicho Reino.

[Sin fecha ni lugar]

Sobrino (padre Gaspar), Vásquez, (padre Rodrigo), Navarro (padre Bartolomé), y Duarte (padre Baltazar)

-Vida de doña Mayor Páez Castillejo. M. S.

Solís Vango (Juan Prospero de), Sánchez de Barreda y Vera, Recavarren (Martín de).

-Señor: / Habiendo dado cuenta a Vuestra Majestad / en 13 de Febrero del año de 1728, con Autos, del estraña- / miento del maestro fray Diego Salinas, etc.

[Sin fechas, ni lugar]

Solórzano y Velazco (Alonso de)

I. -Panegírico de los Doctores y Maestros de la Universidad de San Marcos de Lima, que florecían el año de 1651. Imp. fol.

II. -Dos discursos jurídicos. -Id. id.

III. -Informe sobre las cosas de Chile. 1657. (Gay, Doc., t. 2.º, p. 449 y sigs.)

Sorosabal (fray Juan de)

-Disputationes in octo Aristotelis libros phisicorum. 1 vol. 8.º (B. Nac.)

Sosa (fray Pedro de)

I. -Memorial del / peligroso estado espiri- / tual y temporal del / Reino de Chile. (¿Madrid, 1616?)

  —140→  

II. -Señor: fray Pedro de Sosa, de la Orden de San Francisco, guardián del Convento de San Francisco de la ciudad de Santiago en el Reino de Chile, dice, que el dicho Reino le envía a dar cuenta a Vuestra Majestad... (4 págs. folio, sin fecha ni lugar).

III. -Señor:... Dice, que ha hecho cuanto ha sido de su parte porque Vuestra Majestad sea satifecho, etc. (10 hojas en fol.)

Sota (Francisco de la)

Véase Madariaga.

Sotelo Romay (Domingo)

-Apuntes para escribir la historia de Chile (?) M. S.

Sotomayor (Alonso de)

I. -Señor: dice que son tan fuertes y concluyentes las razones y causas que hay para que se vean y abran las tierras que están cerradas e incultas convecinas al Perú... (6 págs en folio, sin año ni lugar de impresión).

II. -Señor: Don Alonso de Sotomayor, dice, que las tierras referidas en su relación, etc. (6 págs. fol., id.)

Sotomayor (fray Luciano)

-Cursus philosophicus trienalis ad mentem Joauni Duns. Scot. 1 vol. 8.º M. S.

Suárez (sor Úrsula)

-Relación de las singulares misericordias que el Señor ha usado con una religiosa indigna esposa suya. M. S. 1708.

Suares de Figueroa (Cristóbal)

-Hechos de don García Hurtado de Mendoza cuarto marqués de Cañete. Madrid, 1613, 4.º; Id. 1616, 4.º; Santiago, 1864 (Colec. de Hist. de Chile, t. V.)

Sínodo / diocesana, / que celebró el Ilustrísimo Señor / Doctor don Manuel de Alday y / Aspee, Obispo de Santiago de Chile, del Consejo de su Majestad, en / la Iglesia Catedral de dicha ciudad /. Lima, 1764 4.º.

Sínodo / diocesana, / con la carta / pastoral / convocatoria para ella; / y otra, en orden / a la paga de los diezmos. Celebrola y el Ilustrísimo y Reverendísimo señor doctor maestro / don fray / Bernardo Carraseo y Saavedra, / Obispo de Santiago, de Chile, etc. Lima, 1764, 4.º; id. 1691, 8.º; Nueva York, 1851, 8.º

  —141→  

T

Talavera (Manuel Antonio)

-Tractatus Summularum, 8.º (B. Eyzaguirre).

Tesillo (Santiago de)

I. -Guerras de Chile, causas de su duración y medios para su fin. Madrid, 1647, 8.º; Santiago, 1864 (Colec. de Hist. de Chile, t. V.)

II. -Epitome chileno o ideas contra la paz. Lima, López de Herrera, 4.º, 28 hojas y ocho de preliminares.

III. -Restauración del Estado de Arauco y otros progresos militares conseguidos con las armas de su Majestad, por mano del señor General de la Artillería Don Francisco Meneses, etc. Lima, 1665 y 8.º; Santiago, 1878, t. XI de la Colec. de Hist. de Chile.

Torres (padre Joseph)

-Privilegios y prerrogativas del Esposo de la Madre de Dios. Imp. ¿en italiano?

Tosca narración de lo acaecido en la ciudad de la Concepción de Chile el día 24 de mayo de 1751. M. S.

Tractatus de Logica, authore anonimo Soc. Jesu. 1 vol. (Bib. Rec. dom.)

Tractatus theologicus, id. id. 1 vol. 8.º (Bib. Rec. dom.)

Tractatus in octo libros Phisicorum, 1 vol. 8.º (Bib. Nac.)

Tractatus (incomp. sin portada ni fin, B. N.)

Tractatus Philosophiae scholastiecae. 1 vol. 8. (B. N.)

Tractatus unicus bipartitus in duos Aristotelis libros de ortu et interitu, sive de generatore et corruptore, et 1 vol. 8.º (B. Rec. dom.)

Tractatus theologicas de Gratia justificante. 1 vol. 8.º (B. de la Merced.)

Tractatus Summularum, etc. M. S. 1 vol. 8.º (B. de la M.)

Tractatus de actibus humanis. M. S. (B. N.)

Tribaldos de Toledo (Luis)

-Vista general de las continuadas guerras: difícil conquista del gran reino de Chile, desde su primer descubrimiento por la nación española en el orbe antártico hasta la era presente. Santiago, 1864. Colec. de Hist. de Chile, t. IV.)

  —142→  

Tula Bazán (Pedro)

-Informe al obispo don Manuel de Alday sobre tres puntos tocantes al uso que las mujeres hacían en Santiago de los trajes con cola. M.S.

U

Ugarte de la Hermosa (Pedro)

-Compendio de la historia de Chile. M. S.

-Epítome del gobierno de don Martía García Óñez Loyola. M. S.

Ureta (padre Miguel de)

I. -Disputationes in libros phisicorum Arístotelis, M. S. 1727. (B. N.)

II. -Disputationes in metapliysicam et in libr. de anima, 1728. M. S. (B. N.)

V

Valdivia [padre Luis de]

I. -Doctrina / cristiana / y catecismo en la / lengua Allentiac, que corre en la ciu / dad de San Juan de la Frontera, con / un confesonario, Arte y / vocabulario breves. / Compuesto por el padre Luis de Valdivia de la Compañía de fe / sus, de la Provincia del Perú. / Con licencia, / En Lima por Francisco del Canto. / Año M.DC.VII. (13 fojas 16.º)

En este volumen se encuentran también:

II. -Confesionario / Breve en la / lengua Allentiac, / que corre en la ciudad de San Juan de la Frontera, de la Provincia de Cuyo / por el padre Luis de Valdivia de / a Compañía de Jesús en la / Provincia del Perú. / Provechoso para confesar los Indios de Cuyo, y otras personas. / Con licencia. / En Lima por Francisco del Canto. / Año M. DC. VII; 7 fojas con numeración seguida de la anterior;

III. -Arte y / Gramática / Brebe de la lengua allentiao que corre en la ciudad de San Juan de la Fron / tera provincia de Cuyo, jurisdición de Chile. / Compuesta por el padre Luis de Valdiuia de la Compañía de Jesús de / la Provincia del Perú. / Con la doctrina y catecis / mo y confesonario en esta lengua y un breve Voca / bulario para comenzar a catequizar y confesar, / que compuso el dicho Padre, y aprobó el se / ñor Reverendísimo de Sact. de Chile. / Con licencia. / En Lima por Francisco del Canto Año. M. DC. VII. / 15 fojas.

  —143→  

Y por fin un

IV. -Vocabulario / Breve en len / gua allentiae de / los vocablos más comunes y necesarios para catequizar y confesar en esta lengua. Compuesto por el Pa / dre Luis de Valdivia de la Co- / pañía de Jesús en la Pro- / vincia del Perú. / Con licencia. / En Lima por Francisco del Canto. / Año. M. DC. VII. Las diez fojas de que consta no tienen numeración.

V. -Arte / y Gramática / general de la lengua que / corre en todo el Reino de Chile, con un / Vocabulario y Confesonario: Compuestos / por el padre Luis de Valdivia, de la / Compañía de Jesús, en la Pro-/ vincia del Perú. / Juntamente con la doctrina / Cristiana y Catecismo del Concilio de Lima en Español, y dos traducciones del en la lengua de Chile que examinaron, y aprobaron los dos / Reverendísimos señores Obispos de Chile, cada cual la de su Obispado. / Dedicada. / Al Señor don Diego de Lara Escobar, Comisario General de la Caballería del Reino de / Chile, etc / Con licencia / En Sevilla por Tomás López de / Haro, Año de 1684, 16.º Lima, 1606, 16.º

VI. -Señor: El Padre Luis de Valdivia, de la Compañía de Jesús; digo, que siendo Vuestra Majestad informado de la importancia grande de cortar la guerra de Chile cometió este negocio el año pasado de 1608 al marqués de Montesclaros. ¿Madrid? ¿1609? 24 hojas en folio.

VII. -Compendio / de algunas de las / muchas y graves razones en que se funda la prudente resolu- / ción, que se ha tomado de cortar la guerra de Chile, haciendo / la defensiva, y señalando raya: y del poco fundamen- / to que tiene la contraria opinión de proseguir la / guerra como hasta aquí se ha / seguido. Lima, 1611, folio, 8 hojas. Reproducido en la Historia general del Reino de Chile del padre Diego de Rosales, t. II, pág. 520. Esta pieza y la anterior en unión de varios otros documentos se encuentran en un volumen que dice Provisiones / y Cartas del / Rey Philipe Tercero, nuestro señor y del excelentís- / simo Marqués de Montes Claros Virrey del Perú con / otros sus órdenes y decretos sobre la nueva forma que se da en la guerra y buen asien / to del Reino de Chile. Con licencia. Del dicho señor Virrey. Impreso en Lima por Francisco del Canto. Año de M. DO. XII. folio.

  —144→  

VIII. -Copia de una carta / del padre Luis de Valdivia para el / señor Conde de Lemos Presiden- / te de Indias, fecha en Lima / a 4 de Enero 1607. En que da particular relación de lo tocante / a lo sucedido en la guerra, y paces de la provincia de Chile, adonde le envió el Vi- / rrey del Perú, y de lo particular / que el allá hizo. 6 hojas en fol. Sin año, ni lugar.

IX. -Relación de lo / que sucedió en la jornada que hici- / mos el señor Presidente Alonso de Ribera, Governa / dor deste Reino, y yo, desde Arauco a Payecui, a con / cluir las paces de Elicura, última Regua de Tucapel, / y las de Puren y la Imperial. Escrita por mí el / Padre Luis de Valdivia, al salir de Pay- y caui, de buelta a Leuo.

X. -Relación de la muerte de los Padres / escrita por el padre Valdiuia a 24 de Diciembre / de mil seiscientos y doce, al padre pro / vincial de Lima. /

XI. -Señor. El padre Luis de Valdivia Vice-provincial de la Compañía de Jesús en el Reino de Chile. Digo, que la mayor parte de mi vida he gastado en la conversión y pacificación del dicho Reino, etc. Sin año, ni lugar, 15 hojas en folio.

XII. -Memorial que dio el padre Luis de Valdivia de la Compa- / ñía de Jesús al Excelentíssimo señor Marqués de Mon- / tesclaros Virrey del Perú, acerca de la dicha vi- / sita en 1 de Marzo de 1612. ¿Lima? ¿1613?

XIII. -Misteriorum Fidei. Imp.

XIV. -De casibus reservatis in communi. M. S. 1 t.

XV. -De casibus reservatis in Societate. M. S. 1 t.

XVI. -De los Varones ilustres de la Sociedad de Jesús M. S. l t.

XVII. -Historia de la Provincia castellana de la Sociedad de Jesús. M. S. 1 t.

XVIII. -Historia de los particulares sucesos y cosas de mi vida. M. S.

Valdivia (Pedro de)

Cartas. (Memorial histórico español, t. 4.º, Madrid, 1850; Gay, Documentos, I; Colección de hist. de Chile, Santiago, 1861; Proceso de Pedro de Valdivia, Sant. 1873.)

Vargas (padre Manuel.)

-Sermón de la triunfante Asunción de María, predicando en el Colegio de San Francisco Xavier, 1764. M. S.

  —145→  

Vascones (fray Joan de)

-Petición en derecho para el Rey N. S. en su Real Consejo de las Indias para que los rebeldes enemigos del Reino de Chile sean declarados por esclavos del español que los hubiese a las manos.

5 hojas en folio. (Lib. real de Madrid, t. V, División del Obispado de Los Charcas.)

Vea (Antonio de)

-Relación diaria del viaje que se ha hecho a las costas del Estrecho de Magallanes con el recelo de enemigos de Europa. 1676. M. S.

Veedor (Alonso)

-Relación de los acaecimientos de la armada de don Simón de Alcazaba, por parte de la mar del sur, el cual iba de Gobernador a la provincia de León. M. S.

Viaje que hice de Chile para la Europa por el Cabo de Hornos. M. S. sin fecha. (Museo Brit.)

Vilches (Francisco)

-Cursus Logicae, 1 vol. 8.º (B. Nac.)

Villarreal (Joaquín de)

I. -Representación del Reino de Chile / sobre la importancia y necesidad de reducir a Pueblos / sus habitadores dispersos por los campos: y de los me / dios de conseguirlo, sin gasto del Erario, ni gravamen / de los particulares. Ocho hojas en folio, sin numeración. ¿Madrid? ¿1741?

II. -Representación del Reino de Chile sobre la importancia, y necesidad de sujetar, y reducir / a Pueblos los Indios Araucanos. La imposibilidad de / conseguirlo, perseverando en la, conducta pasada; y la fa / cilidad, con que puede lograrse, sin costo alguno del Real / Erario, por medio de las providencias, que se expressan. Id., id.

III. -Informe hecho al Rey Nuestro Señor don Fernando el VI sobre contener y reducir a la debida obediencia los indios del reino de Chile.

(Semanario erudito, tomo XXIII, Madrid, 1789. Colección de Hist. de Chile, t. X, Santiago, 1876).

Villarroel (fray Gaspar de)

-Sermón de nuestro padre San Agustín. Imp. ¿Lima?

II. -Semana / santa, tratado de los / comentarios, dificultades, / y Discursos literales, y místicos, sobre los Evangelios de / la Cuaresma. Madrid, 1662, folio, 2 vols. 2.ª imp,

  —146→  

-Id. id. y etc. Lisboa, 1631, 1.er vol. 16.º; 2.º vol, Madrid, 1632; 3.º Sevilla, 1634.

III. -Iudiees / Conmentariis lit / ralib, cum moralib, Aphorismis illustrati, Madridi, 1636, fol.

IV. -Gobierno / eclesiástico-pacífico / y unión de los dos cuchillos pontificio, y regio, Madrid, 1656, 1657, fol.. 2 vols.

-Id. id., etc., Madrid, 1738, fol. 2 vols.

V. -Primera / parte / de las historias sagra / das, y eclesiásticas / morales: con quince misterios de nuestra Fe; de que se labran quince, coronas. Madrid, 1660, 3 vols. en 16.º

VI. -Preces diurnae nocturnae. ¿Imp.?

VII. -Cuestiones cuodlibéticas, escolásticas y positivas. M. S.

Viñas (Miguel de)

I. -Oración / fúnebre, panegírica y moral / en las Exequias del Sapientísimo doctor e illus / trísimo señor don Francisco de la Puebla, y Gon / zález del Consejo de su Majestad meritísimo / Obispo de la Santa Iglesia catedral de San / tiago Cabeza del Reino de Chile. Lima, 1704, 8.º

II. -Philosophia scholastica, Genuae, MDCCIX, 3 vols. folio.

X

Xufré del Aguila (Melchor)

-Compendio historial del descubrimiento, conquista y guerras del Reino de Chile, con otros dos discursos. Uno de avisos prudenciales en las materias de gobierno y guerra, y otro de lo que católicamente se debe sentir de la Astrología judiciaria. Dirigido al Excelentísimo señor Conde de Chinchón, Virrey destos Reinos del Perú, Tierra-Firme y Chile... Lima, por Francisco Gómez Pastrana, 1630, 4.º

Z

Zevallos (padre Javier)

-De la vida y virtudes del siervo de Dios padre Ignacio García. M. S.

Zerdán y Pontero (Ambrosio)

-Oración pronunciada en Santiago de Chile... en 3 de abril, de 1778... M. S. (Arch. de Indias).



  —183→  

ArribaAbajoInformes presentados al decano de la facultad de humanidades sobre la historia de la literatura colonial de Chile (1541-1810)

Por los señores Gregorio V. Amunátegui y B. Vicuña Mackenna, miembros de esa Facultad



ArribaAbajoPrimera parte

Santiago, octubre 19 de 1876.

Señor decano:

Hace tres días puso en mis manos el bedel de la Universidad un grueso volumen con ochenta pliegos de apretado manuscrito y que lleva en su carátula el siguiente título: Historia de la literatura colonial de Chile (1541-1810) por «Robinson Crusoe.»

Al propio tiempo recibí una nota firmada por el señor decano de la Facultad de Humanidades, en la cual tiene a bien encomendarme le informe sobre si el autor de la obra citada merece o no el premio señalado para el certamen universitario del año último que versa sobre la materia tratada en el mencionado manuscrito.

Me apresuro, señor decano, a cumplir el honroso encargo recibido, y pongo en ello una satisfacción especial por cuanto es una comisión de la Facultad a que tengo el honor de pertenecer y de la cual durante los últimos cinco años no he recibido más noticia de que existiese que la citación tardía que sus miembros solemos recibir para nombrar decano cada dos años, o para designar de tarde en tarde un colega que no asistirá nunca a la Facultad, en reemplazo de otro que ha desaparecido de la vida sin haber asistido tampoco, por su parte, sino el día de su incorporación.

  —184→  

Digo todo esto, señor decano, sólo como una manifestación ingenua del interés y buena voluntad de que me hallo animado para desempeñar todas las comisiones gratuitas que la Universidad quiera hacerme el honor de confiarme.

Debo agregar, señor decano, que conforme al tenor de la nota arriba recordada debía despachar el informe en compañía de mi honorable colega y amigo don Gregorio Víctor Amunátegui. Mas, embargado éste por un justo y profundo dolor de familia, me veo precisado a cumplir por separado mi mandato.

Descartadas las explicaciones «del oficio» entro en materia, y desde luego me es particularmente grato anticipar, señor decano, mi más completa aprobación y aplauso al notable trabajo literario que tengo a mi vista.

Verdad es que habría sido preciso, y me apresuro también a declararlo, que el valor de investigación, de estilo, de plan, de alcance del libro de que me ocupo fuese demasiado ínfimo para que me hubiese creído autorizado a negar una palabra de estímulo a quien en nuestro país lo hubiese emprendido. En una época de transición social, política y especialmente literaria como la que atraviesa desde algunos años atrás nuestra patria, amortiguado el entusiasmo natural de la juventud por aquellas obras y quehaceres que sacan toda su luz y todo su estímulo de la gloria, y desencaminada su buena y generosa índole de toda ocupación o carrera que no arranque de cerca o de lejos de algún aprovechamiento de dinero, único que no sólo se busca por todos más o menos (y lo que es más peculiar y doloroso, único que se enseña a buscar) se necesitaría una rigidez más que severa para no alentar siquiera con la indulgencia empresas que no producen sino sinsabores y pobreza. Sabido en demasía es que en Chile los moldes de las imprentas, costosos de por sí, sólo miden utilidad al que los emplea en papeles de comercio o devoción, o cuando más, en textos manuales cuya renta gradual asegura la enseñanza forzosa de los niños en los colegios públicos. Por manera que cuando se nota un movimiento de observación, de constancia, de desinterés, de amor al renombre, junto con notables y naturales dotes de estilo y de exposición, de método y a la vez de brillo, experiméntase como un involuntario regocijo al aplaudir. Y esto, lo decimos con candor, es lo que nos ha acontecido y dominado mientras hemos leído las páginas del considerable ensayo literario que me ha sido sometido bajo el seudónimo de Robinson Crusoe.

Ahora, entrando de lleno en el libro, la primera observación que se nos ocurre es la de que este trabajo no es sino una parte (la primera) de una obra de mucho mayor aliento y esplendor que abarcará toda la era literaria de la colonia, o sea un período de tres siglos. Al presente el autor se ha ocupado de la poesía colonial, y ciertamente que la primera y temprana cosecha de su labor, de su criterio y de su feliz concepción literaria no es escaso. Muy al contrario, habría de parecerme en ese camino el investigador ha agotado todo lo que podría remitirle el campo de una tarea valerosa y asidua, porque ha estudiado todo con profundidad, las entonaciones del estro colonial, desde el poema épico hasta la décima popular del payador y del improvisador de   —185→   pie forzado, desde la Araucana de Ercilla hasta el famoso canto anónimo de los «Nueve mineros de Petorca.» De suerte que puede presagiarse, en vista de la mies hasta aquí acopiada en la troje, que si el autor completa su plan tendremos la obra más cabal y más interesante sobre la vitalidad del pensamiento humano en una larga época, sumida al parecer en una inopia completa, y sólo alterada de tarde en tarde por futilezas inverosímiles como la del libro que sobre los vestidos de cola, usados por las damas de Santiago a mediados del siglo último, escribió el deán de la catedral de Santiago, Tula Bazán.

Mas, concretándonos puramente al dominio de la poesía chilena, ¿cómo ha cumplido el autor de que nos ocupamos su harto difícil aún atrevida tentativa? A nuestro juicio, señor decano, con un raro acierto y un impulso feliz y sostenido que promete a nuestra literatura un cooperador de no escaso merecimiento para lo venidero.

Desde luego nos presenta en un vasto cuadro y con un acopio elegido y numeroso de citas, los cuatro grandes poemas de la colonia, a que por fortuna dio pauta y pábulo la famosa y nunca acabada guerra de Arauco, campo y camino por donde nuestra patria fue y ha sido hasta hace poco mucho más conocida en el extranjero, que por las excelencias superiores y de otro género con que la Providencia dotara nuestro suelo y nuestro clima.

Esos cuatros poemas que recuerdan los de los cuatros grandes bardos clásicos de Italia, cuyos editores se complacen todavía en reunir como una sola gloria nacional en un solo volumen, el Dante [1321], Petrarca [1341], Ariosto, [1516] y Tasso [1575], contemporáneo el último hasta en el año de su muerte [1594] con el más grande de los poetas españoles que hayan pisado el suelo del Nuevo Mundo, esos cuatro poemas, decíamos, son los siguientes:

I. -La Araucana, de Alonso de Ercilla.

II. -El Arauco domado, de Pedro de Oña.

III. -El Puren indómito, de Álvarez de Toledo.

IV. -El poema inédito de don Juan de Mendoza.

Habría una cuestión previa que dirimir, señor decano, antes de dar carta de naturaleza a todos los poemas que acabamos de apuntar, y que atañe el título mismo de la obra que nos ocupa, Historia de la literatura colonial de Chile, porque ¿podría sostenerse que la Araucana de aquel caballero vizcaíno don Alonso de Ercilla y Zúñiga, paje de Felipe II en Londres, camarero del emperador Rodulfo en Viena, es una obra de literatura chilena? Y si tal fuera o como si tal se tuviera, siquiera convencialmente en el comercio de las letras, habrían podido reclamarla con justo título y natural orgullo los españoles, al punto de traerla incorporada entre sus más famosos argumentos épicos? Y acaso de tener valimiento su título nacional por haber sido escrita buena parte de él en nuestro territorio en «sobres de cartas y cortezas de árboles» [que para licencia de poeta no es poca licencia], ¿no tendrían tanto o mejor derecho para reclamarla como suya los araucanos, es decir aquellos descendientes legítimos de Lautaro y Tucapel, cuya raza y país cantó don Alonso y a quien, casi exclusivamente deben su excesiva y poco merecida fama?

  —186→  

Española o indígena ciertamente [al albedrío de la Península o de Arauco], pero criolla, es decir, chilena, a duras penas, la cuestión podría, sin embargo, ser todavía un tanto debatida, si los españoles, a última hora, no hubiesen desenterrado las cenizas del inspirado vate castellano de la ciudad de Ocaña, donde falleciera [y donde por no saberlo imagina el autor que analizamos se hallan todavía sepultadas] para trasladarlas a Madrid, donde en un templo consagrado exclusivamente a los grandes hombres españoles, los viéramos en noviembre de 1870 dentro de un miscrópico ataúd entre los de Quevedo y Calderón.

Queda notificado por tanto el crítico chileno de la responsabilidad que le impone su valeroso intento de nacionalización y enfrene él por su sola cuenta el alboroto que los modernos escritores españoles suelen levantar por cuestiones caseras, y hasta de punto y coma con nosotros.

Por esto, y otras consideraciones de decoro literario, no nos parece a nosotros, entre tanto, del todo justa la apropiación del calificativo de chilena, a la mejor y más renombrada parte de la literatura y de la poesía de nuestro coloniaje, y habría sido tal vez suficiente decir sencillamente, lo último para evitarnos controversias o el apodo de usurpadores o vanagloriosos de lo ajeno.

Discurriendo bajo el imperio de estas impresiones, no nos permitimos mencionar siquiera como poema nacional, la continuación genuinamente madrileña, la desgraciada continuación de los cantos del ilustre cántabro por su raquítico copista Diego Santistevan Osorio, si bien los españoles no tendrían tal vez dificultad para darnos como regalo el último. Por manera que aquí solo mencionamos el título de ese poema por más que nuestro autor haya consagrado, conforme a su plan general, muy buenas páginas a este mal libro.

Aparte, pues, de esta consideración, o más bien de estos escrúpulos de carátula, nos complacemos en reconocer que el escritor chileno ha tratado la exposición y desarrollo, el argumento y el mérito intrínseco y literario de cada uno de aquellos poemas con un talento indisputable y con estudio y madurez igual a la manifestación fácil y brillante de su ingenio. No excusa ningún detalle porque no se ha evitado la de ninguna investigación. Razona con abundancia porque ha estudiado sin pereza. Retrata y comprueba hechos dudosos o poco esclarecidos, afirma y rectifica nombres y fechas, da dictámenes sobre accesorios o juzga a fondo sobre los caracteres y las situaciones, porque el autor para escribir sobre la poesía del coloniaje, ha comprendido con mudable sagacidad [no imitada por todos y en especial por la gente novel y presuntuosa de nuestra milicia literaria] que para escribir sobre los versos de épocas ya remotas, es preciso, a fin de acertar, escudriñar a fondo su historia, su sociabilidad, sus corrientes dominantes y hasta la crónica casera y la vida íntima, así de los cantores come de sus héroes, supuestos o verdaderos.

El autor que analizamos ha tenido a nuestro juicio un mérito más que debemos tomar en cuenta. Ha sido consultivo y humilde, grandote de toda inteligencia que comienza a remontar el vuelo, porque en todos los pasajes de su texto y de sus notas se descubre que ha andado   —187→   siempre presuroso a caza de noticias, como los viandantes soldados de la nueva orden que ha creado la prensa moderna bajo el nombre menoscabado en Chile, pero engrandecido y aún glorificado en Estados Unidos y Europa de -«cronistas»- esos caballeros andantes [pero a pie] de la prosaica era en que vivimos. Junto con esto el mérito del crítico se enaltece con la justa y franca alabanza y clara gratitud que muestra a los que le han guiado con cariño en esta primera y áspera peregrinación de la vida, cual han sido, por lo que se colige, los señores Barros Arana y Amunátegui67, no sólo maestros, sino amigos generosos de la juventud que hoy se forma en los colegios o al pie de las mecánicas de nuestras ingratas prensas literarias.

Hemos enumerado rápidamente, señor decano, las condiciones a nuestro juicio más salientes del estudio de que damos cuenta y esas mismas observaciones generales podrían aplicarse sin injusticia a cada uno de los capítulos en que el autor divide su ensayo, dedicando por lo común uno o dos de aquellos a cada uno de los poemas que dejamos ya nombrados. No podríamos, empero, en un informe como el presente, entrar en el detalle de cada una de las obras que el crítico recorre, porque en ello no haríamos más que reproducir en miniatura su propio plan.

Nos limitamos, por tanto, a decir que el juicio, la exposición, el análisis y la apreciación literaria de cada uno de los poemas mencionados, que forma la mitad por mucho más interesante de la obra, corresponde a los conceptos genéricos que hemos emitido sobre el conjunto de ella.

Algunas breves observaciones de detalle podríamos hacer, empero, al pasar sobre ciertas omisiones del autor cuando ha copiado con lozana y nutrida abundancia algunos de los más bellos y valientes cuadros de la Araucana, porque hemos echado de ver que no reproduce, por ejemplo, la descripción del caballo de Villagrán en la batalla y derrota de la cuesta de Andalican, que se ha considerado como uno de los más acabados trozos de literatura descriptiva, ni la no menos famosa imprecación de la mujer de Caupolican, que desde la niñez nuestros maestros nos enseñaban a recitar, por su virilidad, su arranque y su fuego inimitable. Mas, son estos tópicos de simple apreciación literaria, pues abundan de tal manera en la Araucana, poema eminentemente descriptivo, los trozos notables y hermosos de ese género de literatura, que el autor ha podido escoger sin escrúpulos, dejando anulado lo bueno por lo que le parecía superior.

Otro tanto podemos decir del estilo del escritor chileno, a que consagramos estas pocas líneas de justicia, que no de elogio, porque si bien fuera lícito aplicarle sin jactancia lo que el ilustre Rello decía de Ercilla, que el suyo «es llano, templado y natural», adolecía sin embargo, en parte de los defectos de las plumas poco ejercitadas, o lo que es más cierto, de los vaivenes que siguen siempre, en la inspiración como en el torrente, a las naturalezas organizadas para verter con vigor y espontaneidad las formas del pensamiento, tan diversas y variadas como las prismas de la luz. Así, por ejemplo, encontramos   —188→   trabajo crítico que lleva la firma o contra seña del solitario de Juan Fernández, frases como estas, que podrían pulirse fácilmente todavía entre los fierros de la prensa, al salir a luz, «los recursos a que ocurre», o esta otra de mucho peor construcción gramatical: «Sintió el poeta en su interior que estos guerreros toscos, pero valientes y esforzados, no era fácil reducirlos.»

Pero ya lo hemos dicho, eso que así suena mal al seco oído del gramático [a cuyo gremio no tenemos la honra de pertenecer] son conceptos, que, como los guijarros que el torrente arrastra, dan a éste sonoridad y espuma. Las acequias de regadío que derraman sus gredosas corrientes en la llanura, se deslizan, al contrario, mudas, si bien han sido prolijamente tiradas a cordel en sus cuarteles. Mas, tratándose del estro poético o de sus críticos, nosotros estamos por el torrente que habla o que brama, con preferencia al canal prosaico que sólo riega o forma charcos en campos y caminos.

En algo se ha mostrado, empero, deficiente el crítico nacional, no obstante su evidente y esforzada disposición para el trabajo, y es en la investigación o influjo extranjero del «Homero español», porque no cabía en su propósito dar acogida a ese tema, o se ha contentado con el estudio españolísimo, y por lo tanto exclusivo e incompleto que de la Araucana hizo en 1866 Ferrer del Río en la edición que de ella dispuso la Academia española y a la cual consagró en 1873 un buen artículo, el más profundo de nuestros eruditos, Diego Barros Arana.

Se ha contentado, por tanto, el investigador chileno con mencionar la impresión que la Araucana hizo en Voltaire y con citar como de paso algunos juicios de M. Quinet y Ozanan. Pero nada nos dice ni de la traducción incompleta que del poema castellano hizo en 1824 a la lengua francesa Gilibert de Melhiac ni de la mucho más extensa y razonada que en ese mismo idioma, pero en prosa dio a luz cuatro años más tarde de Ferrer del Río, el profesor de Dennes. M. Alejandro Nicolás en 1870, obra considerable, de la cual alguna cuenta dimos nosotros en ese propio año.

No menciona tampoco la traducción alemana de Witerling ni las apreciaciones de Bouterwick el más severo de los comentadores de la Araucana, cuyas opiniones copió servilmente en su texto literario Gil y Zárate.

Bouterwerck, como Martínez de la Rosa y el mismo Ferrer del Río y nuestro autor, entran en la ociosa discusión de si la Araucana fue o no un poema épico, como si un nombre, una regla o una definición de retórica, pudieran más que el hecho, el genio, el esplendor y la fama misma popular de la epopeya, que es, al menos a nuestro juicio, lo que constituye la epopeya misma. De acuerdo en esto con nosotros los literatos ingleses, han dado al poema español que Voltaire comparó a la Iliada, su verdadera significación y nombre, como el Paraíso perdido de Milton, si bien aquél carece del héroe principal requerido por el fastidioso rigor épico. Por esto los críticos ingleses no han vacilado en reconocer un verdadero poema en la Araucana, ni en colocar a Ercilla por su admirable poder narrativo, al lado del Ariosto.

Sobre todo esto, que no es ciertamente nuevo, pero sí desconocido entre nosotros, habría podido quizá el autor chileno añadir un quinto   —189→   e interesante capítulo a los cuatro que consagra al examen del poema de Arauco, y así habría tenido también ocasión de compulsar algunas de las entretenidas fruslerías y curiosos errores de concepto en que han incurrido algunos escritores extranjeros, como aquello que asegura Larvusse de que la primera parte de la Araucana fue escrita sur des petits morceaux de cuir qui il (Ercilla) eut en suite beaucoup de peine à coordonner...

Con alguno de los pasajes de la biografía del poeta, extractados de la de Ferrer del Río, no acierta tampoco el autor chileno a darse cuenta cabal de ciertos misterios de la vida de Ercilla, cual era el poco aprecio o concepto que de su persona hacia Felipe II, a pesar de haber sido su paje en su mocedad, y esto parece en gran manera dependía de un rasgo, a la primera vista increíble del carácter de uno de los más atrevidos soldados y poetas épicos del siglo XVI, cual era su excesiva timidez y sonrojo, al punto de que cuando el cantor de Lautaro hablaba con el monarca español, poníase a tartamudear. Por esto el terco flamenco, solía decir al poeta mal cortesano: Habladme por escrito don Alonso.

No hacemos por esto impugnación de ningún género al libro sobre que abrimos juicio, porque ni es culpa grave una omisión, ni es fuerza para que tenga cumplido mero un trabajo literario el que ha de abarcar su tema bajo todas sus faces.

Con lo que ha hecho el investigador nacional sobre la Araucana, basta y sobra para tener merecido el premio a que hoy aspira.

El estudio más interesante y más nuevo y original del autor de la Literatura chilena durante el coloniaje, es sin embargo, el que se refiere a un poema inédito hasta hoy, a pesar de su considerable mérito, y que se ocupa con especialidad en once cantos y mas de ocho mil versos, en contar las hazañas del toquí general Pelantaro, después de la sorpresa de Curalaba en que el sobrino de San Ignacio de Loyola perdió junto con el gobierno de Chile la vida. El crítico chileno, tomando pie de un solo nombre recordado al acaso en las estrofas póstumas de Álvarez de Toledo en su Puren indómito, atribuye con bien hallado ingenio aquel notable poema a don Juan de Mendoza, soldado y patricio de aquel tiempo. Las inducciones del crítico nos parecen tan bien llevadas, que se acercan a la certidumbre y llegan hasta formar cierta convicción de que ha logrado la fortuna, tan envidiada por las gentes de letras, polemistas y pendencieros de suyo, de resolver uno de esos problemas que, como en el caso antiguo y aún no dirimido de Le Sage y del padre Isla, o el más reciente de la famosa oda atribuida a Rioja sobre las ruinas de Itálica suelen ser un quebradero de cabeza igual o mayor que el de la cuadratura del círculo o el movimiento perpetuo.

Para nosotros la inducción del investigador nacional está todavía robustecida por una condición de raza o de familia que él no menciona, cual es la de que todos los Mendoza, o por lo menos los Hurtado de Mendoza, que hubo en Chile, que fueron muchos, y en especial el muy conocido tesorero don Jerónimo de Mendoza que figuró bajo el gobierno de don Juan Henríquez [1660], era poeta.

Y a este propósito, o hemos leído muy de carrera la última parte de   —190→   la crítica de la Literatura del coloniaje relativa a los poetas sueltos o menudos, cual se estila decir hoy día, o es lástima que no haya venido a las manos del prolijo investigador ni una sola de las sátiras y endechas citadas con elogio de algunos cronistas, del famoso don Jerónimo, ya citado, que fue a la vez tesorero y poeta, condiciones humanas que rara vez andan juntas, y sí de continuo reñidas y divorciadas.

Menciona también el autor chileno otro poeta que aunque nacido en Madrid puede considerarse tan nacional como el angolino Pedro de Oña, puesto que a diferencia de Alonso de Ercilla, vivió cuarenta años y aún murió en Santiago de Chile, ciudad que el último no divisó ni mencionó siquiera en sus octavas reales. Nos referimos al buen caballero y mal poeta don Mechor Jofre del Águila, que publicó en Lima su Compendio historial de los más principales sucesos del reino de Chile, en 1630, cuya obra se ha hecho tan escasa que puede considerarse como inédita. El crítico isleño supone que el autor de aquella debió volver a España y por lo menos a Lima y que en consecuencia murió fuera de Chile, donde había pasado su vejez «viviendo de ordinario en campesina y ociosa soledad». Pero nosotros nos inclinaríamos a creer que si don Melchor Jofré del Águila pasó en los últimos años de su vida a Lima para dar a la estampa su libro, afán tan serio entonces casi como es el de morirse en los presentes tiempos, no por esto dejó de regresar a su «campesina y ociosa soledad», porque tenemos entendido que esa no era otra que la pintoresca hacienda de «Lo de Águila», situada en la Angostura de Paine donde aquel conquistador fastuoso fundó un mayorazgo, así como era suyo un trozo de tiendas de comercio de la calle de Huérfanos, que era tal vez su casa habitación, al costado de la de su contemporáneo don Gaspar de Ahumada, calle de Ahumada de por medio.

El punto por lo demás, fuera de ser nimio, podría fácilmente esclarecerse consultando los papeles de la familia Herrera-Martínez, actual poseedora del mayorazgo fundado en lo de Águila por el poeta hacendado Melchor Jofré del Águila, o de «lo de Águila.»

En cuanto a los poetas medianos y aun ínfimos de que da también prolija cuenta el paciente investigador literario que nos ha puesto esta vez la pluma en la mano, tales como los frailes López, (dominicano) Escudero [franciscano], el capitán Mújica, y otros de menor nombre o anónimos, tenemos ya dicho que como sobre cosa menuda, en comparación con los grandes temas anteriores, hemos pasado la vista con la rapidez del juez, que ya ha formado su conciencia, sobre la mejor y más considerable parte del cuerpo de autos. Únicamente nos ocurre preguntar al crítico, cuya pulcritud es irreprochable y que a la vez ha desdeñado por completo al famoso padre «Precioso», si ¿al proceder así ha sido arrastrado por su misma pulcritud o porque no ha conocido siquiera alguna de las muchas grotescas producciones que se le atribuyen? Si fuese por la última razón, nosotros no nos atreveríamos a ejercitar el mismo criterio del autor, porque en el análisis de una época, para ser completamente exactos e imparciales, hácese forzoso en muchos casos ser implacables, y así como el escalpelo rompe en la autopsia científica y provechosa del cadáver, miembros del organismo que se consideran como innobles, así el escalpelo de la crítica debe   —191→   extraer de las entrañas de la era que investiga todas las vísceras que la forman, sean las delicadas y susceptibles del cerebro, sean los groseros tejidos del abdomen, que contribuyen tan esencialmente como aquél a la vitalidad de los seres.

Respecto del capitán don Lorenzo Mújica, nos parece extraño también que el explorador chileno no cite una sola octava o décima del hermano de aquél, don Bartolo Mújica, profesor y poeta latino, conocido antes de 1810, y quien aún en la portada de su chácara de «lo Mújica» esculpió bajo el mojinete de su morada una oda de Horacio, legible todavía y cuya ortografía e idioma, inverosímil en los campos, causa la desesperación de todos los que, sabiendo leer el español, pasan por su puerta sin explicarse, a la par que nosotros, discípulos de Horacio, lo que Horacio y don Bartolo quisieron decir.

Tal es, señor decano, el juicio somero y rápido, expresado, empero, sin ambages ni estólidas rutinas, que nos ha inspirado el interesante y considerable ensayo literario que hemos estudiado durante unas pocas horas, y salvo algunas observaciones de poca entidad, ninguna de las cuales, ni su conjunto, alcanzan a formar un defecto capital en su concepción, en su plan, en su ejecución y en su estilo, nos es grato repetir a la Facultad, que en nuestro humilde concepto, no sólo es digno del premio acordado para el certamen de 1875, objeto primordial del presente informe, sino que creemos que la Universidad haría un verdadero servicio a las letras nacionales y ofrecería un estímulo generoso harto necesitado a la juventud que ama los estudios de largo y mal pagado aliento, si dispusiera por su cuenta la impresión íntegra de la obra y en una edición digna de ella68.

Con este motivo, y dejando contestada la distinguida nota de usted, tengo el honor, señor decano, de ofrecer a usted mis más atentas consideraciones de respeto.

Benjamín Vicuña Mackenna.




ArribaSegundo informe

Santiago, agosto 3 de 1878. -Señor Decano: Hemos leído con la atención debida el voluminoso libro que en más de mil páginas manuscritas y con el título de Historia de la literatura colonial de Chile [segunda y tercera parte] se ha servido usted someter a nuestro examen por oficio de la secretaría de la Facultad fecha 27del próximo pasado mes.

I. No es ya un misterio ni para la Facultad ni para el público el nombre del autor de este trabajo, bajo diversos conceptos notable, desde que el presente libro constituye la parte segunda y tercera de una obra dilatada, en la primera sección tuvimos el honor de estudiar   —192→   y de recomendar como de sobra acreedora al premio ofrecido por la Universidad, hace de esto pocos meses. El joven escritor chileno que había ocultado su nombre bajo el seudómino de Robinson Crusoe, don José Toribio Medina, ha hecho, al emprender esta obra, de gran aliento por el vasto campo en que debía ejercitarse su investigación y por la variedad de materias destinadas a caer bajo el dominio de su crítica y de su pluma, ha hecho, decíamos, a la literatura de su país un servicio de no pequeña valía, y él sólo mérito de conducir a feliz término tan laboriosa tarea le haría merecedor del escaso premio de quinientos pesos ofrecido, aparte de las indiputables calidades de fondo y de forma que adornan y realzan su trabajo.

II. El autor de la Historia de la literatura chilena durante el coloniaje ha correspondido a la verdad cumplidamente al lleno de una necesidad desde largo tiempo experimentada por las gentes ilustradas del país, compendiando en una forma que no por concisa y rápida deja de ser completa, todo el movimiento intelectual de nuestro oscuro pasado. Ni la juventud poseía un guía adecuado para conducirla en sus exploraciones, ni los hombres estudiosos podían disfrutar de las ventajas de una condensación inteligente del desenvolvimiento de las letras, de las crónicas, de la poesía, las cátedras, la historia literaria, en una palabra, de la era colonial bajo sus múltiples faces.

Esa empresa es la que ha acometido el autor del libro que analizamos, y es ese el laudable y oportuno servicio que ha hecho a las letras nacionales.

III. No posee la segunda parte del estudio de la literatura colonial la riqueza de tela y colorido que hicimos resaltar en el rápido análisis de los poemas y otras obras de imaginación de que hizo ostentoso acopio el primer siglo de la conquista, teniendo a Ercilla a su cabeza. Pero por lo mismo que la dificultad era mayor, más estéril el campo y más ingrata la faena, el autor ha sabido llenarla con mayor lucimiento, en fuerza de su constancia y de la asidua consagración de varios años a labor tan fatigosa, como es la requisa de viejos papeles o de las desaparecidas ediciones de libros antiguos y olvidados.

En esta parte, por el número de autores de libros de memorias, de relaciones, de textos, de simples controversias escolásticas y aún de meros fragmentos de ensayos perdidos o mutilados que ha desenterrado el tesonero autor del libro que tenemos a la vista, y que se refieren exclusivamente a los prosistas de la era colonial, ha alcanzado aquél, a nuestro juicio, un timbre literario aún mas sobresaliente que el que lo reconociéramos al dar antes cuenta de su estudio sobre la poesía de la conquista. Bastaría para formar en este sentido el juicio imparcial de la Facultad, el hecho de que, mientras el ilustrado historiador Molina logró reunir como fuentes de nuestra crónica de la colonia, y en una simple lista, los nombres de cincuenta y un autores de referencia a la historia y otros ramos del lento desenvolvimiento del reino de Chile, el erudito compilador del libro que hoy solicita el premio de la Universidad, nos da a conocer, mas o menos a fondo, ciento ochenta de escritores antiguos, muchos de ellos completamente desconocidos obreros de la tarea común de la inteligencia y la civilización.

  —193→  

IV. El método de exposición que ha adoptado el autor es bastante recomendable porque es llano, natural y lógico.

Divide para el caso su labor por épocas y por agrupaciones de hombres o asuntos mas o menos marcados en la historia misma del reino, y durante los 269 años que duró en nuestro suelo el dominio español, desde 1541 hasta 1810. Y como era indispensable, asigna el puesto de honor a Pedro de Valdivia, quien, como Hernán Cortés, acaso sin pensarlo uno y otro, fueron los historiadores de sus propias e imperecederas hazañas.

Échase de menos, a primera vista, una noticia más prolija sobre el conquistador historiógrafo. Pero tal parsimonia hase derivado seguramente de la idea dominante del crítico, empeñado en dar a conocer a los autores genuinos de los trabajos que analiza; y en este sentido la investigación y juicio que ha omitido respecto del primer gobernador de Chile, déjalos consagrados a su secretario Juan de Cardeña, hombre agudo y travieso, de quien el autor sospecha vagamente, pero con sagacidad a nuestro entender, fuera el mismo Jerónimo de Vivar «secretario de Valdivia», cuya obra apunta Molina en su curioso pero incompleto catálogo ya citado.

V. No ha mostrado igual mezquindad el autor de la historia de la literatura colonial con los dos libros más antiguos y más preciados de la crónica del primer siglo de la conquista, porque da prolija cuenta en su obra, esencialmente analítica, de la vida, hechos y trabajos de Mariño de Lovera, y de Góngora Marmolejo, este rudo y generoso soldado, a cuyo levantado humor no creemos, sin embargo, haga el autor en todas ocasiones la justicia debida.

A estos historiadores y a unos pocos cronistas oscuros cuyas obras son de dudosa y disputada existencia consagra el prolijo analista el primer capítulo de su obra, que ocupa unas cuarenta páginas en folio.

VI. Hállase el segando capítulo exclusivamente consagrado a dos ilustres teólogos y escritores sagrados del primer siglo de la iglesia chilena, los obispos Lizarraga y Oré, este último, hombre eminentísimo y poco conocido, no así el primero en cuyo estudio el crítico ha seguido de cerca los notables trabajos del autor de los Orígenes de la iglesia chilena. La investigación del señor Medina sobre el obispo Oré es a fondo y sumamente interesante.

VII. Dedica el autor su tercer capítulo a tres escritores de nota cuyos libros corren impresos: a Tribaldos de Toledo, a Ovalle y a Jerónimo de Quiroga, este Góngora Marmolejo del siglo XVII, sobre cuya interesante vida y escritos encontramos preciosos datos inéditos que ven la luz pública por la vez primera.

Sigue al anterior un capítulo sobre los teólogos del segundo siglo, en el cual tan alto y merecido papel desempeña el ilustre quiteño Villarroel; enseguida un estudio cobre las descripciones geográficas hechas en aquel tiempo, y en pos de éstas, otro mucho más extenso y más importante sobre notables ensayos biográficos contemporáneos.

Naturalmente encuentran cabida entre estos últimos el panegirista palaciego y asalariado de don García Hurtado de Mendoza y envidioso detractor de Cervantes, Suárez de Figueroa; -Caro de Torres, el biógrafo noblemente leal y desinteresado de don Alonso de Sotomayor-   —194→   Santiago Tesillo, el narrador desapasionado de los hechos de Lazo de la Vega, y del fraile Juan de Jesús María que escribió en honor del pusilánime presidente Peredo. Nos permitimos señalar particularmente a usted el estudio biográfico y crítico del autor sobre el primero y último de estos escritores. El señor Medina nos había dado ya a conocer en un folleto impreso en Lima en 1875 el trabajo del monje panegirista sobre el presidente monje que acabamos de recordar.

VIII. Ha dejado en blanco el señor Medina en su voluminoso libro el capítulo en que se propone analizar la historia de Chile por Diego de Rosales, cuya publicación en tres densos volúmenes está al terminarse, previsión que nos parece justa y acertada no sólo por el especial estudio que tan gran escritor merece, cuanto porque las luces de este contribuirán no poco a corroborar y esclarecer muchas de las opiniones y datos del joven autor sobre libros y escritores antiguos69.

IX. No es nuestro ánimo, señor decano, ni cabría holgadamente dentro de los límites de un informe universitario, dar minuciosa cuenta de cada uno de los asuntos tratados por el autor de la historia literaria del coloniaje. Pero nos será lícito llamar la atención de la facultad a los estudios especiales en esa obra condensados sobre las costumbres araucanas, a propósito de las relaciones de González de Nájera y de Bascuñán en su famoso Cautiverio feliz (Capítulo X) y de una manera más señalada, todavía al capítulo XII, que trata de la Lengua araucana, y que no vacilamos en calificar como el mejor ensayo que sobre ese tema haya visto hasta hoy la luz pública.

X. Vuelve después de esto el autor sobre los historiadores del siglo XVIII, desde el pedantesco Córdoba y Figueroa hasta Molina y Pérez García, a quien, siguiendo el rumbo de nuestro distinguido colega el señor Barros Arana, tributa el autor elogios que no nos parecen del todo justificados, tratándose del compaginador de un simple compendio de cosecha ajena. El ensayo sobre el ilustre Molina, considerado como historiador civil, es somero. No así lo que el autor ha estudiado en la historia natural y especialmente en las memorias científicas de aquel sabio eminente, prez verdadero de nuestro suelo, donde por una rara fortuna el mármol guarda ya sus cenizas y el bronce su gloria.

XI. En último término, consagra el autor su último capítulo, que denomina Tercera parte, a la literatura híbrida de la colonia, prosa y verso, calificándola con el título de Literatura en latín. Contiene esta parte sucintamente el enorme cuerpo de autos de las majaderías de la colonia, escritas por Núñez Castaño, Guillelmo, Silva y otros frailes más o menos doctos y más o menos indigestos. Nos parece digna de elogio la comedida brevedad del autor en esta sección de su extenso libro.

XII. Ha trabajado también el señor Medina un laborioso y completo índice alfabético, por orden de autores, que es como la condensación gráfica de toda su obra, y en el cual apunta con minuciosa exactitud todas las obras y ediciones de los escritores que han tratado sobre cosas de Chile. Es éste un apéndice sumamente útil del libro sobre que informamos   —195→   y constituye un verdadero resumen de erudición bibliográfica. Así, por ejemplo, cita el autor todas y cada una de las ediciones que ha tenido la celebrada obra mística de nuestro compatriota Lacunza, las dos de Londres de 1816 y 26, la de Granada en 1823, y las de París y México en 1825. En el cuerpo del libro reproduce también los juicios y contradicciones que aquel ensayo singular ha provocado, omitiendo sin embargo el que el fraile mallorquino Bestar publicó en dos volúmenes (Madrid, 1824) con el título de Observaciones. No da tampoco cuenta el recopilador en su catálogo del magnífico ejemplar de la Venida del Mesías que existe en Chile en tres volúmenes trabajados a pluma, así como el retrato del autor, por el clérigo artista Varela; cuyo precioso libro fue exhibido como un trabajo nacional de verdadero primor en la Exposición de 1873.

Cítase en ese mismo apéndice el manuscrito descriptivo de Osorno, del capitán de ingenieros Mackenna, que existe en la Biblioteca Nacional. Pero no ha podido hacer igual referencia el autor al mucho más extenso e interesante diario del descubrimiento de aquella ciudad llevado por el famoso coronel don Tomás de Figueroa y que se conserva en poder de uno de sus nietos70.

En cuanto a las referencias allí apuntadas, a las cartas y memoriales de los presidentes de Chile al rey o al consejo de Indias, y de cuyas piezas el recopilador sólo menciona una media docena, son naturalmente muy incompletas. Bastaría decir a este respecto que de ese género de comunicaciones existen en Santiago sesenta gruesos volúmenes en un archivo privado, y no menos de diez o quince en la biblioteca del Seminario, a cuyo naciente establecimiento legolos el último ilustrísimo arzobispo de Santiago, o más propiamente, su ilustrado albacea.

XIII. Respecto de lo que corre impreso con relación a Chile, en cualquier país o idioma, sin exceptuar el alemán y el holandés, parécenos que el autor ha agotado del todo la materia. Únicamente hemos echado de menos un folleto rarísimo de 16 páginas que un librero de París vendía en 1870 como ejemplar único por el precio de doscientos francos. Consistía este casi microscópico opúsculo en la relación del atrevido viaje que en 1643 hizo de Chiloé al Callao el padre jesuita Domingo de Lázaro, llevando la noticia de haber desembarcado la expedición de Brower en aquel archipiélago. -El viajero jesuita al llegar a Lima dio a la estampa la relación de ese viaje en un pliego doblado en ocho hojas, cuya referencia apuntamos por mera curiosidad y complemento71.

XIV. No queremos decir por esto que el diligente comentador de los vicios manuscritos del coloniaje, tan escasos por lo ordinario de luz, como repletos de fastidioso y tosco ripio, haya agotado por completo el infinito rebusco que una literatura manuscrita y fragmentaria como la nuestra colonial impondría a la más probada paciencia y fino ardid.

Cierto es que el joven autor ha tenido la suerte, rara en otros, de   —196→   escudriñar las bibliotecas públicas y conventuales de algunas ciudades de Sud América, como Lima y Santiago, y no menos laudable ha sido el propósito con que ha visitado los archivos de Londres, de París, y, [a lo que nos parece] el de la biblioteca de la Real Academia de la Historia y la Biblioteca de los Reyes, en Madrid.

Pero no le llevó su afán o no quiso su buena estrella concederle, con suficiente holgura hasta las bóvedas del venerable Archivo de Indias, en Sevilla, donde existen sepultados en polvo secular muchas memorias de nuestros antepasados, además de las que sirvieron al historiador Gay para formar los dos tomos de documentos que representan la parte más interesante de su voluminosa historia.

XV. Sin alargarnos mucho podríamos recordar, a este respecto, a título de mera reminiscencia la Relación de la guerra de Chile por el doctor Salcedo de Cuerva, fiscal del consejo de Indias, así como las Cortas y Noticias de don José de Mena, don Martín Carvallo, y del insulso y charlador fray Gregorio Soto Aguilar, sobre las minas de Chile, y especialmente la última destinada al rico asiento argentífero de San Pedro Nolasco. El presidente don Ambrosio O'Higgins envió también al rey un tratado bastante luminoso sobre la Agronomía de Chile, escrito en 1788 por el factor del estanco don Marcos Alonso de Gamero.

No carece de cierto mérito esta obra relativa a la industria de un reino que estaba privado de ella por completo; y en este mismo sentido parécenos que el autor debiera haber tributado alguna justicia al eminente patriota don Manuel Salas, por su famoso Informe del Consulado de Chile, (1796) que corre impreso en el Mercurio de 1844, no menos que al laborioso chileno don Judas Tadeo Reyes, secretario de cuatro capitanes generales y autor de algunos trabajos políticos o de hacienda pública, entre los cuales figura impreso uno no despreciable sobre las maderas y bosques de Chile.

Da el autor también alguna cuenta de la relación del obispado de Santiago, por Campino, que existe en nuestra Biblioteca Nacional; pero no parece haber tropezado con la que se titula Relación del obispado de Santiago de Chile y sus nuevas fundaciones, que escribió en 1744 el tesorero Madariaga y que en un regular volumen existe en el archivo de la Curia de Santiago.

XVI. No hacemos por estas naturales y casi inevitables omisiones cargo alguno al infatigable investigador del libro de que damos cuenta, porque en ello habría tanta justicia, como reprocharle que no hiciese recuerdos de obras nacionales de cuya existencia sólo se tiene alguna noción privada y casual, cual es, por ejemplo, la de la Historia de Chile que escribiera a mediados del pasado siglo el primer rector de la Universidad de San Felipe, don Tomás de Azúa. Tomamos nota, al contrario, de estos escasos vacíos para hacer notar la profusión verdaderamente extraordinaria de las investigaciones y hallazgos de un escritor que en los comienzos de su juventud y sin holgada fortuna hase voluntariamente echado a cuestas una tarea tan ímproba como la que ha llevado a cabo saliendo de su empeño más que medianamente airoso. En una venidera edición, el autor podrá seguramente completar su libro con nuevos acopios, y así logrará levantar al dominio   —197→   intelectual de nuestro país, durante los días de su sombría infancia, un verdadero monumento.

XVII. Hemos dicho ya lo suficiente sobre el plan de la obra y sobre su alcance.

Su estilo es llano, claro, vivo, atrayente, sin que deje de tropezar alguna vez en alguna frase vulgar, guijarro suelto en el áspero sendero recorrido, y en general, su lenguaje, artificio y distribución parecenos sumamente apropiados al argumento que desarrolla. Nótanse algunos pequenos errores en nombres de personas o lugares, pero este es asunto de simple corrección de imprenta sobre manuscritos de copista.

XVIII. En vista de esta ligera exposición juzgamos, señor decano, que la segunda parte del trabajo del autor de la Historia de la Literatura del coloniaje es acreedora al premio universitario que mereció la primera parte, relativa a la poesía de esa época; y aún nos extenderíamos a llamar sobre esta última la crítica y la estimación general de las gentes ilustradas del país, si más no fuera como una compensación moral y como el estímulo incesante y generoso que debemos todos a los jóvenes que, apartándose del fútil y pasajero afán de la publicidad llevada al día de lo que se estudia, se copia o se produce, consagran la parte más activa y fecunda de su vida a obras que no son de fugaz lucimiento, sino útiles y del vasto alcance intelectual de la presente.

Por esto mismo y en la esperanza de que tan recomendable ejemplo pudiera encontrar imitadores, nos permitimos dar fin al presente informe con una respetuosa insinuación a la facultad a que nos honramos de pertenecer: a saber, la de que habiendo dado resultado tan feliz el tema del premio propuesto por la Universidad respecto de la literatura que termina junto con la dominación española se asigne igual o si es posible mayor galardón al estudio del movimiento intelectual que empezó en la revolución, y que constituye propiamente lo que podría llamarse «nuestra literatura nacional».

Con este motivo, y dejando cumplido nuestro cometido, tenemos el honor de ofrecer a usted nuestras más atentas consideraciones. -Gregorio Víctor Amunategui. -Benjamín Vicuña Mackenna. -Al Decano de la Facultad de Humanidades de la Universidad.