51
-discordias -brawls = brawles Cc.; broyles Ff.
52
-antiguos habitantes -ancient citizens -No precisamente los ciudadanos de edad avanzada, sino los que de antiguo habitaban en Verona y se hallaban acostumbrados a la paz y el orden. -DELIUS.
53
-enmohecidas (...) rencor. = Omitido por Hanmer.
54
-la violada tranquilidad. -the forfeit of the peace. = C1: the reason of your fault.
55
-a la antigua residencia de Villafranca, -To old Free-town, -Esta frase la halló el poeta en la trágica historia de Romeo y Julieta, 1562,en cuya novela aparece que Villafranca, nombre convertido por Shakespeare en el de Free-town,era una propiedad de los Capuletos. Después de este discurso consigna Le Tourneur la escena segunda. -DOS HERMANAS.
56
Esta dirección escénica, de acuerdo con la ed. Camb. = El texto (Exeunt PRINCE, and ATTENDANTS; CAPULET, LADY CAPULET, TYBALT, CITIZENS, and SERVANTS.)
57
ESCENA II. Pope.
58
Michel, imitando a Le Tourneur, suprime gran parte de esto. -DOS HERMANAS.
59
-que sin recibir el menor daño, le befaba silbando -Who, nothing hurt withal hiss'd him in scorn: = Om. por Pope. = Kiss'd en vez de hiss'd en la 2ª.ed. de Mr. Rowe.
60
-y los separó. -who paried cither part. = Om. por Pope.