Canto XXXVII
|
En este último canto se trata
cómo la guerra es de derecho de las gentes, y se declara el
que el rey don Felipe tuvo al reino de Portugal, juntamente con los
requerimientos que hizo a los portugueses para justificar
más sus armas
|
|
Canto el furor
del pueblo castellano |
|
|
|
Con ira justa y pretensión
movido, |
|
|
|
Y el derecho del reino
lusitano |
|
|
|
A las sangrientas armas
remitido; |
|
|
|
La paz, la unión, el
vínculo cristiano, |
|
|
|
En rabiosa discordia
convertido, |
|
|
|
Las lanzas de una parte y otra
airadas |
|
|
|
A los parientes pechos
arrojadas. |
|
|
|
—590→ |
|
La guerra fue del
cielo derivada |
|
|
|
Y en el linaje humano
transferida, |
|
|
|
Cuando fue por la fruta
reservada |
|
|
|
Nuestra naturaleza corrompida; |
|
|
|
Por la guerra la paz es
conservada |
|
|
|
Y la insolencia humana
reprimida; |
|
|
|
Por ella a veces Dios el mundo
aflige, |
|
|
|
Le castiga, le emienda y le
corrige; |
|
|
|
|
Por ella a los
rebeldes insolentes |
|
|
|
Oprime la soberbia y los
inclina, |
|
|
|
Desbarata y derriba a los
potentes, |
|
|
|
Y la ambición sin
término termina; |
|
|
|
La guerra es de derecho de las
gentes, |
|
|
|
Y el orden militar y diciplina |
|
|
|
Conserva la república y
sostiene |
|
|
|
Y las leyes políticas
mantiene. |
|
|
|
|
Pero será
la guerra injusta luego |
|
|
|
Que del fin de la paz se
desviare, |
|
|
|
O cuando por venganza o furor
ciego |
|
|
|
O fin particular se comenzare; |
|
|
|
Pues ha de ser, si es
público el sosiego, |
|
|
|
Pública la razón que
le turbare; |
|
|
|
No puede un miembro solo en
ningún modo |
|
|
|
Romper la paz y unión del
cuerpo todo: |
|
|
|
|
Que así
como tenemos profesada |
|
|
|
Una hermandad en Dios y
ayuntamiento, |
|
|
|
Tanto del mismo Cristo
encomendada |
|
|
|
En el último eterno
Testamento, |
|
|
|
No puede ser de alguno
desatada |
|
|
|
Esta paz general y ligamiento, |
|
|
|
Sino es por causa pública o
querella |
|
|
|
Y autoridad del rey defensor
della. |
|
|
|
|
Entonces como un
ángel sin pecado, |
|
|
|
Puesta en la causa universal la
mira, |
|
|
|
Puede tomar las armas el
soldado |
|
|
|
Y en su enemigo ejecutar la
ira; |
|
|
|
Y cuando algún respeto o fin
privado |
|
|
|
Le templa el brazo, encoge y le
retira, |
|
|
|
Demás de que en peligro pone
el hecho, |
|
|
|
Peca y ofende al público
derecho. |
|
|
|
—591→ |
|
Por donde en
justa guerra permitida |
|
|
|
Puede la airada vencedora
gente |
|
|
|
Herir, prender, matar en la
rendida, |
|
|
|
Y hacer al libre esclavo y
obediente: |
|
|
|
Que el que es señor y
dueño de la vida, |
|
|
|
Lo es ya de la persona, y
justamente |
|
|
|
Hará lo que quisiere del
vencido, |
|
|
|
Que todo al vencedor le es
concedido. |
|
|
|
|
Y pues en todos
tiempos y ocasiones |
|
|
|
Por la causa común, sin
cargo alguno, |
|
|
|
En batallas formadas y
escuadrones |
|
|
|
Puede usar de las armas cada
uno; |
|
|
|
Por las mismas legítimas
razones |
|
|
|
Es lícito el combate de uno
a uno, |
|
|
|
A pie, a caballo, armado,
desarmado, |
|
|
|
Ora sea campo abierto, ora
estacado. |
|
|
|
|
En guerra justa
es justo el desafío, |
|
|
|
La autoridad del príncipe
interpuesta, |
|
|
|
Bajo de cuya mano y
señorío |
|
|
|
La ordenada república
está puesta; |
|
|
|
Mas, si por caso propio o
albedrío |
|
|
|
Se denuncia el combate y se
protesta, |
|
|
|
O sea provocador o provocado, |
|
|
|
Es ilícito, injusto y
condenado. |
|
|
|
|
Y los cristianos
príncipes no deben |
|
|
|
Favorecer jamás ni dar
licencia |
|
|
|
A condenadas armas, que se
mueven |
|
|
|
Por odio, por venganza o
competencia; |
|
|
|
Ni decidan las causas, ni se
prueben |
|
|
|
Remitiendo a las fuerzas la
sentencia; |
|
|
|
Pues por razón oculta a
veces veo |
|
|
|
Que sale vencedor el que fue
reo. |
|
|
|
|
Y el juicio de
las armas sanguinoso |
|
|
|
Justa y derechamente se
condena, |
|
|
|
Pues vemos el incierto fin
dudoso, |
|
|
|
Según la Suma Providencia
ordena; |
|
|
|
Que el suceso, ora triste, ora
dichoso, |
|
|
|
No es quien hace la causa mala o
buena, |
|
|
|
Ni jamás la justicia en cosa
alguna |
|
|
|
Está sujeta a caso ni a
fortuna. |
|
|
|
—592→ |
|
Digo
también que obligación no tiene |
|
|
|
De inquirir el soldado
diligente |
|
|
|
Si es lícita la guerra y si
conviene, |
|
|
|
O si se mueve injusta o
justamente: |
|
|
|
Que sólo al rey, que por
razón le viene |
|
|
|
La obediencia y servicio de su
gente, |
|
|
|
Como gobernador de la
república |
|
|
|
Le toca examinar la causa
pública. |
|
|
|
|
Y pues del rey
como cabeza pende |
|
|
|
El peso déla guerra y grave
carga, |
|
|
|
Y cuanto daño y mal della
depende |
|
|
|
Todo sobre sus hombros sólo
carga, |
|
|
|
Debe mucho mirar lo que
pretende, |
|
|
|
Y antes que dé al furor la
rienda larga, |
|
|
|
Justificar sus armas
prevenidas, |
|
|
|
No por codicia y ambición
movidas. |
|
|
|
|
Como Felipe en la
ocasión presente, |
|
|
|
Que, de precisa obligación
forzado, |
|
|
|
En favor de las leyes
justamente |
|
|
|
Las permitidas armas ha
tomado; |
|
|
|
No fundando el derecho en ser
potente, |
|
|
|
Ni de codicia de reinar
llevado, |
|
|
|
Pues se extiende su cetro y
monarquía |
|
|
|
Hasta donde remata el sol su
vía; |
|
|
|
|
Mas de
ambición desnudo y avaricia, |
|
|
|
(Que a los sanos corrompe y
inficiona) |
|
|
|
Llamado del derecho y la
justicia, |
|
|
|
Contra el rebelde reino va en
persona; |
|
|
|
Y ¿despecho y pesar de la
malicia, |
|
|
|
Que le niega y le impide la
corona, |
|
|
|
Quiere abrir y allanar con mano
armada |
|
|
|
A la razón la defendida
entrada. |
|
|
|
|
Y aunque con
justa indignación movido, |
|
|
|
Sus fuerzas y poder
disimulando, |
|
|
|
Detiene el brazo en alto
suspendido, |
|
|
|
El remedio de sangre
dilatando; |
|
|
|
Y con prudencia y ánimo
sufrido, |
|
|
|
Su espada y pretensión
justificando, |
|
|
|
Quebrantará después
con aspereza |
|
|
|
Del contumaz rebelde la
dureza. |
|
|
|
—593→ |
|
Oprimirá
con fuerza y mano airada |
|
|
|
La soberbia cerviz de los
traidores, |
|
|
|
Despedazando la pujante armada |
|
|
|
De los galos piratas
valedores; |
|
|
|
Y con rigor y, furia
disculpada, |
|
|
|
Como hombres de la paz
perturbadores, |
|
|
|
Muerto Felipe Strozzi su
caudillo, |
|
|
|
Serán todos pasados a
cuchillo. |
|
|
|
|
No
manchará esta sangre su clemencia, |
|
|
|
Sangre de gente pérfida
enemiga, |
|
|
|
Que, si el delito es grave y la
insolencia |
|
|
|
Clemente es y piadoso el que
castiga; |
|
|
|
Perdonar la maldad es dar
licencia |
|
|
|
Para que luego otra mayor se
siga; |
|
|
|
Cruel es quien perdona a todos
todo, |
|
|
|
Como el que no perdona en
ningún modo. |
|
|
|
|
Que no
está en perdonar el ser clemente, |
|
|
|
Si conviene el rigor y es
importante, |
|
|
|
Que el que ataja y castiga el mal
presente |
|
|
|
Huye de ser cruel para
adelante; |
|
|
|
Quien la maldad no evita, la
consiente |
|
|
|
Y se puede llamar
participante; |
|
|
|
Y el que a los malos
públicos perdona |
|
|
|
La república estraga y
inficiona. |
|
|
|
|
No quiero yo
decir que no es gran cosa |
|
|
|
La clemencia, virtud
inestimable, |
|
|
|
Que el perdonar vitoria es
gloriosa, |
|
|
|
Y en el más poderoso
más loable; |
|
|
|
Pero la paz común tan
provechosa, |
|
|
|
No puede sin justicia ser
durable: |
|
|
|
Que el premio y el castigo a tiempo
usados |
|
|
|
Sustentan las repúblicas y
estados. |
|
|
|
|
Y no todo el
exceso y mal que hubiere |
|
|
|
Se puede remediar, ni se
castiga, |
|
|
|
Que el tiempo a veces y
ocasión requiere |
|
|
|
Que todo no se apure ni se
siga; |
|
|
|
Príncipe que saberlo todo
quiere, |
|
|
|
Sepa que a perdonar mucho se
obliga, |
|
|
|
Que es medicina fuerte y
rigurosa |
|
|
|
Descarnar hasta el hueso cualquier
cosa. |
|
|
|
—594→ |
|
La clemencia a
los mismos enemigos |
|
|
|
Aplaca el odio y ánimo
indignado, |
|
|
|
Engendra devoción, produce
amigos, |
|
|
|
Y atrae el amor del pueblo
aficionado: |
|
|
|
Que el continuo rigor en los
castigos |
|
|
|
Hace al príncipe odioso y
desamado; |
|
|
|
Oficio es propio y propio de los
reyes |
|
|
|
Embotar el cuchillo de las
leyes. |
|
|
|
|
Y se puede decir
que no importara |
|
|
|
Disimular los males ya
pasados, |
|
|
|
Si dello ánimo el malo no
tomara |
|
|
|
Para nuevos insultos y
pecados: |
|
|
|
El miedo del castigo es cosa
clara |
|
|
|
Que reprime los ánimos
dañados, |
|
|
|
Y el ver al malhechor puesto en el
palo |
|
|
|
Corrige la maldad y emienda al
malo. |
|
|
|
|
Mas
también el castigo no se haga |
|
|
|
Como el indocto y crudo
cirujano, |
|
|
|
Que, siendo leve el mal, poca la
llaga, |
|
|
|
Mete los filos mucho por lo
sano, |
|
|
|
Y con el enconoso hierro
estraga |
|
|
|
Lo que sanara sin tocar la
mano: |
|
|
|
Que no es buena la cura y
experiencia, |
|
|
|
Si es más recia y peor que
la dolencia. |
|
|
|
|
Quiérome
declarar, que algún curioso |
|
|
|
Dirá que aquí y
allí me contradigo: |
|
|
|
Virtud es castigar cuando es
forzoso |
|
|
|
Y necesario el público
castigo; |
|
|
|
Virtud es perdonar el poderoso |
|
|
|
La ofensa del ingrato y
enemigo |
|
|
|
Cuando es particular, o que se
entienda |
|
|
|
Que puede sin castigo haber
emienda. |
|
|
|
|
Voime de punto en
punto divirtiendo, |
|
|
|
Y el tiempo es corto y la materia
larga, |
|
|
|
En lugar de aliviarme
recibiendo |
|
|
|
En mis cansados hombros mayor
carga: |
|
|
|
Así, de aquí adelante
resumiendo |
|
|
|
Lo que menos importa y más
me carga, |
|
|
|
Quiero volver a Portugal la
pluma, |
|
|
|
Haciendo aquí un compendio y
breve suma. |
|
|
|
—595→ |
|
¿Qué es esto ¡oh lusitanos!
que engañados |
|
|
|
Contraponéis el obstinado
pecho |
|
|
|
Y con armas y brazos
condenados |
|
|
|
Queréis violar las leyes y
el derecho? |
|
|
|
¿Que no mueve esos
ánimos dañados |
|
|
|
La paz común y
público provecho? |
|
|
|
¿El deudo, religión,
naturaleza, |
|
|
|
El poder de Felipe y la
grandeza? |
|
|
|
|
Mirad con
qué largueza os ha ofrecido |
|
|
|
Hacienda, libertades y
exenciones, |
|
|
|
No a término forzoso
reducido, |
|
|
|
Mas con formado campo y
escuadrones; |
|
|
|
Y casi murmurado, ha detenido |
|
|
|
Las armas, convenciéndoos
con razones, |
|
|
|
Cual padre que reduce por
clemencia |
|
|
|
Al hijo inobediente a la
obediencia. |
|
|
|
|
¿Qué ciega pretensión?
¿qué embaucamiento? |
|
|
|
¿Qué pasión
pertinaz desatinada |
|
|
|
Saca así la razón tan
de su asiento |
|
|
|
Y tiene vuestra mente
trastornada, |
|
|
|
Que una unida nación por
sacramento |
|
|
|
Y con la cruz de Cristo
señalada, |
|
|
|
Envuelta en crueles armas
homicidas, |
|
|
|
Dé en sus propias
entrañas las heridas; |
|
|
|
|
Y unas mismas
divisas y banderas |
|
|
|
Salgan de alojamientos
diferentes, |
|
|
|
Trayendo mil naciones
extranjeras |
|
|
|
Que derramen la sangre de
inocentes, |
|
|
|
Y introducen errores y maneras |
|
|
|
De pegajosos vicios
insolentes, |
|
|
|
Dejando con su peste derramada |
|
|
|
La católica España
inficionada? |
|
|
|
|
A vos
¡Eterno Padre Soberano! |
|
|
|
El favor necesario y gracia
pido, |
|
|
|
Y os suplico queráis mover
mi mano, |
|
|
|
Pues en vos y por vos todo es
movido, |
|
|
|
Para que al portugués y al
castellano |
|
|
|
Dé justamente lo que le es
debido, |
|
|
|
Sin que me tuerza y saque de lo
justo |
|
|
|
Particular respeto ni otro
gusto. |
|
|
|
—596→ |
|
Y pues vos
conocéis los corazones |
|
|
|
Y el justo celo con que el
mío se mueve, |
|
|
|
Y en los buenos propósitos y
acciones |
|
|
|
El principio tenéis y el fin
se os debe, |
|
|
|
Dadme espíritu igual, dadme
razones |
|
|
|
Con que informe mi pluma, que se
atreve |
|
|
|
A emprender (temeraria y
arrojada) |
|
|
|
Con tan poco caudal tan gran
jornada. |
|
|
|
|
Queriendo
Sebastián, rey lusitano, |
|
|
|
Con ardor juvenil y movimiento |
|
|
|
Romper el ancho término
africano |
|
|
|
Y oprimir el pagano
atrevimiento, |
|
|
|
Prometiéndole entrada y paso
llano |
|
|
|
Su altivo y levantado
pensamiento, |
|
|
|
Allegó de aquel reino
brevemente |
|
|
|
La riqueza, poder, la fuerza y
gente. |
|
|
|
|
Mas el rey don
Felipe, que al sobrino |
|
|
|
Vio moverse a la empresa tan
ligero, |
|
|
|
Al errado designio contravino |
|
|
|
Con consejo de padre
verdadero: |
|
|
|
Y pensando apartarle del
camino |
|
|
|
Que iba a dar a tan gran
despeñadero, |
|
|
|
Hizo que en Guadalupe se
juntasen |
|
|
|
Para que allí sobre ello
platicasen. |
|
|
|
|
No bastaron
razones suficientes, |
|
|
|
Ni el ruego y persuasión del
grave tío, |
|
|
|
Ni una gran multitud de
inconvenientes |
|
|
|
Que pudieran volver atrás un
río; |
|
|
|
Ni el poner la cerviz de tantas
gentes |
|
|
|
Bajo de un sólo golpe al
albedrío |
|
|
|
De la inconstante y variable
diosa, |
|
|
|
De revolver el mundo deseosa: |
|
|
|
|
Que el orgulloso
mozo, prometiendo |
|
|
|
Lo que el justo temor
dificultaba, |
|
|
|
Los prudentes discursos
rebatiendo, |
|
|
|
Todos los contrapuestos
tropellaba, |
|
|
|
Y tras la libre voluntad
corriendo, |
|
|
|
Su muerte y perdición
apresuraba: |
|
|
|
Que no basta consejo ni
advertencia |
|
|
|
Contra el decreto y la fatal
sentencia. |
|
|
|
—597→ |
|
¿Quién cantará el suceso
lamentable |
|
|
|
Aunque tenga la voz más
expedida, |
|
|
|
Y aquel sangriento fin tan
miserable |
|
|
|
De la jornada y gente mal
regida; |
|
|
|
La rüina de un reino
irreparable, |
|
|
|
La fama antigua en sólo un
día perdida |
|
|
|
Todo por voluntad de un mozo
ardiente, |
|
|
|
Movido sin razón por
acidente? |
|
|
|
|
Otro refiera el
aciago día |
|
|
|
Que a los más tristes en
miseria excede, |
|
|
|
Que, aunque sangrienta está
la pluma mía, |
|
|
|
Correr por tantas lástimas
no puede. |
|
|
|
Quiero seguir la comenzada
vía, |
|
|
|
Si el alto cielo aliento me
concede, |
|
|
|
Que ya de aquesta parte
también siento |
|
|
|
Armarse un gran nublado
turbulento. |
|
|
|
|
Después
que el mozo rey voluntarioso, |
|
|
|
El africano ejército
asaltando, |
|
|
|
En el ciego tumulto polvoroso |
|
|
|
Murió en montón
confuso peleando; |
|
|
|
Y la fortuna de un vaivén
furioso |
|
|
|
Derrocó cuatro reyes,
ahogando |
|
|
|
La fama y opinión de tanta
gente, |
|
|
|
Revolviendo las armas del
Poniente; |
|
|
|
|
Fue luego en
Portugal por rey jurado |
|
|
|
Don Enrique, el hermano del
agüelo, |
|
|
|
Cardenal y presbítero
ordenado, |
|
|
|
Persona religiosa y de gran
celo, |
|
|
|
De años y enfermedades
agravado, |
|
|
|
Más que para este mundo,
para el cielo, |
|
|
|
Ofreciéndole el reino la
fortuna, |
|
|
|
Con poca vida y sucesión
ninguna. |
|
|
|
|
El gran Felipe en
lo íntimo sintiendo |
|
|
|
Del reino y muerto rey la
desventura, |
|
|
|
Y del enfermo don Enrique
viendo |
|
|
|
La mucha edad y vida mal
segura, |
|
|
|
Como sobrino y sucesor,
queriendo |
|
|
|
Aclarar su derecho en
coyuntura, |
|
|
|
Que por la transversal propincua
vía |
|
|
|
A los reinos y títulos
tenía; |
|
|
|
—598→ |
|
Con celosa y
loable providencia |
|
|
|
Hizo juntar doctísimos
varones, |
|
|
|
De grande cristiandad y
suficiencia, |
|
|
|
Desnudos de interese y
pretensiones, |
|
|
|
Que conforme a derecho y a
conciencia, |
|
|
|
No por torcidas vías y
razones, |
|
|
|
Mirasen en el grado que él
estaba |
|
|
|
Si el pretendido reino le
tocaba. |
|
|
|
|
Que doña
Catalina, como parte, |
|
|
|
Duquesa de Verganza,
pretendía |
|
|
|
Por hija del infante don
Duarte |
|
|
|
Que de derecho el reino le
venía; |
|
|
|
Y también don Antonio de
otra parte |
|
|
|
A la corona y cetro se
oponía; |
|
|
|
Mas, aunque del común
favorecido, |
|
|
|
Era por no legítimo
excluido: |
|
|
|
|
Y que, hecho el
examen, cada uno |
|
|
|
A tan arduo negocio
conveniente, |
|
|
|
Sin miramiento ni respeto
alguno |
|
|
|
Diesen sus pareceres
libremente; |
|
|
|
Porque en tiempo quïeto y
oportuno, |
|
|
|
Prevenido al mayor
inconveniente, |
|
|
|
Si el reino a la razón no se
allanase, |
|
|
|
Sus armas y poder justificase. |
|
|
|
|
Todos los cuales
claramente viendo |
|
|
|
Que el transversal por ley y fuero
llano |
|
|
|
No representa al padre,
sucediendo |
|
|
|
El legítimo deudo más
cercano, |
|
|
|
El varón a la hembra
prefiriendo, |
|
|
|
Y al de menos edad el más
anciano, |
|
|
|
Yendo la sucesión y
precedencia |
|
|
|
Por derecho de sangre y no de
herencia; |
|
|
|
|
Don Antonio
excluido y apartado |
|
|
|
Por ley humana y por razón
divina, |
|
|
|
Y el derecho igualmente
examinado |
|
|
|
De don Felipe y doña
Catalina, |
|
|
|
Decendientes del tronco en igual
grado, |
|
|
|
Él sobrino de Enrique, ella
sobrina, |
|
|
|
Él varón, ella
hembra, él rey temido, |
|
|
|
Mayor de edad y de mayor
nacido; |
|
|
|
—599→ |
|
Atento al fuero,
a la costumbre, al hecho, |
|
|
|
Y otras muchas razones que
juntaron, |
|
|
|
Con recto, justo, igual y sano
pecho, |
|
|
|
Sin discrepar, conformes
declararon |
|
|
|
Ser don Felipe sucesor
derecho, |
|
|
|
Y el reino por la ley le
adjudicaron, |
|
|
|
Con tierras, mares, títulos
y estados |
|
|
|
Bajo de la corona
conquistados. |
|
|
|
|
Vista, pues, don
Felipe su justicia |
|
|
|
Por tan bastantes hombres
declarada, |
|
|
|
Sospechoso del odio y la
malicia |
|
|
|
De la plebeya gente libertada, |
|
|
|
Y la intrínseca y vieja
inimicicia |
|
|
|
En los pechos de muchos
arraigada, |
|
|
|
Quiso tentar en estas
novedades |
|
|
|
El ánimo del pueblo y
voluntades; |
|
|
|
|
Y con piadoso
celo, deseando |
|
|
|
El bien del reino y público
sosiego, |
|
|
|
En la mente perpleja iba
trazando |
|
|
|
Cómo echar agua al encendido
fuego, |
|
|
|
Por todos los caminos
procurando |
|
|
|
Aquietar el común
desasosiego, |
|
|
|
Que ya con libertad, sin
corregirse, |
|
|
|
Comenzaba en el pueblo a
descubrirse. |
|
|
|
|
Para lo cual fue
del luego elegido |
|
|
|
Don Cristóbal de Mora, en
quien había |
|
|
|
Tantas y tales partes conocido |
|
|
|
Cuales el gran negocio
requería, |
|
|
|
De ilustre sangre en Portugal
nacido, |
|
|
|
De quien como vasallo el Rey
podría |
|
|
|
Con ánimo seguro y
esperanza |
|
|
|
Hacer también la misma
confianza; |
|
|
|
|
Y enterarse del
celo y sano intento, |
|
|
|
Tantas veces por él
representado, |
|
|
|
Entendiendo la fuerza y
fundamento |
|
|
|
De su causa y derecho
declarado; |
|
|
|
No traído por término
violento |
|
|
|
Ni deseo de reinar
desordenado, |
|
|
|
Mas por rigor de la justicia
pura, |
|
|
|
Por ley, razón, por fuero y
por natura. |
|
|
|
—600→ |
|
Así que,
esto por él reconocido, |
|
|
|
Como de rey tan justo se
esperaba, |
|
|
|
Mirase el gran peligro en que
metido |
|
|
|
El patrio reino y cristiandad
estaba; |
|
|
|
Y tuviese por bien fuese
servido |
|
|
|
De sosegar la alteración que
andaba, |
|
|
|
Declarándole en forma
conveniente |
|
|
|
Por sucesor derecha y
justamente: |
|
|
|
|
Con que en el
suelto pueblo cesaría |
|
|
|
El tumulto y escándalos
extraños, |
|
|
|
Y su declaración
atajaría |
|
|
|
Grandes insultos y esperados
daños; |
|
|
|
Haciendo que en la forma que
solía, |
|
|
|
Para después de sus felices
años, |
|
|
|
El reino le jurase según
fuero |
|
|
|
Por legítimo príncipe
heredero. |
|
|
|
|
Hecha por don
Cristóbal la embajada, |
|
|
|
Y de Felipe la intención
propuesta, |
|
|
|
Tibiamente de Enrique fue
escuchada, |
|
|
|
Dando una ambigua y frívola
respuesta, |
|
|
|
Que, por más que le fue
representada |
|
|
|
La justicia del rey tan
manifiesta, |
|
|
|
Procuraba con causas
excusarse, |
|
|
|
Sin querella aclarar ni
declararse. |
|
|
|
|
Visto, pues,
dilatar el cumplimiento |
|
|
|
De negocio tan arduo e
importante, |
|
|
|
Por donde el popular
atrevimiento |
|
|
|
Iba (cobrando fuerzas)
adelante, |
|
|
|
Don Felipe envió con nuevo
asiento |
|
|
|
Largo poder y comisión
bastante |
|
|
|
Para sacar resolución
alguna |
|
|
|
A don Pedro Girón, duque de
Osuna; |
|
|
|
|
Y al docto
Guardiola juntamente, |
|
|
|
Porque con más instancia y
diligencia, |
|
|
|
Vista de la tardanza el daño
urgente, |
|
|
|
Contra la paz común y
convenencia, |
|
|
|
Diesen claro a entender cuán
conveniente |
|
|
|
Era en tan gran discordia y
diferencia |
|
|
|
Que el rey se declarase por
decreto, |
|
|
|
Cortando a mil designios el
sujeto. |
|
|
|
—601→ |
|
Y porque cosa
alguna no quedase |
|
|
|
Por hacer, y tentar todos los
vados, |
|
|
|
Y la ciega pasión no
perturbase |
|
|
|
El sosiego y quietud de los
estados, |
|
|
|
Antes que el odio oculto
reventase, |
|
|
|
Dos eminentes hombres
señalados |
|
|
|
De los que en su Real Consejo
había |
|
|
|
Últimamente a don Enrique
envía: |
|
|
|
|
Uno Rodrigo
Vásquez, que en prudencia, |
|
|
|
En rectitud, estudio y
diciplina |
|
|
|
Era de grande prueba y
experiencia, |
|
|
|
De claro juicio y singular
dotrina; |
|
|
|
El otro de no menos
suficiencia, |
|
|
|
Famoso en letras, el doctor
Molina, |
|
|
|
Ambos varones raros,
escogidos, |
|
|
|
En gran figura y opinión
tenidos; |
|
|
|
|
Para que Enrique,
dellos informado, |
|
|
|
Y de todas las dudas
satisfecho, |
|
|
|
A las cortes que ya se
habían juntado |
|
|
|
Informasen también de su
derecho; |
|
|
|
Y al pueblo contumaz y
apasionado, |
|
|
|
Puesto delante el general
provecho, |
|
|
|
Fueros y libertades
prometiesen |
|
|
|
Con que a su devoción le
redujesen. |
|
|
|
|
Y aunque
entendiese el viejo rey prudente |
|
|
|
Ser esto lo que a todos
convenía, |
|
|
|
Pues por la expresa ley
derechamente |
|
|
|
El reino a su sobrino le
venía; |
|
|
|
Con larga dilación
impertinente |
|
|
|
El negocio suspenso
entretenía, |
|
|
|
A fin que aquellos súbditos
y estados |
|
|
|
Fuesen con más ventaja
aprovechados. |
|
|
|
|
Pues como hubiese
el tardo rey dudoso |
|
|
|
El término y respuesta
diferido, |
|
|
|
Llegó aquel de la muerte
presuroso, |
|
|
|
Del Autor de la vida
estatuido: |
|
|
|
Por donde al sucesor le fue
forzoso, |
|
|
|
(Viendo al rebelde pueblo
endurecido) |
|
|
|
Juntar contra sus fines y
malicia |
|
|
|
Las armas y el poder con la
justicia: |
|
|
|
—602→ |
|
Habiendo antes
con todos procurado |
|
|
|
Muchos medios de paz por él
movidos, |
|
|
|
Provocando al temoso y
porfiado |
|
|
|
Con dádivas, promesas y
partidos; |
|
|
|
Mas, el poblacho terco y
obstinado, |
|
|
|
No estimando los bienes
ofrecidos, |
|
|
|
La enemistad del todo
descubierta, |
|
|
|
Al derecho y razón
cerró la puerta. |
|
|
|
|
¡Quién pudiera deciros tantas
cosas |
|
|
|
Como aquí se me van
representando; |
|
|
|
Tanto rumor de trompas
sonorosas, |
|
|
|
Tanto estandarte al viento
tremolando; |
|
|
|
Las prevenidas armas
sanguinosas |
|
|
|
Del portugués y castellano
bando; |
|
|
|
El aparato y máquinas de
guerra, |
|
|
|
Las batallas de mar y las de
tierra! |
|
|
|
|
Veranse entre las
armas y fiereza |
|
|
|
Materias de derecho y de
justicia, |
|
|
|
Ejemplos de clemencia y de
grandeza, |
|
|
|
Proterva y contumaz
enemicicia, |
|
|
|
Liberal y magnánima
largueza |
|
|
|
Que los sacos hinchó de la
codicia, |
|
|
|
Y otros matices vivos y
colores |
|
|
|
Que felices harán los
escritores. |
|
|
|
|
Canten de hoy
más los que tuvieren vena, |
|
|
|
Y enriquezcan su verso
numeroso, |
|
|
|
Pues Felipe les da materia
llena |
|
|
|
Y un campo abierto, fértil y
espacioso, |
|
|
|
Que la ocasión dichosa y
suerte buena |
|
|
|
Vale más que el trabajo
infrutuoso: |
|
|
|
Trabajo infrutuoso como el
mío, |
|
|
|
Que siempre ha dado en seco y en
vacío. |
|
|
|
|
¡Cuántas tierras corrí,
cuántas naciones |
|
|
|
Hacia el helado norte
atravesando, |
|
|
|
Y en las bajas antárticas
regiones |
|
|
|
El antípoda ignoto
conquistando: |
|
|
|
Climas pasé, mudé
constelaciones, |
|
|
|
Golfos innavegables navegando, |
|
|
|
Extendiendo, señor, vuestra
corona |
|
|
|
Hasta casi la austral
frígida zona! |
|
|
|
—603→ |
|
¿Qué jornadas también por
mar y tierra |
|
|
|
Habéis hecho que deje de
seguiros? |
|
|
|
A Italia, Augusta, a Flandes, a
Inglaterra, |
|
|
|
Cuando el reino por rey vino a
pediros: |
|
|
|
De allí el furioso estruendo
de la guerra |
|
|
|
Al Pirú me llevó por
más serviros, |
|
|
|
Do con suelto furor tantas
espadas |
|
|
|
Estaban contra vos
desenvainadas. |
|
|
|
|
Y el rebelde
indiano castigado, |
|
|
|
Y el reino a la obediencia
reducido, |
|
|
|
Pasé al remoto Arauco, que
alterado |
|
|
|
Había del cuello el yugo
sacudido; |
|
|
|
Y con prolija guerra sojuzgado |
|
|
|
Y al odioso dominio sometido, |
|
|
|
Seguí luego adelante las
conquistas |
|
|
|
De las últimas tierras nunca
vistas. |
|
|
|
|
Dejo, por no
cansaros y ser míos, |
|
|
|
Los inmensos trabajos
padecidos, |
|
|
|
La sed, hambre, calores y los
fríos, |
|
|
|
La falta irremediable de
vestidos; |
|
|
|
Los montes que pasé, los
grandes ríos, |
|
|
|
Los yermos despoblados no
rompidos, |
|
|
|
Riesgos, peligros, trances y
fortunas, |
|
|
|
Que aún son para contadas
importunas. |
|
|
|
|
Ni digo
cómo al fin por acidente |
|
|
|
Del mozo capitán
acelerado, |
|
|
|
Fui sacado a la plaza
injustamente |
|
|
|
A ser públicamente
degollado; |
|
|
|
Ni la larga prisión
impertinente, |
|
|
|
Do estuve tan sin culpa
molestado; |
|
|
|
Ni mil otras miserias de otra
suerte, |
|
|
|
De comportar más graves que
la muerte. |
|
|
|
|
Y aunque la
voluntad, nunca cansada, |
|
|
|
Está para serviros hoy
más viva, |
|
|
|
Desmaya la esperanza
quebrantada, |
|
|
|
Viéndome proejar siempre
agua arriba; |
|
|
|
Y al cabo de tan larga y gran
jornada |
|
|
|
Hallo que mi cansado barco
arriba, |
|
|
|
De la adversa fortuna
contrastado, |
|
|
|
Lejos del fin y puerto
deseado. |
|
|
|
—604→ |
|
Mas ya que de mi
estrella la porfía |
|
|
|
Me tenga así arrojado y
abatido, |
|
|
|
Verán al fin que por derecha
vía |
|
|
|
La carrera difícil he
corrido; |
|
|
|
Y aunque más inste la
desdicha mía, |
|
|
|
El premio está en haberle
merecido, |
|
|
|
Y las honras consisten, no en
tenerlas, |
|
|
|
Sino en sólo arribar a
merecerlas; |
|
|
|
|
Que el disfavor
cobarde, que me tiene |
|
|
|
Arrinconado en la miseria
suma, |
|
|
|
Me suspende la mano y la
detiene |
|
|
|
Haciéndome que pare
aquí la pluma. |
|
|
|
Así, doy punto en esto, pues
conviene |
|
|
|
Para la grande innumerable
suma |
|
|
|
De vuestros hechos y altos
pensamientos |
|
|
|
Otro ingenio, otra voz y otros
acentos. |
|
|
|
|
Y pues del fin y
término postrero |
|
|
|
No puede andar muy lejos ya mi
nave, |
|
|
|
Y el temido y dudoso paradero |
|
|
|
El más sabio piloto no le
sabe; |
|
|
|
Considerando el corto plazo,
quiero |
|
|
|
Acabar de vivir antes que
acabe |
|
|
|
El curso incierto de la incierta
vida, |
|
|
|
Tantos años errada y
destraída. |
|
|
|
|
Que, aunque esto
haya tardado de mi parte |
|
|
|
Y a reducirme a lo postrero
aguarde. |
|
|
|
Sé bien que en todo tiempo y
toda parte |
|
|
|
Para volverse a Dios jamás
es tarde: |
|
|
|
Que nunca su clemencia usó
de arte, |
|
|
|
Y así el gran pecador no se
acobarde, |
|
|
|
Pues tiene un Dios tan bueno, cuyo
oficio |
|
|
|
Es olvidar la ofensa y no el
servicio. |
|
|
|
|
Y yo que tan sin
rienda al mundo he dado |
|
|
|
El tiempo de mi vida más
florido, |
|
|
|
Y siempre por camino
despeñado |
|
|
|
Mis vanas esperanzas he
seguido; |
|
|
|
Visto ya el poco fruto que he
sacado, |
|
|
|
Y lo mucho que a Dios tengo
ofendido, |
|
|
|
Conociendo mi error, de aquí
adelante |
|
|
|
Será razón que llore
y que no cante. |
|
|
|