21
La obra en cinco actos del primero (se puede leer en: Jean Baptiste LÉGOUVÉ, Oeuvres Complètes, J. N. Bouilly, París, 1826-27, 3 vols., III, pp. 99-169) presenta a Policena como una heroína fiel a su patria: no acepta las bodas con Pirro no porque siga amando a Aquiles sino porque considera a Pirro enemigo mortal de su pueblo. El enamorado Pirro vacila en ejecutar las órdenes del feroz Calcas, que ha urdido sus maquinaciones disfrazadas de obligación religiosa, preocupado por hacer triunfar el altar sobre el trono y entonces la misma Policena arranca el hierro de las manos de Pirro y se suicida. También Hécuba se mata.
La del segundo: Étienne AIGNAN, Polyxène, tragédie en trois actes et en vers, Impr. A. Égron, Paris, 1804, pone en el escenario a una Policena, a cuyo amor aspira Agamenón, que, cediendo a las solicitudes de su madre, está dispuesta a aceptar la huida que parece haber prometido el jefe de los griegos. Pero se trata de un engaño de Ulises. Policena, llevada a la tumba de Aquiles para ser sacrificada, se ofrece al hierro de Pirro, que la mata. Hécuba, desesperada, se suicida.
22
EURÍPIDES, Hécuba, v. 612.
23
J. MARCHENA, Polixena, a. II, esc. VI, vv. 361-365.
24
Ibidem, a. III, esc. II, vv. 47-49.
25
Ibidem, a. III, esc. II, vv. 78-79.
26
Ibidem, a. III, esc. VII, 267-268.
27
J. MARCHENA, Discurso..., cit., p. 196.
28
J. F. FUENTES, José Marchena, cit., p. 234.
29
P. ESTALA, Discurso preliminar sobre la tragedia antigua y moderna, a la edición de Edipo tirano, traducción de Sófocles, traducida del griego en verso castellano, Sancha, Madrid, 1793.
30
Ibidem, p. 35.