Entremés
Que hizo el auctor a ruego de una monja parienta suya, evangelista, para representarse, como se representó, en un monasterio de esta cibdad, día de Sant Juan evangelista
Sebastián de Horozco
Introdúzense cuatro personas: Un Villano, que viene a comprar al Alcaná ciertas cosas para dar a una zagala; y, un Pregonero, que entra pregonando una moça, de veinte años, perdida; y un Fraile, que pide para las ánimas de Purgatorio, a quien los otros cuelgan porque los combide, porque dizen que se llama fray Juan Evangelista, y un Buñolero, que pregona buñuelos calientes. Comen los buñuelos, y después mantean al fraile sobre la paga y vanse todos a beber a una taberna. Y así se acaba.
Entra el Villano cantando un cantar desta manera:
VILLANO
¡Hávalas,
hávalas, hola,
hava la frol y la gala!
Allá
arriba, arriba,
junto a mi llogare,
viera yo serranas
cantar y baxlare,
y, entre todas ellas,
mi linda zagala,
¡hava la frol y la gala!
¡Juro a sant Junco! El gasajo
acá dentro me retoça
en las tripas y en
el cuajo,
pensando en el requebrajo
que tuve con aca
moça.
El pancho se me alboroça
en pensar
su cantar y su baxlar,
y el mirar de rabo d'ojo,
que,
pardiós, por la abraçar,
mas que a otra del
llugar,
me tomava huerte antojo.
Mas después en
un rastrojo
la topé
y, en mirándola, pensé
morir de pura querencia,
y allá, mi fe, le arrojé
una terribre mercé
con una gran reverencia.
No me bastó la pacencia,
son que voy
y un abracijo
os lle doy
tan huerte y tan recalcado,
que, pardiós,
como aquí estoy,
me obrigo que hasta oy
lle dura
el dolor del lado.
¿Quiçás con el abraçado
me despido?
¡Pardiós! Estando engasido,
os le
pego un par de besos
que agotas el resoprido,
el sonido
y rezombido
le llegó hasta los sesos.
Y, otro
día, entre unos tesos
porfié
de dar con
ella un traspié;
mas comiença a respingar,
¡oh, qué huerza que tinié!,
y así
se me escapa y hue
huyendo hazia el llogar.
Yo la tengo
de aguardar
cuando vaya
a la huente y agua traya,
que,
ayudándola a cargar,
no ha de estar ell ombre a
raya;
y, aunque otras allí aya,
os la tengo de
abraçar.
Mas menester he buscar
qué endonalle,
y acá diz que ay una calle
que llaman ell Alcaná.
¡Pardiós! Allí de buscalle
mill cosillas
con que calle,
que por esto vengo acá.
Si oviese
quién haziallá
me endilgase,
juro a mí
que le comprase
qualque cintas y alfileles,
y, aun si
ella lo tomase,
haríe que hombre cuidase
que abié
gana de manteles.
Mas los que vienen noveles
a comprar,
suelen los allí engañar
aquellos alcanaleros;
por eso quiero buscar
quién sepa regatear,
que
traigo pocos dineros:
pues que los ropavejeros
al pasar
no hazen sino travar,
uno sale y otro sale...
pues
llegad algo a comprar,
¡pardiós!, que os han de
llevar
al dobre de lo que vale,
de manera que me cale
ojo abrir.
Mas no sé por dónde he de ir,
ni ay diabro que se miembre,
aunque suelo acá
venir
a velar, mas a dormir,
la Señora de setiembre;
mas es ya fin de diziembre
y se me a
olvidado por dó
va
la calle para la igreja.
Mas éste me lo dirá,
que parez que viene acá.
¿Si quiçás
no se me entrueja...?
PREGONERO
¿Quién
vido un rapazeja
bien vestida
dende ayer acá perdida,
de poco más de veinte años?
Quien la tuviere
escondida,
avise que anda huida,
y que pagará
los daños.
Con muchas joyas y paños
ha
huido.
Sus, quítate de ruido,
da la moça,
échala fuera,
que qualquier que la ha acogido,
le será después pedido
por hurto, de otra
manera.
VILLANO
¡Pardiós! Si yo la tuviera,
yo
la echara
do el diabro la llevara,
¿No miráis
que negra alhaja,
que por el comer es cara?
PREGONERO
¿Quién es éste que aquí para?
¿Es
algún costal de paja?
VILLANO
Es quien no os dará
ventaja
en pregonar.
Juro a diez, que en mi lugar
también
he yo pregonado,
y, en començando a sonar,
yo
hazía rebuznar
todos los asnos del prado.
PREGONERO
¿Y si se te avrá olvidado...?
VILLANO
Creo que no.
PREGONERO
Pues, alto, di como yo.
VILLANO
Sí haré
y aun remejor.
PREGONERO
Di, ¿quién halló...
VILLANO
¿Quién
halló...
PREGONERO
Un virgo que se perdió...
VILLANO
Un virgo que se perdió...
PREGONERO
Cabo
la iglesia mayor?
VILLANO
Cabo la igreja mayor?
PREGONERO
¡Qué gentil rebuznador
me he hallado!
Di, ¿quieres
ser mi criado?
VILLANO
¡Pardiós! ¿Dezíslo
de vero?
¡Bien abría negociado!
¡Un zagal tan
estirado
ser moço de un pregonero!
Antes sería
racionero
o cantor
d'aquesta igreja mayor,
o calónigo,
a lo menos,
que, mal por mal, es mejor
que no ser pregonador.
PREGONERO
¡Harracá, no tomes menos!
VILLANO
¡Pardiós!
Otros no tan buenos
como yo,
en el llugar donde estó
son alcaldes regidores,
y aun quien a mí me parió,
para obispo me crió,
son que no tengo fabores,
aunque soy de los mejores
del llugar.
PREGONERO
Déxate
ya de asnear,
¿a qué vienes por acá?
VILLANO
¡Pardiós! Véngome a holgar
y, de camino,
llevar
cosillas dell Alcaná.
PREGONERO
¡Que no
se llama ansí ya!
Confirmado
le han el nombre,
y mudado.
VILLANO
¡Oh, cuerpo de sant Antón!
¿Y
dónde le han traspasado?
PREGONERO
¡Que no! Mas hanle
llamado
la calle de Calderón.
VILLANO
Luego de
ese modo son
caldereros
los que eran especieros.
¡Do
al diabro los mestizos!
PREGONERO
Todavía son tenderos,
mas mudaron los tableros
cortando los saledizos,
tejados
y cobertizos.
VILLANO
¿De manera
que se está donde
antes era?
PREGONERO
En ese mismo lugar.
Mas ya es calle
pasajera
que, cavalgando, cualquiera
puede por ella pasar;
y, aun llevándote a açotar,
lo podrás
ver bien presto si querrás.
VILLANO
¡Ox, que no
pare mi madre!
Mas, yo te juro a san Bras,
nunca me pagué
jamás
de ser puto ni ser lladre,
porque me eché
con tu madre.
Ya que fuese,
y cavalgando saliese,
¿podrié
dezir el pregón?
PREGONERO
¡Hideputa, tómate
ése!
VILLANO
Aunque sobre bestia fuese,
no dariedes
torniscón.
PREGONERO
Asnos ay que bestias son.
VILLANO
Sí, pardiós,
de aquesos ay más de
dos.
PREGONERO
Ora, seamos amigos.
VILLANO
No quiero nada
con vos.
PREGONERO
Pues, dacá, abracemonós
que yo pagaré los higos
por no quedar enemigos,
VILLANO
Andacá
y muéstrame all Alcaná,
que es a lo que yo venía.
PREGONERO
Pues oy cerrado
estará,
¿para qué es ir haziallá?
La ida en valde sería.
VILLANO
¿Pues qué
fiesta es este día?
PREGONERO
Es San Juan
Evangelista,
y están
las tiendas todas cerradas.
VILLANO
¡Cuerpo
de San Balandrán!
¿Y no avrá quién
venda pan?
PREGONERO
Eso sí, no falta, aosadas,
tiendas ay de pan sobradas.
VILLANO
¡Juro a san...,
que
me llaman a mí Juan
y no se me avié acordado...!
PREGONERO
Calla, que te colgarán.
VILLANO
¿Qué
diabros llevarán,
después de averme colgado?
No me sacarán cornado.
PREGONERO
¡Qué escorroço!
¡Para medrar con el moço...!
VILLANO
Si me colgasen
mugeres,
como luego me alboroço
y las pecilgo
y retoço,
avríalo en mil prazeres.
PREGONERO
¡Hideputa, y désos eres!
VILLANO
No sé cuándo,
andava tras mí singlando
una moça asaz
garrida,
ella me estava colgando,
yo la andava sofaldando
por baxo, juro a mi vida.
PREGONERO
¡A la horca, que te
mida!
VILLANO
Ella, echar
un paño por me colgar;
yo, defenderme con mañas,
hasta que, por me escapar,
allá me ovo de llevar
un cuarto para castañas;
usan de mil guadramañas
por sacar
dineros para
roçar
estas moças del villorio.
FRAILE
¿Quién
quiere, señores, dar
limosna para sacar
ánimas
del purgatorio?
VILLANO
¡Oh, cuerpo de san Grigorio
con
el flaire,
si no viene como un aire
pensando llevar branquillas!
FRAILE
No habléis ansí al desgaire.
VILLANO
¡Pardiós, que tiene donaire!
No me espanto de capillas.
PREGONERO
¿Salís de las tabernillas,
reverendo?
VILLANO
¡Juro a mí que así lo entiendo
que
lo deve de hazer!
FRAILE
¡Al diablo os encomiendo!
¿No
veis que vengo pidiendo?
PREGONERO
¿Pedís tanbién
de bever?
VILLANO
En todo deve entender
este padre,
y aun si viere la comadre
a donde la pueda aver,
o, si
tiene mal de madre,
melezina que le cuadre
le sabrá
también poner.
PREGONERO
No, que las entra asolver.
VILLANO
Por deseo
haze el padre este paseo.
FRAILE
¡Anden
las lenguas malditas!
VILLANO
A la mi fe, segund veo,
no se gana el jubileo
visitando estas ermitas.
PREGONERO
¡No se llegan las blanquitas
a pie quedo!
No dexa, en
todo Toledo,
calle, iglesia ni capilla
por vergüença
ni por miedo;
no queda, en fin, tarde o cedo,
bodegón
ni tabernilla.
Y aun no será maravilla,
algún
día,
visitar la putería
si le toma tentación,
y ganar la romería
so color que les quería
predicar algún sermón.
VILLANO
Será
por recreación.
FRAILE
¡Dios loado,
que es el hombre
así juzgado
aunque haga lo que deve!
¿No veis
que estáis en pecado?
PREGONERO
¡Más de cierto
lo avrá estado
quien las limosnas se beve!
FRAILE
Ya cualquier necio se atreve...
VILLANO
Pues andando
tan
cansado y trabajando,
echarse a sus vezes ciertas.
PREGONERO
Y aun tanbién de cuando en cuando
podrá descansar,
hallando
sus devotas a las puertas.
FRAILE
¡Dexáos
de aquesas rehiertas!
Dad, por Dios.
PREGONERO
Más
mejor haríades vos
conbidarnos a bever.
VILLANO
Aqueso sí, juro a ños,
que, cierto, para
los dos
harto poco es menester.
FRAILE
Yo no tengo tal
poder
para dar.
VILLANO
¿Pues sólo para tomar
avés de tener licencia?
PREGONERO
¿Y también
para colar,
y comadres visitar
y oírlas de penitencia?
FRAILE
¡Acábese esta pendencia,
si mandáis!
VILLANO
Haremos cuanto queráis,
bien podéis
perder la vista.
PREGONERO
Pues, padre, ¿cómo os
llamáis?
FRAILE
¿Para qué lo preguntáis?
Yo, fray Juan Evangelista.
PREGONERO
¡Acabada es la conquista
y la porfía,
esto Dios se lo quería!
Escusado es rehusar:
que, pues oy es vuestro día,
haziendo la cortesía,
nos avéis de combidar.
VILLANO
Aquí os hemos de colgar,
don traidor,
si no tenéis fiador.
Compañero, ten de ahí.
FRAILE
¡Paso, paso, por mi amor,
que yo lo haré
mejor!
PREGONERO
Alçá el dedo.
FRAILE
Héle
aquí.
PREGONERO
¡Mas cómo te le cogí!
VILLANO
Sus, mostrá
el bacín cuánto
tendrá.
FRAILE
Harto poco se ha llegado.
PREGONERO
Pues no lo metáis allá.
FRAILE
Andá,
que no faltará,
plaziendo a Dios, buen recado.
VILLANO
Mientras fiador no ha[ya] dado,
no dexalle;
todavía
es bien colgalle.
FRAILE
Baste, no tengáis recelo.
PREGONERO
Ora yo quiero fialle,
si no, pardiós,
de quitalle
el hábito al redropelo.
VILLANO
Alto,
que viene el buñuelo,
compañero.
PREGONERO
Sus, padre, sacá dinero.
BUÑOLERO
¡A los buñuelos
calientes!
VILLANO
Juro a san Junco que quiero
despavilar
el garguero
y aguzar muy bien los dientes.
BUÑOLERO
Ea, que son escelentes
y enmelados,
muy bien fritos y
acabados
de salir de la sartén.
VILLANO
¡Ya estuvieran
repapados,
después que están pregonados...!
¡Aguija, diabro, ven!
BUÑOLERO
¡Dios guarde!
PREGONERO
Y
a vos también.
BUÑOLERO
Ea, pues,
veamos
los que querés.
VILLANO
Hable el padre, que se adarva.
BUÑOLERO
Si todos me los comés,
yo os los
echaré después,
si querés, a buena
barva.
PREGONERO
No es menester, que ya escarva
en la
bacina.
FRAILE
Ora, pues, hágase aína
lo
que tarde he de hazer.
Vamos tras aquella esquina,
porque
la gente malina
no murmure de nos ver.
VILLANO
Veamos:
para comer
¿traés licencia?
Si no, juro en mi
conciencia
que yo coma por entramos.
FRAILE
Todo lo haze,
en paciencia
sufrir una penitencia
de lo que aquí
malgastamos.
VILLANO
No me da nada. Comamos,
que, después,
vos, padre, recorrerés
otra buelta las paranças
y, a osadas, que vos harés
con que a la noche
llebés
cabales vuestras pitanças.
FRAILE
Aunque Dios echase lanças,
volveré;
y otra
buelta les daré
para poblar la bacina.
PREGONERO
Si no, todo lo harié
un dezir: padre, pequé.
Y, en pago, una diciplina.
VILLANO
Acabá, vamos
aína,
no tardés.
BUÑOLERO
Sepamos
cuántos querés.
PREGONERO
¡Hasta quién
come el postrero!
BUÑOLERO
Pues si todos los comés,
asaz de miel hallarés,
que está al suelo
del caldero.
VILLANO
Eso es lo que yo me quiero.
PREGONERO
Dalde al padre
y, después, acá al compadre
y tanbién tomaré yo.
BUÑOLERO
Pues,
por vida de mi madre,
que tanbién sea yo cofrade,
que a mí, madre me parió.
VILLANO
¡De un
bocado le engulló!
FRAILE
Sus, quitá,
que
esto muy de espacio va.
PREGONERO
Pues, sus, a pu[n]to el
postrero.
BUÑOLERO
Despachados quedan ya;
y, pues
esto hecho está,
agora venga el dinero.
FRAILE
Bien lo hizo el buñolero,
pues de grado
nos ha
a todos combidado.
BUÑOLERO
¡No creo yo en ese santo!
FRAILE
Cierto, vos los avéis dado
sin blanca ni
sin cornado,
ni pedir tanto más cuanto.
BUÑOLERO
¡Pardiós, padre, que m'espanto
de os oír!
¡Gana tenéis de reñir,
según burláis
de tal arte!
FRAILE
Si quisistes engullir,
procurá
contribuir,
que yo pagaré mi parte.
PREGONERO
¿Ponéisos
tras baluarte,
fray quispocio?
Dexáos de aquese
negocio,
pagá, no os den maçuate,
que ayáis
menester socrocio.
FRAILE
¿Vos no sabés que no es
socio
«qui non face societate»?
Y, pues andava el rebate,
diles trato.
PREGONERO
¿No veis a cabo de rato?
¿Y eso
nos tiniés guardado?
VILLANO
¡Pardiós, tanbién
es gramato!
BUÑOLERO
Y aun si al bigardo arrebato,
haré que vaya ahorrado.
FRAILE
¿Pues qué
tiniedes pensado?
¿Que yo avía
de pagar lo que
él comía?
¡Para el hábito sagrado!
Que, aunque más oy sea mi día,
no pague
por esa bía
una blanca ni un cornado.
PREGONERO
Pues sea de vuestro grado,
si querés.
FRAILE
Aun
por ahí, llevarme és.
BUÑOLERO
¡Pagadme,
y sea como quiera!
FRAILE
Pues sepamos cuánto es,
que yo pagaré por tres;
vuestra parte vaya fuera.
BUÑOLERO
Ésa será la primera.
PREGONERO
Padre honrado,
¿no nos lo aviedes mandado?
FRAILE
A vosotros,
mas no astotro.
PREGONERO
También está averiguado
que en tal caso un combidado
pueda combidar a otro.
VILLANO
Dexáos de tanto quillotro,
reverendo,
que metéis ya mucho atuendo.
Sacá y començá
a pagar,
si no, juro a mí, que entiendo
que, si
estáis más contendiendo,
os hemos de mantear.
PREGONERO
¿Qué es menester más pensar?
Sea
ansí.
Una manta traigo aquí
que me dieron
a vender:
tened vosotros de ahí.
VILLANO
Ya está
dentro, juro a mí.
PREGONERO
Alçá y
dexalde caer.
FRAILE
¿Así se ha de maltraer
un
religioso?
BUÑOLERO
Y aun peor cuando es goloso.
FRAILE
¡No más, que yo pagaré!
PREGONERO
Porque fuistes mentiroso
y me parecéis tramposo,
esta vez no os fiaré.
FRAILE
¡Baste ya! Yo os doy
mi fe
de pagar.
VILLANO
Una prenda avéis de dar.
FRAILE
Tomá en prendas el bacín.
VILLANO
Así, así, don regolar,
¿querés buñuelos
tragar,
después no pagar cuatrín?
FRAILE
¿Cómo a un çarracatín
me tratáis?
PREGONERO
Padre, de cuanto gastáis
por cas de los
pasteleros,
pues holgando lo ganáis,
¿será
mucho que hagáis
la fiesta a tres compañeros?
BUÑOLERO
Acabá, sacá dineros.
Un
real
venía justo y cabal.
FRAILE
Toma, y dame mi
bacina.
VILLANO
Yo bien vía que éste tal
haría virtud por mal;
y a palos, como la enzina.
PREGONERO
¡Oh, qué buena diciplina
llevaría
si su prïor lo sabía!
VILLANO
Ése serié
el plazentorio,
mas, ¿vistes cómo engullía?
Así saca él cada día
las almas de
Purgatorio:
pedir para el comistorio
me parece.
FRAILE
¿Aquesas gracias merece
quien os ha hecho la fiesta?
PREGONERO
La buena gente lo ofrece
pensando que le aprovece,
que
a vos, padre, poco os cuesta.
BUÑOLERO
Lo mejor es
lo que resta
por hazer.
FRAILE
¿Qué es ello?
BUÑOLERO
Padre,
bever.
VILLANO
¡Oh, qué bien has apuntado!
PREGONERO
Y aun añejo avía de ser,
y tal lo suele tener
Navarro, al Caño quebrado.
FRAILE
Pues vamos allá
priado.