Lo sompni de Johan
Johan
|
|
Considerant quant dignament, |
|
|
|
des que lo món té
fonament |
|
|
|
hi fon creat, |
|
|
|
entre la gent s'és
praticat |
|
|
|
un bon costum, |
5 |
|
|
que, per donar claror hi lum |
|
|
|
los uns als altres, |
|
|
|
segons havem trobat nosaltres |
|
|
|
hi u dexarem, |
|
|
|
jamés de scriur·ens
canssarem |
10 |
|
|
les bones coses. |
|
|
|
Perquè los tests resten, hi
gloses, |
|
|
|
en aquest món, |
|
|
|
per avivar d'aquells qui y
són |
|
|
|
l'enteniment, |
15 |
|
|
hi·ls que y vendran,
més fàcilment |
|
|
|
tinguen rahó, |
|
|
|
avinentea hi sahó |
|
|
|
d'aprofitar-se'n. |
|
|
|
Hi perquè més puguen
altar-se'n, |
20 |
|
|
hi dicernir |
|
|
|
les flors dels fruyts, hi prest
collir |
|
|
|
fruytes eletes, |
|
|
|
dels arbres bells que·ls
gran poetes |
|
|
|
han tresplantat, |
25 |
|
|
fengint de fals y ab veritat |
|
|
|
coses ben dites |
|
|
|
-les quals, si no fossen
escrites |
|
|
|
axí per ells, |
|
|
|
axí als jóvens com
als vells |
30 |
|
|
fóra fexuch |
|
|
|
traure d'aquelles nengun such |
|
|
|
ni menys sentència- |
|
|
|
han ordenat ab
eloqüència |
|
|
|
hi bell estil, |
35 |
|
|
tant que·s conexen entre
mil |
|
|
|
d'aquells les letres, |
|
|
|
puix afalaguen tant los metres |
|
|
|
nostres orelles. |
|
|
|
|
Donchs no u tingam a molt grans
maravelles, |
40 |
|
|
hajen escrit de burles ni de
veres, |
|
|
|
que si miram ses faules hi
novelles, |
|
|
|
mirant les senys de qualsevol
d'aquelles, |
|
|
|
conexerem que són prou
verdaderes. |
|
|
|
Per ço, tenint l'estil
d'aquells per guia |
45 |
|
|
-puix en tal art són
excel·lents çetreros- |
|
|
|
encara que dormint seguit me
sia, |
|
|
|
descriure vull un sompni y
fantasia |
|
|
|
que fiu, dormint, una nit en
Museros. |
|
|
|
|
Que, puix no crech gens en
hauheros |
50 |
|
|
ni en senyals, |
|
|
|
ab tot que·s diu que bons ni
mals |
|
|
|
no·ls deu hom dir |
|
|
|
los sompnis fets, ni aclarir |
|
|
|
may a nengú |
55 |
|
|
-y aquest parer és molt
comú |
|
|
|
entre la gent-, |
|
|
|
no y vull mirar tan primament |
|
|
|
en aquest cas, |
|
|
|
ni·m vull mostrar en res
escàs |
60 |
|
|
en recitar-lo; |
|
|
|
ans, só content
comunicar-lo, |
|
|
|
hi mot a mot, |
|
|
|
hi punt per punt, escriure'l
tot, |
|
|
|
segons veureu. |
65 |
|
|
Per ço us soplich no us
enugeu |
|
|
|
veure'n la fi, |
|
|
|
que puix que may fins al
matí |
|
|
|
me viu despert, |
|
|
|
estant atent sobre·l
conçert |
70 |
|
|
del que hohia, |
|
|
|
no crech errar la strologia |
|
|
|
dexant-m'i res. |
|
|
|
Ans, en lo punt en lo qual
més |
|
|
|
la son nos liga, |
75 |
|
|
hi dels treballs la gran
fatiga |
|
|
|
sol descanssar |
|
|
|
en començant a refilar, |
|
|
|
yo somniava |
|
|
|
que una nit anant
caçava |
80 |
|
|
per les taulades, |
|
|
|
com entre l'any moltes vegades |
|
|
|
vos esdevé, |
|
|
|
que·n temps de pluja y en
seré |
|
|
|
diu hom al cau, |
85 |
|
|
perqu·és la
caça que més plau |
|
|
|
als bons furons |
|
|
|
que saben bé tots los
racons |
|
|
|
escorcollar. |
|
|
|
Y aprés d'aver fet
encauar |
90 |
|
|
posí sendera, |
|
|
|
|
d'on me trobí, no
sé·n quina manera, |
|
|
|
per hon ni com, en cambra ben
tancada: |
|
|
|
la lebre fon una dama que y
era, |
|
|
|
jove y gentil, que stava de
partera, |
95 |
|
|
no sens conçert en son lit
reposada. |
|
|
|
Y axí, parlant ab pertinents
paraules, |
|
|
|
segons lo loch
licència·ns donava, |
|
|
|
no perdent temps tanpoch en largues
faules, |
|
|
|
volent partir hi desparar les
taules, |
100 |
|
|
viu que lo jorn del tot ja
clarejava. |
|
|
|
|
He yo, stimant que perillava |
|
|
|
molt de ser vist, |
|
|
|
com ella·m veu ab lo gest
trist, |
|
|
|
dix -«Què
teniu?» |
105 |
|
|
-«Mal foch que·l crem
-dich yo-, l'estiu, |
|
|
|
qu·és ja de
dia!» |
|
|
|
-«Com se pot fer que
axí sia? |
|
|
|
Trista de mi! |
|
|
|
que tan poch ha que sou
açí! |
110 |
|
|
Ay, gran fortuna! |
|
|
|
Guardau, senyor, no sia luna, |
|
|
|
que no pot ser.» |
|
|
|
-«Penssem, senyora,
qu·és de fer; |
|
|
|
dexem rahons, |
115 |
|
|
mirem de tots aquests racons |
|
|
|
qual és millor.» |
|
|
|
-«Trista de mi! No u
sé, senyor, |
|
|
|
ni sé que·m
faça. |
|
|
|
Ay! qu·és
allò? És en la plaça |
120 |
|
|
ho en la carrera?» |
|
|
|
-«Senyora, no, mas la
tendera |
|
|
|
qu·obre la
porta.» |
|
|
|
-«Ay, mala sort! dau-me per
morta |
|
|
|
ans de demà, |
125 |
|
|
que lo restar forçat
serà. |
|
|
|
Cridem Francina, |
|
|
|
farem calar més la
cortina |
|
|
|
si y haurà loch, |
|
|
|
donchs esperau, senyor, hun
poch.» |
130 |
|
|
-«No fareu pas, |
|
|
|
que causareu en tal
trespàs |
|
|
|
moltes sospites.» |
|
|
|
-«Donchs, què
faré? Que mil vesites |
|
|
|
tinch de tots dies.» |
135 |
|
|
Y, estant en tals
contravèrssies, |
|
|
|
vingué·l marit, |
|
|
|
d'on fón forçat
davall lo lit |
|
|
|
yo m'encauàs |
|
|
|
y el jorn següent allí
restàs |
140 |
|
|
tot aquel dia. |
|
|
|
|
Y ans que no·ntràs lo
que us dich que venia, |
|
|
|
haguí yo tret davall lo lit
grans frasques; |
|
|
|
hi quant fon dins, que ja fon molt
de dia, |
|
|
|
li demanà si bé
dormit havia; |
145 |
|
|
y ella respòs: - «No u
han volgut les basques.» |
|
|
|
Y, aprés dinar, segons que
s'acostuma |
|
|
|
entr·elles fer de vesites
esmena, |
|
|
|
yo viu venir de dones tan gran
suma, |
|
|
|
que no·s pot fer
nengú pensse y presuma |
150 |
|
|
en quant poch temps ne fon la
cambra plena. |
|
|
|
|
Hi totes, fent la Magdalena, |
|
|
|
sensse desorde, |
|
|
|
segons entraven per son orde, |
|
|
|
d'una en una, |
155 |
|
|
ab la rahó
qu·és molt comuna |
|
|
|
del Bon pro us faça, |
|
|
|
sens largues noves feyen
jaça |
|
|
|
ab la partera; |
|
|
|
e si alguna molt parlera |
160 |
|
|
se detenia |
|
|
|
per allargar sa cortesia |
|
|
|
hi sa rahó, |
|
|
|
puix acabava son sermó, |
|
|
|
tantost se seya. |
165 |
|
|
Hi puix que fon plena la
sgleya, |
|
|
|
lo sermonar |
|
|
|
sentí entr·elles molt
cuytar |
|
|
|
ans de l'oferta; |
|
|
|
puix sabeu quant és cosa
çerta, |
170 |
|
|
elles ab elles |
|
|
|
-hi més si són totes
femelles- |
|
|
|
tantost hi són: |
|
|
|
volent parlar de tot lo
món |
|
|
|
en tot se meten; |
175 |
|
|
hi si callau vos acometen |
|
|
|
per traure noves, |
|
|
|
hi tostemps fan contres y
proves |
|
|
|
sobre tothom: |
|
|
|
-«hi vós, què
feu? hi l'altre, com |
180 |
|
|
se troba huy?» |
|
|
|
Hi dir los mals de son
vehí, |
|
|
|
de sa vehina, |
|
|
|
y ara, parlant de medicina, |
|
|
|
donen remeys; |
185 |
|
|
hi, atlegant los furs hi leys, |
|
|
|
en tot se posen; |
|
|
|
y en tota res dien hi glosen |
|
|
|
lo parer seu. |
|
|
|
Parlar del çel les
hohireu, |
190 |
|
|
hi de la terra, |
|
|
|
ara de pau, adés de
guerra, |
|
|
|
hi del infern, |
|
|
|
hi del estiu, hi del yvern, |
|
|
|
hi, sens affany, |
195 |
|
|
vos contaran tot quant en
l'any |
|
|
|
han començat, |
|
|
|
texit, y ordit, hi acabat. |
|
|
|
Tot, fil per randa, |
|
|
|
vos ho diran, sens donar tanda |
200 |
|
|
per a respondre. |
|
|
|
Hi, baix parlant, sentiu
compondre |
|
|
|
tantes cosetes, |
|
|
|
que par que sien oronetes |
|
|
|
dins en lo niu, |
205 |
|
|
que si·ls sou prop, sols lo
chiu-chiu |
|
|
|
bast·axordar-vos; |
|
|
|
hi si voleu aparallar-vos |
|
|
|
ab ploma y tinta, |
|
|
|
veureu entr·elles com s'i
pinta, |
210 |
|
|
hi com s'i juga |
|
|
|
d'un joch que·s diu
a la fexugua, |
|
|
|
hi com repiquen, |
|
|
|
y unes ab altres com se piquen |
|
|
|
del joch, baxet, |
215 |
|
|
parlant cubert hi molt secret, |
|
|
|
elles ab elles. |
|
|
|
|
Yo, aguaytant y ohint los vols
d'aquelles, |
|
|
|
tan gran plaer prenia de
mirar-les, |
|
|
|
que desigí que·ls
meus cabells hi çelles |
220 |
|
|
fossen tornats en aquell punt
orelles, |
|
|
|
perquè pogués
més atent escoltar-les. |
|
|
|
Y estant axí, vent
que·l joch s'escalfava, |
|
|
|
creure podeu que·n tal cas
no dormia, |
|
|
|
ans fon descans que molt me
descanssava; |
225 |
|
|
puix, tant com més la
brega·s remesclava, |
|
|
|
tant yo millor majors pedres
collia. |
|
|
|
|
Entre les quals una y havia |
|
|
|
qu·enterrogà, |
|
|
|
totes les altres, de
mà·n mà, |
230 |
|
|
d'una en una, |
|
|
|
mas, a la fi, puix per cascuna |
|
|
|
li fon respost, |
|
|
|
voltant lo cors girà's
tantost |
|
|
|
ab gest sobtat, |
235 |
|
|
dient a la del seu costat |
|
|
|
que prop tenia: |
|
|
|
-«Hi com està sa
senyoria?» |
|
|
|
-«Hi sa
merçé?» |
|
|
|
Qu·és un parlar
aquest que ve |
240 |
|
|
d'Alt·Alamanya, |
|
|
|
que, per venir de terra
stranya |
|
|
|
hi ésser tal, |
|
|
|
se'n fa entre elles gran cabal |
|
|
|
al temps de huy, |
245 |
|
|
dient a vós lo que de mi |
|
|
|
sembla que diguen; |
|
|
|
qu·encara que parlant
desliguen |
|
|
|
lo que dir volen, |
|
|
|
elles ab elles se n'absolen; |
250 |
|
|
y axí parlant, |
|
|
|
li torna dir, prest replicant: |
|
|
|
-«quant vos veuré |
|
|
|
estar al lit del mal que
té |
|
|
|
vostra cosina?» |
255 |
|
|
-«Si m'i sabeu vós
medicina, |
|
|
|
dir-la'm podeu |
|
|
|
-respongué l'altra-, e si u
feu |
|
|
|
tendré-us per mestra, |
|
|
|
puix yo fins ara·n só
maldestra, |
260 |
|
|
puix no u he fet.» |
|
|
|
-«Deveu tenir rohín
luquet, |
|
|
|
que·n vós la
esca |
|
|
|
bona la veig, gentil he
fresca; |
|
|
|
mas axò u fa... |
265 |
|
|
Hi, escoltau, feu-vos
ençà, |
|
|
|
digau lo ver: |
|
|
|
Ha-us açertat o fet
coster |
|
|
|
vostre marit? |
|
|
|
Si emvidau, té-us may
l'envit? |
270 |
|
|
Yo crech que no; |
|
|
|
digau-m'o, donchs; dir-vos he
yo |
|
|
|
també del meu: |
|
|
|
puix sospirant me responeu, |
|
|
|
mal guany hi ha. |
275 |
|
|
Del meu vos dich que totstemps
fa |
|
|
|
grans bancalades; |
|
|
|
dos mesos ha que stich
debades, |
|
|
|
que del meu ort |
|
|
|
tinch ja mig sech lo morritort |
280 |
|
|
hi·l jolivert, |
|
|
|
tot està herm, hi tot se
pert, |
|
|
|
tan tart hi plou!» |
|
|
|
-«Prou mal son grat,
senyora·s mou |
|
|
|
lo meu tanbé |
285 |
|
|
-respongué l'altra-, y, per
ma fe, |
|
|
|
ell dexaria |
|
|
|
tots quants envits yo fer
porria, |
|
|
|
abans de lanç, |
|
|
|
que yo y conech gran
desavanç |
290 |
|
|
d'un temps
ençà.» |
|
|
|
Y altre parell, de part
d'ella, |
|
|
|
que prop mi staven, |
|
|
|
molt baix entr·elles
rahonaven, |
|
|
|
dient axí: |
295 |
|
|
-«Aquelles dos, de vós
hi mi |
|
|
|
parlen auzades, |
|
|
|
que yo u conech en les mirades |
|
|
|
que·ls he vist fer, |
|
|
|
mas tanbé·s tenen bon
terrer. |
300 |
|
|
Hi sabeu com |
|
|
|
li havem mès nosaltres
nom, |
|
|
|
per ésser tal? |
|
|
|
Na Lepafils de Sandoval, |
|
|
|
qu·és mala carn; |
305 |
|
|
de tot lo món se trau
escarn, |
|
|
|
que fastig és.» |
|
|
|
Salta un·altra al
través |
|
|
|
ab tal rahó: |
|
|
|
-«Hahir hohí yo lo
sermó |
310 |
|
|
de la Cruada: |
|
|
|
ja la tenim altra vegada |
|
|
|
per dos reals, |
|
|
|
quin temps tenim, per ésser
mals! |
|
|
|
Si u volem ser! |
315 |
|
|
Lo temps de sent Vincent
Ferrer |
|
|
|
perquè s'acosta; |
|
|
|
y açò que·s
diu que y ha·n la costa |
|
|
|
tantes galeres.» |
|
|
|
Respòs un·altra:
-«Va de veres, |
320 |
|
|
o és falsia?» |
|
|
|
-«Senyora, ver crech yo que
sia, |
|
|
|
segons an dit |
|
|
|
huy los jurats, que mon marit |
|
|
|
fon a la sala, |
325 |
|
|
hi·ls encontrà,
pujant la scala, |
|
|
|
que devallaven.» |
|
|
|
|
Y axí, hoint que·ls
jurats nomenaven, |
|
|
|
ab alta veu un·altra de la
dança |
|
|
|
dix: -«En un loch l'altre
jorn recitaven |
330 |
|
|
unes rahons que, segons les
contaven, |
|
|
|
eren pijors que les noves de
França, |
|
|
|
de cinch o sis hòmens huy de
Valènçia: |
|
|
|
hi la hu és un jurat
entre·ls altres, |
|
|
|
que no sé d'on tenen tal
preminència, |
335 |
|
|
de parlar tant y ab tan larga
licència, |
|
|
|
en perjuhí y deseret de
nosaltres. |
|
|
|
|
No sé alguna de
vosaltres |
|
|
|
si u ha hoït.» |
|
|
|
-«Senyora, com que
s'és seguit |
340 |
|
|
contau-nos-ho.» |
|
|
|
-«Cosa que, si Déu me
perdó |
|
|
|
hi·m do salut, |
|
|
|
lo món és ja del tot
perdut; |
|
|
|
que si y penssam, |
345 |
|
|
seria cas de metre·n
clam |
|
|
|
hi formar greuge; |
|
|
|
que no sé yo res nos
agreuge |
|
|
|
que puga ser |
|
|
|
per a nosaltres més
coster |
350 |
|
|
que serà
ço.» |
|
|
|
-«Y donques, sus,
contau-nos-ho, |
|
|
|
puix ho sabeu.» |
|
|
|
-«Senyores mies:
trobareu, |
|
|
|
segons me par, |
355 |
|
|
alguns se solen ajustar |
|
|
|
en çerta casa |
|
|
|
d'un home de corona rasa, |
|
|
|
ecclesiàstich, |
|
|
|
molt graciós hi molt
fantàstich, |
360 |
|
|
hi molt sabut, |
|
|
|
y entre la gent molt conegut |
|
|
|
per exçel·lent, |
|
|
|
de molt gentil enteniment |
|
|
|
hi singular: |
365 |
|
|
Mossén Bernat de
Fenollar, |
|
|
|
bé·l
conexeu?» |
|
|
|
-«Senyora, sí, no us
estronqueu; |
|
|
|
passau avant, |
|
|
|
puix ab silençi
escoltant |
370 |
|
|
tothom vos hou; |
|
|
|
si serà·lgun
divorçi nou, |
|
|
|
dels que huy s'usen?» |
|
|
|
-«Senyora, no, ans nos
acusen |
|
|
|
en prou maneres, |
375 |
|
|
y ab prou rahons molt
verdaderes |
|
|
|
hi de bon art, |
|
|
|
tots defenent molt bé sa
part, |
|
|
|
han altercat. |
|
|
|
Mas, dir-vos he per
qu·és estat |
380 |
|
|
açò
entr·ells: |
|
|
|
sobre los jóvens hi los
vells, |
|
|
|
qual de amor |
|
|
|
deu ésser més
merexedor |
|
|
|
hi més amat, |
385 |
|
|
ni si·n deu ser lo vell
privat |
|
|
|
o més en comte. |
|
|
|
Y axí los uns reben
bescomte |
|
|
|
en elegir |
|
|
|
la part dels vells volent
tenir: |
390 |
|
|
han fet rahons |
|
|
|
per hon, moltes
col·lacions |
|
|
|
hi molts ajusts, |
|
|
|
sobre açò s'i
són tenguts; |
|
|
|
hi, fent ses contres, |
395 |
|
|
són arribats alguns
encontres |
|
|
|
per a nosaltres, |
|
|
|
car, disputant los huns ab
altres, |
|
|
|
nos han donades |
|
|
|
de molt sobergues garronades, |
400 |
|
|
passant son joch |
|
|
|
ab estes lengües que de
foch |
|
|
|
tenen los hòmens, |
|
|
|
sobre aquells que·s casen
pròmens |
|
|
|
hi molt vellarts, |
405 |
|
|
dient que massa·s prenen
tarts |
|
|
|
en tals oficis, |
|
|
|
segons veu hom per los indicis |
|
|
|
de cada dia.» |
|
|
|
-«Digau-nos, donchs, senyora
mia: |
410 |
|
|
hi qui són ells? |
|
|
|
Digau: sabeu quals són
aquells |
|
|
|
que favorexen |
|
|
|
la part dels vells, hi
desconexen |
|
|
|
la joventut? |
415 |
|
|
Digau, si Déu vos do
salut, |
|
|
|
de cadascú |
|
|
|
los noms d'aquells, de hu en
hu, |
|
|
|
vejam qui són; |
|
|
|
que des que crech lo món
és món |
420 |
|
|
may hohí tal, |
|
|
|
ni qüestió tan
desegual |
|
|
|
viu disputar.» |
|
|
|
-«Senyora: l'u és
Fenollar, |
|
|
|
lo doctor vell; |
425 |
|
|
Johan Moreno, hi Portell, |
|
|
|
hi un Gaçull |
|
|
|
-lo viscahí que té
l'un ull |
|
|
|
desconcertat-, |
|
|
|
hi·l que us he dit és
lo jurat: |
430 |
|
|
Mosén Vinyoles; |
|
|
|
caxa n'an fet de castanyoles |
|
|
|
ells de nosaltres; |
|
|
|
també n'i ha, crech, que dos
altres |
|
|
|
que no·ls m'an dits, |
435 |
|
|
los quals si són
enmiscuhits |
|
|
|
secretament, |
|
|
|
sensse tenir gens sentiment |
|
|
|
dels noms d'aquells. |
|
|
|
Hi los que tenen ab los vells, |
440 |
|
|
és lo jurat, |
|
|
|
hi lo Moreno, qu·és
estat |
|
|
|
lo principal; |
|
|
|
lo Fenollar ha fet egual |
|
|
|
lo joch a tots; |
445 |
|
|
los altres dos, la hu los
bots, |
|
|
|
l'altre·l tornar, |
|
|
|
ab lo ferir hi rejaçar, |
|
|
|
han egualat, |
|
|
|
mentres lo joch los ha durat, |
450 |
|
|
molt la partida.» |
|
|
|
Un altra dix: -«Senyora, per
ma vida! |
|
|
|
exa rahó a mi la m'an
contada, |
|
|
|
hi no·m recort a hon la he
hohida; |
|
|
|
mas no també, tan largua ni
complida |
455 |
|
|
com ara vós la·ns
haveu recitada; |
|
|
|
però yo us dich, segons que
puch compendre, |
|
|
|
qu·és molt mal fet en
rims ni menys en proses, |
|
|
|
los negres vells, que·n tot
volen entendre, |
|
|
|
ni·ls jóvens menys,
volent ab ells contendre, |
460 |
|
|
hajen a fer sobre nosaltres
gloses; |
|
|
|
|
car no són pas aquestes
coses |
|
|
|
per a pahir, |
|
|
|
que·s posen ells en
inquirir |
|
|
|
ni disputar, |
465 |
|
|
ni si·ls devem voler y
amar; |
|
|
|
hi plaga·l mat |
|
|
|
també aqueix vostre
jurat, |
|
|
|
qu·ell tengut és |
|
|
|
defendre tots temps
l'interés |
470 |
|
|
del bé poblich, |
|
|
|
mas no amparar mal tan antich |
|
|
|
com és vellea, |
|
|
|
que sols l'ohir porta
ferea.» |
|
|
|
Y axí girà's |
475 |
|
|
a la més prop, hi
acostà's |
|
|
|
dient axí: |
|
|
|
-«Hi vós no y veu,
trista de mi? |
|
|
|
Mirau aquella |
|
|
|
que·s met l'agulla en
l'aurella, |
480 |
|
|
com està muda; |
|
|
|
valria més no y fos
venguda |
|
|
|
en tal conssell, |
|
|
|
que perquè té lo
marit vell |
|
|
|
faç lo que faç, |
485 |
|
|
hi lo y he dit yo faç a
faç! |
|
|
|
Mirau què fa: |
|
|
|
yo crech que tot lo y
contarà.» |
|
|
|
-«No far·auzades |
|
|
|
-l'altra respòs-, mas, puix
debades |
490 |
|
|
viu en lo món, |
|
|
|
perdent son temps com moltes
són, |
|
|
|
hi descontenta, |
|
|
|
voleu que ara no se'n
senta?» |
|
|
|
Y un altra dix: |
495 |
|
|
-«E donchs, vejam, qui millor
n'ix |
|
|
|
d'aquexa brega.» |
|
|
|
-«Mirau est·altra
que·m atlega! |
|
|
|
Sou vós d'est
món? |
|
|
|
Dret e rahó totstemps
confon |
500 |
|
|
als trists dels vells; |
|
|
|
perdrien-ne cent mil parells |
|
|
|
de tals debats, |
|
|
|
hi, mal los veja
roçegats |
|
|
|
hi farts de mal! |
505 |
|
|
Qui·ls met a ells a hon
no·ls cal, |
|
|
|
sien qui·s
vulla?» |
|
|
|
Respòs tantost la de
l'agulla: |
|
|
|
-«Hi per què no |
|
|
|
deuen los vells ab gran
rahó |
510 |
|
|
ésser amats, |
|
|
|
servits, volguts hi estimats, |
|
|
|
tant hi molt més |
|
|
|
que·ls jóvens folls,
que no y ha res |
|
|
|
en ells de bé? |
515 |
|
|
Mirau, senyora, per ma fe, |
|
|
|
que u dich de cor.» |
|
|
|
-«Més vos
creuré que u feu per por, |
|
|
|
o per vergonya, |
|
|
|
que ja sabem la dura tonya |
520 |
|
|
com se mastega, |
|
|
|
no y ha nenguna que us ne
crega; |
|
|
|
creu-me, callau.» |
|
|
|
-«Mas, que·m fa mi no
me'n cregau |
|
|
|
nunca ni no?» |
525 |
|
|
-«Hi no·ns
façau lo burgunyó, |
|
|
|
per vostra fe! |
|
|
|
Que, si u voleu, yo us ne
creuré |
|
|
|
per la part mia; |
|
|
|
però no sé la
companyia |
530 |
|
|
si·m
seguirà.» |
|
|
|
-«Yo fie·n Déu
que y mostrarà |
|
|
|
miracle·n ells; |
|
|
|
car porà ser que may a
vells |
|
|
|
ells plegaran, |
535 |
|
|
hi majorment fent lo que fan |
|
|
|
de tal manera. |
|
|
|
No stà, senyora, en
figuera |
|
|
|
nostre senyor: |
|
|
|
nengú no us vol ser
confessor |
540 |
|
|
d'aqueix pecat, |
|
|
|
mas, a cavall qu·és
flastomat |
|
|
|
lo pèl li llu.» |
|
|
|
-«Dexau parlar a
cadascú, |
|
|
|
no·ls flastomeu, |
545 |
|
|
si no haureu matar arreu, |
|
|
|
sens pietat: |
|
|
|
que quant así s'és
rahonat |
|
|
|
no·s diu per
vós; |
|
|
|
hi no façau a Déu
clamors, |
550 |
|
|
si us ha donat |
|
|
|
lo marit vell hi desdentat: |
|
|
|
tot és ventura!» |
|
|
|
-«Com sou maleyta
criatura, |
|
|
|
trista de mi! |
555 |
|
|
-respòs un·altra- y
may penssý |
|
|
|
que fósseu tal. |
|
|
|
Com y aveu mès tan poca
sal? |
|
|
|
Callau, manyeta, |
|
|
|
que may fiu cosa millor
feta.» |
560 |
|
|
-«Véu quant
s'escusa! |
|
|
|
Mas, com n'é dat
una·n l'anclusa |
|
|
|
y altra en lo clau...» |
|
|
|
-«Curau de vós, puix a
mi·m plau; |
|
|
|
que mester és |
565 |
|
|
hajen també algun
revés |
|
|
|
qualque vegada.» |
|
|
|
|
A poch a poch la bregua fon
mesclada, |
|
|
|
hi lo bum-bum anava per cossia; |
|
|
|
unes estant ab ballesta
parada; |
570 |
|
|
qui, murmurant, restava
engronyada; |
|
|
|
caretes mil entr·elles hi
havia; |
|
|
|
uns entrecolps adés;
adés hohíeu |
|
|
|
un flastomar, lançant pedra
perduda; |
|
|
|
uns estribots, que prou
no·ls enteníeu; |
575 |
|
|
cent mil rahons en poch espay
sentíeu, |
|
|
|
car may naixqué nenguna
d'elles muda, |
|
|
|
ni menys ne viu yo tartamuda |
|
|
|
nenguna may. |
|
|
|
Puix fon passat hun poch
espay, |
580 |
|
|
ab veu prou alta, |
|
|
|
una, mostrant estar malalta, |
|
|
|
cridà: -«Comare: |
|
|
|
per reposar-me yo la mare |
|
|
|
què y serà
bo?» |
585 |
|
|
-«Senyora mia, per
açò |
|
|
|
-dix la madrina- |
|
|
|
yo us hi daré prest
medicina, |
|
|
|
com de que·m rich; |
|
|
|
com aja yo bolcat lo chich |
590 |
|
|
vos ho diré. |
|
|
|
Donchs, com està vostra
merçé |
|
|
|
ni què us
sentiu?» |
|
|
|
-«Totstemps me par tinch gran
caliu |
|
|
|
dins en lo cors.» |
595 |
|
|
-«Hun bon tihó que fos
ben gros |
|
|
|
fóra millor, |
|
|
|
y apagaria la calor |
|
|
|
d'aqueix caliu; |
|
|
|
y, axí·n l'ivern com
en l'estiu, |
600 |
|
|
fresca staríeu, |
|
|
|
hi yo us promet no us
sentiríeu |
|
|
|
muntar la mare |
|
|
|
que, fent axò, cerca lo
pare, |
|
|
|
hi, puix no·l troba, |
605 |
|
|
voldria en mar lançar la
roba |
|
|
|
hi quant hi ha....» |
|
|
|
-«Ay, ay, mesquina! y quina
stà |
|
|
|
aquesta dona!» |
|
|
|
-«A bona fe, vós no
stau bona, |
610 |
|
|
ara mirau! |
|
|
|
No us ho diré si·m
demanau |
|
|
|
que us hi és bo.» |
|
|
|
-«Mas, en mal guany, no ve
d'axò |
|
|
|
que vós dieu.» |
615 |
|
|
-«Millor m'ajut y alegre
Déu, |
|
|
|
hi·m prest quant am, |
|
|
|
que no ve d'aldre su de fam |
|
|
|
lo vostre mal, |
|
|
|
y ans vos guarrà hun bon
perpal |
620 |
|
|
que giripiga.» |
|
|
|
-«Qui porà star que no
se'n riga |
|
|
|
d'aquestes noves?» |
|
|
|
-«Més vos
riuríeu de les proves, |
|
|
|
si u ensajàveu, |
625 |
|
|
ay! que si tant no us
arrullàveu, |
|
|
|
més ne
valdríeu.» |
|
|
|
Dix la del lit: -«Si no
teníeu |
|
|
|
la lengua larga...» |
|
|
|
-«Ja podem veure si us
amarga |
630 |
|
|
a vós, senyora; |
|
|
|
que voleu ser adobadora, |
|
|
|
y estau al lit, |
|
|
|
puix que yo us he levat
l'enfit |
|
|
|
del vostre ventre, |
635 |
|
|
plàcia Déu altre us
n'i entre |
|
|
|
ans de tres dies.» |
|
|
|
Y ab consemblants melenconies |
|
|
|
parlant, burlant, |
|
|
|
les viu estar yo rahonant |
640 |
|
|
més de un ora, |
|
|
|
Y a tu u dich filla, enten-t'i nora |
|
|
|
son temps passaven, |
|
|
|
sens que de riure may
cessaven. |
|
|
|
Adés, adés, |
645 |
|
|
saltant un·altra al
través |
|
|
|
li dix: -«Digau, |
|
|
|
hi per a mi què·m
consellau |
|
|
|
del què us diré? |
|
|
|
De veritat, a bona fe, |
650 |
|
|
que tinch les mans |
|
|
|
que no m'i gose posar
guans.» |
|
|
|
-«Calor del fetge» |
|
|
|
-ella respòs-. Y entrant lo
metge |
|
|
|
totes callaren. |
655 |
|
|
|
Mentres hi fon lo metge may
parlaren, |
|
|
|
ans, ab repòs, estaven
reposades, |
|
|
|
mas no penseu que molt s'i
reposaren, |
|
|
|
que, scassament de spatles lo's
trobaren, |
|
|
|
en lo mateix tantost foren
tornades. |
660 |
|
|
Mas durà poch, per quant una
d'aquelles |
|
|
|
les destorbà, fent-los
semblant requesta: |
|
|
|
-«Si·l perjohí
s'esguarda les donzelles, |
|
|
|
hi l'interés és tant
nostre com d'elles |
|
|
|
deu-se pahir tal cosa com
aquesta, |
665 |
|
|
|
que·ls vells inichs per sa
tempesta |
|
|
|
hi sa maldat, |
|
|
|
enveja y gran iniquitat |
|
|
|
presumen tant, |
|
|
|
que·ns ajen traure al
encant? |
670 |
|
|
Puix açí som, |
|
|
|
hi ja no y és mestre
Colom, |
|
|
|
féu-me
merçé |
|
|
|
que m'escolteu del que us
diré: |
|
|
|
puix no·s rahó |
675 |
|
|
tinguen tan gran
presumpció |
|
|
|
los negres d'ells, |
|
|
|
que penssen que, per sos
cabells |
|
|
|
ser argentats, |
|
|
|
deguen ésser volguts y
amats, |
680 |
|
|
hi par com par |
|
|
|
que·ls ne deuríem
desvear, |
|
|
|
de ayre tal, |
|
|
|
que·n romangués en
ells senyal |
|
|
|
per a tostemps. |
685 |
|
|
Puix açí som tantes
ensemps, |
|
|
|
comuniquem |
|
|
|
sobre açò què
fer podem |
|
|
|
que millor sia. |
|
|
|
No dich yo bé, senyora
mia?» |
690 |
|
|
-«Senyora, bé, |
|
|
|
-tantost un·altra
respongué- |
|
|
|
molt bo serà, |
|
|
|
mas no dieu com se
farà, |
|
|
|
ni en quin nom.» |
695 |
|
|
-«D'axò·m dieu,
senyora, com? |
|
|
|
En nom de totes: |
|
|
|
car tan gran aygua·b
semblants gotes |
|
|
|
a totes toca. |
|
|
|
Sembla-us açò ser
cosa poca, |
700 |
|
|
si
passa·xí?» |
|
|
|
Un·altra dix: -«Yo,
per a mi, |
|
|
|
lo que y faria, |
|
|
|
davant l'Infant
soplicaria» |
|
|
|
-«Bé diu, a fe, |
705 |
|
|
-un·altra dix- hi yo
també |
|
|
|
só d'est parer, |
|
|
|
mas per axò y avem
mester |
|
|
|
procurador.» |
|
|
|
-«Aldre, crech yo,
serà millor, |
710 |
|
|
al parer meu, |
|
|
|
-respòs un·altra- si
voleu |
|
|
|
que yo us ho diga, |
|
|
|
perquè no·m sembla
prou que liga, |
|
|
|
davant l'Infant |
715 |
|
|
posar nosaltres, soplicant, |
|
|
|
aquesta causa; |
|
|
|
car, dilatant, de pausa·n
pausa, |
|
|
|
may n'exirem. |
|
|
|
Per ço val més
que·n sopliquem |
720 |
|
|
al déu d'Amor: |
|
|
|
que·n sia ell
conexidor.» |
|
|
|
-«Aldre dich yo: |
|
|
|
que·m par que val molt
més qu·axò, |
|
|
|
al meu parer, |
725 |
|
|
prengam per jutge sa muller |
|
|
|
hi no a ell, |
|
|
|
que no sab hom per ésser
vell |
|
|
|
com s'i haurà, |
|
|
|
ni la part nostra si·n
serà |
730 |
|
|
molt més segura, |
|
|
|
perquè si la judicatura |
|
|
|
a Venus toqua, |
|
|
|
crech per a mi que serà
poca |
|
|
|
la vida d'ells, |
735 |
|
|
hi no·ls valdran tots quants
çembells |
|
|
|
ells poran fer.» |
|
|
|
-«Sobre ma fe,
qu·és bon parer, |
|
|
|
senyora·l vostre. |
|
|
|
Qui serà, donchs, l'advocat
nostre, |
740 |
|
|
que sia tal |
|
|
|
que, defenent bon dret, o mal |
|
|
|
si mester és, |
|
|
|
sàpia fer del dret
envés? |
|
|
|
Car tot lo fet |
745 |
|
|
hi tot lo punt de nostre plet |
|
|
|
en açò
stà.» |
|
|
|
-«Vós dieu ver,
que·n axò va, |
|
|
|
-respòs
un·altra- |
|
|
|
que yo us avís que la part
altra |
750 |
|
|
farà diables, |
|
|
|
segons que stan abominables |
|
|
|
y endiablats. |
|
|
|
Però, puix sien
castigats, |
|
|
|
coste'ns que·s
vulla.» |
755 |
|
|
Mas en açò la de
l'agulla |
|
|
|
no s'i trobà, |
|
|
|
car de fellona se n'anà |
|
|
|
a cap d'un poch, |
|
|
|
perquè no li altava·l
joch, |
760 |
|
|
ni menys les proves, |
|
|
|
sobre les quals foren les
noves |
|
|
|
que us he contat. |
|
|
|
Y axí, tornant al
advocat |
|
|
|
qui fer devia, |
765 |
|
|
hun·altra dix mester y
avia |
|
|
|
procurador. |
|
|
|
Hi praticant del bo y millor, |
|
|
|
prest s'avingueren, |
|
|
|
|
hi tots los vots en un parer
clogueren, |
770 |
|
|
aprés d'aver tirades moltes
cordes, |
|
|
|
y en advocat miçer
Artés prengueren, |
|
|
|
hi prestament per aquel
trameteren, |
|
|
|
sens discrepar ni ser en res
discordes. |
|
|
|
Y en tal acort, puix totes y
asentiren, |
775 |
|
|
perquè més prest
s'estrenygués la fahena, |
|
|
|
puix molt atart la hu sens l'altre
miren, |
|
|
|
procurador a·n Despí
elegiren, |
|
|
|
per ser los dos com a bací y
cadena. |
|
|
|
|
Prenent la cosa tal esmena, |
780 |
|
|
que·l córrer
puntes |
|
|
|
havent dexat, restaven juntes |
|
|
|
en un acort. |
|
|
|
Ab un estrem desig de mort |
|
|
|
yo esperava |
785 |
|
|
al advocat, que·m par
tardava |
|
|
|
molt en venir. |
|
|
|
Y en l'entretant yo sentí
dir: |
|
|
|
-«Digau senyora: |
|
|
|
hi vós, que sou gran
oradora |
790 |
|
|
hi gran legista, |
|
|
|
que atlegau tant lo Salmista |
|
|
|
hi lo Tirant; |
|
|
|
perqu·esta y yo stam
altercant, |
|
|
|
digau-nos: com |
795 |
|
|
lo déu d'Amor ha nom de
hom?» |
|
|
|
-«Diga-us-ho ella, |
|
|
|
que del senyor mosén
Corella |
|
|
|
lig los més dies |
|
|
|
totes les sues
pohesies.» |
800 |
|
|
-«Donchs ha nom
Gido.» |
|
|
|
-«No tan, mal seny,
sinó Cupido.» |
|
|
|
-«Ay! per ma fe, |
|
|
|
saber legir és molt gran
bé |
|
|
|
sols per açò, |
805 |
|
|
tan ignorant me trobe yo |
|
|
|
en tota res, |
|
|
|
hi u só molt més
quant més va, més |
|
|
|
yo·n
apendré.» |
|
|
|
L'altra respòs:
-«Fareu molt bé, |
810 |
|
|
hi us estarà |
|
|
|
de molt bon ayre en la
mà |
|
|
|
tanbé la ploma, |
|
|
|
però guardau no tingua
roma |
|
|
|
massa la punta.» |
815 |
|
|
-«Com no sabré yo,
si·s despunta, |
|
|
|
fer-la limar? |
|
|
|
Y aprés, si·s vol,
per al daurar |
|
|
|
l'or nunca y vingua.» |
|
|
|
-«Allà, bon fat, tal
t'esdevinga, |
820 |
|
|
com ja u sabeu! |
|
|
|
Limau, limau, hi no daureu, |
|
|
|
si·s vol
enguany.» |
|
|
|
-«Hoc, l'altre jorn, dins en
lo bany, |
|
|
|
la hohí dir |
825 |
|
|
encara, que·m cuydí
morir |
|
|
|
de grans rialles.» |
|
|
|
Y axí, contant semblants
rondalles, |
|
|
|
y agué allí |
|
|
|
que dix: -«Senyores, per
Despí, |
830 |
|
|
han-hi tramés?» |
|
|
|
-«Com sia açí
miçer Artés, |
|
|
|
hi trametrem, |
|
|
|
hi, segons que·ns
dirà, farem.» |
|
|
|
Y, estant axí, |
835 |
|
|
Miçer Artés
hi·l bon Despí |
|
|
|
foren venguts, |
|
|
|
y ans d'ésser-se
regoneguts, |
|
|
|
una digué: |
|
|
|
-«Diable sou vos, per ma
fe! |
840 |
|
|
Ja u déyeu vós, |
|
|
|
que ser poria que los dos |
|
|
|
ensemps vinguessen.» |
|
|
|
Y avent-los dit que
s'asseguessen, |
|
|
|
ab cortesies, |
845 |
|
|
la huna dix: -«Senyores
mies: |
|
|
|
qui lo y dirà?» |
|
|
|
Baxet entr·elles, de
mà·n mà. |
|
|
|
Y axí, la una, |
|
|
|
qu·entr·elles era
més comuna |
850 |
|
|
hi més briosa, |
|
|
|
molt desembolta y graciosa, |
|
|
|
gentil parlera, |
|
|
|
li dix: -«Senyor: si la
partera |
|
|
|
volgués testar, |
855 |
|
|
dexar-vos-hiem rahonar |
|
|
|
als dos ab ella, |
|
|
|
hi no seria maravella |
|
|
|
que, sent entrats, |
|
|
|
tan fort vós fósseu
aferrats |
860 |
|
|
ab ella·n noves, |
|
|
|
que par que feu contres hi
proves |
|
|
|
de medicina. |
|
|
|
Dexau l'ofici de madrina, |
|
|
|
per vostra fe, |
865 |
|
|
gire's deçà vostra
merçé, |
|
|
|
si vol hoir-nos, |
|
|
|
y, ab tot que sia atrevir-nos |
|
|
|
a més que no |
|
|
|
conssent lo dret ni vol
rahó |
870 |
|
|
fer-vos venir, |
|
|
|
tot açò va a
reservir, |
|
|
|
y axí·s deu
creure |
|
|
|
segons, senyor, ho poreu veure |
|
|
|
per nostres obres, |
875 |
|
|
puix per a vós may foren
pobres |
|
|
|
de voluntat, |
|
|
|
d'afecció, ni de bon
grat, |
|
|
|
ni menys d'amor. |
|
|
|
Puix tant ne sou merexedor, |
880 |
|
|
hi·ns sou devot, |
|
|
|
havem resolt lo nostre vot |
|
|
|
totes en vós, |
|
|
|
hi més avant, que, puix los
dos |
|
|
|
que sou açí |
885 |
|
|
sou hun parell, vos y en
Despí, |
|
|
|
indivisible, |
|
|
|
que separats és
impossible |
|
|
|
puguau estar, |
|
|
|
per ço també, en lo
votar, |
890 |
|
|
de nostre plet |
|
|
|
procurador l'avem elet; |
|
|
|
y axí us pregam |
|
|
|
totes ensemps, hi us soplicam, |
|
|
|
siau content, |
895 |
|
|
ab ell ensemps, diligentment |
|
|
|
voler hoir, |
|
|
|
mirar, gratar hi descosir, |
|
|
|
sens molta pausa, |
|
|
|
sobre los mèrits d'esta
causa |
900 |
|
|
que yo us diré. |
|
|
|
Y a de saber vostra
merçé |
|
|
|
que·ls vells inichs, |
|
|
|
essent mortals vils enemichs |
|
|
|
de joventut |
905 |
|
|
-puix que lo temps a senectut |
|
|
|
los ha portat, |
|
|
|
y en aquella decrepitat |
|
|
|
y edat setena-, |
|
|
|
volrien ells, a nostra squena, |
910 |
|
|
descarregar |
|
|
|
lo fexuch pes, lo qual portar |
|
|
|
ells ja no poden, |
|
|
|
hi no u hauran, per molt que
roden, |
|
|
|
a nostre grat. |
915 |
|
|
Per ço us havem, senyor,
cridat |
|
|
|
que·ns consselleu, |
|
|
|
nos defenau hi·ns
advoqueu, |
|
|
|
puix que volem, |
|
|
|
y ab tot effecte u seguirem, |
920 |
|
|
denunciar-los, |
|
|
|
perquè pugam fer
castigar-los. |
|
|
|
E sols açò |
|
|
|
que us dich per ara, senyor,
yo |
|
|
|
succintament, |
925 |
|
|
és lo punt hon pren
fonament |
|
|
|
esta fahena, |
|
|
|
tostemps parlant no sens
esmena |
|
|
|
d'elles hi vostra. |
|
|
|
Senyor, açò per lo
part nostra, |
930 |
|
|
-tanbé digué- |
|
|
|
presupose vostra
merçé |
|
|
|
deliberam, |
|
|
|
proseguint totes aquest clam |
|
|
|
y esta clamor: |
935 |
|
|
que la deessa de Amor |
|
|
|
lo jutge sia.» |
|
|
|
-«Senyora, vostra
senyoria |
|
|
|
volrà dir
més?» |
|
|
|
-«Senyor, puix ho teniu
comprés, |
940 |
|
|
de més
serà.» |
|
|
|
-«Entés ho tinch,
senyora, ja; |
|
|
|
mas, satisfent |
|
|
|
al tan cortés
rahonament |
|
|
|
y ab tal estil, |
945 |
|
|
que may semblant ni tan gentil |
|
|
|
l'é hohit yo, |
|
|
|
vos dich, senyores,
qu·és rahó |
|
|
|
siau servides |
|
|
|
ab los treballs, béns, y ab
les vides, |
950 |
|
|
y ab quant hi ha. |
|
|
|
Hi, per a mi, poch
satisfà |
|
|
|
tal cortesia, |
|
|
|
puix me teniu tal senyoria |
|
|
|
quantes sou huy, |
955 |
|
|
que largament podeu de mi |
|
|
|
pendre y lançar, |
|
|
|
manar tenir hi ordenar, |
|
|
|
fer hi desfer, |
|
|
|
complidament y ab tal poder |
960 |
|
|
hi libertat, |
|
|
|
com ho consent l'autoritat |
|
|
|
del que valeu; |
|
|
|
hi sols per ço yo
fie·n Déu, |
|
|
|
puix fer-o pot, |
965 |
|
|
que, puix concordes en tal vot |
|
|
|
sou hi contentes, |
|
|
|
no restareu gens descontentes |
|
|
|
en res de mi, |
|
|
|
ni menys tampoch del bon
Despí |
970 |
|
|
que açí
és, |
|
|
|
car ordirem tan bel
proçés |
|
|
|
hi d'ayre tal, |
|
|
|
que si los vells huy tenen
mal, |
|
|
|
y ab gran rahó, |
975 |
|
|
los doblarem la
çessió |
|
|
|
hi son mal any.» |
|
|
|
Y axí tantost, sens molt
afany, |
|
|
|
se apartaren, |
|
|
|
hi ordenar ells
començaren |
980 |
|
|
per sos capítolls. |
|
|
|
Hi veureu com, segons sos
títolls, |
|
|
|
los magnifiquen. |
|
|
|
Soplicació de la deessa
Venus
|
|
«Les vostres leys
que·l món tant multipliquen |
|
|
|
obtemperant, molt excel·lent
Princessa, |
985 |
|
|
més principals, les dones
vos sopliquen |
|
|
|
hojau, dels vells que tant les
perjudiquen, |
|
|
|
lo clam posat a Vós, alta
Deessa: |
|
|
|
mirant, jutgant nostres justes
querelles, |
|
|
|
y·ls vostres furs lo com los
vells los glosen, |
990 |
|
|
penssant totstemps que fan grans
maravelles, |
|
|
|
puix, cativant per força
moltes d'elles, |
|
|
|
lo seu jovent y edat tendra
composen.» |
|
|
|
Denunciació posada contra los
vells per part de les dones
|
|
Primerament, dien hi posen, |
|
|
|
no sens dolor, |
995 |
|
|
congoxa, pena hi tristor, |
|
|
|
que, puix los vells |
|
|
|
són sechs y exuts més
que stornells, |
|
|
|
durs hi tellosos, |
|
|
|
no deuen ser porfidiosos |
1000 |
|
|
ni importuns, |
|
|
|
puix los estils, hi furs
comuns, |
|
|
|
hi la edat, |
|
|
|
los han del tot ja bandejat |
|
|
|
de leys d'amor; |
1005 |
|
|
que, cascú d'ells,
conexedor |
|
|
|
deu ser de si, |
|
|
|
penssant que són
rohín boçí |
|
|
|
de mastegar. |
|
|
|
E si açò volran
negar, |
1010 |
|
|
provar entenen. |
|
|
|
|
Segonament, que, puix defenen |
|
|
|
semblants estrems, |
|
|
|
sa passió seguint
tostemps |
|
|
|
desordenada, |
1015 |
|
|
mostren tenir molt reprovada |
|
|
|
entenció, |
|
|
|
penssant matar ab mort
furó |
|
|
|
la tendre lebre, |
|
|
|
volent tenir daurat pesebre |
1020 |
|
|
per al roçí |
|
|
|
que prou no·s bo per al
molí |
|
|
|
a tirar sachs, |
|
|
|
tot ple de vorm hi d'alifachs, |
|
|
|
de sparavanys, |
1025 |
|
|
hi de cucaç hi de mals
anys, |
|
|
|
prou per a ells. |
|
|
|
E si açò neguen los
vells, |
|
|
|
provar entenen. |
|
|
|
|
Tercerament, que si pretenen |
1030 |
|
|
ésser volguts, |
|
|
|
molt tart se són
regoneguts |
|
|
|
per l'embaraç, |
|
|
|
puix ja d'aquells nengú
matraç |
|
|
|
no té empenes; |
1035 |
|
|
hi puix no poden fer esmenes |
|
|
|
en la barata, |
|
|
|
no·ls deu durar tant la
regata |
|
|
|
en lo comprar. |
|
|
|
E si açò volran
negar, |
1040 |
|
|
provar entenen. |
|
|
|
|
Quartament, que si ells
despenen |
|
|
|
bé son argent, |
|
|
|
puix fan d'axò gran
fonament, |
|
|
|
hon fossen tals |
1045 |
|
|
de donadors e liberals |
|
|
|
uns Alexandres, |
|
|
|
als seus falcons, plens de
filandres |
|
|
|
hi rebuats, |
|
|
|
no·ls cal tenir
encapellats |
1050 |
|
|
davant lo loure, |
|
|
|
car de mig morts no·s poden
moure. |
|
|
|
Y axí és ver, |
|
|
|
e si u volran negant saber, |
|
|
|
provar entenen. |
1055 |
|
|
|
Quintament, que, puix tant
ofenen |
|
|
|
nostre jovent, |
|
|
|
que prenen per espedient |
|
|
|
en la vellea |
|
|
|
casar ab jove, que recrea, |
1060 |
|
|
segons se diu, |
|
|
|
y axí u legim del rey
Daviu, |
|
|
|
-de dos donzelles |
|
|
|
que, sent molt vell, dormí
ab elles |
|
|
|
per recrear, |
1065 |
|
|
mas no perquè per
angendrar |
|
|
|
ell fos ja bo-. |
|
|
|
Si ells nos volen per
axò, |
|
|
|
no y consentim, |
|
|
|
ans los diem que y disentim; |
1070 |
|
|
y és lo perquè, |
|
|
|
puix no merexen tant de
bé, |
|
|
|
car dos estrems |
|
|
|
no poden may ligar ensems, |
|
|
|
i és rahó. |
1075 |
|
|
E si volran sobre
açò |
|
|
|
res replicar |
|
|
|
hi no u volran bé
atorgar, |
|
|
|
provar entenen. |
|
|
|
|
Sisenament, puix disconvenen |
1080 |
|
|
tant, vert hi sech, |
|
|
|
per fer-los perdre tal entech, |
|
|
|
los desenganen, |
|
|
|
qu·encara que ells les
demanen, |
|
|
|
per molt que u vullen, |
1085 |
|
|
de libertat ara·s
despullen |
|
|
|
de may dir hoch, |
|
|
|
car ni la vista ni lo toch |
|
|
|
d'aquells no·n volen; |
|
|
|
he si u han fet, elles se'n
dolen |
1090 |
|
|
ab gran rahó. |
|
|
|
E si·ls volran
possesió |
|
|
|
ells atlegar, |
|
|
|
ni res d'açò volran
negar, |
|
|
|
provar entenen. |
1095 |
|
|
|
Setenament, que, puix
comprenen |
|
|
|
tots ells quants són, |
|
|
|
que dos vegades en lo
món |
|
|
|
ésser no y poden, |
|
|
|
ni u faran may per molt que
roden, |
1100 |
|
|
sien contents |
|
|
|
cercar-se tals espedients |
|
|
|
per a sos mals, |
|
|
|
que·n temps y edat sien
eguals, |
|
|
|
perquè millor |
1105 |
|
|
sia entr·ells Nostre
Senyor, |
|
|
|
qu·és vera pau, |
|
|
|
perquè Sent Pere ni Sent
Pau |
|
|
|
no·ls departexquen, |
|
|
|
car no vol Déu que·ls
vells merexquen |
1110 |
|
|
jove muller. |
|
|
|
E si negar volran lo ver, |
|
|
|
provar entenen. |
|
|
|
|
Huytenament, puix que
s'estenen |
|
|
|
en fer rahons, |
1115 |
|
|
o, verament, il·lusions |
|
|
|
per a provar |
|
|
|
que deuen ser dignes d'amar |
|
|
|
y ésser amats, |
|
|
|
puix los tenim denunciats |
1120 |
|
|
per sos demèrits, |
|
|
|
serà mester que tots sos
mèrits |
|
|
|
yxquen a lum; |
|
|
|
hi, sabent çert ans daran
fum |
|
|
|
que no claror, |
1125 |
|
|
puix que punits ab gran furor |
|
|
|
del tot seran, |
|
|
|
prou de mals anys lavors
tendran |
|
|
|
hi prou què fer. |
|
|
|
E si u volran negant saber, |
1130 |
|
|
provar entenen. |
|
|
|
|
Novenament, que, puix sostenen |
|
|
|
tan mala causa, |
|
|
|
sens molt discurs ni larga
pausa |
|
|
|
los mostraran, |
1135 |
|
|
hi faç a faç los
provaran, |
|
|
|
de res d'amor |
|
|
|
nengú ésser
merexedor |
|
|
|
de tots quants són, |
|
|
|
ans, dret d'amor tots los
confon, |
1140 |
|
|
puix al convit |
|
|
|
d'amor tostemps a son despit |
|
|
|
lo vell s'acosta, |
|
|
|
hi totstemps va càrrega
losta |
|
|
|
hi cranquejant, |
1145 |
|
|
hi quant lo vent li va
manquant |
|
|
|
crex lo pantaix, |
|
|
|
per hon prou voltes fa carraix |
|
|
|
tantost l'antena, |
|
|
|
y, axí forçat, mostra
carena |
1150 |
|
|
o prest trabuca, |
|
|
|
car és pijor que or de
luca |
|
|
|
lo trist del vell, |
|
|
|
que nunca té gens a
martell. |
|
|
|
Y axí és ver, |
1155 |
|
|
e si u volran negant saber, |
|
|
|
provar entenen. |
|
|
|
|
Deenament, que, puix no·s
venen |
|
|
|
los anys a pes, |
|
|
|
dels vells aquests lo qui·n
té més |
1160 |
|
|
molt menys ne val, |
|
|
|
hi que tant més li creix lo
mal |
|
|
|
quant los anys creixen; |
|
|
|
y est desavanç ells
no·l coneixen |
|
|
|
ni menys l'entenen, |
1165 |
|
|
mas pels desigs que·n ells
revenen |
|
|
|
reben engan, |
|
|
|
penssant que tostemps bons
estan, |
|
|
|
hi, Deus ho sap, |
|
|
|
si per desastre
alça·l cap |
1170 |
|
|
son caragol, |
|
|
|
tantost està fet hun
bunyol, |
|
|
|
segons lo plech, |
|
|
|
y açò perquè
en guaret sech |
|
|
|
tostemps se peixen. |
1175 |
|
|
E si negant ells no u
coneixen, |
|
|
|
provar entenen. |
|
|
|
|
E, més avant, perquè
pretenen |
|
|
|
ésser-los fet |
|
|
|
gran prejohí en deseret |
1180 |
|
|
de totes elles, |
|
|
|
requiren, que si·n tals
querelles |
|
|
|
més volran dir, |
|
|
|
ni ajustar ni afegir, |
|
|
|
ho puguen fer; |
1185 |
|
|
hi, proseguint com és
mester, |
|
|
|
s'i proveheixca |
|
|
|
com justament fer se mereixca |
|
|
|
y és de
justícia; |
|
|
|
hi, castigant d'ells la
malícia |
1190 |
|
|
he culpes grans, |
|
|
|
sien aguts a vostres mans, |
|
|
|
hi ben guardats |
|
|
|
diligentment hi confessats |
|
|
|
de tals maleses, |
1195 |
|
|
que·ls nos
condampne·n les despeses |
|
|
|
vostra altesa.» |
|
|
|
Provisió a la
denunciació
|
|
Puix la deessa hagué
compresa |
|
|
|
la tal clamor, |
|
|
|
provehí prest ab molt
amor, |
1200 |
|
|
fent intimar |
|
|
|
al altra part, hi fer citar |
|
|
|
una per tres, |
|
|
|
mostrant zelar molt
l'interés |
|
|
|
d'aquesta part. |
1205 |
|
|
Y a cap d'un poch hi no molt
tart |
|
|
|
vingué Moreno, |
|
|
|
que per son mal coneix
l'ageno, |
|
|
|
hi vol çercar |
|
|
|
lo que no ha mester trobar |
1210 |
|
|
ni menys hoir, |
|
|
|
hi tot son fet és
escopir |
|
|
|
tostemps al çel, |
|
|
|
car lo qu·ell penssa
ésser mel, |
|
|
|
és bon
açéver, |
1215 |
|
|
que·m par que sia
d'Almudéver, |
|
|
|
en lo jutjar, |
|
|
|
volent tot sol al coll portar |
|
|
|
pes que tant pesa. |
|
|
|
Diu Moreno a la deessa Venus, com a
procurador dels vells
|
|
-«De manament de part de
Vostr·altesa, |
1220 |
|
|
una per tres citat, me
represente: |
|
|
|
mas, segons tinch esta causa
compresa, |
|
|
|
veig yo ma part perjudicada y
lesa, |
|
|
|
car del meneig aquest prou
no·m contente. |
|
|
|
Y ab tot que tinch dels vells
largua licència, |
1225 |
|
|
hi general hi molt bastant
procura, |
|
|
|
tostemps parlant ab digne
reverència, |
|
|
|
soplicar vull Vostra gran
excel·lència |
|
|
|
que provehir me vulla sta
scriptura.» |
|
|
|
|
-«Com se pot fer tal
desmesura |
1230 |
|
|
ni contra fur? |
|
|
|
-respòs Despí- yo
vull segur |
|
|
|
dels vells estar, |
|
|
|
ans, pux tan clar, senyora,
par |
|
|
|
y axí és ver, |
1235 |
|
|
ell per los vells tenir poder |
|
|
|
hi prou bastant, |
|
|
|
no·ls he mester anar
peixcant |
|
|
|
ni cercar yo. |
|
|
|
Per ço us requir
entre·n presó |
1240 |
|
|
de continent, |
|
|
|
car no coneix prou esta gent |
|
|
|
vostra altesa. |
|
|
|
No·ls deu ésser cosa
admesa |
|
|
|
fins sia stat, |
1245 |
|
|
com se pertany, ben
confessat.» |
|
|
|
-«Què és
açò |
|
|
|
-respòs Moreno-, y
què fet yo |
|
|
|
ni què comés, |
|
|
|
que vos m'ajau a fer
proçés, |
1250 |
|
|
ni menys nengú, |
|
|
|
per defenssar lo bé
comú?» |
|
|
|
-«Ara u veureu |
|
|
|
-respòs Despí- no us
enugeu, |
|
|
|
veureu lo tema, |
1255 |
|
|
proseguireu vós lo
protema |
|
|
|
com vos parrà.» |
|
|
|
-«Donchs concordem-nos de
scrivà» |
|
|
|
-dix lo Moreno.» |
|
|
|
Respòs Despí:
-«Sia Ximeno.» |
1260 |
|
|
-«No vull aqueix! |
|
|
|
-Moreno dix- que no·m
coneix |
|
|
|
y és gran
ronçero.» |
|
|
|
-«¿Voleu que sia
Sobrevero?» |
|
|
|
-«Aqueix és
bo.» |
1265 |
|
|
-«Mossényer, donchs,
rebeu axò; |
|
|
|
tocau-ho bé.» |
|
|
|
-«Ara vejam si us
fartaré, |
|
|
|
ni què fareu, |
|
|
|
que ben sé que no·m
penjareu.» |
1270 |
|
|
-«Dexem rahons, |
|
|
|
hojam vostres confessions |
|
|
|
-dix lo Despí.» |
|
|
|
-«Hohiu-les donchs, que
veus-m·açí.» |
|
|
|
Y axí fon fet, |
1275 |
|
|
car prestament se fon retret |
|
|
|
a una part, |
|
|
|
a hon molt bé hi de bon
art |
|
|
|
ell confessà, |
|
|
|
hi per escrits ell
deposà |
1280 |
|
|
ab veritat, |
|
|
|
sobre·l que fou
interrogat, |
|
|
|
lo que y sabé. |
|
|
|
Molt largament ell ho
digué, |
|
|
|
mal de son grat, |
1285 |
|
|
puix que lo joch era
forçat. |
|
|
|
Confessions d'en Moreno
|
|
Havent prestat son sagrament, |
|
|
|
segons que fer solempnament |
|
|
|
s'és praticat, |
|
|
|
respòs, essent
interrogat, |
1290 |
|
|
sobre·l primer. |
|
|
|
E dix que·n part era molt
ver |
|
|
|
de alguns vells, |
|
|
|
mas qu·emperò ell no
és d'aquells, |
|
|
|
que de amor |
1295 |
|
|
no pugua ser merexedor, |
|
|
|
perqu·és molt
clar |
|
|
|
que·s veu tots jorns molt
rebrotar |
|
|
|
en ell natura, |
|
|
|
hi que, trobant bona pastura |
1300 |
|
|
son caragol, |
|
|
|
ab tot que sia moll bunyol, |
|
|
|
traurà la banya. |
|
|
|
|
Sobre·l segon, ab pena
stranya, |
|
|
|
hi respongué, |
1305 |
|
|
hi atorgant dix: -«Com, per
què |
|
|
|
lo vell roçí |
|
|
|
no pot menjar lo bon
boçí, |
|
|
|
puix que lo y donen? |
|
|
|
Exes senyores me perdonen: |
1310 |
|
|
no y han ben vist; |
|
|
|
si al malalt qu·és lo
vell, trist |
|
|
|
hi desmenjat, |
|
|
|
no li donau boçí
triat, |
|
|
|
may menjarà, |
1315 |
|
|
per hon, tostemps
perillarà |
|
|
|
la sua vida.» |
|
|
|
Y, ab hun sospir molt fora
mida, |
|
|
|
dix: -«No y dich
més.» |
|
|
|
|
Sobre·l tercer dix:
-«Est proçés, |
1320 |
|
|
segons me par, |
|
|
|
clarament pot tothom mirar, |
|
|
|
és envejós |
|
|
|
y estranyament
maliciós. |
|
|
|
Com, sens empenes |
1325 |
|
|
no pot servir bé y sens
esmenes |
|
|
|
a un mester, |
|
|
|
lo bon matraç al
ballester? |
|
|
|
Bé·s veritat |
|
|
|
lo que damunt està
posat, |
1330 |
|
|
que no va dret; |
|
|
|
mas ja per ço no pert son
dret |
|
|
|
d'ésser
matraç.» |
|
|
|
|
Sobre lo quart dix: -«Aquest
laç |
|
|
|
me par molt fort. |
1335 |
|
|
Com, per ser vell, se té per
mort |
|
|
|
jamés negú? |
|
|
|
Qual ley ho vol ni dret
comú |
|
|
|
que axí sia? |
|
|
|
Yo bé us atorch que
stà·n la via |
1340 |
|
|
y en lo camí, |
|
|
|
hi molt pus prop que lo
fadrí, |
|
|
|
naturalment, |
|
|
|
hi que no y val or ni argent |
|
|
|
ni menys diners, |
1345 |
|
|
ans, és forçat que
los primers |
|
|
|
vajen davant...» |
|
|
|
De molts sospirs acompanyant |
|
|
|
tot lo que deya. |
|
|
|
|
Sobre·l cinqué dix
que bé creya |
1350 |
|
|
ser veritat |
|
|
|
tot quant allí està
posat, |
|
|
|
y ab gran rahó. |
|
|
|
-«Y aquest capítol per
res yo |
|
|
|
negar no·l gose.» |
1355 |
|
|
|
Sobre·l sisé dix:
-«No·m repose |
|
|
|
molt en aquest, |
|
|
|
perquè no m'alta lo
protest |
|
|
|
qu·elles hi fan, |
|
|
|
que, si u han fet, tanbé u
faran |
1360 |
|
|
altres vegades, |
|
|
|
car si stan ara gabellades |
|
|
|
en no dir och, |
|
|
|
ni·n volen may vista ni
toch, |
|
|
|
recordar-s'an: |
1365 |
|
|
menjaran porch, hi mudaran |
|
|
|
prest de parer.» |
|
|
|
|
Sobre·l setén dix
ésser ver |
|
|
|
en tots los caps. |
|
|
|
-«Perquè la salssa,
per als naps |
1370 |
|
|
mustius hi vells, |
|
|
|
vella deu ser axí com
ells; |
|
|
|
y axí·s deu fer, |
|
|
|
segons lo boix pendre·l
morter; |
|
|
|
car, lo qu·és
clar, |
1375 |
|
|
yo no u vull gens porfidiar, |
|
|
|
puix ho conech.» |
|
|
|
|
Sobre·l huyten, de sech en
sech, |
|
|
|
dix: -«Tot lo negue: |
|
|
|
mas, com veuran lo que
desplegue |
1380 |
|
|
per la part mia, |
|
|
|
conexeran sa strologia |
|
|
|
ésser errada. |
|
|
|
Com és açò
garba ligada |
|
|
|
que passe axí? |
1385 |
|
|
No cregen gens exir de mi |
|
|
|
a bon mercat, |
|
|
|
que, puix que m'an denunciat, |
|
|
|
és ja tot fet. |
|
|
|
Yo fundaré tanbé mon
dret, |
1390 |
|
|
com és mester.» |
|
|
|
|
Sobre·l nové dix
ésser ver, |
|
|
|
de larch a larch. |
|
|
|
Bé·s veritat que lo
seu arch |
|
|
|
és ja molt fluix, |
1395 |
|
|
hi, si tirant prou voltes
cruix, |
|
|
|
sens caplevar, |
|
|
|
tan flach com és, basta
matar |
|
|
|
encara caça; |
|
|
|
que si vellea jens
l'acaça, |
1400 |
|
|
ja per açò |
|
|
|
no resta qu·ell nos senta
bo |
|
|
|
per a bé fer |
|
|
|
més mal, que may nengun
barber |
|
|
|
sarzir poria. |
1405 |
|
|
|
Sobre·l deén dix que
y sabia |
|
|
|
lo que y coneix; |
|
|
|
que prou mals anys té
qui·nvelleix |
|
|
|
masa·n lo món, |
|
|
|
car bé coneix que quants
vells són |
1410 |
|
|
ensemps ab ell, |
|
|
|
són molt millors per a
conssell |
|
|
|
que per a brega; |
|
|
|
però que tot quant damunt
nega, |
|
|
|
ho provarrà. |
1415 |
|
|
|
Essent a punt ja
l'escrivà |
|
|
|
y aparellat, |
|
|
|
puix fon del tot bé
confessat, |
|
|
|
y avien fet |
|
|
|
ab compliment tot son pertret |
1420 |
|
|
hi son lavor, |
|
|
|
li dix dóna's
caplevador |
|
|
|
a la persona. |
|
|
|
Fon donat Moreno a caplleuta
|
|
Puix altercat hagueren una
stona |
|
|
|
sobre lo punt de pendre'l o
dexar-lo, |
1425 |
|
|
ab tot que·l fur no u atorga
ni u dóna, |
|
|
|
puix que la part no stava molt
fellona, |
|
|
|
li consentí deguessen
capllevar-lo. |
|
|
|
Y axí cobrà Moreno
l'esperança, |
|
|
|
que ja del tot mig perduda
l'avia, |
1430 |
|
|
hi, demostrant dels vells la gran
puxança, |
|
|
|
no volgué dar una sola
fermança, |
|
|
|
ans ne portà una gran
letania, |
|
|
|
|
a demostrar qu·ell ne
tenia |
|
|
|
moltes hi prou, |
1435 |
|
|
y ab molt bon dret, franques
alhou |
|
|
|
hi molt segures, |
|
|
|
hi sens empaig netes hi pures, |
|
|
|
sens reçelar |
|
|
|
les hi deguessen refusar. |
1440 |
|
|
Y, estant axí, |
|
|
|
li dix tantost lo bon
Despí: |
|
|
|
-«E, donchs, què
feu? |
|
|
|
Hon és açò que
vós dieu? |
|
|
|
Hajam fermançes: |
1445 |
|
|
vejam aquestes grans
puxançes |
|
|
|
que vós mostrau.» |
|
|
|
Respòs Moreno:
-«Esperau, |
|
|
|
que yo y hiré, |
|
|
|
hi més de mil ne
portaré.» |
1450 |
|
|
De continent, |
|
|
|
ya bé prestat bon
sagrament |
|
|
|
hi homenatge, |
|
|
|
ell anà fer son
presonatge |
|
|
|
partint d'allí, |
1455 |
|
|
que, altrament, may lo
Despí |
|
|
|
lo y atorgà. |
|
|
|
Mas, poch aprés, tantost
tornà |
|
|
|
ab gran furor |
|
|
|
que paregué fos
caçador |
1460 |
|
|
que ve de caça, |
|
|
|
que despeats porta a la
traça |
|
|
|
infinits goços; |
|
|
|
o par que fos la
fermamoços |
|
|
|
ab lo bastó, |
1465 |
|
|
portant detràs gran
professó |
|
|
|
d'allesiats, |
|
|
|
de mal vestits hi
destraçats, |
|
|
|
hi desonests. |
|
|
|
Y almenys veureu si són
aquests |
1470 |
|
|
semblants a ells, |
|
|
|
que són donats per part dels
vells |
|
|
|
hi hòmens proms; |
|
|
|
dels quals fermanses són los
noms: |
|
|
|
Johan Pantaix |
1475 |
|
|
Ple-de-mil-anys, Martí
Carcaix, |
|
|
|
Nofre Panssit, |
|
|
|
Jaume Ruat, Guilem Podrit, |
|
|
|
Perot Ysagre, |
|
|
|
mossén Sospir, miçer
Puagre, |
1480 |
|
|
don Ramon Fleuma, |
|
|
|
en Matheu Sech, n'Alfonso
Reuma, |
|
|
|
mestre Rugall, |
|
|
|
mossén Rovell, miçer
Gargall, |
|
|
|
en Lorenç Tos, |
1485 |
|
|
mossén Jamech,
En-pipitós, |
|
|
|
miçer Laguanya, |
|
|
|
mossén Humor, Vicent
Migranya, |
|
|
|
Andreu Moxell, |
|
|
|
Gaspar Estopa, don Fluxell, |
1490 |
|
|
miçer Postema, |
|
|
|
Antoni Brach, mestre Quarema, |
|
|
|
Felip Sardina, |
|
|
|
miçer Exut, Cosme
Ranyina, |
|
|
|
y en Amargós, |
1495 |
|
|
Damià Grony, Miquel
Çelós, |
|
|
|
mestre Tristany, |
|
|
|
mossén Adzar, Domingo
Cany, |
|
|
|
Tomas Corcat, |
|
|
|
Bernat Tramssit, Aloy Podat, |
1500 |
|
|
n'Agostí Fluix, |
|
|
|
Jordi No-puch, Lois Arruix, |
|
|
|
y altres molts més; |
|
|
|
los quals, venint adés
adés, |
|
|
|
s'i ajustaven, |
1505 |
|
|
que poch a poch hi arribaven |
|
|
|
darrers venint. |
|
|
|
Y axí·l notari,
scrivint |
|
|
|
hi tocant l'acte, |
|
|
|
fermaren tots en lo contracte |
1510 |
|
|
com s'acostuma. |
|
|
|
Y aprés d'aver donat tal
suma |
|
|
|
de companyons, |
|
|
|
passant entr·ells moltes
rahons, |
|
|
|
ell presentà |
1515 |
|
|
una scriptura, que donà |
|
|
|
al secretari, |
|
|
|
fent-hi posar son calandari |
|
|
|
de continent. |
|
|
|
|