Selecciona una palabra y presiona la tecla d para obtener su definición.
Indice


Abajo

Monumentos de arte mahometano, con inscripciones arábigas, en la Exposición histórico-europea

Rodrigo Amador de los Ríos y Fernández Villalta





  —503→  

Si bien correspondientes en no pequeño número á épocas anteriores á aquellas designadas cual comienzo y límite á la Exposición Histórico-Europea, ofrece esta muy notable serie de objetos, fruto en su mayoría del arte hispano-muslímico, y digna por todos conceptos de ser conocida y estudiada, no menos por su valor meramente arqueológico, que por los epígrafes inéditos que ostentan algunos de los monumentos á los cuales aludimos. Notorio es para los entendidos, cómo los artífices mahometanos supieron convertir la escritura en elemento decorativo, á lo cual se prestó siempre aquella maravillosamente, y cómo es difícil hallar objeto á cuya exornación no contribuya, unas veces declarando en medio de frases llenas de los más encarecidos deseos toda suerte de prosperidades para el dueño del objeto en que figura la leyenda, otras prorrumpiendo en exclamaciones religiosas ó encomiásticas, ó ya simplemente en locuciones vagas y de aplicación á quien quiera que se hiciere por donación ó compra propietario del mismo objeto, cuando no contiene éste versículos enteros del Korán, lo cual ocurre con grande frecuencia.

  —504→  

Algunos de los epígrafes contenidos en los monumentos traídos á la Exposición, habían ya sido publicados; y en tal número se hallan así la hermosa Bandera de las Navas de Tolosa que poseen las Huelgas de Burgos, como la Arqueta de plata, propiedad de la Catedral de Gerona, el fragmento de Izár de Hixém II y la Arqueta de marfil de la Real Academia de la Historia. Interpretó las leyendas de la Bandera y las del Izár -al cual dió nombre de Tiráz de Hixém II- el ilustre académico de la Historia Excelentísimo Sr. D. Francisco Fernández y González, en las páginas del Museo Español de Antigüedades, y dió á conocer, por traducción del Sr. Saavedra, el epígrafe de la Arqueta el Sr. Girbal, también en el mismo Museo, cual lo hicimos nosotros en la propia obra, en orden á la Arqueta de marfil de la docta Corporación citada.

Entre los objetos, sin embargo, con que han concurrido á la Exposición varias corporaciones y particulares, había algunos, cuyas inscripciones eran totalmente inéditas; y encargados nosotros por la Delegación general de la Exposición Histórico-Europea, de rectificar las transcripciones de las leyendas ya publicadas, y de transcribir las inéditas, hemos procedido á semejante empresa, comenzando por la gloriosa enseña del Salado, que tuvimos la fortuna de descubrir, y continuando por los restantes monumentos, según se manifiesta en las papeletas á continuación transcriptas. Dado nos ha sido, en consecuencia, sobre rectificar el error con que el Sr. Fernández y González afirmaba ser la Bandera de las Navas el tapiz de la tienda ó alfaneque del Miramamolin -error en que nosotros hubimos hasta ahora de seguirle- rectificar también las leyendas de dicho trofeo, pues con mayor comodidad y holgura hemos podido estudiarle; é invitados por el Sr. D. Fidel Fita á presentar á la Real Academia de la Historia las papeletas, fruto de nuestro trabajo, hemos accedido gustosísimos á ello, considerando inusitada honra el que aquella sabia Corporación le dé galante hospedaje en el BOLETÍN, por más que nosotros no nos contemos en el número de los individuos de la misma.

Para los versados en las tareas epigráficas, familiares son las dificultades de todo género con que el epigrafista ha de luchar   —505→   y lucha desde luego, y gloria nuestra será, no el acierto, al que aspiramos no obstante, sino el haber movido la atención de los inteligentes, para que, corrigiendo y reformando nuestro trabajo, después de publicado, pueda lograrse por seguro modo el éxito apetecido, sin exageraciones del amor propio, sacrificado noblemente en aras de la ciencia.

Hé aquí ahora las papeletas á que aludimos, por el orden de las salas en que se ostentan los objetos á que se refieren:


SALA III (TÚNEZ)

Expositor: Sr. D. Fernando Alvarez


Basa arábiga.- Correspondiendo ya al grandioso estilo del Califato cordobés, y hallada al parecer en las inmediaciones de Córdoba, y según indicios en las ruinas de Medina-Az-Zahrá, bien que no en completo estado de integridad, -es por todo extremo notable este fragmento arquitectónico, labrado en mármol blanco, y referible sin duda ninguna á los días del egregio Abd-er-Rahman III. Enriquecido en el astrágalo y en el plinto de muy delicada labor característica, ya deformada, ostenta en la escocia, que mide 40 mm. de ancho, la siguiente letra, en caracteres cúficos de resalto:

Imagen 1

En el nombre de Alláh. La bendición de Alláh, felicidad, ventura y alegría para su dueño.



Mide 0,19 m. de total altura, por 0,34 m. de diámetro.

Siglo X.




SALA V.- Núm. 101.

Expositor: Comunidad de las Huelgas de Burgos.


Bandera de las Navas, ó del Miramamolin An-Nássir, trofeo militar de las Navas de Tolosa.- Despertando muy singular interés   —506→   por los recuerdos que guarda, como símbolo de aquel memorable triunfo, no sin esfuerzos conseguido por D. Alfonso VIII -osténtase, conservando aún en mucha parte la viveza de sus matices primitivos, la enseña cabdal que ondeaba arrogante sobre la tienda del Sultán almohade en el Muradal, y que amenazaba orgullosa la existencia de las monarquías cristianas, surgidas al impulso de la Reconquista. Tejida en sedas, y restaurada con el mejor propósito, bien que no con el mayor acierto, por manos cuidadosas, aunque imperitas- mide en la actualidad 3,17 m. de alto por 2,13 m. de ancho, y se muestra no íntegra por desventura, perdidas ya con el lapso del tiempo algunas de sus partes, circunstancia que ha hecho vacilar respecto de la determinación exacta de este trofeo. De forma primitivamente cuadrada, cual convenía á la bandera, si bien no con entera exactitud, según todo parece persuadirlo, por lo que á esta enseña se refiere, -formóse por un cuadrado, limitado á uno y otro extremo por una franja, á modo de funículo, tejida con sedas roja y amarilla, de colores ya algún tanto amortiguados; sobre la franja superior, correspondiente á la manga de la bandera, hácense otras tres, de las cuales, la superior es idéntica á las funiculares indicadas, mientras, entre dos orlas de graciosos nudos blancos, se desarrollan inmediatos á la franja superior referida hasta cinco medallones oblongos completos, y dos medios á los extremos; de ellos, dos se enriquecen con hojas y vástagos que destacan sobre fondo verde, y los tres restantes ostentan sobre fondo azul, en menudos caracteres africanos, el credo muslímico repetido:

Imagen 2

No hay otro dios que Alláh! Mahoma es el enviado de Alláh!



Sucédese en pos ancha franja, incompleta, cual ocurre con la de los medallones anteriores, y donde en grandes caracteres africanos, azules, no faltos de elegancia, pero no comparables á los granadinos, cortada al principio y al fin, se halla la leyenda:

Imagen 3

  —507→  

[Me refugio] en Alláh, huyendo de Ax-Xaythán (Satanás) el apedreado! En el nombre de Alláh, el Clemente, el Misericordioso! La bendición de Alláh [sea sobre nuestro señor Mahoma y los suyos! Salud y Paz!...]



Sirviendo de marco al cuadrado central, generador de la bandera, figuran cuatro franjas de caracteres azules, también africanos, y de dibujo igual al de la anterior leyenda; de ellas, la superior y la inferior, muestran el epígrafe trazado en su sentido natural, de derecha á izquierda, mientras las laterales ofrecen los signos escritos de izquierda á derecha, conteniendo las aleyas ó versículos 10, 11 y 12 de la Sura ó Capítulo LXI del Korán, en esta forma:

Franja superior:

Imagen 4

¡Oh vosotros los que creeis! Yo os haré conocer un empleo del dinero, que os libre de los tormentos del infierno...



Franja de la izquierda, escrita de izquierda á derecha:

Imagen 5

... Creed en Alláh y en su enviado, combatid en el sendero de Alláh, haced el sacrificio de vuestros bienes y de vuestras personas...



Franja de la derecha, escrita de igual suerte:

Imagen 6

... Esto será mejor para vosotros, si llegáis á comprenderlo! (Alláh) os perdonará vuestros pecados, y os hará entrar en los jardines (del Paraíso)...



Franja inferior, escrita en su sentido recto:

Imagen 7

... debajo de los cuales corren ríos, y en habitaciones amenas de los jardines del Edén! Esto...



  —508→  

En los encuentros ó puntos de intersección de estas franjas, limitadas por otras de lazos blancos, se hacen pequeños recuadros, con lazos blancos también, sobre fondo azul, con otros exornos del mejor efecto, y en el centro del patio se desenvuelve amplio círculo, orlado de medallones de delicada labor, entre los cuales figura la imagen del león, tres veces repetida, una á cada extremo del eje latitudinal, y una sola vez en el eje inferior longitudinal del círculo. Las labores que le llenan con deliciosa entonación, forman una estrella de ocho puntas, la cual se halla engendrada y producida por la palabra Imagen 8 -el imperio- ocho veces repetida en caracteres cúficos ornamentales que se entrecruzan ingeniosamente, trazados de izquierda á derecha, para fingir los puntos de la estrella, destacando el círculo sobre fondo rojizo, cubierto de labores características de variados matices y del mejor gusto. A manera de ondas, penden en el cabo de la bandera y de la última faja ó zona funicular, que sirve de límite al cuadro central de esta gloriosa enseña, con los matices rojo y amarillo, -hasta ocho farpas, ribeteadas de rojo y amarillo, donde sobre fondo blanco y en caracteres africanos dibujados en negro, figuran las siguientes vulgares frases, no todas ellas hoy legibles, á causa de la restauración indocta de que han sido objeto:

Imagen 9

Ofrendada por Alfonso VIII en el Real Monasterio de las Huelgas de Burgos, allí ha permanecido hastas nuestros días, siendo procesionalmente sacada de aquella santa casa por los Capitanes   —509→   generales del distrito militar, en la solemne fiesta del Corpus Christi, y excitando siempre la admiración y el entusiasmo de todos.- Corresponde á los postreros días del siglo XII ó comienzos del XIII1.




SALA VIII.- Núm. 85.

Expositor: La catedral de Gerona.


Arqueta arábiga que decora el altar mayor de la Catedral.- Procedente acaso de aquella famosa expedición realizada por los aragoneses á Córdoba á principios del siglo XI, en auxilio del Califa Mohámmad Al-Mahdí-bil-Láh, hállase formada en cada frente por una chapa de plata repujada y esmaltada en parte, fingiéndose en ellas dos órdenes de enlazadas hojas, que brotan constantes de circulares vástagos, ornados de salientes puntos, con otros exornos de análoga naturaleza, los cuales se reproducen con caracteres semejantes en la tapa, de forma tumbada, seccionada al medio por el herraje, esmaltado, en la cara anterior, y por el de las visagras en el posterior, produciendo maravilloso efecto, y proclamando este mueble como una de las manifestaciones más interesantes de la suntuaria muslímica en la época del Califato de Córdoba, á que pertenece.

En el encaje de la tapa, y dando comienzo por el frente anterior, figura en caracteres cúficos de resalto, sobre fondo generalmente liso, bien que enriquecido á trechos por salientes hojas, la siguiente inscripción arábiga:

  —510→  

Frente principal:

Imagen 18

En el nombre de Alláh! La bendición de Alláh, la felicidad, la ventura, los placeres perpetuos



Costado de la izquierda:

Imagen 19

[sean] para el siervo de Alláh Al-Hakém, Príncipe de los fieles...



Frente posterior:

Imagen 20

... Al-Mostanssir-bil-Láh. [Esto es] de lo que mandó se hiciese para Abú-l-Gualid Hixém, inmediato sucesor suyo...



Costado de la derecha:

Imagen 21

... entre los muslimes. Fué concluido [de hacer] bajo la dirección de Judzén-ben-Botsláh.



Mide la Arqueta 0,27 m. de total altura, en la que 0,14 m. corresponden á la caja, por 0,39 de latitud y 0,23 m. de profundidad, siendo notable, no sólo por su valor histórico, como regalo del Califa Al-Hakém II á su hijo y heredero Hixém II, sino por su interés artístico-arqueológico, cual fruto de la orfebrería cordobesa.

Siglo X de J. C.




SALA X.

Expositor: Real Academia de la Historia.


Arqueta de marfil.- Hállase formada por tablas de la indicada materia, completamente lisas, levantadas las de la caja sobre una orla de lacería, en resalto, idéntica en su estructura y desarrollo   —511→   á la orla que sirve de remate á las caras del poliedro de la tapa, por su parte superior, y sujetas por medio del herraje, de cobre, primitivamente dorado. Sirve de límite por la parte inferior á la tapa, otra orla, llena de caracteres cúficos en relieve, los cuales destacan sobre elegante at-taurique, en el que se inician los elementos granadinos, declarando, á comenzar la lectura por el costado de la derecha, respecto del frente actual:

Imagen 22

La protección de Alláh y una victoria próxima y completa [sea con] los creyentes!



En el frente principal figura la aleya 38 de la Sura XXXIV del Korán, diciendo:

Imagen 23

Lo que prodiguéis en limosnas, eso os será devuelto, porque Él (Alláh) es el mejor de los dispensadores!



En el costado de la izquierda, se lee la aleya 64 de la Sura XII:

Imagen 24

Alláh es el mejor custodio, y el más misericordioso entre los misericordiosos!



En el frente posterior, hállase la aleya 92 de la misma Sura, expresando:

Imagen 25

No reprochará á vosotros en el día [del juicio]; perdonará Alláh á vosotros, porque es [el más misericordioso entre los rnisericordiosos!].



Aves, flores y vástagos, pintados de oro, y doce escudos de armas del rey D. Martín de Aragón, decoran los frentes de esta Arqueta, la cual mide 0,20 m. de total altura, 0,31 m. de latitud   —512→   y 0,20 m. de profundidad, correspondiendo 0,11 m. de altura á la caja. Es producto del arte mahometano, y muéstrase restaurada con poco acierto en la inscripción, que se hace dificultosa por esta circunstancia, habiendo sido donada por el rey D. Martín á la Cartuja de Segorbe, llamada de Val de Cristo, empezada á edificar en 1385. Forrada al interior con pergaminos de escritura arábiga, la naturaleza de la leyenda, la estructura y el acento del objeto, y el arte que recela, no obstante los blasones aragoneses y algunos detalles, todo persuade de que la decoración de la Arqueta hubo de ser reformada en el siglo XIV, pero que ella fué labrada en el siglo XIII.


Fragmento del izár ó velo de Hixém II.- Tejido en seda, que debía formar á modo de lama de oro, y ya por extremo deteriorado, mide 0,37 m. de ancho por 1,10 m. de largo; y terminando en la parte superior por una franja amarilla, -en seda más tupida, y en la que destacan los matices azul, verde, amarillo, oro y morado, hácese en el sentido longitudinal ancha cenefa, que mide en conjunto 0,18 m. de ancho, con hasta trece octogonales medallones, en los cuales aparecen figuras de cuadrúpedos, aves y aun personas, sobre fondo distinto en cada medallón, separados estos entre sí por exornos, á manera de estrellas, en que se combinan los colores blanco, azul y verde. Á uno y otro lado de la faja de medallones, que mide por sí sola 0,080 m. de ancho, en caracteres cúficos de su tiempo, y escrita de izquierda á derecha en el cabo inferior y en el sentido natural en el superior, se halla la siguiente histórica leyenda, en seda blanca:

Imagen 26

En el nombre de Alláh, el Clemente, el Misericordioso! La bendición de Alláh, la felicidad y la perpetuidad sean para el Califa,   —513→   el Imám, siervo de Alláh, Hixém, Al-Muyyed-bil-Láh (el protegido de Alláh) Principe de los creyentes!



Es este izár prenda femenina, aunque la usaron también los varones, y corresponde á las postrimerías del siglo X.




SALA XV bis.- Núm. 76.

Expositor: Museo Provincial de Toledo.


Fragmento original de arrocabe tallado en pino.- Corresponde al estilo mudejár, característico toledano, y su decoración consiste en oblongo medallón, á cuyo extremo de la derecha se ostenta un blasón, y dentro del cual, sobre labrado at-taurique, descuella en caracteres cúficos ornamentales una inscripción de dificultosa lectura, en la cual parece entenderse sin embargo:

Imagen 27

... sino Él. Puso la excelsitud en la figura de Adam, el afortunado, el divino. Reveló el error en la verdad. Dió término... Siglos XIV á XV. Mide 4 m. de longitud.




Número 99.

Trozo ornamental de friso mudejár, en cuyo borde, y varias veces repetida en mal dibujados signos africanos característicos de Toledo, se lee la vulgar frase: Imagen 28 La felicidad y la prosperidad. Siglos XIV á XV.




Número 200.

Expositor: Museo Arqueológico de Granada


Ladrillo sepulcral de barro cocido, que conserva en el tercio superior, por ambas caras y el borde, la siguiente repetida inscripción   —514→   en caracteres cursivos coloridos de verde, sobre fondo blanco vidriado: Imagen 29 La Salvación. Mide 29 cm. de longitud por 14 de altura y 50 mm. de grueso. Fué hallado en Granada y corresponde al siglo XV.




Número 221.

Fragmento de amuleto; está labrado en plomo, conserva en la parte superior dos salientes que parece fueron las asas, y, por unir cara muestra señales de haber sido representada en ella la emblemática puerta del Paraíso llena de inscripciones en caracteres cúficos de resalto con el farjáh donde en caracteres africanos daba aquella comienzo con la frase aún legible: Imagen 30 En el nombre de Alláh, el Clemente, el Misericordioso!, y con parte del ar-rabaá, en el cual figura en caracteres africanos una leyenda koránica de la que en la franja de la izquierda se entiende todavía las palabras Imagen 31 en los cielos y en la tierra. Por la otra cara conserva parte del ar-rabaá en caracteres africanos, y tres confusas líneas horizontales en igual clase de escritura. Procede de la causa formada al P. Echevarría por falsificación de antigüedades en el siglo pasado y declarado auténtico con otros varios objetos por sentencia de la Chancillería, y fué entregada al Museo Granadino en 1869 por el Ministerio de Gracia y Justicia, midiendo 25 mm. de altura por 32 de ancho. Siglos XIV á XV.






SALA XVIII.- Núm. 33.

Expositor: Sr. D. José Estruch.


Capacete arábigo.- Es de ignorada procedencia, y en torno de la cimera tiene dos veces repetido en caracteres africanos, y, en algunas partes borrados, el comienzo de la aleya 86 de la Sura VII del Korán, que dice:

Imagen 32

Cada cual procede á su manera.



  —515→  

En la parte inferior, también en caracteres africanos enlazados, figura la aleya 256 de la Sura II, en esta disposición escrita:

Imagen 33

=Alláh! No hay otro dios sino Él, el Vivo, el Inmutable! No le embarga estupor ni sueño! Suyo es cuanto existe en los cielos y en la tierra! ¿Quién será el que se atreva á rogarle sin su permiso? Sabe lo que hay delante y detrás de vosotros, y no se alcanza á nadie nada de su ciencia, sino aquello que quiere. Su trono se halla colocado sobre los cielos y la tierra, y no le cuesta dada su custodia, porque Él es=Parece obra granadina del siglo XV.




SALA XIX.

Colección cerámica del Sr. D. Guillermo de Osma.


Azulejos.-Fuera de los que, señalados con los números 5 y 6 en la Colección interesante del Sr. Osma, contienen entre varios exornos característicos esmaltados en blanco, el escudo partido en banda propio de los Sultanes de Granada, con el conocido mote ó divisa por ellos usado desde los días de Mohámmad I, -digno es de muy particular estima el que lleva el número 24, el cual mide 0,31 m. de longitud por 0,11 m. de ancho, y labrado para formar la periferia sin duda, de la decoración de alguna ventana, se ofrece dispuesto en dos planos diferentes, el primero y superior de menor anchura y el inferior de mayores dimensiones. Decoran aquel, que hizo oficio de friso, dentadas almenas de matiz melado sobre fondo blanco, comprendidas entre dos filetes azules, y en el plano mayor, sobre fondo de pintado at-taurique melado, destacan en caracteres africanos de buen dibujo, melados, las vulgares frases:

  —516→  

Imagen 34

La felicidad perpetua.- La gloria permanente.



Otro filete azul da término á la decoración del azulejo, el cuan parece procede de Granada, y corresponde al siglo XV.


Son notables también en esta colección las vasijas señaladas con los números 133 y 144, donde, bien que ya como elementos de ornamentación, figuran en azul algunos signos arábigos.





Colección del Excmo. Sr. Conde de Valencia de Don Juan.

Colgante de jaez de caballo.- Señalado con el número 109, y labrado en oro, cubierto de esmalte azul, -mide en su totalidad cerca de 0,10 m. de alto por 40 mm. de ancho, y conserva la argolla de que hubo de ser suspendido. Afecta la forma de un rectángulo en la parte inferior, y termina en la superior por la de un arquillo ligeramente ondulado, mostrando su decoración repartida en dos zonas, en el sentido de su latitud; la superior ofrece elegante combinación de hojas de oro sobre fondo de esmalte azul, y la inferior, separada de aquella por un filete de oro, ostenta con puntos diacríticos y alguna moción, en caracteres africanos, de no grandemente correcto dibujo, el mote de los Al-Ahmares

Imagen 35

persuadiendo así de que el jaez de que formó parte este objeto, fué de la propiedad de alguno de los Sultanes granadinos en el siglo XV, al cual corresponde.


  —517→  

Arqueta cilíndrica de marfil. (Núm. 127.) - Conservando íntegro el herraje de cobre dorado, característico y elegante, y en parte todavía la decoración pictórica por la cual hubo de mostrarse enriquecida esta Arqueta, adviértese en ella huellas de aves dibujadas á pluma y doradas después, lazos y grupos de flores, trazados de igual suerte, así en el cuerpo de la Arqueta como en la tapa, apareciendo en el borde de esta, borrosa por extremo, una leyenda en caracteres africanos, dibujada con tinta y luego dorada, y semejante en un todo á la que figura en la parte inferior de la caja, entendiéndose, no sin dificultad, las palabras vulgares:

Imagen 36

... perpetuo para Alláh, perfecto ...,



las cuales, como repetidas, inducen á sospechar que hubieron de formar oraciones frecuentes en los objetos de arte muslímico y del estilo mudejár. Mide 0,13 metro de alto por 0,12 de diámetro, y puede sin grave riesgo ser reputada fruto del siglo XIV.




Colecciones del Excmo. Sr. Conde de Valencia de Don Juan y D. Guillermo de Osma.

Artes textiles.- De épocas diversas, y no todos de igual valor arqueológico, -entre los objetos de estas selectas colecciones, figuran varios trozos de tejidos, comprendidos en conjunto bajo el núm. 88. Si bien interesantes algunos de ellos, son por desventura en su mayoría de desconocida procedencia, mereciendo en primer término muy singular estimación, no obstante, el que, habiendo formado parte de una casulla, es de la propiedad del Sr. Osma, y mide 0,113 m. de longitud por 0,12 m. de ancho. Tejido en seda negra y oro, puede á no dudar ser reputado como representante legítimo de la industria artística textil en el antiguo reino de los Al-Ahmares, y colocado sobre raso amarillo, por cuya cara posterior muestra en aplicaciones de   —518→   cordoncillo de oro, característica labor de tracería, frecuenté entre los exornos murales del Palacio de la Alhambra granadina, -desenvuelve la elegante combinación de negro y oro en dos oblongos y enlazados medallones dorados, completos, cuyas enjutas llenan vistosamente hojas y otros motivos ornamentales, mientras en el centro, y sobre su correspondiente at-taurique ó frondario, campean gallardos y elegantes los bien trazados signos africanos de la leyenda, reducida al conocido mote ó divisa de los Sultanes Nasseríes:

Imagen 37

No hay otro vencedor sino Alláh! Ensalzado sea!



Resulta pues incuestionable, que la tela, de que fué parte quizás como cenefa ú orla, el fragmento que presenta el Sr. Osma, y antes de llegar á sus manos, contribuyó á la ornamentación de una casulla, -hubo de ser labrada para alguno de los Sultanes granadinos, únicos que podían ostentar aquel lema distintivo y hacer de él uso en sus vestiduras; y que constando la existencia de telares, donde se fabricaba el afamado guací ó güexí, en Almería y en Granada, así como antes los hubo en Murcia, no es para extrañar que el presente trozo lo sea de una tela de tal condición, dada además su riqueza, aun no siendo por modo alguno realizable el intento de fijar en qué ocasión y con qué motivo pasó á poder de los cristianos, y con qué circunstancias le utilizaron éstos para adornar una casulla; sólo sí es lícito afirmar que pudo ser fabricada dicha tela del siglo XIV al siglo XV.


No menos elegantes y ricas, y habiendo también desempeñado el propio oficio en otra casulla, son las tiras que, con 0,10 m. de ancho, presenta el Excmo. Sr. Conde de Valencia de Don Juan, y se hallan tejidas en seda azul é hilillo de oro. Tres franjas, de 26 mm. de ancho las de los extremos y de 40 la central, se reparten con los filetes correspondientes la latitud de las tiras, y en cada una de aquellas se manifiesta diferente leyenda, multitud   —519→   de veces repetida; escrita en gallardos signos cúfico-ornamentales, dorados, que destacan lujosamente sobre el fondo azul, la franja superior contiene solamente la frase vulgar:

Imagen 38

El imperio perpetuo [para Alláh].



En caracteres de oro, cursivos ó nesji, llamados africanos en España, y de correcto dibujo, se halla en la franja central la letra:

Imagen 39

De Alláh es el trono del Sultán.- Mandóselo y ayudóle con la felicidad. La victoria y la gloria inclinen [su cuello, ó sean cautivas] para nuestro señor, y sean apoyo, y morada y alimento de los reyes de la tierra, con la prudencia y la vigilancia.- Amén.



La franja inferior, en igual linaje de signos, bien que menos ornamentales, ostenta la frase, también vulgar:

Imagen 40

La felicidad perpetua.



A pesar de la semejanza indudable que existe entre el diseño de los signos de todas estas leyendas, con el de los de las murales y ornamentales granadinas, no se hace posible la afirmación absoluta de que las tiras, propiedad del Excmo. Sr. Conde de Valencia de Don Juan, sean producto cierto de fabricación granadina, por más que no habría de ser para repugnado, sin otros antecedentes el supuesto, pareciendo de todos modos corresponder a la misma época señalada ya para el trozo de tejido presentado por el Sr. Osma.


De la misma Colección del Sr. Conde, es otro fragmento de tela, tejido con lana y seda, que mide 0,49 m. de latitud por   —520→   0,38 m. de longitud, y cuya procedencia es desconocida. Semeja ser producto de industrias no peninsulares, y acaso africanas, y se muestra decorado principalmente por hasta cinco franjas, desarrolladas en el sentido de la latitud del fragmento; la superior y la inferior formadas, entre finos filetes blancos, por dentadas almenas, azules y rojas, con labor de matiz blanco, que miden 48 mm. de ancho, y destacan sobre fondo amarillento; la segunda y cuarta, de 35 de mm. de ancho, compuestas, sobre fondo azul oscuro, por repetida leyenda, escrita en caracteres cúficos amarillo-dorados, con mociones y puntos diacríticos grana, declarando:

Imagen 41

Nuestro señor es de estirpe belicosa y esclarecida, de la familia de nuestro señor el venturoso;



y la central, que mide 0,14 m. de ancho, ostenta sobre fondo, también de igual matiz azul, con el at-taurique rojo y amarillo, -dos veces repetida en grandes caracteres africanos, bien dibujados, blancos, con perfil rojo, ápices desarrollados en hojas, puntos diacríticos y mociones blancos, la exclamación:

Imagen 42

Gloria á nuestro señor el Sultán!



Siglos XIV á XV.


Menor en dimensiones, y tejido con lana y seda, es otro fragmento, también de la propiedad del mismo Sr. Conde, y que mide 0,32 de longitud por 80 mm. de latitud. Constituyen sus labores diferentes estrellas de lazo, blancas, con otros exornos, y en la orla presenta, enlazados los signos por sus ápices con los nudos de la labor superior, la palabra Imagen 43 -La prosperidad, -trazada en caracteres cúfico-ornamentales, de izquierda á derecha y viceversa, rojos, perfilados de blanco y sobre fondo azul obscuro; formando complicados lazos amarillos, sucede estrecha orla, á la   —521→   que sigue otra de medallones azules, entrecortados por nudos blancos, en los que en caracteres africanos blancos, y de izquierda á derecha, se lee:

Imagen 44

La felicidad, la prosperidad y bendición [para su dueño.].



No parece ser obra española, y puede sin grave error ser reputada fruto del siglo XV.


Señalada con el número 90 en la propia Colección del Sr. Conde de Valencia de D. Juan, figura, tejida en sedas, una capa pluvial, hecha de brocado arábigo; y entre las labores que forman la tela, se halla en varias franjas repetidos medallones oblongos, donde en caracteres cúficos, blancos y amarillos, se halla la siguiente vulgar leyenda:

Imagen 45

La felicidad y la prosperidad.



En otras varias franjas, trazadas sobre fondo verde en blanco, y en amarillo sobre fondo diferente, figura de derecha á izquierda y viceversa, alternativamente, la palabra Imagen 46 -La prosperidad. Siglo XV.




SALA XX.

Expositor: D. Manuel Calmuntia.


Pebetero ó perfumador arábigo.- Trabajo repujado en latón, y fruto al parecer africano, -es este objeto de notorio interés, así por su representación en las artes suntuarias, como por la tradición que resplandece en sus labores, midiendo en su totalidad 0,26 metro de altura. Afecta la forma de copón, y se halla compuesto por un esferóide de 0,13 metro de eje, seccionado en dos partes iguales, articuladas, y de las cuales la superior enchufa en la inferior, que es la que constituye el braserillo; un poliedro de tres   —522→   caras, y de figura piramidal, sirve de complemento por su parte superior al esferóide, mientras de los lados de la parte inferior de éste arrancan dos asas, de las que penden otras tantas anillas del mismo metal, ya mencionado. Sirve de sustento al esferóide cilíndrico árbol, el cual apoya en un pié hemi-esferoidal, que anide 0,10 metro de diámetro. Cuatro zonas ornamentales llenan la superficie de la tapa y del cuerpo del esferóide, y mientras en la superior é inferior de ésta, medio oculta en aquella por el remate piramidal y en ésta por el árbol referido, se distingue los ángulos de una estrella de doce picos, que destacan sobre fondo nielado, -en la zona inmediata, separada por un filete en resalto, surge en relieve, multitud de veces repetida en escritura africana, de no buen dibujo, la frase vulgar:

Imagen 47

La felicidad y la prosperidad.



Separarla por otro filete de iguales condiciones, sucede en la tercera zona un vástago serpeante, y en la cuarta, en que la tapa termina, distínguese en caracteres cúficos enlazados, y escrita una vez de derecha á izquierda y otra de izquierda á derecha, la palabra:

Imagen 48

La prosperidad.



En sentido inverso la decoración del cuerpo inferior del esferóide, muestra bajo un filete rayado verticalmente á modo de funículo, la inscripción precedente en la primera zona, el vástago serpeante en la segunda, la inscripción de signos africanos en la cuarta y la estrella en el eje; las asas de que penden las anillas sólo se hallan adornadas por sencilla labor incisa en forma de dientes de sierra, al paso que las anillas se muestran decoradas á trechos por racimos de seis pequeños roeles. El árbol, que es grueso, en pos de la orla superior de roeles, se halla enriquecido de hojas, y el pie hemi-esférico, reparte en ocho cascos la decoración de igual naturaleza y acento, resultando el pebetero de bien determinado carácter, y pareciendo ser obra del siglo XV.




SALA XXII.- Núm. 65.

Expositor: La Catedral de Palencia.


Arqueta arábiga.- Sin apartarse en cuanto á su disposición y á su estructura, de las de la mayor parte de los muebles de su misma índole, muéstrase ricamente decorada, sobre el armazón de madera que la constituye, por diverso número de planchas de marfil, primorosa y delicadamente talladas, y características todas ellas del arte que presidió á su labra, de las influencias que en él se manifiestan por eficaz manera, y de la época de que es representante y fruto el presente objeto, de notorio interés artístico-arqueológico y de imponderable mérito por lo que á su valor histórico se refiere. Guarnecida en los ángulos por cantoneras de cobre esmaltado, fingiendo anguloso funículo en el cual destacan los matices azul, verde, blanco y rojo, y en la vertiente de la tapa, donde simula la labor, con los indicados esmaltes, regulares dientes de sierra á la una y la otra parir, -ofrécese en el frente principal de la caja compuesta por hasta cinco planchas ebúrneas, cuatro de ellas constituyendo la orla, y el centro la quinta, midiendo las de la zona inferior y superior 30 mm. de ancho, 33 las laterales y 50 la central, ya referida. Aves y cuadrúpedos, afrontados á la oriental usanza, muéstranse en relieve bajo los nueve arquillos lobulados que forman la decoración de las fajas superior é inferior de la orla, en la cual se manifiestan hojas y tallos, labrado todo ello, según quedó insinuado arriba con singular delicadeza; y mientras en la plancha del centro resaltan ordenadamente movidos vástagos con picadas hojas y con vistosos lazos, -en las franjas laterales, bajo un arco lobulado, y levantadas sobre anchas hojas, aparecen dos aves con la cabeza de cada una de ellas vuelta en sentido contrario, distinguiéndose en pos, cobijados por las hojas mencionadas, dos cuadrúpedos en la misma disposición señalada.

De cinco tablas formado también el costado de la izquierda, al paso que en la inferior y en la superior se desarrolla, dos veces   —524→   repetida en cada franja, la fábula pérsica de la lucha del genio del bien y del mal, representada por leones que devoran en dirección encontrada sendos antílopes, -en los ángulos aparecen fantásticos cuadrúpedos alados, y se desenvuelve en las franjas laterales, desprovistas del arco lobulado, la misma escena que en el frente principal, siendo idéntica en su traza y en su ejecución la decoración de la tabla central, respecto de la del frente memorado, igual en todo al frente posterior, no íntegro por desgracia.

Por su parte el costado de la derecha, conservando como nota común la labor de la tabla central, de las cinco de que se compone, -ofrece en la superior de la orla interesante escena venatoria repetida, en la cual, corpulento león devora un hombre caído en tierra, al propio tiempo que otro, en traje talar, dispara sobre el feroz felino su ballesta; en la franja inferior, también repetida, se halla representada otra escena venatoria, en la que otro cazador, armado de ballesta, persigue una gacela, y en el centro de ambas franjas, y separados por un vástago, dos cuadrúpedos destacan con las cabezas vueltas.

Constituyendo el encaje de la tapa, corre en torno de la caja estrecha faja, entrecortada por el herraje, que es de cobre dorado en el pasador y esmaltado en las visagras; y en ella, en elegantes caracteres cúficos de resalto, trabajados en marfil, adviértese larga é interesante leyenda, dispuesta en la forma siguiente:

Frente principal:

Imagen 49

En el nombre de Alláh, el Clemente, el Misericordioso! Bendición perpetua, felicidad cumplida, Imagen 50 salvación eterna, prosperidad permanente, excelsitud, gloria, ventura, dicha y...



Costado de la izquierda:

Imagen 51

... excelencia y el cumplimiento de las esperanzas para su dueño!   —425→   Prolongue Alláh su permanencia [en la tierra!].- [Esto es] de lo que se hizo en la ciudad de Cuenca por mandado del Háchib...



Frente posterior:

Imagen 52

... Hosam-ud-Dáulah Abú-Mohámmad Ismail Al-Má...Imagen 53...mun Dzu-l-machdain-(el de las dos glorias)-ben-udh-Dháfir Imagen 54, señor de los dos principados, Abú-Mohámmad-ben-Dzi-n-Nun...



Costado de la derecha:

Imagen 55

... (glorifíquele Alláh!) en el año uno y cuarenta y cuatrocientos (441 de la H., 1049 á 1050 de J.-C.). Obra de Abd-ir-Rahmán-ben-Zeyyán.



Afecta la tapa la figura de una pirámide truncada, resultando por tanto un poliedro de cinco caras, cuatro de ellas trapezoidales y rectangular la superior, mostrando en la cara del frente principal, partida por el herraje esmaltado del pasador, hasta ocho piezas de marfil, seis propias de la Arqueta y dos que pertenecen desde luego á otra de menores dimensiones y allí colocadas en tiempos posteriores; en la pieza central de la izquierda predomina la ornamentación característica y de tonalidad del mueble, y en las de la orla, no completa, serpeante vástago de grandes y picadas hojas, que en el costado de la izquierda se trueca en representaciones de leones y otros cuadrúpedos en la parte superior é inferior, permaneciendo la misma en las franjas laterales. Carece este costado de la pieza central, y en el frente posterior se cuenta hasta once piezas, ocho para la orla, que está formada por un vástago serpeante, y tres para la parte central, seccionada por los dos brazos esmaltados de las visagras, y en cuyas piezas la decoración es la misma que en el centro de la caja. Semejante al contrapuesto, es el costado de la derecha, bien que más completo; y   —526→   la cara rectangular superior, que mide 0,16 m. de longitud por 0,10 de ancho, compuesta de cuatro piezas, por los tres brazos de cobre esmaltado que la seccionan en el sentido de su latitud, ofrece á los costados extremos vástagos serpeantes y en las dos piezas centrales, -en las que se advierte los discos perforados para el asa, ya desaparecida, -dos gacelas en resalto, como toda la labor de la Arqueta, la cual mide 0,24 m. de total altura, en la cual corresponden 0,13 m. á la caja, 0,34 m. de longitud en el frente y 0,123 de longitud en el costado.

El epígrafe es de gran valor histórico, y hace relación á un hijo de Al-Mámun-bil-Láh, régulo toledano, señor de Cuenca, cuyo nombre figura en las monedas hasta el año 448 de la Hégira.

Siglo XI.







Madrid, 25 de Noviembre de 1892.



Indice