A Galatea, que huyó de su casa por seguir a un amante
|
|
|
¿Huyes ¡ay imprudente!, |
|
|
de un ciego amor guiada, |
|
|
el dulce albergue maternal dejando? |
|
|
Cual alondra inocente |
|
|
|
de su nido apartada, |
5 |
|
|
que, el reclamo de lejos escuchando, |
|
|
hacia su par volando |
|
|
torna, y en lazo fuerte |
|
|
halla eterna prisión o dura muerte, |
|
|
|
¿corres al que, mintiendo, oh Galatea, |
10 |
|
|
tristes cariños, tu baldón desea? |
|
|
De cada huella que imprimió tu planta, |
|
|
un odio y un pesar se te adelanta. |
|
|
Huye, y tu madre, en tanto, |
|
|
|
tu madre, antes querida, |
15 |
|
|
te busca en vano, y encontrarte espera. |
|
|
Te llama en hondo llanto, |
|
|
y no es correspondida. |
|
|
Tal la oveja, con mísera carrera, |
|
|
|
en pos va lastimera |
20 |
|
|
del perdido cordero. |
|
|
Corre inquieta la vega y el otero, |
|
|
de mata en mata registrando atenta; |
|
|
a cada sombra, sus dolores cuenta, |
|
|
|
con acento tristísimo balando, |
25 |
|
|
en su favor a todos implorando. |
|
|
De temores cercada, |
|
|
¡cuánto, cuánto recela! |
|
|
¡Qué perspectiva de dolor su mente |
|
|
|
mira desesperada! |
30 |
|
|
Si tierna la consuela |
|
|
la voz de la amistad, un ay doliente |
|
|
exhala y solamente |
|
|
¡Galatea!, responde. |
|
|
|
¡Galatea!, no más; y huye, y se esconde, |
35 |
|
|
y silenciosa abriga su tormento, |
|
|
fijo siempre en su hija el pensamiento. |
|
|
Pensando en ella la saluda el día, |
|
|
y la recibe así la noche fría. |
|
|
|
En su lóbrego espanto, |
40 |
|
|
¡oh si su voz oyeras |
|
|
cuando al regazo maternal te llama! |
|
|
Ya la enmudece el llanto; |
|
|
ya, cual si allí la huyeras, |
|
|
|
tente, tente, cruel; ¿huyes?, exclama; |
45 |
|
|
¿huyes de quien más te ama? |
|
|
Tu madre soy. ¿Por suerte, |
|
|
mi cariño infeliz pudo ofenderte, |
|
|
que, endurecida a mis ansiosas quejas, |
|
|
|
¡ay!, tantos años de piedades dejas |
50 |
|
|
por un monstruo que odioso te arrebata? |
|
|
¡Oh Galatea, Galatea ingrata! |
|
|
Yo, como el ave amante |
|
|
que, el pecho ensangrentando, |
|
|
|
a sus hijos en él nutre y anida, |
55 |
|
|
desde el aciago instante |
|
|
que te miró llorando |
|
|
pasar de mis entrañas a la vida, |
|
|
en mi pecho, acogida |
|
|
|
te dí, te dí sustento; |
60 |
|
|
te dí todo mi amor, sangre y aliento; |
|
|
y pendiente de ti, siempre vivía |
|
|
en tu vivir, en que gozosa veía |
|
|
¡cuánta noble virtud y honor hermoso! |
|
|
|
Y en mi helada vejez ¡cuánto reposo! |
65 |
|
|
¡Ciega! ¡Cuánta mudanza |
|
|
en lo que allí soñaba! |
|
|
Con Galatea huyó la dicha mía; |
|
|
falleció mi esperanza; |
|
|
|
la luz que me alumbraba |
70 |
|
|
se tornó oscuridad, y mi alegría |
|
|
es luto y agonía. |
|
|
La amaba, y me ha dejado; |
|
|
me dejó para siempre. Esposo amado, |
|
|
|
si, alzando de la tumba tenebrosa, |
75 |
|
|
vieras el llanto de tu fiel esposa, |
|
|
¿creyeras que a tormento tan agudo |
|
|
dar ocasión tu Galatea pudo? |
|
|
Pudo, pudo... La insana |
|
|
|
a su madre abandona. |
80 |
|
|
Huye, y me deja como vid doliente |
|
|
que cuando más ufana |
|
|
riendo se corona |
|
|
de opulentos racimos, de repente |
|
|
|
marcha del occidente, |
85 |
|
|
llega, y cae resonando |
|
|
el opaco granizo, y destrozando |
|
|
los pámpanos, los frutos, la esperanza, |
|
|
el suelo cubre de su atroz venganza; |
|
|
|
y es la vina infeliz, ya despojada, |
90 |
|
|
de cuantos pasan con dolor mirada. |
|
|
Mi más querida prenda, |
|
|
única gloria mía, |
|
|
ídolo de mi pecho, hija adorada, |
|
|
|
mira, mira; esa senda |
95 |
|
|
do tu pasión te guía, |
|
|
está de espinas y dolor sembrada. |
|
|
¡Oh madre infortunada! |
|
|
¡Oh joven sin ventura! |
|
|
|
¡Oh cuánta pesadumbre y amargura |
100 |
|
|
te sigue! Abandonada de tu amante, |
|
|
sin madre, sin virtud, en un instante |
|
|
verás crimen, verás remordimiento |
|
|
donde hallar esperabas el contento. |
|
|
|
Guárdate, miserable, |
105 |
|
|
que el cielo omnipotente |
|
|
vengó el desprecio y paternal afrenta |
|
|
por siempre inexorable. |
|
|
¿Quién sabe si, al presente, |
|
|
|
el Ser eterno tu castigo intenta, |
110 |
|
|
y la espada sangrienta, |
|
|
envuelta en muerte y llanto, |
|
|
contra ti va a esgrimir? Detén, oh santo |
|
|
Señor, el golpe funeral, espera; |
|
|
|
en mí se cebe tu venganza fiera; |
115 |
|
|
me ofendió, y la perdono. ¡Ay hija mía!, |
|
|
vuelve ya, vuelve a la que amaste un día. |
|
|
Pon fin a su amargura: |
|
|
torna a tu madre amante, |
|
|
|
o la harás para siempre desdichada. |
120 |
|
|
¿Temerás por ventura, |
|
|
en mi airado semblante, |
|
|
mi recelo y tu fuga ver pintada? |
|
|
No, no; que más amada |
|
|
|
serás que nunca has sido. |
125 |
|
|
No -hallarás sino amor y eterno olvido |
|
|
de cuanto fue... No vuelve. ¿Así dilata |
|
|
el arrepentimiento? ¡Ingrata, ingrata! |
|
|
Vendrás, y me verás ya sepultada, |
|
|
|
y sobre mí tu ingratitud sentada. |
130 |
|
|
|
|
|
|
|
Oda
|
|
|
Tente, tente, cruel. ¿Así te alejas, |
|
|
Tirsis ingrato, de tu Nice amada? |
|
|
¿Así, cerrando el insensible oído |
|
|
a sus ardientes dolorosas quejas, |
|
|
|
huyes, y en aflicción desesperada |
5 |
|
|
la abandonas? ¿Será que, fementido, |
|
|
anegues en dolores |
|
|
un alma que te dio tantos amores? |
|
|
En vano escudas tu infeliz dureza |
|
|
|
con el destino que a partir te obliga; |
10 |
|
|
amor y sólo amor; no hay más destino |
|
|
para quien supo amar. Si la riqueza, |
|
|
si la sed ambiciosa te fatiga, |
|
|
si gloriosa te llama, a su camino, |
|
|
|
la ensangrentada guerra; |
15 |
|
|
parte y siembra de llanto la ancha tierra. |
|
|
Que Nice ¡ay triste!, a su dolor rendida, |
|
|
sola en el mundo, en congojoso llanto, |
|
|
Tirsis, mi Tirsis, clamará doquiera, |
|
|
|
y no será de Tirsis respondida. |
20 |
|
|
¡Ay duro Tirsis! ¿Dónde estás? En tanto |
|
|
que buscas anhelante esa quimera |
|
|
que la ambición te inspira, |
|
|
Nice te nombra, y por tu amor expira. |
|
|
|
Morirá, morirá, si es que resiste |
25 |
|
|
tu ingrato pecho al doloroso acento |
|
|
con que te llama a su amoroso lado. |
|
|
¡Con qué vehemencia te recuerda triste |
|
|
el tiempo en que tu sólo pensamiento |
|
|
|
era tu Nice! ¡Tiempo afortunado |
30 |
|
|
de paz y de alegría! |
|
|
¡Bello por siempre cuando amor quería! |
|
|
¡Cuán elocuente su semblante mudo |
|
|
te pinta su dolor! Su hinchado pecho |
|
|
|
hierve, y hondos suspiros exhalando, |
35 |
|
|
ata su voz con invencible nudo. |
|
|
Su planta tiembla; en lágrimas deshecho, |
|
|
su demudado rostro va buscando |
|
|
en el tuyo su suerte. |
|
|
|
¡Ay! Tu separación será su muerte. |
40 |
|
|
Apiádate, cruel: ¿ves cuál te tiende |
|
|
las tiernas palmas, y tu cuello enlaza, |
|
|
y te estrecha en su pecho enamorado? |
|
|
¿Y más y más en su pasión se enciende, |
|
|
|
y otra vez torna, y a su Tirsi abraza, |
45 |
|
|
diciéndole, en acento desmayado, |
|
|
su lengua lastimera |
|
|
que te abrace otra vez, y luego muera? |
|
|
Le deja, y clava en el piadoso cielo |
|
|
|
la turbia vista ya desencajada, |
50 |
|
|
y clava su aflicción. No hay en la tierra |
|
|
quien pueda mitigar su desconsuelo; |
|
|
no hay más que un Tirsi, que ahora abandonada |
|
|
la va a dejar. Cuanto anchuroso encierra |
|
|
|
el orbe de hermosura |
55 |
|
|
es para Nice luto y amargura. |
|
|
¿Qué haces, Tirsi? Detén tu labio triste, |
|
|
no pronuncie jamás la voz temida |
|
|
de la separación; que es voz de muerte |
|
|
|
para el sensible amor... ¡Cruel! ¿Qué hiciste? |
60 |
|
|
¿Ya resonó en tu lengua aborrecida |
|
|
el inhumano adiós que a nunca verte |
|
|
condena a la infelice? |
|
|
¿Que el postrimero adiós lanzaste a Nice? |
|
|
|
Vuelve, Nice; no irá. Ya su partida |
65 |
|
|
desecha con horror... En vano, en vano |
|
|
la intento recobrar: pálida, helada, |
|
|
del sudor de la muerte acometida, |
|
|
el sepulcro la espera... ¡Insano, insano! |
|
|
|
¿Do se pierde mi mente enajenada? |
70 |
|
|
El telón ha caído |
|
|
Tirsis, Nice, volved; ¿dónde habéis ido? |
|
|
¡Y fue todo ilusión! ¡Y el sentimiento |
|
|
que mi agitado pecho acongojaba |
|
|
|
fue sombra y nada más! No: es verdadera |
75 |
|
|
la Nice que cantó; cierto el tormento |
|
|
que su sensible corazón probaba |
|
|
en el terrible adiós: ni ¿quién pudiera |
|
|
con un mentido canto |
|
|
|
mandar al alma la aflicción y el llanto? |
80 |
|
|
Amable Nice, tierna, generosa, |
|
|
que con el fuego que en tu pecho ardía |
|
|
abrasaste las almas que te vieron, |
|
|
¡cuánto tesoro de virtud hermosa |
|
|
|
en tu llanto y dolor se descubría! |
85 |
|
|
Los santos cielos sobre ti quisieron |
|
|
de un corazón humano |
|
|
la ternura verter con larga mano. |
|
|
¡Vive, Nice feliz, vive dichosa |
|
|
|
a par de los deseos de un amigo |
90 |
|
|
que ama tu corazón! Y madre tierna, |
|
|
hija obediente, enamorada esposa, |
|
|
¡que de tu sombra al maternal abrigo |
|
|
crezcan tus hijos, conservando eterna |
|
|
|
adentro en su alma pura |
95 |
|
|
la virtud de su madre en su ternura! |
|
|
|
|
|
|
|
En elogio del general Buonaparte, con motivo de haber
respetado la patria de Virgilio
|
|
Victorque viros supereminet omnes. |
|
Virgilio |
|
|
|
|
|
|
|
|
Marón yacía en los Elíseos campos, |
|
|
|
|
y en torno de él volaban silenciosos |
|
|
|
|
cual los soles radiantes del olimpo |
|
|
|
|
mil héroes; y a su vida arrebatado |
|
|
|
|
con celeste armonía |
5 |
|
|
|
desatando la voz así decía: |
|
|
|
|
«¡Oh venerables sombras generosas |
|
|
|
|
nacidas para el bien! ¿Por qué la tierra |
|
|
|
|
tan en breve os perdió? ¿Por qué inmortales |
|
|
|
|
no eternizáis en ella la justicia, |
10 |
|
|
|
la virtud bienhechora |
|
|
|
|
que en vuestra muerte irreparable llora? |
|
|
|
|
A vuestro aspecto acobardado el crimen |
|
|
|
|
tiembla, y huye, y se esconde, y al abismo |
|
|
|
|
su tronco cae; y la virtud hermosa |
15 |
|
|
|
sobre él alzada, el universo entero |
|
|
|
|
trae a su dulce mando |
|
|
|
|
leyes de unión y de amistad dictando. |
|
|
|
|
Faltáis empero, y ¡ay!... La primavera |
|
|
|
|
muere en los brazos del estío ardiente; |
20 |
|
|
|
pero otra igual renacerá. Un otoño |
|
|
|
|
en otro y otros sempiterno vive; |
|
|
|
|
mas la virtud fallece, |
|
|
|
|
y otra virtud en su lugar no crece. |
|
|
|
|
¡Oh Fabricio! ¡Oh Camilo! ¡Oh Epaminondas! |
25 |
|
|
|
¡Oh tú, que de tu patria en Salamina |
|
|
|
|
fuisteis el fundador! Y tú, ¡oh Aristides! |
|
|
|
|
¡Oh Leónidas! ¡Oh Aníbal! ¡Oh Scipiones! |
|
|
|
|
¿Quién, ay, dará a la tierra |
|
|
|
|
cuanto ya en vuestros túmulos se encierra? |
30 |
|
|
|
Mira entre tanto a Buonaparte, y clama: |
|
|
|
|
no habéis muerto; vivís, héroes gloriosos, |
|
|
|
|
todos, todos vivís. Joven valiente |
|
|
|
|
tú Marcelo serás. Dijo, y el héroe |
|
|
|
|
el bastón empuñando |
35 |
|
|
|
va al enemigo rápido marchando. |
|
|
|
|
Le acomete, venció; combate, triunfa; |
|
|
|
|
batalla, y un ejército enemigo |
|
|
|
|
fue, y otro y otros; vuela, es la victoria; |
|
|
|
|
y a una sola campaña un siglo entero |
40 |
|
|
|
de heroísmo cargando |
|
|
|
|
gana la paz, la guerra esclavizando. |
|
|
|
|
Sí; que al oírle desnudar la espada |
|
|
|
|
tiemblan los muros de diamante, tiemblan |
|
|
|
|
ríos y montes. Sólo sin espanto |
45 |
|
|
|
la pobre aldea de Marón le mira, |
|
|
|
|
que el héroe le respeta. |
|
|
|
|
Violo en su tumba y sonrió el poeta. |
|
|
|
|
Y rebosando en júbilo su pecho, |
|
|
|
|
«cumplióse, dijo, mi feliz presagio, |
50 |
|
|
|
Buonaparte inmortal. ¡Oh que a la vida |
|
|
|
|
no pudiese otra vez volver ahora! |
|
|
|
|
¡Quién loarte me diera, |
|
|
|
|
y que luego a mi túmulo volviera! |
|
|
|
|
De mis cantos, rayad, rayad a Augusto, |
55 |
|
|
|
rayad a Eneas y a Catón dictando |
|
|
|
|
sus leyes a los justos del Eliseo; |
|
|
|
|
que todo nombre de virtud y gloria |
|
|
|
|
con virtud despiadada, |
|
|
|
|
la juventud romana cautivada. |
60 |
|
|
|
¡Yo lo ví, yo lo ví, dijo, enclavados |
|
|
|
|
en los púnicos templos los pendones |
|
|
|
|
e incruentas espadas que el guerrero |
|
|
|
|
arrancar se dejó! ¡Yo vi en las libres |
|
|
|
|
espaldas, entre lazos, |
65 |
|
|
|
los ciudadanos retorcidos brazos! |
|
|
|
|
Vi ya patentes las herradas puertas |
|
|
|
|
de los contrarios, y en triunfante gozo |
|
|
|
|
romper su arado los tranquilos surcos; |
|
|
|
|
los surcos ¡ay!, de nuestra gloria llenos, |
70 |
|
|
|
que, en más felices horas, |
|
|
|
|
talaron nuestras armas vencedoras. |
|
|
|
|
¿Será que el oro de su vil rescate |
|
|
|
|
haga más fuerte al campeón esclavo? |
|
|
|
|
Le hará más vil y engendrador de infames; |
75 |
|
|
|
que nunca, tinta, su color nativo |
|
|
|
|
la lana ha recobrado, |
|
|
|
|
ni su virtud el pecho amancillado. |
|
|
|
|
Cuando luche la cierva, desprendida |
|
|
|
|
de la nudosa red, será brioso |
80 |
|
|
|
el militar que al pérfido enemigo |
|
|
|
|
confió su salud. ¿En nuevas lides |
|
|
|
|
podrá temblar Cartago |
|
|
|
|
su vencimiento y funeral estrago |
|
|
|
|
de los brazos que en hierros ponderosos |
85 |
|
|
|
el miedo de morir ató cobarde? |
|
|
|
|
Buscando vida sin saber do estaba, |
|
|
|
|
a paz forzaron el combate. ¡Oh mengua! |
|
|
|
|
¡Oh gran Cartago, alzada |
|
|
|
|
sobre el baldón de Italia destrozada! |
90 |
|
|
|
Dijo; y del beso de su casta esposa |
|
|
|
|
huyó, cual siervo, y de sus tiernos hijos; |
|
|
|
|
y en torvo ceño, el varonil semblante |
|
|
|
|
fijó en la tierra, en tanto que afirmaba |
|
|
|
|
al dudoso Senado |
95 |
|
|
|
en su consejo atroz nunca imitado. |
|
|
|
|
Parte veloz a su destierro ilustre |
|
|
|
|
entre el llorar de la amistad, que lejos |
|
|
|
|
ve los tormentos que el sayón le guarda. |
|
|
|
|
Él no tiembla y los ve; marcha, y en torno |
100 |
|
|
|
rompe su brazo fuerte |
|
|
|
|
el pueblo que mediaba entre su muerte; |
|
|
|
|
bien cual si huyendo la estruendosa Roma |
|
|
|
|
y el cargoso velar en la fortuna |
|
|
|
|
de sus clientes, a rendir marchase |
105 |
|
|
|
a la rústica paz amables cultos |
|
|
|
|
de calma y de contento |
|
|
|
|
en los campos hibleos de Tarento. |
|
|
|
|
|
|
|
|
A la paz entre España y Francia en 1795
|
|
|
¿Qué fogoso volcán amenazando |
|
|
hierve en mi corazón, que en paz dormía, |
|
|
bien como en el abismo honditronante |
|
|
del Etna cuando brama, y humeando |
|
|
|
va a romper? Tente, tente, fantasía, |
5 |
|
|
¿do me arrastras? Perdona; mí sonante |
|
|
cítara suspendí; mi labio mudo |
|
|
para siempre olvidó la voz del canto. |
|
|
Y ¿cómo he de cantar entre el espanto |
|
|
|
con que Marte sañudo, |
10 |
|
|
en rencorosa guerra |
|
|
muda en sepulcro la anchurosa tierra? |
|
|
¡Oh Pirineo! ¡Oh campos de Gerona! |
|
|
¡Espectáculo atroz! ¡Oh! ¿Quién me aleja |
|
|
|
de esta escena cruel de sangre y lloro |
15 |
|
|
do el fratricidio la discordia abona? |
|
|
¿Dónde es muerte el honor? ¡Ay, cuál refleja |
|
|
el acero infeliz los rayos de oro |
|
|
del sol vivificante! ¡Cuál rechina |
|
|
|
el carro horrible do el cañón sentado |
20 |
|
|
va de viudez y de orfandad preñado! |
|
|
¡Cuánto llanto, y ruina |
|
|
y sepulcro está abriendo |
|
|
del trémulo tambor el ronco estruendo! |
|
|
|
Tened, crueles. ¿Contra quién esgrime |
25 |
|
|
el duro hierro la insensata mano? |
|
|
¿Do está la humanidad, el don divino |
|
|
que en nuestras almas al nacer imprime |
|
|
la natura? ¡Perezca el inhumano |
|
|
|
que el feroz ministerio de asesino |
30 |
|
|
el primero ejerció! ¡Que el hondo Averno |
|
|
trague hasta el nombre del que alzó malvado |
|
|
altares al valor ensangrentado |
|
|
y, de laurel eterno |
|
|
|
ciñendo su cabeza, |
35 |
|
|
dijo: sea virtud la impía dureza! |
|
|
Hirió su voz de Jerjes el oído, |
|
|
que el escudo batiendo con la lanza, |
|
|
la guerra ordena al hijo del oriente. |
|
|
|
En la ilusión de su altivez dormido, |
40 |
|
|
sueña que el universo a su pujanza |
|
|
ya inclina con temor la esclava frente. |
|
|
Marcha, triunfa; de Esparta en los leones |
|
|
da, cía, los rodea, caen rugiendo. |
|
|
|
Y su rugir Temístocles oyendo, |
45 |
|
|
mueve al mar sus Pendones, |
|
|
y allí, la diestra alzada, |
|
|
tumba de toda el Asia fue su espada. |
|
|
¿Huyes, oh Jerjes? ¿Tan ópimo fruto |
|
|
|
te valió tu venganza lisonjera? |
50 |
|
|
¿Huyes? ¿Adónde huirás? Ya se adelanta |
|
|
a recibirte, en doloroso luto, |
|
|
Asia; y «¿qué fue mi juventud guerrera?», |
|
|
te pregunta. «Mis campos, do levanta |
|
|
|
el abrojo su frente ignominiosa, |
55 |
|
|
piden los brazos donde en paz amiga |
|
|
su sien posaba la materna espiga. |
|
|
La amante lagrimosa |
|
|
busca a su amor, no le halla, |
|
|
|
que, polvo yerto, para siempre calla. |
60 |
|
|
«¡Hijo adorado, en mi vejez odiosa |
|
|
único puerto de mi ingrata suerte! |
|
|
Desamor, soledad, ¿ésta es la herencia |
|
|
que me vuelven de ti? Noche afrentosa |
|
|
|
de mi himeneo, en que el amor fue muerte, |
65 |
|
|
¡jamás seas...!» exclama en la vehemencia |
|
|
de su hondo pesar la anciana madre; |
|
|
mientras la viuda en lágrimas deshecha, |
|
|
los huerfanitos en su seno estrecha; |
|
|
|
y la mente en su padre, |
70 |
|
|
mil futuros temores |
|
|
flechan su corazón con mil dolores. |
|
|
«Tú me arrancaste con tu infanda guerra |
|
|
mi laboriosa paz y mis amores, |
|
|
|
entregándome al hambre y las maldades. |
75 |
|
|
Y ¡oh cuánta sangre en mi domada tierra |
|
|
por ti veo correr! Por tus furores |
|
|
vuela entre victoriosas mortandades |
|
|
contra mí el Macedón, y me saquea, |
|
|
|
y a su muerte... ¡qué horror!, ¡ay!, vuelve, impío, |
80 |
|
|
vuelve mis hijos al regazo mío; |
|
|
mis hijos de Platea; |
|
|
cruel, torna al momento, |
|
|
tórname mi virtud y mi contento». |
|
|
|
El Asia dijo; y aún su voz ahora |
85 |
|
|
desde el horror de sus desiertos clama |
|
|
por su sangre inocente. Oíd, hispanos: |
|
|
la madre España a sus lamentos llora, |
|
|
y con su ejemplo a la concordia os llama. |
|
|
|
¿Será que vuestros pechos inhumanos |
90 |
|
|
resisten a su voz, que religiosa |
|
|
repite sin cesar que no hay ventura |
|
|
sin virtud, ni virtud sin la ternura |
|
|
y la unión amistosa, |
|
|
|
adonde en ara santa |
95 |
|
|
feliz beneficencia se levanta? |
|
|
¡Falte la tierra al que a su mismo hermano |
|
|
persiga en su enemigo! Uncid los bueyes, |
|
|
oh vírgenes del campo lagrimosas, |
|
|
|
que vuelve su señor. Con diestra mano, |
100 |
|
|
pues amor dictará sus dulces leyes, |
|
|
tejed guirnaldas de azucena y rosas. |
|
|
Madres sensibles, vuestro amargo llanto |
|
|
truéquese ya en placer y regocijos, |
|
|
|
que ya a sus lares vuestros tiernos hijos |
105 |
|
|
tornan; sí, que el espanto |
|
|
va a cesar de la guerra, |
|
|
y en mieses de oro se ornará la tierra. |
|
|
¡Júbilo, salvación! ¡Oh cuál se inunda |
|
|
|
mi espíritu en placer! ¿Oís que clama |
110 |
|
|
Paz, paz el Pirineo ensangrentado? |
|
|
Dad oliva a mi sien. ¿Quién la circunda |
|
|
con sus hojas? La trompa de la fama |
|
|
toda es paz, y a su son llora abrazado |
|
|
|
del galo el español, y maldiciendo |
115 |
|
|
de la guerra y sus bárbaros horrores, |
|
|
en amistad convierten sus rencores. |
|
|
Los oye, y brama huyendo |
|
|
la discordia sangrienta, |
|
|
|
y en la oscura Albión tu trono asienta. |
120 |
|
|
¿Do estáis, pastores, que el silencio amado |
|
|
de los montes dejasteis al ardiente |
|
|
estruendo del cañón? Volved tranquilos |
|
|
a sus antiguos reinos el ganado; |
|
|
|
señoread las selvas do inocente |
125 |
|
|
a las plácidas sombras de los tilos |
|
|
el amor sus misterios os confía. |
|
|
Desechad el temor; del alto cielo, |
|
|
yo lo ví, yo lo vi, que en raudo vuelo |
|
|
|
alma paz descendía |
130 |
|
|
de espigas coronada, |
|
|
de genios y de musas rodeada. |
|
|
Saludadla, cantad, hijos de Apolo. |
|
|
¡Salve, decidla, madre bienhechora |
|
|
|
del linaje mortal, cándida hermana |
135 |
|
|
de la santa virtud! ¡De polo a polo |
|
|
rija un día tu mano vencedora! |
|
|
¡Salve mil veces, y a la gente humana |
|
|
no abandones jamás! ¡Pueda contigo |
|
|
|
comenzar el imperio afortunado |
140 |
|
|
de la fraternidad, en que el malvado |
|
|
es el solo enemigo, |
|
|
y la tierra piadosa |
|
|
una sola familia virtuosa! |
|
|
|
|
|
|
|
La primavera
|
|
|
Rosas, naced; que a la mansión del Toro, |
|
|
de nativo placer y amores llena, |
|
|
se acerca el sol, de triunfos coronada, |
|
|
cual noble vencedor, la frente de oro. |
|
|
|
Quebrantó victorioso la cadena |
5 |
|
|
en que gimió la tierra avasallada |
|
|
del numen invernal. Las altas cumbres, |
|
|
do estéril nieve Capricornio lanza, |
|
|
se estremecen de Febo a la pujanza, |
|
|
|
que en crujientes heladas pesadumbres |
10 |
|
|
los montes derrocando |
|
|
va de su altiva eternidad triunfando. |
|
|
Abrego silbador, cierzo bramante, |
|
|
lóbregos partos del sañudo invierno, |
|
|
|
huid do vuestro padre silencioso |
15 |
|
|
de su alcázar de yelo resonante |
|
|
os llama en Espizberg. Huid, que tierno |
|
|
vuelve al campo del céfiro el reposo |
|
|
el padre de la luz. La primavera |
|
|
|
nació, y el coro de los mansos vientos |
20 |
|
|
sopla suave, y abre a sus alientos |
|
|
su seno el campo, y ríe la pradera, |
|
|
y en umbrosos frescores |
|
|
brota la selva el sueño y los amores. |
|
|
|
¿Oís? ¿Quién parte con veloz huida |
25 |
|
|
ante la nube, que con marcha lenta |
|
|
por la aérea región se va tendiendo? |
|
|
Es Favonio, que a Ceres la venida |
|
|
anuncia de la plácida, opulenta |
|
|
|
lluvia sutil. Sus rayos escondiendo |
30 |
|
|
eclipsado va el sol; y a veces ama |
|
|
el desplegar, la nube traspasando, |
|
|
los que antes encubrió, lejos dorando |
|
|
la nevosa altivez de Guadarrama, |
|
|
|
que los valles nublados |
35 |
|
|
alegra con sus iris variados. |
|
|
¡Cuál, suspendida, por el vago viento |
|
|
flota la nube de esperanzas llena |
|
|
que las alondras revolantes miden |
|
|
|
clamando, lluvia, en incesable acento! |
40 |
|
|
¿Cae? Mi frente mojó, y el río suena |
|
|
formando un orbe, y otros, que despiden |
|
|
otros más ensanchados, que rodean |
|
|
otros que inmensos en la orilla mueren. |
|
|
|
¡Cuán regalados los oídos hieren |
45 |
|
|
los alisos que trémulos menean |
|
|
sus hojas, do jugando |
|
|
el agua de una en otra va saltando! |
|
|
Desciende al gremio de la madre Flora; |
|
|
|
que a sus hijas, de perlas coronando |
50 |
|
|
su ya débil prisión, hinche de vida. |
|
|
¡Oh, cuantas rosas la primer aurora |
|
|
en verde cuna mirará, asomando |
|
|
con tímida inocencia la encogida |
|
|
|
y vergonzosa faz! Venid, aladas |
55 |
|
|
hijas del viento, atravesad ligeras |
|
|
las llanuras del mar, que placenteras |
|
|
os llaman ya las sombras sosegadas |
|
|
que abril embalsamado |
|
|
|
tiende risueño sobre el verde prado. |
60 |
|
|
Venid, que Flora a vuestro amor ofrece |
|
|
su hibleo don, y Ceres espigosa |
|
|
por vuestra descendencia ya afanada |
|
|
en misteriosa paz granando crece. |
|
|
|
¡Oh salve, salve, fuentecilla hermosa |
65 |
|
|
de adormida corriente! Desmayada |
|
|
tal vez diciembre al Guadarrama frío |
|
|
te encadenó; benigna primavera |
|
|
rompe tus grillos; corre, y la pradera |
|
|
|
florezca en tu correr, y el bosque umbrío |
70 |
|
|
redoble en tus cristales |
|
|
la pompa de sus ramas inmortales. |
|
|
Corre dichoso, y tu feliz corriente |
|
|
oiga nacer el trébol delicado |
|
|
|
y verde juncia entre la humilde grama. |
75 |
|
|
Tu benéfico humor la árida frente |
|
|
cubra a aquel risco, y brille hermoseado |
|
|
con musgoso verdor. Mas ¿quién derrama |
|
|
por la ancha vega en profusión fragante |
|
|
|
el balsámico olor que así enajena? |
so |
|
|
¡Oh Coronilla! En la mojada arena |
|
|
de tu dorada flor eterno amante, |
|
|
quiero a su sombra fría |
|
|
posar la sien hasta que expire el día. |
|
|
|
Doquier repara maternal natura |
85 |
|
|
la anual destrucción, y la esperanza |
|
|
y paz renueva, y el placer y vida. |
|
|
Y entre tanto ¡infeliz!, ¿cuál amargura |
|
|
prueba mi corazón entre la holganza |
|
|
|
y risa universal? ¡Oh enardecida |
90 |
|
|
voz! ¡Oh cantar del ruiseñor doliente |
|
|
que, amor, amor, en el silencio triste |
|
|
clama del bosque! En vano se resiste |
|
|
el alma a su impresión; mi rostro siente |
|
|
|
de los ojos saltando |
95 |
|
|
mis lágrimas ardientes ir bajando. |
|
|
¡Amor, amor! La tierra, el firmamento |
|
|
todo anuncia tu ley. Doquier envío |
|
|
los mustios ojos, de tu antorcha ardiente |
|
|
|
me cerca el resplandor; doquier tu acento |
100 |
|
|
me hiere, y veo que hasta el polo frío |
|
|
la inspiración de tu deidad resiente. |
|
|
Su indestructible yelo por tu mando |
|
|
se enternece, flaquea y, derretido, |
|
|
|
despeñándose cae: tiembla oprimido |
105 |
|
|
con su mole el océano, y bramando |
|
|
tus cultos misteriosos |
|
|
lejos proclama entre ecos montañosos. |
|
|
Los oye el Leviatán, inmensurable |
|
|
|
levantando la frente entre el helado |
110 |
|
|
coloso que sobre él vasto se tiende. |
|
|
Amor le habló; cesó su formidable |
|
|
ferocidad: su pecho enamorado |
|
|
suspira débil y en amor se enciende. |
|
|
|
Ve a su amante, y acorre, y atrevido |
115 |
|
|
en el profundo mar se alza fogoso, |
|
|
y con placer terrible y estruendoso, |
|
|
cual Osa sobre el Pelión suspendido, |
|
|
cumpliendo, oh amor, tus leyes, |
|
|
|
al imperio glacial da nuevos reyes. |
120 |
|
|
En tanto el Atlas el feroz rugido |
|
|
repite del león que centellante, |
|
|
desordenada la gentil melena, |
|
|
por las selvas se agita al encendido |
|
|
|
volcán que le devora. El que arrogante |
125 |
|
|
en otros días por la ardiente arena |
|
|
paseaba feliz su calma fiera, |
|
|
ora esclavo, sin paz, rinde impotente |
|
|
al yugo del placer la indócil frente; |
|
|
|
y a par de su rugiente compañera |
130 |
|
|
con formidable agrado |
|
|
adora a su pesar al dios alado. |
|
|
¡Vivificante amor! ¡Hijo dichoso |
|
|
del alma primavera! En tus altares |
|
|
|
humea sin cesar de noche y día |
135 |
|
|
el agradable incienso que amoroso |
|
|
te ofrece todo ser. Doquier mirares |
|
|
las caricias verás y el alegría |
|
|
con que, buscando sempiterna vida |
|
|
|
en su posteridad, hace que estable |
140 |
|
|
subsista lo que fue. Yo, no culpable, |
|
|
yo solo, en juventud ¡ay me!, perdida, |
|
|
entre tanto contento, |
|
|
mi soledad y desamor lamento. |
|
|
|
¿Y por siempre, sin fin, estéril llama |
145 |
|
|
en mí pecho arderá? ¿Nunca una amante |
|
|
dará empleo feliz a la ternura |
|
|
de un triste corazón a quien inflama |
|
|
todo el dios del amor, que ni un instante |
|
|
|
vivirá sin amar? ¿Do está, oh natura, |
150 |
|
|
tu ley primaveral? En vano, en vano |
|
|
de un nuevo abril renacerá florido |
|
|
de un amor y otro amor; ¡ay!, sometido |
|
|
de la pobreza a la imperiosa mano |
|
|
|
nunca oiré delicioso, |
155 |
|
|
nunca me oiré llamar padre ni esposo. |
|
|
Cruel disparidad, tú monstruosa, |
|
|
divinizando la opulencia hinchada |
|
|
sobre la humillación del indigente, |
|
|
|
sumergiste la tierra lagrimosa |
160 |
|
|
en desorden y horror. Por ti cercada |
|
|
de riqueza y maldad alzó la frente |
|
|
la insaciable codicia, que sangrienta |
|
|
llamó suyo el placer y la esperanza |
|
|
|
que la natura por común holganza |
165 |
|
|
dio a los humanos. Al sudor y afrenta |
|
|
el bueno es condenado |
|
|
por que nade en deleites el malvado. |
|
|
El Sibarita, en languidez ociosa |
|
|
|
voluptuosamente adormecido, |
170 |
|
|
sin poder desear, los brazos tiende |
|
|
y bebe sin cesar, en la engañosa |
|
|
copa de los placeres, el olvido |
|
|
de la razón; y bebe, y más se enciende |
|
|
|
en implacable sed, y más corrompe |
175 |
|
|
los favores maternos usurpando |
|
|
de la naturaleza, el lazo blando |
|
|
que le une al infeliz, sangriento rompe, |
|
|
y su virtud apena |
|
|
|
y a estériles deseos le condena. |
180 |
|
|
¡Oh Helvecia, oh región donde natura |
|
|
para todos igual, ríe gozosa |
|
|
con sus hijos tranquilos y contentos! |
|
|
De la rígida nieve en la fragura |
|
|
|
allí tiene su templo candorosa |
185 |
|
|
la paz inmemorial. Ledos acentos |
|
|
suenan en derredor del que, forzando |
|
|
los campos con la reja reluciente, |
|
|
con el sudor de su encorvada frente |
|
|
|
la frugal opulencia va comprando, |
190 |
|
|
y esperanzas mayores, |
|
|
y en larga ancianidad largos amores. |
|
|
De su cuna le ríe el himeneo, |
|
|
y entre honesto placer tierno le guía |
|
|
|
a la beldad que, en la vecina choza, |
195 |
|
|
es de sus padres perenal recreo. |
|
|
La misma selva que sus juegos veía |
|
|
en la hermosa niñez, luego se goza |
|
|
con los suspiros de su edad amante; |
|
|
|
y en su preciosa unión las sombras presta |
200 |
|
|
para las danzas de tan dulce fiesta; |
|
|
sombras do su vejez, ya vacilante, |
|
|
cargada de memorias, |
|
|
vendrá a buscar los días de sus glorias. |
|
|
|
¡Bienhadado país! ¡Oh! ¿Quién me diera |
205 |
|
|
a tus cumbres volar? Rustiquecido |
|
|
con mano indiestra de robustas ramas |
|
|
una humilde cabaña entretejiera; |
|
|
y ante el vecino labrador, rendido |
|
|
|
te dijera: «Si justo no desamas |
210 |
|
|
la voz de la desgracia virtuosa, |
|
|
oye a un hombre de bien que las ciudades |
|
|
huyendo cual abrigo de maldades, |
|
|
busca en esta aspereza montañosa |
|
|
|
la paz y la ventura |
215 |
|
|
con que le brinda maternal natura. |
|
|
«Si amaste alguna vez, por los placeres |
|
|
de tu primer amor, benigno oído |
|
|
te merezca. En el culto misterioso |
|
|
|
quiero iniciarme de la rubia Ceres, |
220 |
|
|
y tú me iniciarás. Yo, sometido |
|
|
para siempre a tu voz, no perezoso |
|
|
rehusaré el afán. O sople frío |
|
|
el cierzo nevador, o el rayo ardiente |
|
|
|
lance el sol estival, siempre obediente |
225 |
|
|
me verás que, incansable, al buey tardío |
|
|
sigo en la marcha lenta, |
|
|
la mano de labrar tal vez sangrienta.» |
|
|
Sí; mi rústico dios me enseñaría |
|
|
|
la ley del labrador; y yo, rendido |
230 |
|
|
en tanto a la beldad de una pastora, |
|
|
hija suya tal vez, ¡con qué alegría |
|
|
oyera mi lección! Presto, instruido |
|
|
en mandar a los campos, mi señora |
|
|
|
premiara mis fatigas con su mano |
235 |
|
|
y una eterna ventura deliciosa. |
|
|
¡Cuál amaría a mi inocente esposa! |
|
|
Esposa, esposa, en mi querer insano, |
|
|
clamaría doquiera, |
|
|
|
y el eco mis amores repitiera. |
240 |
|
|
¡Oh cuántas veces mi querido dueño, |
|
|
de nuestro amor el fruto sustentando, |
|
|
a mis surcos viniera y blandamente |
|
|
el tierno hijito, entre la paz del sueno, |
|
|
|
ofreciera a mi vista, provocando |
245 |
|
|
mi beso paternal! Su calma frente |
|
|
besaría bañándola en mi llanto, |
|
|
y a su madre después con tiernos lazos |
|
|
estrechara mil veces en mis brazos; |
|
|
|
y la besara en inefable encanto |
250 |
|
|
y otra vez la abrazara, |
|
|
y más que nunca mi labor amara. |
|
|
Contando mi vivir por mis amores |
|
|
de ellos cercado y de mi dulce esposa, |
|
|
|
cuando anunciase abril la primavera |
255 |
|
|
alegre cantaría sus loores; |
|
|
y en la cabaña que hospedó oficiosa |
|
|
mi pasado dolor yo les dijera |
|
|
el antiguo pesar que al patrio suelo |
|
|
|
me forzó a renunciar; la cruda guerra |
260 |
|
|
que mueve a la virtud la impía tierra; |
|
|
cual de los Alpes quebrantando el yelo |
|
|
vine; y como infelice |
|
|
la informe choza con las ramas hice. |
|
|
|
¡Ah!, que al oírme con llorar doliente |
265 |
|
|
bendecirán la rústica pobreza |
|
|
de su amable virtud, y a mí estrechados |
|
|
me amarán más y más, y más ardiente |
|
|
crecerá en su cariño mi terneza, |
|
|
|
y ¿por qué me engañáis, sueños amados |
270 |
|
|
de la imaginación?, ¿dónde, perdido, |
|
|
me llevan, oh virtud, tus ilusiones? |
|
|
No; jamás de mis Alpes las ficciones |
|
|
realizadas veré, no; desquerido |
|
|
|
sin hijos, sin esposa, |
275 |
|
|
jamás será mi primavera hermosa. |
|
|
|
|
|
|
|
El otoño
|
|
|
¡Oh, salve, salve, soledad querida, |
|
|
do, en los halagos del Abril hermoso, |
|
|
vine a cantar en medio a los amores |
|
|
mi eterno desamor! ¡Salve, oh florida, |
|
|
|
oh calma vega! A tu feliz reposo |
5 |
|
|
torno otra vez y, entre tus nuevas flores |
|
|
enjugando el sudor que a Sirio ardiente |
|
|
pagó en tributo lánguida mi frente, |
|
|
veré al otoño levantarse ufano |
|
|
|
sobre la árida tumba del verano. |
10 |
|
|
Sí, le veré; que la Balanza justa |
|
|
las sombras y la luz igual partiendo |
|
|
en sus frescos palacios aprisiona |
|
|
voluble al sol que, de su sien augusta |
|
|
|
la diadema inflamada desciñendo, |
15 |
|
|
de rayos más benignos se corona. |
|
|
Otoño, clama de su carro de oro; |
|
|
y otoño al punto, entre el favonio coro |
|
|
que agosto adormeció, la faz alzando, |
|
|
|
el florido frescor vuela soplando. |
20 |
|
|
A su dulce volar ¡cuál reverdece |
|
|
la tierra enriqueciendo su ancho manto |
|
|
de opulento verdor! La tuberosa |
|
|
del albo cáliz en su honor florece, |
|
|
|
y la piramidal, y tú, oh amaranto, |
25 |
|
|
de más largo vivir. Tu flor pomposa, |
|
|
que adornaba de mayo los amores, |
|
|
hoy halla frutos donde vió las flores; |
|
|
oyó quejarse al ruiseñor primero, |
|
|
|
y ya recibe su cantar postrero. |
30 |
|
|
Tú le viste brillante y florecido |
|
|
a este rico peral que, ahora agobiado |
|
|
del largo enjambre de su prole hermosa, |
|
|
la frente inclina. Céfiro atrevido, |
|
|
|
de una poma tal vez enamorado, |
35 |
|
|
bate rápido el ala sonorosa, |
|
|
y la besa, y la deja, y torna amante, |
|
|
y mece las hojitas, e inconstante |
|
|
huye, y torna a mecer, y cae su amada, |
|
|
|
y toca el polvo con la faz rosada. |
40 |
|
|
¡Otoño, otoño! ¿Le miráis que llega |
|
|
de colina en colina vacilante |
|
|
resaltando? ¡Evohe! Salid, oh hermosas, |
|
|
a recibirle al monte y a la vega |
|
|
|
suspendiendo a los hombros el vacante |
45 |
|
|
hondo mimbre. Corred, y en pampanosas |
|
|
guirnaldas coronad mi temulenta |
|
|
sien. Dadme yedras, que ardo en violenta |
|
|
sed báquica. ¡Evohe!, cortad, que opimos |
|
|
|
entre el pámpano caigan los racimos. |
50 |
|
|
¡Mil veces Evohe! Que ya resuena |
|
|
rechinando el lagar. ¡Cuál, ay, corriendo, |
|
|
el padre Baco en ríos espumantes |
|
|
se precipita, y de la cuba llena |
|
|
|
la ancha capacidad que tiembla hirviendo! |
55 |
|
|
Copa, copa; mis labios anhelantes |
|
|
se bañen en el néctar de Lico. |
|
|
Hijos de Ceres, vuestro duro empleo |
|
|
cesa; ¡mitad mis báquicos furores, |
|
|
|
que ya el año premió vuestros sudores. |
60 |
|
|
Conmigo enloqueced. Ya está vacía, |
|
|
mi copa rellenad, y en torno ruede, |
|
|
y los ecos repitan retumbando |
|
|
cien veces ¡Evohe! La selva umbría |
|
|
|
se adelanta hacia mí; ya retrocede, |
65 |
|
|
ya gira en derredor. ¡Cuál, ay, saltando |
|
|
los peñascos y montes de su asiento |
|
|
vuelan ligeros por el vago viento! |
|
|
Tierra y cielo se mueven. Luego, luego |
|
|
|
cien copas ¡Evohe!, dad a mi fuego. |
70 |
|
|
Otras ciento me dad; y que el arado, |
|
|
rompiendo el seno a la fecunda Ceres, |
|
|
la esperanza asegure en rubios granos |
|
|
al futuro vivir y, desvelado, |
|
|
|
siembre nuevo placer. ¡Ah!, los placeres |
75 |
|
|
cual humo pasan, y recuerdos vanos |
|
|
dejan en su lugar. ¿Veis cuál fallece |
|
|
la alegría otoñal? Ya palidece |
|
|
el hojoso verdor, y el claro cielo |
|
|
|
llora cubierto en nebuloso velo. |
80 |
|
|
El gozo es llanto. En los vapores lanza |
|
|
el Escorpión su bárbaro veneno, |
|
|
y abre las puertas de la tumba fría. |
|
|
Muere el infante, mísera esperanza |
|
|
|
de la madre infeliz, que entre su seno |
85 |
|
|
le está viendo morir. En tanto impía |
|
|
vuela la muerte al trono de himeneo, |
|
|
huella al amor, y un bárbaro trofeo |
|
|
allí levanta, a la afligida esposa |
|
|
|
cubriendo el lecho de viudez sombrosa. |
90 |
|
|
¡Tristeza universal! ¿Quién ¡ay!, me diera |
|
|
volar a otra región do más tardío |
|
|
lanzase otoño el postrimer aliento? |
|
|
¡Que del Betis corriendo la ribera |
|
|
|
no oyese todavía el canto mío |
95 |
|
|
mezclar el ruiseñor su tierno acento! |
|
|
Entre los bosques de Minerva errante |
|
|
la diestra armada del bastón pujante |
|
|
el árbol de la paz despojaría, |
|
|
|
y en ríos de oro el suelo regaría. |
100 |
|
|
U, oprimiendo el ijar del espumante |
|
|
caballo, las selvosas espesuras |
|
|
penetrara las fieras persiguiendo. |
|
|
¿Oís, oís que el eco retumbante |
|
|
|
hinche el aire de acentos ladradores |
105 |
|
|
y de agudos relinchos? Al estruendo |
|
|
huye el ciervo, se esconde, para, mira, |
|
|
y tornando el ladrar, trémulo gira |
|
|
por entre el laberinto montuoso, |
|
|
|
en otro tiempo su feliz reposo. |
110 |
|
|
En vano, en vano en su favor implora |
|
|
a su bosque. Las ramas alevosas |
|
|
que galán de las selvas le aclamaron, |
|
|
¡oh fortuna cruel!, prenden ahora |
|
|
|
de su frente las galas ambiciosas |
115 |
|
|
que en silencio mil veces retrataron |
|
|
las ondas claras del arroyo amigo. |
|
|
Ya todo se mudó; que su enemigo |
|
|
llega, y el triste por huir se agita, |
|
|
|
y más se enreda cuanto más se irrita. |
120 |
|
|
No hay ya salud, que el ladrador ardiente |
|
|
le ve, y se arroja, y a su cuerpo airoso |
|
|
se abalanza amargando, y no exorable |
|
|
la majestad humilla de su frente. |
|
|
|
¡Ciervo infeliz! Tendido, sanguinoso, |
125 |
|
|
rodeado de muerte inevitable, |
|
|
los ojos tristes por la vez postrera |
|
|
alza al bosque do vió la luz primera; |
|
|
y entre el acero que sus gracias hiere, |
|
|
|
y recuerdos amargos, llora y muere. |
130 |
|
|
Así tal vez del hombre la alegría |
|
|
expira en el dolor; y así sucede |
|
|
a la risa otoñal el desconsuelo |
|
|
que a la estación brumal árido guía. |
|
|
|
Ya nos rodea; sustentar no puede |
135 |
|
|
la selva su ambición; pálido el suelo |
|
|
se encubre con las hojas que, bajando |
|
|
por el aire en mil orbes circulando, |
|
|
lentas van; caen, y yace lastimero |
|
|
|
el selvoso frescor de un año entero. |
140 |
|
|
¡Cuál silban en las ramas combatiendo |
|
|
hijos de obscuridad los roncos vientos, |
|
|
vedando a Ceres su vigor fecundo! |
|
|
Brama el mar, y los ríos, con estruendo, |
|
|
|
arrastran los torrentes violentos |
145 |
|
|
en turbias ondas con horror profundo. |
|
|
Avecitas de Abril, huid ligeras |
|
|
del Nilo a las benéficas riberas; |
|
|
aquí ya no hay placer, ha muerto Flora, |
|
|
|
otoño expira, y nos dejó la Aurora. |
150 |
|
|
Huyó cual sueño el anual contento |
|
|
que alargaba mentida mi esperanza, |
|
|
y se llevó un otoño de mi vida. |
|
|
Otro en pos volará, y en un momento |
|
|
|
marchita flor mi juvenil pujanza, |
155 |
|
|
la edad madura en lo que fue perdida, |
|
|
con albo pelo y encorvada frente |
|
|
me arrastrará la ancianidad doliente, |
|
|
y do posé la planta vacilante, |
|
|
|
la tumba abierta miraré delante. |
160 |
|
|
Presto será que, solo y apartado |
|
|
de todo cuanto amé, llore extranjero |
|
|
en este mundo muerto a mis placeres. |
|
|
Vanamente el octubre empampanado |
|
|
|
renovará las risas placentero; |
165 |
|
|
¡mísero yo! Perdidos mis quereres, |
|
|
sin amigos, sin padres, sin amores, |
|
|
¿a quien me volveré? ¿Cuál ser piadoso |
|
|
enjugará mi llanto congojoso? |
|
|
|
Doquier publicará naturaleza |
170 |
|
|
mi destierro. Vendrá el abril florido |
|
|
ya sin mi juventud, sin las delicias |
|
|
de un ya distante amor, de una belleza |
|
|
polvo, sueño fugaz. Saldrá encendido |
|
|
|
agosto, recordando las primicias |
175 |
|
|
de mi Apolo: ¡oh dolor! Murió su canto |
|
|
para siempre. De invierno, entre el espanto, |
|
|
oiré que de su helado monumento |
|
|
mudo me llama el paternal acento. |
|
|
|
¡Oh soledad, oh bárbara amargura |
180 |
|
|
de un ser aislado! Mi tristeza os llama, |
|
|
volad, amigos, que con tiernos lazos |
|
|
estrechándome huirá mi desventura. |
|
|
¡Pueda en medio de vos, pobre, sin fama, |
|
|
|
merecer vuestro amor, y en vuestros brazos |
185 |
|
|
venturoso vivir eternamente! |
|
|
¡Pueda aprender de vos, la calma frente |
|
|
posando en vuestros dulces corazones, |
|
|
de la santa virtud las instrucciones! |
|
|
|
Y cuando ya la muerte se levante |
190 |
|
|
a romper nuestra unión, ¡pruebe conmigo |
|
|
su hierro! ¡Oh muerte, en mi cerviz descarga |
|
|
tu primero furor! ¡Jamás quebrante |
|
|
mi corazón del doloroso amigo |
|
|
|
que ya bebe su fin la escena amarga! |
195 |
|
|
¡Ah, precédalos yo! ¡Pueda mi lecho |
|
|
mirarlos rodear, y entre su pecho, |
|
|
con su amor olvidando mi tormento, |
|
|
darles al fin mi postrimer aliento! |
|
|
|
¡Oh recreo feliz del alma mía! |
200 |
|
|
¡Oh mis amigos! Cuando yazca helado |
|
|
de mi arroyo querido en la ribera, |
|
|
un sepulcro me alzad, de sombra fría |
|
|
de cipreses y adelfas rodeado. |
|
|
|
Amadme siempre; y cuando otoño muera, |
205 |
|
|
mis cenizas con lágrimas regando, |
|
|
decid, Nicasio; y repetid clamando: |
|
|
hombre tierno y amigo afectuoso |
|
|
fue su otoño en nosotros delicioso. |
|
|
|
|
|
|
|
Mi paseo solitario de primavera
|
|
Mihi natura aliquid semper amare dedit |
|
|
|
|
|
Dulce Ramón, en tanto que, dormido |
|
|
a la voz maternal de primavera, |
|
|
vagas errante entre el insano estruendo |
|
|
del cortesano mar siempre agitado; |
|
|
|
yo, siempre herido de amorosa llama, |
5 |
|
|
busco la soledad y, en su silencio, |
|
|
sin esperanza mi dolor exhalo. |
|
|
Tendido allí sobre la verde alfombra |
|
|
de grama y trébol, a la sombra dulce |
|
|
|
de una nube feliz que marcha lenta |
10 |
|
|
con menudo llover regando el suelo, |
|
|
late mi corazón, cae y se clava |
|
|
en el pecho mi lánguida cabeza, |
|
|
y por mis ojos violento rompe |
|
|
|
el fuego abrasador que me devora. |
15 |
|
|
Todo despareció; ya nada veo |
|
|
ni siento sino a mí, ni ya la mente |
|
|
puede enfrenar la rápida carrera |
|
|
de la imaginación que, en un momento, |
|
|
|
de amores en amores va arrastrando |
20 |
|
|
mi ardiente corazón, hasta que prueba |
|
|
en cuantas formas el amor recibe |
|
|
toda su variedad y sentimientos. |
|
|
Ya me finge la mente enamorado |
|
|
|
de una hermosa virtud; ante mis ojos |
25 |
|
|
está Clarisa; el corazón palpita |
|
|
a su presencia; tímido no puede |
|
|
el labio hablarla; ante sus pies me postro, |
|
|
y con el llanto mi pasión descubro. |
|
|
|
Ella suspira y, con silencio amante, |
30 |
|
|
jura en su corazón mi amor eterno; |
|
|
y llora y lloro, y en su faz hermosa |
|
|
el labio imprimo, y donde toca ardiente |
|
|
su encendido color blanquea en torno |
|
|
|
Tente, tente, ilusión... Cayó la venda |
35 |
|
|
que me hacía feliz; un cefirillo |
|
|
de repente voló, y al son del ala |
|
|
voló también mi error idolatrado. |
|
|
Torno ¡mísero!, en mí, y hállome solo |
|
|
|
llena el alma de amor y desamado |
40 |
|
|
entre las flores que el Abril despliega, |
|
|
y allá sobre un Amor lejos oyendo |
|
|
del primer ruiseñor el nuevo canto. |
|
|
¡Oh mil veces feliz, pájaro amante, |
|
|
|
que naces, amas, y en amando mueres! |
45 |
|
|
Esta es la ley que, para ser dichosos, |
|
|
dictó a los seres maternal natura. |
|
|
¡Vivificante ley! El hombre insano, |
|
|
el hombre solo en su razón perdido |
|
|
|
olvida tu dulzor, y es infelice. |
50 |
|
|
El ignorante en su orgullosa mente |
|
|
quiso regir el universo entero, |
|
|
y acomodarle a sí. Soberbio reptil, |
|
|
polvo invisible en el inmenso todo |
|
|
|
debió dejar al general impulso |
55 |
|
|
que le arrastrara, y en silencio humilde |
|
|
obedecer las inmutables leyes. |
|
|
¡Ay triste! Que a la luz cerró los ojos, |
|
|
y en vano, en vano por doquier natura, |
|
|
|
con penetrante voz, quiso atraerle; |
60 |
|
|
de sus acentos apartó el oído, |
|
|
y en abismos de mal cae despeñado. |
|
|
Nublada su razón, murió en su pecho |
|
|
su corazón; en su obcecada mente, |
|
|
|
ídolos nuevos se forjó que, impíos, |
65 |
|
|
adora humilde, y su tormento adora. |
|
|
En lugar del amor que hermana al hombre |
|
|
con sus iguales, engranando a aquéstos |
|
|
con los seres sin fin, rindió sus cultos |
|
|
|
a la dominación que injusta rompe |
70 |
|
|
la trabazón del universo entero, |
|
|
y al hombre aísla, y a la especie humana. |
|
|
Amó el hombre, sí, amó, mas no a su hermano, |
|
|
sino a los monstruos que crió su idea: |
|
|
|
al mortífero honor, al oro infame, |
75 |
|
|
a la inicua ambición, al letargoso |
|
|
indolente placer, y a ti, oh terrible |
|
|
sed de la fama; el hierro y la impostura |
|
|
son tus clarines, la anchurosa tierra |
|
|
|
a tu nombre retiembla y brota sangre. |
80 |
|
|
Vosotras sois, pasiones infelices, |
|
|
los dioses del mortal, que eternamente |
|
|
vuestra falsa ilusión sigue anhelante. |
|
|
Busca, siempre infeliz, una ventura |
|
|
|
que huye delante de él, hasta el sepulcro, |
85 |
|
|
donde el remordimiento doloroso |
|
|
de lo pasado, levantando el velo, |
|
|
tanto mísero error al fin encierra. |
|
|
¿Do en eterna inquietud vagáis perdidos, |
|
|
|
hijos del hombre, por la senda oscura |
90 |
|
|
do vuestros padres sin ventura erraron? |
|
|
Desde sus tumbas, do en silencio vuelan |
|
|
injusticias y crímenes comprados |
|
|
con un siglo de afán y de amargura, |
|
|
|
nos clama el desengaño arrepentido. |
95 |
|
|
Escuchemos su voz; y, amaestrados |
|
|
en la escuela fatal de su desgracia, |
|
|
por nueva senda nuestro bien busquemos, |
|
|
por virtud, por amor. Ciegos humanos, |
|
|
|
sed felices, amad; que el orbe entero |
100 |
|
|
morada hermosa de hermanal familia |
|
|
sobre el amor levante a las virtudes |
|
|
un delicioso altar, augusto trono |
|
|
de la felicidad de los mortales. |
|
|
|
Lejos, lejos, honor, torpe codicia, |
105 |
|
|
insaciable ambición; huid, pasiones |
|
|
que regasteis con lágrimas la tierra; |
|
|
vuestro reino expiró. La alma inocencia, |
|
|
la activa compasión, la deliciosa |
|
|
|
beneficencia, y el deseo noble |
110 |
|
|
de ser feliz en la ventura ajena |
|
|
han quebrantado vuestro duro cetro. |
|
|
¡Salve, tierra de amor! ¡Mil veces salve, |
|
|
madre de la virtud! Al fin mis ansias |
|
|
|
en ti se saciarán, y el pecho mío |
115 |
|
|
en tus amores hallará reposo. |
|
|
El vivir será amar, y dondequiera |
|
|
clarisas me dará tu amable suelo. |
|
|
Eterno amante de una tierna esposa, |
|
|
|
el universo reirá en el gozo |
120 |
|
|
de nuestra dulce unión, y nuestros hijos |
|
|
su gozo crecerán con sus virtudes. |
|
|
¡Hijos queridos, delicioso fruto |
|
|
de un virtuoso amor! Seréis dichosos |
|
|
|
en la dicha común, y en cada humano |
125 |
|
|
un padre encontraréis y un tierno amigo, |
|
|
y allí... Pero mi faz mojó la lluvia. |
|
|
¿Adónde está, qué fue mi imaginada |
|
|
felicidad? De la encantada magia |
|
|
|
de mi país de amor vuelvo a esta tierra |
130 |
|
|
de soledad, de desamor y llanto. |
|
|
Mi querido Ramón, vos mis amigos |
|
|
cuantos partís mi corazón amante, |
|
|
vosotros solos habitáis los yermos |
|
|
|
de mi país de amor. Imagen santa |
135 |
|
|
de este mundo ideal de la inocencia, |
|
|
¡y, ay!, fuera de vos no hay universo |
|
|
para este amigo que por vos respira. |
|
|
Tal vez un día la amistad augusta |
|
|
|
por la ancha tierra estrechará las almas |
140 |
|
|
con lazo fraternal. ¡Ay!, no; mis ojos |
|
|
adormecidos en la eterna noche |
|
|
no verán tanto bien. Pero, entre tanto, |
|
|
amadme, oh amigos, que mi tierno pecho |
|
|
|
pagará vuestro amor, y hasta el sepulcro |
145 |
|
|
en vuestras almas buscaré mi dicha. |
|