971
714-5 -(letificat- laetificat) -«Et vinum laetificet cor hominis». Salmo CIII, 16. -«Vinum et musica laetificat cor». Eclesiast., XL, 20. -«Digo el sabio Salomón que el buen vino alegra el corazón». Don Francisco Rodríguez Marín, Refranes Castellanos, pág. 231. -«(vino) quita la tristeza del coraçón...». La Celestina, VIII (tomo 2.º, pág. 30).
972
-Avicena- médico árabe (980-1037. Véase Dante, Infierno, IV, 143; Henrique Jorge Henriques, Retracto del perfecto médico. Salamanca, 1595.
973
«San. Véngala ensillar mejor» -en las Ediciones posteriores.
974
Véase arriba, verso 675.
975
«Tu sabrás dar melecina -A mis cuitas y pesares...». Juan del Encina, Vilancicos. Pelayo, Antología, IV, pág. 181. Véase Rueda, Obras, I, pág. 111; II, pág. 243.
976
En el renglón que sigue este verso, está en las Ediciones posteriores: almosada.
977
-Chegemonos- así en la Edición -errata por Cheguemonos.
978
Véase verso 305.
979
746-47 Romance del moro Calaynos, versos 1-2. Durán, Romancero, I, n.º 373, pág. 243.
980
«En mis braços te tengo e no lo creo». La Celestina, XIV, tomo 2.º, pág. 125.