Selecciona una palabra y presiona la tecla d para obtener su definición.
Indice

Siguiente

Prosas profanas y otros poemas

Rubén Darío

[Nota preliminar: edición digital a partir de la edición de París, Viuda de C. Bouret, 1901, y cotejada con las ediciones de Ignacio M. Zulueta, Madrid, Castalia, 1983, y Ricardo Llopesa, Madrid, Espasa, 1998, cuya consulta recomendamos.]

A Carlos Vega Belgrano, afectuosamente,
este libro dedica
R. D.

Palabras liminares

Después de Azul... después de Los raros, voces insinuantes, buena y mala intención, entusiasmo sonoro y envidia subterránea -todo bella cosecha- solicitaron lo que, en conciencia, no he creído fructuoso ni oportuno: un manifiesto.

Ni fructuoso ni oportuno:

a) Por la absoluta falta de elevación mental de la mayoría pensante de nuestro continente, en la cual impera el universal personaje clasificado por Remy de Gourmont con el nombre de Celui-qui-ne-comprend-pas. Celui-qui-ne-comprend-pas es entre nosotros profesor, académico correspondiente de la Real Academia Española, periodista, abogado, poeta rastaquouer.

b) Porque la obra colectiva de los nuevos de América es aún vana, estando muchos de los mejores talentos en el limbo de un completo desconocimiento del mismo Arte a que se consagran.

c) Porque proclamando, como proclamo, una estética acrática, la imposición de un modelo o de un código, implicaría una contradicción.

Yo no tengo literatura «mía» -como lo ha manifestado una magistral autoridad-, para marcar el rumbo de los demás: mi literatura es mía en mí; quien siga servilmente mis huellas perderá su tesoro personal y, paje o esclavo, no podrá ocultar sello o librea. Wagner a Augusta Holmes, su discípula, le dijo un día: «lo primero, no imitar a nadie, y sobre todo, a mí». Gran decir.

*

Yo he dicho, en la misa rosa de mi juventud, mis antífonas, mis secuencias, mis profanas prosas. -Tiempo y menos fatigas de alma y corazón me han hecho falta, para, como un buen monje artífice, hacer mis mayúsculas dignas de cada página del breviario. (A través de los fuegos divinos de las vidrieras historiadas, me río del viento que sopla afuera, del mal que pasa). Tocad, campanas de oro, campanas de plata, tocad todos los días llamándome a la fiesta en que brillan los ojos de fuego, y las rosas de las bocas sangran delicias únicas. Mi órgano es un viejo clavicordio pompadour, al son del cual danzaron sus gavotas alegres abuelos; y el perfume de tu pecho es mi perfume, eterno incensario de carne, Varona inmortal, flor de mi costilla.

Hombre soy.

*

¿Hay en mi sangre alguna gota de sangre de África, o de indio chorotega o nagrandano? Pudiera ser, a despecho de mis manos de marqués: mas he aquí que veréis en mis versos princesas, reyes, cosas imperiales, visiones de países lejanos o imposibles: ¡qué queréis!, yo detesto la vida y el tiempo en que me tocó nacer; y a un presidente de República no podré saludarle en el idioma en que te cantaría a ti, ¡oh Halagabal! de cuya corte -oro, seda, mármol- me acuerdo en sueños...

(Si hay poesía en nuestra América ella está en las cosas viejas, en Palenke y Utatlán, en el indio legendario, y el inca sensual y fino, y en el gran Moctezuma de la silla de oro. Lo demás es tuyo, demócrata Walt Whitman.)

Buenos Aires: Cosmópolis.

¡Y mañana!

*

El abuelo español de barba blanca me señala una serie de retratos ilustres: «Este, me dice, es el gran don Miguel de Cervantes Saavedra, genio y manco; este es Lope de Vega, este Garcilaso, este Quintana». Yo le pregunto por el noble Gracián, por Teresa la Santa, por el bravo Góngora y el más fuerte de todos, don Francisco de Quevedo y Villegas. Después exclamo: ¡Shakespeare! ¡Dante! ¡Hugo!... (Y en mi interior: ¡Verlaine...!)

Luego, al despedirme: «Abuelo, preciso es decíroslo: mi esposa es de mi tierra; mi querida, de París».

*

¿Y la cuestión métrica? ¿Y el ritmo?

Como cada palabra tiene una alma, hay en cada verso, además de la armonía verbal, una melodía ideal. La música es sólo de la idea, muchas veces.

*

La gritería de trescientas ocas no te impedirá, silvano, tocar tu encantadora flauta, con tal de que tu amigo el ruiseñor esté contento de tu melodía. Cuando él no esté para escucharte, cierra los ojos y toca para los habitantes de tu reino interior. ¡Oh pueblo de desnudas ninfas, de rosadas reinas, de amorosas diosas!

Cae a tus pies una rosa, otra rosa, otra rosa. ¡Y besos!

*

Y, la primera ley, creador: crear. Bufe el eunuco; cuando una musa te dé un hijo, queden las otras ocho encinta.

R. D.

Prosas profanas

Era un aire suave...

Era un aire suave, de pausados giros;

el hada Harmonía ritmaba sus vuelos;

e iban frases vagas y tenues suspiros

entre los sollozos de los violoncelos.

Sobre la terraza, junto a los ramajes,
5

diríase un trémolo de liras eolias

cuando acariciaban los sedosos trajes

sobre el tallo erguidas las blancas magnolias.

La marquesa Eulalia risas y desvíos

daba a un tiempo mismo para dos rivales,
10

el vizconde rubio de los desafíos

y el abate joven de los madrigales.

Cerca, coronado con hojas de viña,

reía en su máscara Término barbudo,

y, como un efebo que fuese una niña,
15

mostraba una Diana su mármol desnudo.

Y bajo un boscaje del amor palestra,

sobre rico zócalo al modo de Jonia,

con un candelabro prendido en la diestra

volaba el Mercurio de Juan de Bolonia.
20

La orquesta perlaba sus mágicas notas,

un coro de sones alados se oía;

galantes pavanas, fugaces gavotas

cantaban los dulces violines de Hungría.

Al oír las quejas de sus caballeros
25

ríe, ríe, ríe la divina Eulalia,

pues son su tesoro las flechas de Eros,

el cinto de Cipria, la rueca de Onfalia.

¡Ay de quien sus mieles y frases recoja!

¡Ay de quien del canto de su amor se fíe!
30

Con sus ojos lindos y su boca roja,

la divina Eulalia ríe, ríe, ríe.

Tiene azules ojos, es maligna y bella;

cuando mira vierte viva luz extraña:

se asoma a sus húmedas pupilas de estrella
35

el alma del rubio cristal de Champaña.

Es noche de fiesta, y el baile de trajes

ostenta su gloria de triunfos mundanos.

La divina Eulalia, vestida de encajes,

una flor destroza con sus tersas manos.
40

El teclado harmónico de su risa fina

a la alegre música de un pájaro iguala,

con los staccati de una bailarina

y las locas fugas de una colegiala.

¡Amoroso pájaro que trinos exhala
45

bajo el ala a veces ocultando el pico;

que desdenes rudos lanza bajo el ala,

bajo el ala aleve del leve abanico!

Cuando a medianoche sus notas arranque

y en arpegios áureos gima Filomela,
50

y el ebúrneo cisne, sobre el quieto estanque

como blanca góndola imprima su estela,

la marquesa alegre llegará al boscaje,

boscaje que cubre la amable glorieta,

donde han de estrecharla los brazos de un paje,
55

que siendo su paje será su poeta.

Al compás de un canto de artista de Italia

que en la brisa errante la orquesta deslíe,

junto a los rivales la divina Eulalia

la divina Eulalia, ríe, ríe, ríe.
60

¿Fue acaso en el tiempo del rey Luis de Francia,

sol con corte de astros, en campos de azur?

¿Cuando los alcázares llenó de fragancia

la regia y pomposa rosa Pompadour?

¿Fue cuando la bella su falda cogía
65

con dedos de ninfa, bailando el minué,

y de los compases el ritmo seguía

sobre el tacón rojo, lindo y leve el pie?

¿O cuando pastoras de floridos valles

ornaban con cintas sus albos corderos,
70

y oían, divinas Tirsis de Versalles,

las declaraciones de sus caballeros?

¿Fue en ese buen tiempo de duques pastores,

de amantes princesas y tiernos galanes,

cuando entre sonrisas y perlas y flores
75

iban las casacas de los chambelanes?

¿Fue acaso en el Norte o en el Mediodía?

Yo el tiempo y el día y el país ignoro,

pero sé que Eulalia ríe todavía,

¡y es cruel y eterna su risa de oro!
80


(1893)

¿Vienes? Me llega aquí, pues que suspiras,

un soplo de las mágicas fragancias

que hicieran los delirios de las liras

en las Grecias, las Romas y las Francias.

¡Suspira así! Revuelan las abejas;
5

al olor de la olímpica ambrosía,

en los perfumes que en el aire dejas;

y el dios de piedra se despierte y ría,

y el dios de piedra se despierte y cante

la gloria de los tirsos florecientes
10

en el gesto ritual de la bacante

de rojos labios y nevados dientes;

en el gesto ritual que en las hermosas

ninfalias guía a la divina hoguera,

hoguera que hace llamear las rosas
15

en las manchadas pieles de pantera.

Y pues amas reír, ríe, y la brisa

lleve el son de los líricos cristales

de tu reír, y haga temblar la risa

la barba de los Términos joviales.
20

Mira hacia el lado del bosque, mira

blanquear el muslo de marfil de Diana,

y después de la Virgen, la Hetaira

diosa, su blanca, rosa, y rubia hermana

pasa en busca de Adonis; sus aromas
25

deleitan a las rosas y los nardos;

síguela una pareja de palomas

y hay tras ella una fuga de leopardos.

¿Te gusta amar en griego? Yo las fiestas

galantes busco, en donde se recuerde
30

al suave son de rítmicas orquestas

la tierra de luz y el mirto verde.

(Los abates refieren aventuras

a las rubias marquesas. Soñolientos

filósofos defienden las ternuras
35

del amor, con sutiles argumentos,

mientras que surge de la verde grama,

en la mano el acanto de Corinto,

una ninfa a quien puso un epigrama

Beaumarchais, sobre el mármol de su plinto.
40

Amo más que la Grecia de los griegos

la Grecia de la Francia, porque Francia

al eco de las Risas y los Juegos,

su más dulce licor Venus escancia.

Demuestran más encantos y perfidias
45

coronadas de flores y desnudas,

las diosas de Clodión que las de Fidias.

Unas cantan francés, otras son mudas.

Verlaine es más que Sócrates; y Arsenio

Houssaye supera al viejo Anacreonte.
50

En París reinan el Amor y el Genio:

ha perdido su imperio el dios bifronte.

Monsieur Prudhomme y Hommais no saben nada.

Hay Chipres, Pafos, Tempes y Amatuntes,

donde al amor de mi madrina, un hada,
55

tus frescos labios a los míos juntes.)

Sones de bandolín. El rojo vino

conduce un paje rojo. ¿Amas los sones

del bandolín, y un amor florentino?

Será la reina en los decamerones.
60

(Un coro de poetas y pintores

cuenta historias picantes. Con maligna

sonrisa alegre aprueban los señores.

Clelia enrojece. Una dueña se signa.)

¿O un amor alemán? -que no han sentido
65

jamás los alemanes-: la celeste

Gretchen; claro de luna; el aria; el nido

del ruiseñor; y en una roca agreste,

la luz de nieve que del cielo llega

y baña a una hermosura que suspira
70

la queja vaga que a la noche entrega

Loreley en la lengua de la lira.

Y sobre el agua azul el caballero

Lohengrín; y su cisne, cual si fuese

un cincelado témpano viajero,
75

con su cuello enarcado en forma de S.

Y del divino Enrique Heine un canto,

a la orilla del Rhin; y del divino

Wolfgang la larga cabellera, el manto,

y de la uva teutona el blanco vino.
80

O amor lleno de sol, amor de España,

amor lleno de púrpura y oros;

amor que da el clavel, la flor extraña

regada con la sangre de los toros;

flor gitana, flor que amor recela,
85

amor de sangre y luz, pasiones locas;

flor que trasciende a clavo y canela,

roja cual las heridas y las bocas.

¿Los amores exóticos acaso...?

Como rosa de Oriente me fascinas:
90

me deleitan la seda, el oro, el raso.

Gautier adoraba a las princesas Chinas.

¡Oh bello amor de mil genuflexiones;

torres de kaolín, pies imposibles,

tazas de té, tortugas y dragones,
95

y verdes arrozales apacibles!

Ámame en Chino, en el sonoro chino

de Li-Tai-Pe. Yo igualaré a los sabios

poetas que interpretan el destino;

madrigalizaré junto a tus labios.
100

Diré que eres más bella que la luna;

que el tesoro del cielo es menos rico

que el tesoro que vela la importuna

caricia de marfil de tu abanico.

Ámame, japonesa, japonesa
105

antigua, que no sepa de naciones

occidentales: tal una princesa

con las pupilas llenas de visiones,

que aún ignorase en la sagrada Kioto,

en su labrado camarín de plata
110

ornado al par de crisantemo y loto,

la civilización de Yamagata.

O con amor hindú que alza sus llamas

en la visión suprema de los mitos,

y hace temblar en misteriosas bramas
115

la iniciación de los sagrados ritos,

en tanto mueven tigres y panteras

sus hierros, y en los fuertes elefantes

sueñan con ideales bayaderas

los rajahs constelados de brillantes.
120

O negra, negra como la que canta

en su Jerusalem el rey hermoso,

negra que haga brotar bajo su planta

la rosa y la cicuta del reposo...

Amor, en fin, que todo diga y cante,
125

amor que encante y deje sorprendida

a la serpiente de ojos de diamante

que está enroscada al árbol de la vida.

Ámame así, fatal, cosmopolita,

universal, inmensa, única, sola
130

y todas; misteriosa y erudita:

ámame mar y nube, espuma y ola.

Sé mi reina de Saba, mi tesoro;

descansa en mis palacios solitarios.

Duerme. Yo encenderé los incensarios.
135

Y junto a mi unicornio cuerno de oro,

tendrán rosas y miel tus dromedarios.


(Tigre Hotel, diciembre 1894)

La princesa está triste... ¿qué tendrá la princesa?

Los suspiros se escapan de su boca de fresa,

que ha perdido la risa, que ha perdido el color.

La princesa está pálida en su silla de oro,

está mudo el teclado de su clave sonoro;
5

y en un vaso olvidada se desmaya una flor.

El jardín puebla el triunfo de los pavos reales.

Parlanchina, la dueña dice cosas banales,

y, vestido de rojo, piruetea el bufón.

La princesa no ríe, la princesa no siente;
10

la princesa persigue por el cielo de Oriente

la libélula vaga de una vaga ilusión.

¿Piensa acaso en el príncipe de Golconda o de China,

o en el que ha detenido su carroza argentina

para ver de sus ojos la dulzura de luz?
15

¿O en el rey de las Islas de las Rosas fragantes,

en el que es soberano de los claros diamantes,

o en el dueño orgulloso de las perlas de Ormuz?

¡Ay! La pobre princesa de la boca de rosa,

quiere ser golondrina, quiere ser mariposa,
20

tener alas ligeras, bajo el cielo volar,

ir al sol por la escala luminosa de un rayo,

saludar a los lirios con los versos de Mayo,

o perderse en el viento sobre el trueno del mar.

Ya no quiere el palacio, ni la rueca de plata,
25

ni el halcón encantado, ni el bufón escarlata,

ni los cisnes unánimes en el lago de azur.

Y están tristes las flores por la flor de la corte,

los jazmines de Oriente, los nelumbos del Norte,

de Occidente las dalias y las rosas del Sur.
30

¡Pobrecita princesa de los ojos azules!

Está presa en sus oros, está presa en sus tules,

en la jaula de mármol del palacio real;

el palacio soberbio que vigilan los guardas,

que custodian cien negros con sus cien alabardas,
35

un lebrel que no duerme y un dragón colosal.

¡Oh quién fuera hipsipila que dejó la crisálida!

(La princesa está triste. La princesa está pálida)

¡Oh visión adorada de oro, rosa y marfil!

¡Quién volara a la tierra donde un príncipe existe
40

(La princesa está pálida. La princesa está triste)

más brillante que el alba, más hermoso que Abril!

¡Calla, calla, princesa -dice el hada madrina-,

en caballo con alas, hacia acá se encamina,

en el cinto la espada y en la mano el azor,
45

el feliz caballero que te adora sin verte,

y que llega de lejos, vencedor de la Muerte,

a encenderte los labios con su beso de amor!


Para la condesa de Peralta


El olímpico cisne de nieve

con el ágata rosa del pico

lustra el ala eucarística y breve

que abre al sol como un casto abanico.

En la forma de un brazo de lira
5

y del asa de un ánfora griega

en su cándido cuello que inspira

como prora ideal que navega.

Es el cisne, de estirpe sagrada,

cuyo beso, por campos de seda,
10

ascendió hasta la cima rosada

de las dulces colinas de Leda.

Blanco rey de la fuente Castalia,

su victoria ilumina el Danubio;

Vinci fue su barón en Italia;
15

Lohengrín es su príncipe rubio.

Su blancura es hermana del lino,

del botón de los blancos rosales

y del albo toisón diamantino

de los tiernos corderos pascuales.
20

Rimador de ideal florilegio,

es de armiño su lírico manto,

y es el mágico pájaro regio

que al morir rima el alma en su canto.

El alado aristócrata muestra
25

lises albos en campo de azur,

y ha sentido en sus plumas la diestra

de la amable y gentil Pompadour.

Boga y boga en el lago sonoro

donde el sueño a los tristes espera,
30

donde aguarda una góndola de oro

a la novia de Luis de Baviera.

Dad, Condesa, a los cisnes cariño,

dioses son de un país halagüeño

y hechos son de perfume, de armiño,
35

de luz alba, de seda y de sueño.


¡Pradera, feliz día! Del regio Buenos Aires

quedaron allá lejos el fuego y el hervor;

hoy en tu verde triunfo tendrán mis sueños vida,

respiraré tu aliento, me bañaré en tu sol.

Muy buenos días, huerto. Saludo la frescura
5

que brota de las ramas de tu durazno en flor;

formada de rosales tu calle de Florida

mira pasar la Gloria, la Banca y el Sport.

Un pájaro poeta, rumia en su buche versos;

chismoso y petulante, charlando va un gorrión;
10

las plantas trepadoras conversan de política;

las rosas y los lirios, del arte y del amor.

Rigiendo su cuadriga de mágicas libélulas,

de sueños millonario, pasa el travieso Puck;

y, espléndida Sportwoman, en su celeste carro,
15

la emperatriz Titania seguida de Oberón.

De noche, cuando muestra su medio anillo de oro,

bajo el azul tranquilo, la amada de Pierrot,

es una fiesta pálida la que en el huerto reina,

toca en la lira el aire su do-re-mi-fa-sol.
20

Curiosas las violetas a su balcón se asoman.

Y una suspira: «¡lástima que falte el ruiseñor!»

Los silfos acompasan la danza de las brisas

en un walpurgis vago de aroma y de visión.

De pronto se oye el eco del grito de la pampa,
25

brilla como una puesta del argentino sol;

y un espectral jinete, como una sombra cruza,

sobre su espalda un poncho; sobre su faz, dolor.

-«¿Quién eres, solitario viajero de la noche?»

-«Yo soy la Poesía que un tiempo aquí reinó:
30

¡Yo soy el postrer gaucho que parte para siempre,

de nuestra vieja patria llevando el corazón!»


Alaba los ojos negros de Julia

¿Eva era rubia? No. Con negros ojos

vio la manzana del jardín: con labios

rojos probó su miel; con labios rojos

que saben hoy más ciencia que los sabios.

Venus tuvo el azur en sus pupilas
5

pero su hijo no. Negros y fieros

encienden a las tórtolas tranquilas

los dos ojos de Eros.

Los ojos de las reinas fabulosas,

de las reinas magníficas y fuertes,
10

tenían las pupilas tenebrosas

que daban los amores y las muertes.

Pentesilea, reina de amazonas,

Judith, espada y fuerza de Betulia,

Cleopatra, encantadora de coronas,
15

la luz tuvieron de tus ojos, Julia.

Luz negra, que es más luz que la luz blanca

del sol, y las azules de los cielos.

Luz que el más rojo resplandor arranca

al diamante terrible de los celos.
20

Luz negra, luz divina, luz que alegra

la luz meridional, luz de las niñas

de las grandes ojeras, ¡oh luz negra

que hace cantar a Pan bajo las viñas!


Canción de Carnaval

Le carnaval s'amuse!

Viens le chanter, ma Muse...

Banville



Musa, la máscara apresta,

ensaya un aire jovial

y goza y ríe en la fiesta
5

       del Carnaval.

Ríe en la danza que gira,

muestra la pierna rosada,

y suene, como una lira,

      tu carcajada.
10

Para volar más ligera

ponte dos hojas de rosa

como hace tu compañera

       la mariposa.

Y que en tu boca risueña
15

que se une al alegre coro

deje la abeja porteña

       su miel de oro.

Únete a la mascarada,

y mientras muequea un clown
20

con la faz pintarrajeada

       como Frank Brown;

mientras Arlequín revela

que al prisma sus tintes roba

y aparece Pulchinela
25

       con su joroba,

di a Colombina la bella

lo que de ella pienso yo,

y descorcha una botella

       para Pierrot.
30

Que él te cuente cómo rima

sus amores con la luna

y te haga un poema en una

       pantomima.

Da al aire la serenata,
35

toca el áureo bandolín,

lleva un látigo de plata

       para el spleen.

Sé lírica y sé bizarra;

con la cítara sé griega;
40

o gaucha, con la guitarra

       de Santos Vega.

Mueve tu espléndido torso

por las calles pintorescas

y juega y adorna el corso
45

       con rosas frescas.

De perlas riega un tesoro

de Andrade en el regio nido

y en la hopalanda de Guido

       polvo de oro.
50

Penas y duelos olvida,

canta deleites y amores;

busca la flor de las flores

       por Florida:

con la armonía le encantas
55

de las rimas de cristal,

y deshojas a sus plantas,

       un madrigal.

Piruetea, baila, inspira

versos locos y joviales;
60

celebre la alegre lira

       los carnavales.

Sus gritos y sus canciones,

sus comparsas y sus trajes,

sus perlas, tintes y encajes
65

       y pompones.

Y lleve la rauda brisa,

sonora, argentina, fresca,

la victoria de tu risa

       funambulesca!
70


Para una cubana

Poesía dulce y mística,

busca a la blanca cubana

que se asomó a la ventana

como una visión artística.

Misteriosa y cabalística,
5

puede dar celos a Diana,

con su faz de porcelana

de una blancura eucarística.

Llena de un prestigio asiático,

roja, en el rostro enigmático,
10

su boca púrpura finge

y al sonreírse vi en ella

el resplandor de una estrella

que fuese alma de una esfinge.


Para la misma

Miré al sentarme a la mesa,

bañado en la luz del día

el retrato de María,

la cubana-japonesa.

El aire acaricia y besa
5

como un amante lo haría,

la orgullosa bizarría

de la cabellera espesa.

Diera un tesoro el Mikado

por sentirse acariciado
10

por princesa tan gentil,

digna de que un gran pintor

le pinte junto a una flor

en un vaso de marfil.


Un poeta egregio del país de Francia

que con versos áureos alabó el amor,

formó un ramo armónico, lleno de elegancia,

en su Sinfonía en Blanco Mayor.

Yo por ti formara, Blanca deliciosa,
5

el regalo lírico de un blanco bouquet,

con la blanca estrella, con la blanca rosa

que en los bellos parques del azul se ve.

Hoy que tú celebras tus bodas de nieve,

(tus bodas de virgen con el sueño son)
10

todas tus blancuras Primavera llueve

sobre la blancura de tu corazón.

Cirios, cirios blancos, blancos, blancos lirios,

cuello de los cisnes, margaritas en flor,

galas de la espuma, ceras de los cirios
15

y estrellas celestes tienen tu color.

Yo al enviarte versos de mi vida arranco

la flor que te ofrezco, blanco serafín:

¡Mira cómo mancha tu corpiño blanco

la más roja rosa que hay en mi jardín!
20


Dijo sus secretos el faisán de oro:

en el gabinete mi blanco tesoro,

de sus claras risas el divino coro.

Las bellas figuras de los gobelinos,

los cristales llenos de aromados vinos,
5

las rosas francesas en los vasos chinos.

(Las rosas francesas, porque fue allá en Francia

donde en el retiro de la dulce estancia

esas frescas rosas dieron su fragancia.)

La cena esperaba. Quitadas las vendas,
10

iban mil amores de flechas tremendas

en aquella noche de Carnestolendas.

La careta negra se quitó la niña,

y tras el preludio de una alegre riña

apuró mi boca vino de su viña.
15

Vino de la viña de la boca loca,

que hace arder el beso, que el mordisco invoca,

¡oh los blancos dientes de la loca boca!

En su boca ardiente yo bebí los vinos,

y, pinzas rosadas, sus dedos divinos,
20

me dieron las fresas y los langostinos.

Yo la vestimenta de Pierrot tenía,

y aunque me alegraba y aunque me reía,

moraba en mi alma la melancolía.

La carnavalesca noche luminosa
25

dio a mi triste espíritu la mujer hermosa,

sus ojos de fuego, sus labios de rosa.

Y en el gabinete del café galante

ella se encontraba con su nuevo amante,

peregrino pálido de un país distante.
30

Llegaban los ecos de vagos cantares;

y se despedían de sus azahares

miles de purezas en los bulevares.

Y cuando el champaña me cantó su canto,

por una ventana vi que un negro manto
35

de nube, de Febo cubría el encanto.

Y dije a la amada de un día: -¿No viste

de pronto ponerse la noche tan triste?

¿Acaso la Reina de luz ya no existe?

Ella me miraba. Y el faisán cubierto de plumas de oro:
40

-«¡Pierrot! ¡Ten por cierto

que tu fiel amada, que la Luna ha muerto!»


Garçonnière

A G. Grippa


Cómo era el instante, dígalo la musa

que las dichas trae, que las penas lleva:

la tristeza pasa, velada y confusa;

la alegría, rosas y azahares nieva.

Era en un amable nido de soltero,
5

de risas y versos, de placer sonoro;

era un inspirado cada caballero,

de sueños azules y vino de oro.

Un rubio decía frases sentenciosas

negando y amando las musas eternas:
10

un bruno decía versos como rosas,

de sonantes rimas y palabras tiernas.

Loa tapices rojos, de doradas listas,

cubrían panoplias de pinturas y armas,

que hablaban de bellas pasadas conquistas,
15

amantes coloquios y dulces alarmas.

El verso de fuego de D'Annunzio era

como un son divino que en las saturnales

guiara las manchadas pieles de pantera,

a fiestas soberbias y amores triunfales.
20

E iban con manchadas pieles de pantera,

con tirsos de flores y copas paganas

las almas de aquellos jóvenes que viera

Venus en su templo con palmas hermanas.

Venus, la celeste reina que adivina
25

en las almas vivas alegrías francas

y que les confía, por gracia divina,

sus abejas de oro, sus palomas blancas.

Y aquellos amantes de la eterna Dea,

a la dulce música de la regia rima,
30

oyen el mensaje de la vasta Idea

por el compañero que recita y mima.

Y sobre sus frentes que acaricia el lauro,

Abril pone amable su beso sonoro,

y llevan gozosos, sátiro y centauro,
35

la alegría noble del vino de oro.


El país del sol

A una artista cubana

Junto al negro palacio del rey de la isla de Hierro -(¡oh, cruel, horrible destierro!)- ¿cómo es que tú, hermana harmoniosa, haces cantar al cielo gris, tu pajarera de ruiseñores, tu formidable caja musical? ¿No te entristece recordar la primavera en que oíste a un pájaro divino y tornasol

en el país del sol?

En el jardín del rey de la isla de Oro -(¡oh, mi ensueño que adoro!)- fuera mejor que tú, harmoniosa hermana, amaestrases tus aladas flautas, tus sonoras arpas; ¡tú que naciste donde más lindos nacen el clavel de sangre y la rosa de arrebol,

en el país del sol!

O en el alcázar de la reina de la isla de Plata (Schubert, solloza la Serenata...) pudieras también, hermana harmoniosa, hacer que las místicas aves de tu alma alabasen dulce, dulcemente, el claro de luna, los vírgenes lirios, la monja paloma y el cisne marqués. ¡La mejor plata se funde en un ardiente crisol,

en el país del sol!

¡Vuelve, pues, a tu barca, que tiene lista la vela -(resuena, lira, céfiro, vuela)- y parte, harmoniosa hermana, a donde un príncipe bello, a la orilla del mar, pide liras, y versos y rosas, y acaricia sus rizos de oro bajo un regio y azul parasol,

en el país del sol!

(New York, 1893)

In memoriam...


¿Recuerdas que querías ser una Margarita

Gautier? Fijo en mi mente tu extraño rostro está,

cuando cenamos juntos, en la primera cita,

en una noche alegre que nunca volverá.

Tus labios escarlatas de púrpura maldita
5

sorbían el champaña del fino baccarat;

tus dedos deshojaban la blanca margarita,

«Sí... no... sí... no...» ¡y sabías que te adoraba ya!

Después, ¡oh flor de Histeria!, llorabas y reías;

tus besos y tus lágrimas tuve en mi boca yo;
10

tus risas, tus fragancias, tus quejas, eran mías.

Y en una tarde triste de los más dulces días,

la Muerte, la celosa, por ver si me querías,

¡como a una margarita de amor, te deshojó!


Mía: así te llamas.

¿Qué más harmonía?

Mía: luz del día,

Mía: rosas, llamas.

¡Qué aroma derramas
5

en el alma mía

si sé que me amas,

¡oh Mía!, ¡oh Mía!

Tu sexo fundiste

con mi sexo fuerte,
10

fundiendo dos bronces.

Yo triste, tú triste...

¿No has de ser entonces

mía hasta la muerte?


-Mi pobre alma pálida

era una crisálida.

Luego mariposa

de color de rosa.

Un céfiro inquieto
5

dijo mi secreto...

-¿Has sabido tu secreto un día?

¡Oh Mía!

Tu secreto es una

melodía en un rayo de luna...
10

-¿Una melodía?



La anuncia el blancor de un cisne.

¡Makheda!

La anuncia un pavo real.

¡Ifigenia, Electra, Catalina!
5

Anúncialas un caballero con un hacha.

¡Rut, Lía, Enone!

Anúncialas un paje con un lirio.

¡Yolanda!

Anúnciala una paloma.
10

¡Clorinda, Carolina!

Anúncialas un paje con un ramo de viña.

¡Sylvia!

Anúnciala una corza blanca.

¡Aurora, Isabel!
15

Anúncialas de pronto

un resplandor que ciega mis ojos.

¿Ella?

(No la anuncian. No llega aún.)


Ite, missa est

A Reynaldo de Rafael


Yo adoro a una sonámbula con alma de Eloísa

virgen como la nieve y honda como la mar;

su espíritu es la hostia de mi amorosa misa

y alzo al son de una dulce lira crepuscular.

Ojos de evocadora, gesto de profetisa,
5

en ella hay la sagrada frecuencia del altar;

su risa es la sonrisa suave de Monna Lisa,

sus labios son los únicos labios para besar.

Y he de besarla un día con rojo beso ardiente;

apoyada en mi brazo como convaleciente
10

me mirará asombrada con íntimo pavor;

la enamorada esfinge quedará estupefacta,

apagaré la llama de la vestal intacta

¡y la faunesa antigua me rugirá de amor!


Coloquio de los centauros

A Paul Groussac

Coloquio de los centauros

En la isla en que detiene su esquife el argonauta

del inmortal Ensueño, donde la eterna pauta

de las eternas liras se escucha: -Isla de oro

en que el tritón elige su caracol sonoro

y la sirena blanca va a ver el sol -un día
5

se oye un tropel vibrante de fuerza y de armonía.

Son los centauros. Cubre la llanura. Les siente

la montaña. De lejos, forman son de torrente

que cae; su galope al aire que reposa

despierta, y estremece la hoja del laurel-rosa.
10

Son los centauros. Unos enormes, rudos; otros

alegres y saltones como jóvenes potros;

unos con largas barbas como los padres-ríos,

otros imberbes, ágiles y de piafantes bríos,

y de robustos músculos, brazos y lomos aptos
15

para portar las ninfas rosadas en los raptos.

Van en galope rítmico. Junto a un fresco boscaje,

frente al gran Oceano, se paran. El paisaje

recibe de la urna matinal luz sagrada

que el vasto azul suaviza con límpida mirada.
20

Y se oyen seres terrestres y habitantes marinos

la voz de los crinados cuadrúpedos divinos.

QUIRÓN
Calladas las bocinas a los tritones gratas,

calladas las sirenas de labios escarlatas,

los carrillos de Eolo desinflados, digamos
25

junto al laurel ilustre de florecidos ramos

la gloria inmarcesible de las Musas hermosas

y el triunfo del terrible misterio de las cosas.

He aquí que renacen los lauros milenarios;

vuelven a dar su lumbre los viejos lapidarios;
30

y anímase en mi cuerpo de Centauro inmortal

la sangre del celeste caballo paternal.

RETO
Arquero luminoso, desde el zodiaco llegas;

aún presas en las crines tienes abejas griegas;

aún del dardo herakleo muestras la roja herida
35

por do salir no pudo la esencia de tu vida.

¡Padre y Maestro excelso! Eres la fuente sana

de la verdad que busca la triste raza humana:

aún Esculapio sigue la vena de tu ciencia;

siempre el veloz Aquiles sustenta su existencia
40

con el manjar salvaje que le ofreciste un día,

y Herakles, descuidando su maza, en la harmonía

de los astros, se eleva bajo el cielo nocturno...

QUIRÓN
La ciencia es flor del tiempo: mi padre fue Saturno.

ABANTES
Himnos a la sagrada Naturaleza; al vientre
45

de la tierra y al germen que entre las rocas y entre

las carnes de los árboles, y dentro humana forma

es un mismo secreto y es una misma norma,

potente y sutilísimo, universal resumen

de la suprema fuerza, de la virtud del Numen.
50

QUIRÓN
¡Himnos! Las cosas tienen un ser vital: las cosas

tienen raros aspectos, miradas misteriosas;

toda forma es un gesto, una cifra, un enigma;

en cada átomo existe un incógnito estigma;

cada hoja de cada árbol canta un propio cantar
55

y hay un alma en cada una de las gotas del mar;

el vate, el sacerdote, suele oír el acento

desconocido; a veces enuncia el vago viento

un misterio; y revela una inicial la espuma

o la flor; y se escuchan palabras de la bruma.
60

Y el hombre favorito del numen, en la linfa

o la ráfaga, encuentra mentor; -demonio o ninfa.

FOLO
El biforme ixionida comprende de la altura,

por la materna gracia, la lumbre que fulgura,

a nube que se anima de luz y que decora
65

el pavimento en donde rige su carro Aurora,

y la banda de Iris que tiene siete rayos

cual la lira en sus brazos siete cuerdas; los mayos

en la fragante tierra llenos de ramos bellos,

y Polo coronado de cándidos cabellos.
70

El ixionida pasa veloz por la montaña

rompiendo con el pecho de la maleza huraña

los erizados brazos, las cárceles hostiles;

escuchan sus orejas los ecos más sutiles:

sus ojos atraviesan las intrincadas hojas
75

mientras sus manos toman para sus bocas rojas

las frescas bayas altas que el sátiro codicia;

junto a la oculta frente su mirada acaricia

las curvas de las ninfas del séquito de Diana;

pues en su cuerpo corre también la esencia humana
80

unida a la corriente de la savia divina

y a la salvaje sangre que hay en la bestia equina.

Tal el hijo robusto de Ixión y de la Nube.

QUIRÓN
Sus cuatro patas, bajan; su testa erguida, sube.

ORNEO
Yo comprendo el secreto de la bestia. Malignos
85

seres hay y benignos. Entre ellos se hacen signos

de bien y mal, de odio o de amor, o de pena

o gozo: el cuervo es malo y la torcaz es buena.

QUIRÓN
Ni es la torcaz benigna, ni es el cuervo protervo:

son formas del Enigma la paloma y el cuervo.
90

ASTILO
El Enigma es el soplo que hace cantar la lira.

NESO
¡El Enigma es el rostro fatal de Deyanira!

Mi espalda aún guarda el dulce perfume de la Bella;

aún mis pupilas llama su claridad de estrella.

¡Oh aroma de su sexo! ¡Oh rosas y alabastros!
95

¡Oh envidias de las flores y celos de los astros!

QUIRÓN
Cuando del sacro abuelo la sangre luminosa

con la marina espuma formara nieve y rosa,

hecha de rosa y nieve nació la Anadiomena

Al cielo alzó los brazos la lírica sirena,
100

los curvos hipocampos sobre las verdes ondas

levaron los hocicos; y caderas redondas,

tritónicas melenas y dorsos de delfines

junto a la Reina nueva se vieron. Los confines

del mar llenó el grandioso clamor; el universo
105

sintió que un nombre harmónico, sonoro como un verso

llenaba el hondo hueco de la altura; ese nombre

hizo gemir la tierra de amor: fue para el hombre

más alto que el de Jove: y los númenes mismos

lo oyeron asombrados; los lóbregos abismos
110

tuvieron una gracia de luz. ¡VENUS impera!

Ella es entre las reinas celestes la primera,

pues es quien tiene el fuerte poder de la Hermosura.

¡Vaso de miel y mirra brotó de la amargura!

Ella es la más gallarda de las emperatrices;
115

princesa de los gérmenes, reina de las matrices,

señora de las savias y de las atracciones,

señora de los besos y de los corazones.

EURITO
¡No olvidaré los ojos radiantes de Hipodamia!

HIPEA
Yo sé de la hembra humana la original infamia.
120

Venus anima artera sus máquinas fatales,

tras sus radiantes ojos ríen traidores males,

de su floral perfume se exhala sutil daño;

su cráneo obscuro alberga bestialidad y engaño.

Tiene las formas puras del ánfora, y la risa
125

del agua que la brisa riza y el sol irisa;

mas la ponzoña ingénita su máscara pregona:

mejores son el águila, la yegua y la leona.

De su húmeda impureza brota el calor que enerva

los mismos sacros dones de la imperial Minerva;
130

y entre sus duros pechos, lirios del Aqueronte,

hay un olor que llena la barca de Caronte.

ODITES
Como una miel celeste hay en su lengua fina;

su piel de flor aún húmeda está de agua marina.

Yo he visto de Hipodamia la faz encantadora,
135

la cabellera espesa, la pierna vencedora.

Ella de la hembra humana fuera ejemplar augusto;

ante su rostro olímpico no habría rostro adusto;

las Gracias junto a ella quedarían confusas,

y las ligeras Horas y las sublimes Musas
140

por ella detuvieran sus giros y su canto.

HIPEA
Ella la causa fuera de inenarrable espanto:

por ella el ixionida dobló su cuello fuerte.

La hembra humana es hermana del Dolor y la Muerte.

QUIRÓN
Por suma ley un día llegará el himeneo
145

que el soñador aguarda: Cinis será Ceneo;

claro será el origen del femenino arcano:

la Esfinge tal secreto dirá a su soberano.

CLITO
Naturaleza tiende sus brazos y sus pechos

a los humanos seres; la clave de los hechos
150

conócela el vidente; Homero con su báculo,

en su gruta Deifobe, la lengua del Oráculo.

CAUMANTES
El monstruo expresa un ansia del corazón del Orbe,

en el Centauro el bruto la vida humana absorbe,

el sátiro es la selva sagrada y la lujuria,
155

une sexuales ímpetus a la harmoniosa furia.

Pan junta la soberbia de la montaña agreste

al ritmo de la inmensa mecánica celeste;

la boca melodiosa que atrae en Sirenusa

es de la fiera alada y es de la suave musa;
160

con la bicorne bestia Pasifae se ayunta,

Naturaleza sabia formas diversas junta,

y cuando tiende al hombre la gran Naturaleza,

el monstruo, siendo el símbolo, se viste de belleza.

GRINEO
Yo amo lo inanimado que amó el divino Hesiodo.
165

QUIRÓN
Grineo, sobre el mundo tiene un ánima todo.

GRINEO
He visto, entonces, raros ojos fijos en mí:

los vivos ojos rojos del alma del rubí;

los ojos luminosos del alma del topacio

y los de la esmeralda que del azul espacio
170

la maravilla imitan; los ojos de las gemas

de brillos peregrinos y mágicos emblemas.

Amo el granito duro que el arquitecto labra

y el mármol en que duermen la línea y la palabra...

QUIRÓN
A Deucalión y a Pirra, varones y mujeres
175

las piedras aún intactas dijeron: «¿Qué nos quieres?»

LÍCIDAS
Yo he visto los lemures flotar, en los nocturnos

instantes, cuando escuchan los bosques taciturnos

el loco grito de Atis que su dolor revela

o la maravillosa canción de Filomela.
180

El galope apresuro, si en el boscaje miro

manes que pasan, y oigo su fúnebre suspiro.

Pues de la Muerte el hondo, desconocido Imperio,

guarda el pavor sagrado de su fatal misterio.

ORNEO
La Muerte es de la Vida la inseparable hermana.
185

QUIRÓN
La Muerte es la victoria de la progenie humana.

MEDÓN
¡La Muerte! Yo la he visto. No es demacrada y mustia

ni ase corva guadaña, ni tiene faz de angustia.

Es semejante a Diana, casta y virgen como ella;

en su rostro hay la gracia de la núbil doncella
190

y lleva una guirnalda de rosas siderales.

En su siniestra tiene verdes palmas triunfales,

y en su diestra una copa con agua del olvido.

A sus pies, como un perro, yace un amor dormido.

AMICO
Los mismos dioses buscan la dulce paz que vierte.
195

QUIRÓN
La pena de los dioses es no alcanzar la Muerte.

EURITO
Si el hombre -Prometeo- pudo robar la vida,

la clave de la muerte serale concedida.

QUIRÓN
La virgen de las vírgenes es inviolable y pura.

Nadie su casto cuerpo tendrá en la alcoba obscura,
200

ni beberá en sus labios el grito de victoria,

ni arrancará a su fuente las rosas de su gloria.

...................................................................
Mas he aquí que Apolo se acerca al meridiano.

Sus truenos prolongados repite el Oceano;

bajo el dorado cerro del reluciente Apolo
205

vuelve a inflar sus carrillos y sus odres Eolo.

A lo lejos, un templo de mármol se divisa

entre laureles-rosa que hace cantar la brisa.

Con sus vibrantes notas de Céfiro desgarra

la veste transparente la helénica cigarra,
210

y por el llano extenso van en tropel sonoro

los Centauros y al paso, tiembla la Isla de Oro.


A Luis Berisso

El poeta pregunta por Stella

Lirio divino, lirio de las Anunciaciones;

lirio, florido príncipe,

hermano perfumado de las estrellas castas,

joya de los abriles.

A ti las blancas dianas de los parques ducales,
5

los cuellos de los cisnes,

las místicas estrofas de cánticos celestes

y en el sagrado empíreo la mano de las vírgenes.

Lirio, boca de nieve donde sus dulces labios

la primavera imprime,
10

en tus venas no corre, la sangre de las rosas pecadoras,

sino el ícor excelso de las flores insignes.

Lirio real y lírico

que naces con la albura de las hostias sublimes

de las cándidas perlas
15

y del lino sin mácula de las sobrepellices,

¿has visto acaso el vuelo del alma de mi Stella,

la hermana de Ligeia, por quien mi canto a veces es tan triste?


Libre la frente que el casco rehúsa,

casi desnuda en la gloria del día,

alza su tirso de rosas la musa

bajo el gran sol de la eterna Harmonía.

Es Floreal, eres tú, Primavera,
5

quien la sandalia calzó a su pie breve;

ella, de tristes nostalgias muriera

en el país de los cisnes de nieve.

Griega es su sangre, su abuelo era ciego;

sobre la cumbre del Pindo sonoro
10

el sagitario del carro de fuego

puso en su lira las cuerdas de oro.

Y bajo el pórtico blanco de Paros,

y en los boscajes de frescos laureles,

Píndaro diole sus ritmos preclaros,
15

diole Anacreonte sus vinos y mieles.

Toda desnuda, en los claros diamantes

que en la Castalia recaman las linfas,

viéronla tropas de faunos saltantes,

cual la más fresca y gentil de las ninfas.
20

Y en la fragante, harmoniosa floresta,

puesto a los ecos su oído de musa,

Pan sorprendiola escuchando la orquesta

que él daba al viento con su cornamusa.

Ella resurge después en el Lacio,
25

siendo del tedio su lengua exterminio;

lleva a sus labios la copa de Horacio,

bebe falerno en su ebúrneo triclinio.

Pájaro errante, ideal golondrina,

vuela de Arabia a un confín solitario,
30

y ve pasar en su torre argentina

a un rey de Oriente sobre un dromedario;

rey misterioso, magnífico y mago,

dueño opulento de cien Estambules,

y a quien un genio brindara en un lago
35

góndolas de oro en las aguas azules.

Ese es el rey más hermoso que el día,

que abre a la musa las puertas de Oriente;

ese es el rey del país Fantasía,

que lleva un claro lucero en la frente.
40

Es en Oriente donde ella se inspira

en las moriscas exóticas zambras;

donde primero contempla y admira

las cinceladas divinas alhambras;

las muelles danzas en las alcatifas
45

donde la mora sus velos desata,

los pensativos y viejos kalifas

de ojos obscuros y barbas de plata.

Es una bella y alegre mañana

cuando su vuelo la musa confía
50

a una errabunda y fugaz caravana

que hace del viento su brújula y guía.

Era la errante familia bohemia,

sabia en extraños conjuros y estigmas,

que une en su boca plegaria y blasfemia,
55

nombres sonoros y raros enigmas;

que ama los largos y negros cabellos,

danzas lascivas y finos puñales,

ojos llameantes de vivos destellos,

flores sangrientas de labios carnales.
60

Y con la gente morena y huraña

que a los caprichos del aire se entrega,

hace su entrada triunfal en España

fresca y riente la rítmica griega.

Mira las cumbres de Sierra Nevada,
65

las bocas rojas de Málaga, lindas,

y en un pandero su mano rosada

fresca recoge, claveles y guindas.

Canta y resuena su verso de oro,

ve de Sevilla las hembras de llama,
70

sueña y habita en la Alhambra del moro;

y en sus cabellos perfumes derrama.

Busca del pueblo las penas, las flores,

mantos bordados de alhajas de seda,

y la guitarra que sabe de amores,
75

cálida y triste querida de Rueda;

(urna amorosa de voz femenina,

caja de música de duelo y placer:

tiene el acento de un alma divina,

talle y caderas como una mujer.)
80

Va del tablao flamenco a la orilla

y ase en sus palmas los crótalos negros,

mientras derrocha la audaz seguidilla

bruscos acordes y raudos alegros.

Ritma los pasos, modula los sones,
85

ebria risueña de un vino de luz,

hace que brille los ojos gachones,

negros diamantes del patio andaluz.

Campo y pleno aire refrescan sus alas;

ama los nidos, las cumbres, las cimas;
90

vuelve del campo vestida de galas,

cuelga a su cuello collares de rimas.

En su tesoro de reina de Saba,

guarda en secreto celestes emblemas;

flechas de fuego en su mágica aljaba,
95

perlas, rubíes, zafiros y gemas.

Tiene una corte pomposa de majas,

suya es la chula de rostro risueño,

suyas las juergas, las curvas navajas

ebrias de sangre y licor malagueño.
100

Tiene por templo un alcázar marmóreo,

guárdalo esfinge de rostro egipciaco,

y cual labrada en un bloque hiperbóreo,

Venus enfrente de un triunfo de Baco,

dentro presenta sus formas de nieve,
105

brinda su amable sonrisa de piedra,

mientras se enlaza en un bajo-relieve

a una dríada ceñida de hiedra,

un joven fauno robusto y violento,

dulce terror de las ninfas incautas,
110

al son triunfante que lanzan al viento

tímpanos, liras y sistros y flautas.

Ornan los muros mosaicos y frescos,

áureos pedazos de un sol fragmentario,

iris trenzados en mil arabescos,
115

joyas de un hábil cincel lapidario.

Y de la eterna Belleza en el ara,

ante su sacra y grandiosa escultura,

hay una lámpara en albo carrara,

de una eucarística y casta blancura.
120

Fuera, el frondoso jardín del poeta

ríe en su fresca y gentil hermosura;

ágata, perla, amatista, violeta,

verdor eclógico y tibia espesura.

Una andaluza despliega su manto
125

para el poeta de música eximia;

rústicos Títiros cantan su canto;

bulle el hervor de la alegre vendimia.

Ya es un tropel de bacantes modernas

el que despierta las locas lujurias;
130

ya húmeda y triste de lágrimas tiernas,

da su gemido la gaita de Asturias.

Francas fanfarrias de cobres sonoros,

labios quemantes de humanas sirenas,

ocres y rojos de plazas de toros,
135

fuegos y chispas de locas verbenas.

Joven homérida, un día su tierra

viole que alzaba soberbio estandarte,

buen capitán de la lírica guerra,

regio cruzado del reino del arte.
140

Viole con yelmo de acero brillante,

rica armadura sonora a su paso,

firme tizona, broncíneo olifante,

listo y piafante su excelso pegaso.

Y de la brega tornar viole un día
145

de su victoria en los bravos tropeles,

bajo el gran sol de la eterna Harmonía,

dueño de verdes y nobles laureles.

Fue aborrecido de Zoilo, el verdugo.

Fue por la gloria su estrella encendida.
150

Y esto pasó en el reinado de Hugo,

emperador de la barba florida.


Elogio de la seguidilla

Metro mágico y rico que al alma expresas

llameantes alegrías, penas arcanas,

desde en los suaves labios de las princesas

hasta en las bocas rojas de las gitanas.

Las almas harmoniosas buscan tu encanto,
5

sonora rosa métrica que ardes y brillas,

y España ve en tu ritmo, siente en tu canto

sus hembras, sus claveles, sus manzanillas.

Vibras al aire alegre como una cinta,

el músico te adula, te ama el poeta;
10

Rueda en ti sus fogosos paisajes pinta

con la audaz policromía de su paleta.

En ti el hábil orfebre cincela el marco

en que la idea-perla su oriente acusa,

o en su cordaje harmónico formas el arco
15

con que lanza sus flechas la airada musa.

A tu voz en el baile crujen las faldas,

los piececitos hacen brotar las rosas

e hilan hebras de amores las Esmeraldas

en ruecas invisibles y misteriosas.
20

La andaluza hechicera, paloma arisca,

por ti irradia, se agita, vibra y se quiebra,

con el lánguido gesto de la odalisca

o las fascinaciones de la culebra.

Pequeña ánfora lírica de vino llena
25

compuesto por la dulce musa Alegría

con uvas andaluzas, sal macarena,

flor y canela frescas de Andalucía.

Subes, creces y vistes de pompas fieras;

retumbas en el ruido de las metrallas,
30

ondulas con el ala de las banderas,

sueñas con los clarines de las batallas.

Tienes toda la lira; tienes las manos

que acompasan la danza y las canciones;

tus órganos, tus prosas, tus cantos llanos
35

y tus llantos que parten los corazones.

Ramillete de dulces trinos verbales,

jabalina de Diana la Cazadora,

ritmo que tiene el filo de cien puñales,

que muerde y acaricia, mata y enflora.
40

Las Tirsis campesinas de ti están llenas,

y aman, radiosa abeja, tus bordoneos;

así riegas tus chispas las nochebuenas

como adornas la lira de los Orfeos.

Que bajo el sol dorado de Manzanilla
45

que esta azulada concha del cielo baña,

polífona y triunfante, la seguidilla

es la flor del sonoro Pindo de España.


(Madrid, 1892)

A Ch. del Gouffre


Fue una hora divina para el género humano.

El Cisne antes cantaba sólo para morir.

Cuando se oyó el acento del Cisne wagneriano

fue en medio de una aurora, fue para revivir.

Sobre las tempestades del humano oceano
5

se oye el canto del Cisne; no se cesa de oír,

dominando el martillo del viejo Thor germano

o las trompas que cantan la espada de Argantir.

¡Oh Cisne! ¡Oh sacro pájaro! Si antes la blanca Helena

del huevo azul de Leda brotó de gracia llena,
10

siendo de la Hermosura la princesa inmortal,

bajo tus alas la nueva Poesía

concibe en una gloria de luz y de harmonía

la Helena eterna y pura que encarna el ideal.


La página blanca

A A. Lamberti


Mis ojos miraban en hora de ensueños

      la página blanca.

Y vino el desfile de ensueños y sombras.

¡Y fueron mujeres de rostros de estatua,

mujeres de rostros de estatua de mármol,
5

tan tristes, tan dulces, tan suaves, tan pálidas!

¡Y fueron visones de extraños poemas,

de extraños poemas de besos y lágrimas,

de historias que dejan en crueles instantes

las testas viriles cubiertas de canas!
10

¡Qué cascos de nieve que pone la suerte!

¡Qué arrugas precoces cincela en la cara!

¡Y cómo se quiere que vayan ligeros

los tardos camellos de la caravana!

Los tardos camellos,
15

-como las figuras en un panorama-,

cual si fuesen un desierto de hielo,

atraviesan la página blanca.

      Este lleva

      una carga
20

de dolores y angustias antiguas,

angustias de pueblos, dolores de razas;

¡dolores y angustias que sufren los Cristos

que vienen al mundo de víctimas trágicas!

      Otro lleva
25

      en la espalda

el cofre de ensueños, de perlas y oro,

que conduce la Reina de Saba.

      Otro lleva

      una caja
30

en que va, dolorosa difunta,

como un muerto lirio la pobre Esperanza.

Y camina sobre un dromedario

      la Pálida,

la vestida de ropas obscuras,
35

la Reina invencible, la bella inviolada:

      la Muerte.

      ¡Y el hombre,

a quien duras visiones asaltan,

el que encuentra en los astros del cielo
40

prodigios que abruman y signos que espantan,

      mira al dromedario

      de la caravana

como al mensajero que la luz conduce,

en el vago desierto que forma
45

      la página blanca!


A J. Piquet


A las doce de la noche por las puertas de la gloria

y al fulgor de perla y oro de una luz extraterrestre,

sale en hombros de cuatro ángeles, y en su silla gestatoria,

      San Silvestre.

Más hermoso que un rey mago, lleva puesta la tiara,
5

de que son bellos diamantes Sirio, Arturo y Orión;

y el anillo de su diestra, hecho cual si fuese para

      Salomón.

Sus pies cubren los joyeles de la Osa adamantina,

y su capa raras piedras de una ilustre Visapur;
10

y colgada sobre el pecho resplandece la divina

      Cruz del Sur.

Va el pontífice hacia Oriente ¿va a encontrar el áureo barco

donde al brillo de la aurora viene en triunfo el rey Enero?

Ya la aljaba de Diciembre se fue toda por el arco
15

      del Arquero.

A la orilla del abismo misterioso de lo Eterno

el inmenso Sagitario no se cansa de flechar;

le sustenta el frío Polo, lo corona el blanco Invierno,

y le cubre los riñones el vellón azul del mar.
20

Cada flecha que dispara, cada flecha es una hora;

doce aljibas, cada año, para él trae el rey Enero;

en la sombra se destaca la figura vencedora

      del Arquero.

Alredor de la figura del gigante se oye el vuelo
25

misterioso y fugitivo de las almas que se van,

y el ruido con que pasa por la bóveda del cielo

con sus alas membranosas el murciélago Satán.

San Silvestre bajo el palio de un zodiaco de virtudes,

del celeste Vaticano se detiene en los umbrales
30

mientras himnos y motetes canta un coro de laúdes

      Inmortales.

Reza el santo y pontifica; y al mirar que viene el barco

donde en triunfo llega Enero,

ante Dios bendice al mundo; y su brazo abarca el arco
35

      y el Arquero.


Sinfonía en gris mayor

El mar como un vasto cristal azogado

refleja la lámina de un cielo de zinc;

lejanas bandadas de pájaros manchan

el fondo bruñido de pálido gris.

El sol como un vidrio redondo y opaco
5

con paso de enfermo camina al cenit;

el viento marino descansa en la sombra

teniendo de almohada su negro clarín.

Las ondas que mueven su vientre de plomo

debajo del muelle parecen gemir.
10

Sentado en un cable, fumando su pipa,

está un viejo marinero pensando en las playas

de un vago, lejano, brumoso país.

Es viejo ese lobo. Tostaron su cara

los rayos de fuego del sol del Brasil;
15

los recios tifones del mar de la China

le han visto bebiendo su frasco de gin.

La espuma impregnada de yodo y salitre

ha tiempo conoce su roja nariz,

sus crespos cabellos, sus bíceps de atleta,
20

su gorra de lona, su blusa de dril.

En medio del humo que forma el tabaco

ve el viejo el lejano, brumoso país,

adonde una tarde caliente y dorada

tendidas las velas partió el bergantín...
25

La siesta del trópico. El lobo se aduerme.

Ya todo lo envuelve la gama del gris.

Parece que un suave y enorme esfumino

del curvo horizonte borrara el confín.

La siesta del trópico. La vieja cigarra
30

ensaya su ronca guitarra senil,

y el grillo preludia un solo monótono

en la única cuerda que está en su violín.


A Alberto Ghiraldo


Alberto, en el propíleo del templo soberano

donde Renán rezaba, Verlaine cantado hubiera.

Primavera una rosa de amor tiene en la mano

y cerca de la joven y dulce Primavera.

Término su sonrisa de piedra brinda en vano
5

a la desnuda náyade y a la ninfa hechicera

que viene a la soberbia fiesta de la pradera

y del boscaje, en busca del lírico Sylvano.

Sobre su altar de oro se levanta la Dea,

-tal en su aspecto icónico la virgen bizantina-
10

toda la belleza humana ante su luz es fea;

toda visión humana, a su luz es divina:

y esa es la virtud sacra de la divina Idea

cuya alma es una sombra que todo lo ilumina.


Epitalamio bárbaro

A Lugones


El alba aún no aparece en su gloria de oro.

Canta el mar con la música de sus ninfas en coro

y el aliento del campo se va cuajando en bruma.

Teje la náyade el encaje de su espuma

y el bosque inicia el himno de sus flautas de pluma.
5

Es el momento en que el salvaje caballero

se ve pasar. La tribu aúlla y el ligero

caballo es un relámpago, veloz como una idea.

A su paso, asustada, se para la marea;

la náyade interrumpe la labor que ejecuta
10

y el director del bosque detiene la batuta.

-«¿Qué pasa?», desde el lecho pregunta Venus bella.

Y Apolo:

-«Es Sagitario que ha robado una estrella».


A Ángel Estrada, poeta

Padre y maestro mágico, liróforo celeste

que al instrumento olímpico y a la siringa agreste

       diste tu acento encantador;

¡Panida! ¡Pan tú mismo, que coros condujiste

hacia el propíleo sacro que amaba tu alma triste,
5

       al son del sistro y del tambor!

Que tu sepulcro cubra de flores Primavera,

que se humedezca el áspero hocico de la fiera,

      de amor si pasa por allí;

que el fúnebre recinto visite Pan bicorne;
10

que de sangrientas rosas el fresco Abril te adorne

      y de claveles de rubí.

Que si posarse quiere sobre la tumba el cuervo,

ahuyenten la negrura del pájaro protervo,

       el dulce canto de cristal
15

que Filomela vierta sobre tus tristes huesos,

o la harmonía dulce de risas y de besos,

      de culto oculto y florestal.

¡Que púberes canéforas te ofrenden el acanto,

que sobre tu sepulcro no se derrame el llanto,
20

       sino rocío, vino, miel:

que el pámpano allí brote, las flores de Citeres,

y que se escuchen vagos suspiros de mujeres

       bajo un simbólico laurel!

Que si un pastor su pífano bajo el frescor del haya,
25

en amorosos días, como en Virgilio, ensaya,

       tu nombre ponga en la canción;

y que la virgen náyade, cuando ese nombre escuche,

con ansias y temores entre las linfas luche,

      llena de miedo y de pasión.
30

De noche, en la montaña, en la negra montaña

de las Visiones, pase gigante sombra extraña,

      sombra de un Sátiro espectral;

que ella al centauro adusto con su grandeza asuste;

de una extra-humana flauta de melodía ajuste
35

      a la harmonía sideral.

¡Y huya el tropel equino por la montaña vasta;

tu rostro de ultratumba bañe la luna casta

      de compasiva y blanca luz;

¡y el Sátiro contemple sobre un lejano monte,
40

una cruz que se eleve cubriendo el horizonte

       y un resplandor sobre la cruz!


Canto de la sangre

A Miguel Escalada


Sangre de Abel. Clarín de las batallas.

Luchas fraternales; estruendos, horrores;

flotan las banderas, hieren las metrallas,

y visten la púrpura los emperadores.

Sangre del Cristo. El órgano sonoro.
5

La viña celeste da el celeste vino;

y en el labio sacro del cáliz de oro

las almas se abrevan del vino divino.

Sangre de los martirios. El salterio.

Hogueras; leones, palmas vencedoras;
10

los heraldos rojos con que del misterio

vienen precedidas las grandes auroras.

Sangre que vierte el cazador. El cuerno.

Furias escarlatas y rojos destinos

forjan en las fraguas del obscuro Infierno
15

las fatales armas de los asesinos.

¡Oh sangre de las vírgenes! La lira.

Encanto de abejas y de mariposas.

La estrella de Venus desde el cielo mira

el purpúreo triunfo de las reinas rosas.
20

Sangre que la Ley vierte.

Tambor a la sordina.

Brotan las adelfas que riega la Muerte

y el rojo cometa que anuncia la ruina.

Sangre de los suicidas. Organillo.
25

Fanfarrias macabras, responsos corales,

con que de Saturno celébrase el brillo

en los manicomios y en los hospitales.


Recreaciones arqueológicas

A Julio L. Jaimes

Cabe una fresca viña de Corinto

que verde techo presta al simulacro

del Dios viril, que artífice de Atenas

en intacto pentélico labrara,

un día alegre, al deslumbrar el mundo
5

la harmonía del carro de la Aurora,

y en tanto que arrullaban sus ternezas

dos nevadas palomas venusinas

sobre el rosal purpúreo y pintoresco,

como olímpica flor de gracia llena,
10

vi el bello rostro de la rubia Eunice.

No más gallarda se encamina al templo

canéfora gentil, ni más riente

llega la musa a quien favor prodiga

el divino Sminteo, que mi amada
15

al tender hacia mí sus tersos brazos.

Era la hora del supremo triunfo

concedido a mis lágrimas y ofrendas

por el poder de la celeste Cipris,

y era el ritmo potente de mi sangre
20

verso de fuego que al propicio numen

cantaba ardiente de la vida el himno.

Cuando mi boca en los bermejos labios

de mi princesa de cabellos de oro

licor bebía que afrentara al néctar,
25

por el sendero de fragantes mirtos

que guía al blanco pórtico del templo,

súbitas voces nuestras ansias turban.

Lírica procesión al viento esparce

los cánticos rituales de Dioniso,
30

el evohé de las triunfales fiestas,

la algazara que enciende con su risa

la impúber tropa de saltantes niños,

y el vivo son de músicas sonoras

que anima el coro de bacantes ebrias.
35

En el concurso báquico el primero,

regando rosas y tejiendo danzas,

garrido infante, de Eros por hermoso

émulo y par, risueño aparecía.

Y de él en pos las ménades ardientes,
40

al aire el busto en que su pompa erigen

pomas ebúrneas; en la mano el sistro,

y las curvas caderas mal veladas

por las flotantes, desceñidas ropas,

alzaban sus cabezas que en consorcio
45

circundaban la flor de Citerea

y el pámpano fragante de las viñas.

Aún me parece que mis ojos tornan

al cuadro lleno de color y fuerza:

dos robustos mancebos que los cabos
50

de cadenas metálicas empuñan,

y cuyo porte y músculos de Ares

divinos dones son, pintada fiera

que felino pezón nutrió en Hircania,

con gesto heroico entre la turba rigen;
55

y otros dos un leopardo cuyo cuello

gracias de Flora ciñen y perfuman

y cuyos ojos en las anchas cuencas

de furia henchidos sanguinosos giran

Pétalos y uvas el sendero alfombran,
60

y desde el campo azul do el Sagitario

de coruscantes flechas resplandece,

las urnas de la luz la tierra bañan.

Pasó el tropel. En la cercana selva

lúgubre resonaba el grito de Atis,
65

triste pavor de la inviolada ninfa.

Deslizaba su paso misterioso

el apacible coro de las Horas.

Eco volvía la acordada queja

de la flauta de Pan. Joven gallardo,
70

más hermoso que Adonis y Narciso,

con el aire gentil de los efebos

y la lira en las manos, al boscaje

como lleno de luz se dirigía.

Amor pasó con su dorada antorcha.
75

Y no lejos del nido en que las aves,

las dos veces Cipris, sus arrullos

cual tiernas rimas a los aires dieran,

fui más feliz que el luminoso cisne

que vio de Leda la inmortal blancura,
80

y Eunice pudo al templo de la diosa

purpúrea ofrenda y tórtolas amables

llevar el día en que mi regio triunfo

vio el Dios viril en mármol cincelado

cabe la fresca viña de Corinto.
85


II. Palimpsesto

Escrita en viejo dialecto eolio

hallé esta página dentro un infolio

y entre los libros de un monasterio

del venerable San Agustín.

Un fraile acaso puso el escolio
5

que allí se encuentra; dómine serio

de flacas manos y buen latín.

Hay sus lagunas.

...Cuando los toros

de las campañas, bajo los oros

que vierte el hijo de Hiperión,
10

pasan mugiendo, y en las eternas

rocas salvajes de las cavernas

esperezándose ruge el león;

cuando en las vírgenes y verdes parras

sus secas notas dan las cigarras,
15

y en los panales de Himeto deja

su rubia carga la leve abeja

que en bocas rojas chupa la miel,

junto a los mirtos, bajo los lauros,

en grupo lírico van los centauros
20

con la harmonía de su tropel.

Uno las patas rítmicas mueve,

otro alza el cuello con gallardía

como en hermoso bajo-relieve

que a golpes mágicos Scopas haría;
25

otro alza al aire las manos blancas

mientras le dora las finas ancas

con baño cálido la luz del sol;

y otro saltando piedras y troncos

va dando alegres sus gritos roncos
30

como el ruido de un caracol.

Silencio. Señas hace ligero

el que en la tropa va delantero;

porque a un recodo de la campaña

llegan en donde Diana se baña.
35

Se oye el ruido de claras linfas

y la algazara que hacen las ninfas.

Risa de plata que el aire riega

hasta sus ávidos oídos llega;

golpes en la onda, palabras locas,
40

gritos joviales de frescas bocas,

y los ladridos de la traílla

que Diana tiene junto a la orilla

del fresco río, donde está ella

blanca y desnuda como una estrella.
45

Tanta blancura que al cisne injuria

abre los ojos de la lujuria:

sobre las márgenes y rocas áridas

vuela el enjambre de las cantáridas

con su bruñido verde metálico,
50

siempre propicias al culto fálico.

Amplias caderas, pie fino y breve,

las dos colinas de rosa y nieve...

¡Cuadro soberbio de tentación!

¡Ay del cuitado que a ver se atreve
55

lo que fue espanto para Acteón!

Cabellos rubios, mejillas tiernas,

marmóreos cuellos, rosadas piernas,

gracias ocultas del lindo coro,

en el herido cristal sonoro;
60

seno en que hiciérase sagrada copa;

tal ve en silencio la ardiente tropa.

¿Quién adelanta su firme busto?

¿Quirón experto? ¿Folo robusto?

Es el más joven y es el más bello;
65

su piel es blanca, crespo el cabello,

los cascos finos, y en la mirada

brilla del sátiro la llamarada.

En un instante, veloz y listo,

a una tan bella como Kalisto,
70

ninfa que a la lata diosa acompaña,

saca de la onda donde se baña:

la grupa vuelve, raudo galopa;

tal iba el toro raptor de Europa

con el orgullo de su conquista.
75

¿A do va Diana? Viva la vista,

la planta alada, la cabellera

mojada y suelta; terrible, fiera,

corre del monte por la extensión;

ladran sus perros enfurecidos;
80

entre sus dedos humedecidos

lleva una flecha para el ladrón.

Ya a los centauros a ver alcanza,

la cazadora; ya el dardo lanza,

y un grito se oye de hondo dolor:
85

la casta diva de la venganza

mató al raptor...

La tropa rápida se esparce huyendo,

forman los cascos sonoro estruendo.

Llegan las ninfas. Lloran. ¿Qué ven?
90

En la carrera la cazadora

con su saeta castigadora

a la robada mató también.


El reino interior

A Eugenio de Castro

El reino interior

...with Psychis my soul!

Poe



Una selva suntuosa

en el azul celeste su rudo perfil calca.

Un camino. La tierra es de color de rosa,

cual la que pinta fra Domenico Cavalca

en sus Vidas de santos. Se ven extrañas flores
5

de la flora gloriosa de los cuentos azules,

y entre las ramas encantadas, papemores

cuyo canto extasiara de amor a los bulbules.

(Papemor: ave rara. Bulbules: ruiseñores.)

Mi alma frágil se asoma a la ventana obscura
10

de la torre terrible en que ha treinta años sueña.

La gentil Primavera primavera le augura.

La vida le sonríe rosada y halagüeña.

Y ella exclama: «¡Oh fragante día! ¡Oh sublime día!

Se diría que el mundo está en flor; se diría
15

que el corazón sagrado de la tierra se mueve

con un ritmo de dicha; luz brota, gracia llueve.

¡Yo soy la prisionera que sonríe y que canta!»

Y las manos liliales agita, como infanta

real en los balcones del palacio paterno.
20

¿Qué son se escucha, son lejano, vago y tierno?

Por el lado derecho del camino, adelanta

el paso leve una adorable teoría

virginal. Siete blancas doncellas, semejantes

a siete blancas rosas de gracia y de harmonía
25

que el alba constelara de perlas y diamantes.

¡Alabastros celestes habitados por astros:

Dios se refleja en esos dulces alabastros!

Sus vestes son tejidas del lino de la luna.

Van descalzas. Se mira que posan el pie breve
30

sobre el rosado suelo como una flor de nieve.

Y los cuellos se inclinan, imperiales, en una

manera que lo excelso pregona de su origen.

Como al compás de un verso su suave paso rigen.

Tal el divino Sandro dejara en sus figuras,
35

esos graciosos gestos en esas líneas puras.

Como a un velado son de liras y laúdes,

divinamente blancas y castas pasan esas

siete bellas princesas. Y esas bellas princesas

son las siete Virtudes.
40

Al lado izquierdo del camino y paralela-

mente, siete mancebos -oro, seda, escarlata,

armas ricas de Oriente- hermosos, parecidos

a los satanes verlenianos de Ecbatana,

vienen también. Sus labios sensuales y encendidos,
45

de efebos criminales, son cual rosas sangrientas;

sus puñales de piedras preciosas revestidos

-ojos de víboras de luces fascinantes-

al cinto penden; arden las púrpuras violentas

en los jubones; ciñen las cabezas triunfantes
50

oro y rosas; sus ojos, ya lánguidos, ya ardientes,

son dos carbunclos mágicos de fulgor sibilino,

y en sus manos de ambiguos príncipes decadentes,

relucen como gemas las uñas de oro fino.

Bellamente infernales,
55

llenan el aire de hechiceros veneficios

esos siete mancebos. Y son los siete Vicios,

los siete poderosos Pecados capitales.

Y los siete mancebos a las siete doncellas

lanzan vivas miradas de amor. Las Tentaciones
60

de sus liras melifluas arrancan vagos sones.

Las princesas prosiguen, adorables visiones

en su blancura de palomas y de estrellas.

Unos y otras se pierden por la vía de rosa,

y el alma mía queda pensativa a su paso.
65

-¡Oh!, ¿qué hay en ti, alma mía?

«¡Oh!, ¿qué hay en ti, mi pobre infanta misteriosa?

¿Acaso piensas en la blanca teoría?

¿Acaso

los brillantes mancebos te atraen, mariposa?»
70

Ella no responde.

Pensativa se aleja de la obscura ventana,

-pensativa y risueña,

de la Bella-durmiente-del-Bosque tierna hermana-

y se adormece en donde
75

hace treinta años sueña.

Y en sueño dice: «¡Oh dulces delicias de los cielos!

¡Oh tierra sonrosada que acarició mis ojos!

-¡Princesas, envolvedme con vuestros blancos velos!

-¡Príncipes, estrechadme con vuestros brazos rojos!»
80


Cosas del Cid

A Francisco A. de Icaza

Cosas del Cid

Cuenta Barbey, en versos que valen bien su prosa,

una hazaña del Cid, fresca como una rosa,

pura como una perla. No se oyen en la hazaña

resonar en el viento las trompetas de España,

no el azorado moro las tiendas abandona
5

al ver al sol el alma de acero de Tizona.

Babieca descansando del huracán guerrero,

tranquilo pace, mientras el bravo caballero

sale a gozar del aire de la estación florida.

Ríe la Primavera, y el vuelo de la vida
10

abre lirios y sueños en el jardín del mundo.

Rodrigo de Vivar pasa, meditabundo,

por una senda en donde, bajo el sol glorioso,

tendiéndole la mano, le detiene un leproso.

Frente a frente, el soberbio príncipe del estrago
15

y la victoria, joven, bello como Santiago,

y el horror animado, la viviente carroña

que infecta los suburbios de hedor y de ponzoña.

Y al Cid tiende la mano el siniestro mendigo,

y su escarcela busca y no encuentra Rodrigo.
20

-¡Oh Cid, una limosna! -dice el precito.

-¡Hermano te ofrezco la desnuda limosna de mi mano!-

dice el Cid; y, quitando su férreo guante, extiende

la diestra al miserable, que llora y que comprende.

Tal es el sucedido que el Condestable escancia
25

como un vino precioso en su copa de Francia.

Yo agregaré este sorbo de licor castellano:

Cuando su guantelete hubo vuelto a la mano

el Cid, siguió su rumbo por la primaveral

senda. Un pájaro daba su nota de cristal
30

en un árbol. El cielo profundo desleía

un perfume de gracia en la gloria del día.

Las ermitas lanzaban en el aire sonoro

su melodiosa lluvia de tórtolas de oro;

el alma de las flores iba por los caminos
35

a unirse a la piadosa voz de los peregrinos,

y el gran Rodrigo Díaz de Vivar, satisfecho,

iba cual si llevase una estrella en el pecho.

Cuando de la campiña, aromada de esencia

sutil, salió una niña vestida de inocencia,
40

una niña que fuera una mujer, de franca

y angélica pupila, y muy dulce y muy blanca.

Una niña que fuera un hada, o que surgiera

encarnación de la divina Primavera.

Y fue al Cid y le dijo: «Alma de amor y fuego,
45

por Jimena y por Dios un regalo te entrego,

esta rosa naciente y este fresco laurel».

Y el Cid, sobre su yelmo las frescas hojas siente,

en su guante de hierro hay una flor naciente,

y en lo íntimo del alma como un dulzor de miel.
50


Dezires, layes y canciones

(A la manera de Johan de Duenyas.)


Reina Venus, soberana

capitana

de deseos y pasiones,

en la tempestad humana

por ti mana
5

sangre de los corazones.

Una copa me dio el sino

y en ella bebí tu vino

y me embriagué de dolor,

pues me hizo experimentar
10

que en el vino del amor

hay la amargura del mar.

Di al olvido el turbulento

sentimiento,

y hallé un sátiro ladino
15

que dio a mi labio sediento

nuevo aliento,

nueva copa y nuevo vino.

Y al llegar la primavera,

en mi roja sangre fiera
20

triple llama fue encendida:

yo al flamante amor entrego

la vendimia de mi vida

bajo pámpanos de fuego.

En la fruta misteriosa,
25

ámbar, rosa,

su deseo sacia el labio,

y en viva rosa se posa,

mariposa,

beso ardiente o beso sabio.
30

¡Bien haya el sátiro griego

que me enseñó el dulce juego!

En el reino de mi aurora

no hay ayer, hoy ni mañana;

danzo las danzas de ahora
35

con la música pagana.

FFINIDA

Bella a quien la suerte avara

ordenara

martirizarme a ternuras,

dio una negra perla rara
40

Luzbel para

tu diadema de locuras.


Ponte el traje azul que más

conviene a tu rubio encanto.

Luego, Mía, te pondrás

otro, color de amaranto,

y el que rima con tus ojos
5

y aquel de reflejos rojos

que a tu blancor sienta tanto.

En el obscuro cabello

pon las perlas que conquistas;

en el columbino cuello
10

pon el collar de amatistas,

y ajorcas en los tobillos

de topacios amarillos

y esmeraldas nunca vistas.

Un camarín te decoro
15

donde sabrás la lección

que dio a Angélica Medoro

y a Belkis dio Salomón;

arderá mi sangre loca,

y en el vaso de tu boca
20

te sorberé el corazón.

Luz de sueño, flor de mito,

tu admirable cuerpo canta

la gracia de Hermafrodito

con lo aéreo de Atalanta;
25

y de tu beldad ambigua

la evocada musa antigua

su himno de carne levanta.

Del ánfora en que está el viejo

vino anacreóntico bebe;
30

Febe arruga el entrecejo

y Juno arrugarlo debe,

mas la joven Venus ríe

y Eros su filtro deslíe

en los cálices de Hebe.
35


(A la manera de Johan de Torres.)


¿Qué pude yo hacer

para merecer

la ofrenda de ardor

de aquella mujer

a quien, como Ester,
5

maceró el Amor?

Intenso licor,

perfume y color

me hicieron sentir

su boca de flor;
10

dile el alma por

tan dulce elixir.


(A la manera de Valtierra.)


Amor tu ventana enflora

y tu amante esta mañana

preludia por ti una diana

en la lira de la Aurora.

Desnuda sale la bella,
5

y del cabello el tesoro

pone una nube de oro

en la desnudez de estrella;

y en la matutina hora

de la clara fuente mana
10

la salutación pagana

de las náyades a Flora.

En el baño al beso incita

sobre el cristal de la onda

la sonrisa de Gioconda
15

en el rostro de Afrodita;

y el cuerpo que la luz dora,

adolescente, se hermana

con las formas de Diana

la celeste cazadora.
20

Y mientras la hermosa juega

con el sonoro diamante,

más encendido que amante

el fogoso amante llega

a su divina señora.
25

FFIN

Pan, de su flauta desgrana

un canto que, en la mañana,

perla a perla, ríe y llora.


Que el amor no admite cuerdas reflexiones

(A la manera de Santa Ffe.)


Señora, Amor es violento,

y cuando nos transfigura

nos enciende el pensamiento

la locura.

No pidas paz a mis brazos
5

que a los tuyos tienen presos:

son de guerra mis abrazos

y son de incendio mis besos;

y sería vano intento

el tornar mi mente obscura
10

si me enciende el pensamiento

la locura.

Clara está la mente mía

de llamas de amor, señora,

como la tienda del día
15

o el palacio de la aurora.

Y al perfume de tu ungüento

te persigue mi ventura,

y me enciende el pensamiento

la locura.
20

Mi gozo tu paladar

rico panal conceptúa,

como en el santo Cantar:

Mel et lac sub lingua tua.

La delicia de tu aliento
25

en tan fino vaso apura,

y me enciende el pensamiento

la locura.


(A la manera del mismo.)


¿A qué comparar la pura

arquitectura

de tu cuerpo? ¿A una sutil

torre de oro y marfil?

¿O de Abril
5

a la loggia florecida?

Luz y vida

iluminan lo interior,

y el amor

tiene su antorcha encendida.
10

Quiera darme el garzón de Ida

la henchida

copa, y Juno la oriental

pompa del pavón real,

su cristal
15

Castalia, y yo, apolonida,

la dormida

cuerda haré cantar por la

luz que está

dentro tu cuerpo prendida.
20

La blanca pareja anida

adormecida:

aves que bajo el corpiño

ha colocado el dios niño,

rosa, armiño,
25

mi mano sabia os convida

a la vida.

Por los boscosos senderos

viene Eros

a causar la dulce herida.
30

FFIN

Señora, suelta la brida

y tendida

la crin, mi corcel de fuego

va; en él llego

a tu campaña florida.
35


Copla esparça

(A la manera del mismo.)


¡La gata blanca! En el lecho

maya, se encorva, se extiende.

Un rojo rubí se enciende

sobre los globos del pecho.

Los desatados cabellos
5

la divina espalda aroman.

Bajo la camisa asoman

dos cisnes de negros cuellos.

TORNADA

Princesa de mis locuras,

que tus cabellos desatas,
10

di, ¿por qué las blancas gatas

gustan de sedas obscuras?


Las ánforas de Epicuro

Mira el signo sutil que los dedos del viento

hacen al agitar el tallo que se inclina

y se alza en una rítmica virtud de movimiento.

Con el áureo pincel de la flor de la harina

trazan sobre la tela azul del firmamento
5

el misterio inmortal de la tierra divina

y el alma de las cosas que da su sacramento

en una interminable frescura matutina.

Pues en la paz del campo la faz de Dios asoma.

De las floridas urnas místico incienso aroma
10

el vasto altar en donde triunfa la azul sonrisa;

aún verde está y cubierto de flores el madero,

bajo sus ramas llenas de amor pace el cordero

y en la espiga de oro y luz duerme la misa.


Joven, te ofrezco el don de esta copa de plata

para que un día puedas colmar la sed ardiente,

la sed que con su fuego más que la muerte mata.

Mas debes abrevarte tan sólo en una fuente,

otra agua que la suya tendrá que serte ingrata,
5

busca su oculto origen en la gruta viviente

donde la interna música de su cristal desata,

junto al árbol que llora y la roca que siente.

Guíete el misterioso eco de su murmullo,

asciende por los riscos ásperos del orgullo,
10

baja por la constancia y desciende al abismo

cuya entrada sombría guardan siete panteras:

son los Siete Pecados las siete bestias fieras.

Llena la copa y bebe: la fuente está en ti mismo.


Palabras de la satiresa

Un día oí una risa bajo la fronda espesa,

vi brotar de lo verde dos manzanas lozanas;

erectos senos eran las lozanas manzanas

del busto que bruñía de sol la Satiresa:

era una Satiresa de mis fiestas paganas,
5

que hace brotar clavel o rosa cuando besa;

y furiosa y riente y que abrasa y que mesa,

con los labios manchados por las moras tempranas.

Tú que fuiste, me dijo, un antiguo argonauta,

alma que el sol sonrosa y que la mar zafira,
10

sabe que está el secreto de todo ritmo y pauta

en unir carne y alma a la esfera que gira,

y amando a Pan y Apolo en la lira y la flauta,

ser en la flauta Pan, como Apolo en la lira.


Pues la anciana me dijo: mira esta rosa seca

que encantó el aparato de su estación un día:

el tiempo que los muros altísimos derrueca

no privará este libro de su sabiduría.

En esos secos pétalos hay más filosofía
5

que la que darte pueda tu sabia biblioteca;

ella en mis labios pone la mágica armonía

con que en mi torno encarno los sueños de mi rueca.

«Sois un hada», le dije: «Soy un hada, me dijo:

y de la primavera celebro el regocijo
10

dándoles vida y vuelo a estas hojas de rosa».

Y transformose en una princesa perfumada,

y en el aire sutil, de los dedos del hada

voló la rosa seca como una mariposa.


Ama tu ritmo...

Ama tu ritmo y ritma tus acciones

bajo su ley, así como tus versos;

eres un universo de universos

y tu alma una fuente de canciones.

La celeste unidad que presupones
5

hará brotar en ti mundos diversos,

y al resonar tus números dispersos

pitagoriza en tus constelaciones.

Escucha la retórica divina

del pájaro del aire y la nocturna
10

irradiación geométrica adivina;

mata la indiferencia taciturna

y engarza perla y perla cristalina

en donde la verdad vuelca su urna.


A los poetas risueños

Anacreonte, padre de la sana alegría;

Ovidio, sacerdote de la ciencia amorosa;

Quevedo, en cuyo cáliz licor jovial rebosa;

Banville, insigne orfeo de la sacra Harmonía,

y con vosotros toda la grey hija del día,
5

a quien habla el amante corazón de la rosa,

abejas que fabrican sobre la humana prosa

en sus Himetos mágicos mieles de poesía:

Prefiero vuestra risa sonora, vuestra musa

risueña, vuestros versos perfumados de vino,
10

a los versos de sombra y a la canción confusa

que opone el numen bárbaro al resplandor latino;

y ante la fiera máscara de la fatal Medusa,

medrosa huye mi alondra de canto cristalino.


La hoja de oro

En el verde laurel que decora la frente

que besaron los sueños y pulieron las horas,

una hoja suscita como la luz naciente

en que entreabren sus ojos de fuego las auroras;

o las solares pompas, o los fastos de Oriente,
5

preseas bizantinas, diademas de Theodoras,

o la lejana Cólquida que el soñador presiente

y adonde los Jasones dirigirán las proras.

Hoja de oro rojo, mayor es tu valía,

pues para tus colores imperiales evocas
10

con el triunfo de otoño y la sangre del día,

el marfil de las frentes, la brasa de las bocas,

y la autumnal tristeza de las vírgenes locas

por la Lujuria, madre de la Melancolía.


Como al fletar mi barca con destino a Citeres

saludara a las olas, contestaron las olas

con un saludo alegre de voces de mujeres.

Y los faros celestes prendían sus farolas,

mientras temblaba el suave crepúsculo violeta.
5

«Adiós -dije-, países que me fuisteis esquivos;

adiós peñascos enemigos del poeta;

adiós costas en donde se secaron las viñas,

y cayeron los términos en los bosques de olivos.

Parto para una tierra de rosas y de niñas,
10

para una isla melodiosa

donde más de una musa me ofrecerá una rosa.»

Mi barca era la misma que condujo a Gautier

y que Verlaine un día para Chipre fletó,

y provenía de
15

el divino astillero del divino Watteau.

Y era un celeste mar de ensueño,

y la luna empezaba en su rueca de oro

a hilar los mil hilos de su manto sedeño.

Saludaba mi paso de las brisas el coro
20

y a dos carrillos daba redondez a las velas.

En mi alma cantan celestes filomelas

cuando oí que en la playa sonaba como un grito.

Volví la vista y vi que era una ilusión

que dejara olvidada mi antiguo corazón.
25

Entonces, fijo del azur en lo infinito,

para olvidar del todo las amarguras viejas,

como Aquiles un día, me tapé las orejas.

Y les dije a las brisas: «Soplad, soplad más fuerte;

soplad hacia las costas de la isla de la Vida».
30

Y en la playa quedaba desolada y perdida

una ilusión que aullaba como un perro a la Muerte.


Syrinx / Dafne

¡Dafne, divina Dafne! Buscar quiero la leve

caña que corresponda a tus labios esquivos;

haré de ella mi flauta e inventaré motivos

que extasiarán de amor a los cisnes de nieve.

Al canto mío el tiempo parecerá más breve;
5

como Pan en el campo haré danzar los chivos;

como Orfeo tendré los leones cautivos,

y moveré el imperio de Amor que todo mueve.

Y todo será, Dafne, por la virtud secreta

que en la fibra sutil de la caña coloca
10

con la pasión del dios el sueño del poeta;

porque si de la flauta la boca mía toca

el sonoro carrizo, su misterio interpreta

y la armonía nace del beso de tu boca.


La gitanilla

A Carolus Durán


Maravillosamente danzaba. Los diamantes

negros de sus pupilas vertían su destello;

era bello su rostro, era un rostro tan bello

como el de las gitanas de don Miguel Cervantes.

Ornábase con rojos claveles detonantes
5

la redondez obscura del casco del cabello,

y la cabeza firme sobre el bronce del cuello

tenía la pátina de las horas errantes.

Las guitarras decían en sus cuerdas sonoras

las vagas aventuras y las errantes horas,
10

volaban los fandangos, daba el clavel fragancia;

la gitana, embriagada de lujuria y cariño,

sintió cómo caía dentro de su corpiño

el bello luis de oro del artista de Francia.


A Maestre Gonzalo de Berceo

Amo tu delicioso alejandrino

como el de Hugo, espíritu de España;

este vale una copa de champaña

como aquel vale «un vaso de bon vino».

Mas a uno y otro pájaro divino
5

la primitiva cárcel es extraña;

el barrote maltrata, el grillo daña,

que vuelo y libertad son su destino.

Así procuro que en la luz resalte

tu antiguo verso, cuyas alas doro
10

y hago brillar con mi moderno esmalte;

tiene la libertad con el decoro

y vuelve, como al puño el gerifalte,

trayendo del azul rimas de oro.


Alma mía, perdura en tu idea divina;

todo está bajo el signo de un destino supremo;

sigue en tu rumbo, sigue hasta el ocaso extremo

por el camino que hacia la Esfinge te encamina.

Corta la flor al paso, deja la dura espina;
5

en el río de oro lleva a compás el remo;

saluda el rudo arado del rudo Triptolemo,

y sigue como un dios que sus sueños destina...

Y sigue como un dios que la dicha estimula,

y mientras la retórica del pájaro te adula
10

y los astros del cielo te acompañan, y los

ramos de la Esperanza surgen primaverales,

atraviesa impertérrita por el bosque de males

sin temer las serpientes; y sigue, como un dios...


Yo persigo una forma...

Yo persigo una forma que no encuentra mi estilo,

botón de pensamiento que busca ser la rosa;

se anuncia con un beso que en mis labios se posa

al abrazo imposible de la Venus de Milo.

Adornan verdes palmas el blanco peristilo
5

los astros me han predicho la visión de la Diosa;

y en mi alma reposa la luz como reposa

el ave de la luna sobre un lago tranquilo.

Y no hallo sino la palabra que huye,

la iniciación melódica que de la flauta fluye
10

y la barca del sueño que en el espacio boga;

y bajo la ventana de mi Bella-Durmiente,

el sollozo continuo del chorro de la fuente

y el cuello del gran cisne blanco que me interroga.


Indice