Selecciona una palabra y presiona la tecla d para obtener su definición.
 

51

El término se emplea según la teoría de la narración fílmica, concebida por David Bordwell, que considera que la fábula es una construcción imaginaria del espectador con la ayuda de unas hipótesis y conclusiones formuladas a lo largo de la película, por tanto modificado de alguna manera frente al significado del término en los formalistas rusos, donde se trata más de la reconstrucción de una estructura básica y no de una construcción como aparece en Bordwell (1985). (N. del A.)

 

52

Las demás formas visuales de expresión y la música tampoco se basan en una semántica léxica y todas se pueden verbalizar de varias maneras (véase el dicho inglés: «una imagen vale tanto como mil palabras»). (N. del A.)

 

53

Esta interpretación tiene muchos puntos en común con la formulada por Deborah Linderman (1985), según la cual el sobreponer las fotos a la imagen fílmica inicia un nuevo nivel en la película: la narración «externa» es traspuesta al plano de un comentario meta-textual sobre la formación de los textos narrativos en general. (N. del A.)

 

54

El óleo tiene un título muy largo, explicativo: Alegoría del favor hecho a la teoría óptica por Newton. Data de 1785 y se encuentra en Niedersächsische Landesgalerie, Hannover. Las informaciones que se refieren a este cuadro provienen del libro de David Pascoe (1997: 67-92). (N. del A.)

 

55

En la película, justo antes de que se vea el cuadro, hay un momento en el que de repente el cambio de las condiciones ópticas (el pasaje de una nube por delante del sol) cambia en realidad todo el paisaje del jardín que cobra vida y pasa de representar un objeto a ser un acontecimiento en sí. Mr Neville se dirige a la señora Herbert con estas palabras ambiguas: «Es el momento, señora». Avisa que ha llegado el momento para un nuevo encuentro, pero llama también la atención sobre lo que pasa con el paisaje cinematográfico frente al pictórico. (N. del A.)

 

56

En realidad, como ya lo hemos dicho, Greenaway es el verdadero autor de los dibujos, no sólo el guionista, por tanto esta identificación es más que metafórica. (N. del A.)

 

57

Brian McHale describe detenidamente estas técnicas en la literatura posmoderna (1987: 112-133). (N. del A.)

 

58

Por eso el espectador se siente como participante de la imagen y de la acción fílmica, el espacio del espectador parece continuar en el espacio de la película. Estas técnicas han sido muy bien descritas por Noel Burch (1990). (N. del A.)

 

59

Cada imagen fílmica se puede encuadrar en el contexto general de la historia de la película, pero, al mismo tiempo, pertenece también al contexto infinito de la imaginación (literaria/pictórica/musical, etc). El ideal del «cinema without walls» representa la base de los análisis intertextuales/intermediales de T. Jefferson Kline (1992), entre otros. (N. del A.)

 

60

Para una acentuación del efecto pictórico de las imágenes de la película, Greenaway ha «teñido», con la ayuda de unos filtros especiales, la hierba del jardín, para que tenga un efecto de lo más brillante posible. (N. del A.)