- LXXV
-
|
|
 Ved si el Amor,
señora, es cauteloso, |
|
|
|
ved qué desigualdad guarda
en sus fueros, |
|
|
|
que mi daño mayor nace de
veros |
|
|
|
y de no os ver un mal más
peligroso. |
|
|
|
|
Mirándoos,
siento el alma en un rabioso |
5 |
|
|
deseo que jamás puedo
moveros; |
|
|
|
no viéndoos aquella ansia de
quereros |
|
|
|
me hace el desear más
trabajoso; |
|
|
|
|
no
viéndoos, se enflaquece el sufrimiento; |
|
|
|
en viéndoos, me desmayo y
acobardo |
10 |
|
|
y a los pies del dolor queda el
sentido. |
|
|
|
|
Ved, pues, si es
nueva suerte de tormento: |
|
|
|
que el peligro mayor de que me
guardo |
|
|
|
es el bien que con más
congoja pido. |
|
|
|
- LXXVI
-
|
|
 Ponzoña que
se bebe por los ojos, |
|
|
|
dura prisión, sabrosa al
pensamiento, |
|
|
|
lazo de oro cruel, dulce
tormento, |
|
|
|
confusión de locuras y de
antojos; |
|
|
|
|
bellas flores
mezcladas con abrojos, |
5 |
|
|
manjar que al corazón trae
hambriento, |
|
|
|
daño que siempre huye el
escarmiento, |
|
|
|
minero de placer lleno de
enojos; |
|
|
|
|
esperanzas
inciertas, engañosas, |
|
|
|
tesoro que entre el sueño se
parece, |
10 |
|
|
bien que no tiene en sí
más que la sombra; |
|
|
|
|
inútiles
riquezas trabajosas, |
|
|
|
puerto que no se halla aunque
parece; |
|
|
|
son efectos de aquel que Amor se
nombra. |
|
|
|
- LXXVII
-
|
Traducción de un soneto toscano
|
|
 Querría
saber, amantes, cómo es hecha |
|
|
|
esta amorosa red que a tantos
prende, |
|
|
|
cómo su fuerza en todo el
mundo extiende |
|
|
|
o cómo el tiempo ya no la
desecha. |
|
|
|
|
Si Amor es ciego,
¿cómo se aprovecha |
5 |
|
|
a hacer las saetas con que
ofende? |
|
|
|
Si no las hace Amor,
¿qué se las vende? |
|
|
|
¿Con cuál tesoro
compra tanta flecha? |
|
|
|
|
Si tiene, como
escriben los poetas, |
|
|
|
en una mano el arco, en otra el
fuego, |
10 |
|
|
¿las saetas, la red, con
qué las tira? |
|
|
|
|
Las armas del
Amor, tirano ciego, |
|
|
|
un volver de ojos es que alegre os
mira, |
|
|
|
no el arco ni la red, fuego y
saetas. |
|
|
|
- LXXX
-
|
|
 «Siendo de
vuestro bien, ojos ausentes, |
|
|
|
¿qué veréis
donde vais que no os ofenda?» |
|
|
|
«Oscuro sol, monstruosa luna
horrenda, |
|
|
|
tigres, osos, leones y
serpientes.» |
|
|
|
|
«Oídos, ¿qué
oiréis entre las gentes?» |
5 |
|
|
«Llanto, suspiros,
lágrimas, contienda.» |
|
|
|
«Por el cuál camino
iréis o por cuál senda |
|
|
|
que espinas no piséis, pies
diligentes?» |
|
|
|
|
«Boca,
¿qué gustarás?» «Mortal
veneno.» |
|
|
|
«Manos, ¿qué
haréis» «Cruel oficio.» |
10 |
|
|
«¿Y tú, mi
corazón?» «Dolor sin alma.» |
|
|
|
|
«Alma,
¿qué haréis vos?» «Penar cual
peno.» |
|
|
|
«Pues, ¡sus!, aparejaos
al sacrificio, |
|
|
|
oídos, ojos, pies, manos,
boca, alma.» |
|
|
|
- LXXXI
-
|
|
 Tiéneme ya
el dolor tan lastimado, |
|
|
|
está ya tan dañado el
sentimiento, |
|
|
|
que ningún nuevo mal de
nuevo siento |
|
|
|
que no hiere en lugar de antes
llagado. |
|
|
|
|
Estoy ya del
vivir tan enfadado |
5 |
|
|
que habría dado fin a mi
tormento, |
|
|
|
mas sale de través tal
pensamiento, |
|
|
|
que me es fuerza tornarme a mi
cuidado. |
|
|
|
|
Dice la enamorada
fantasía |
|
|
|
que de tal ocasión tal pena
viene, |
10 |
|
|
que me esfuerce en la fuerza del
deseo. |
|
|
|
|
Mas, tan lejos de
vos, señora mía, |
|
|
|
tanto menos mi mal consuelo
tiene |
|
|
|
cuanta razón por vuestra
parte veo. |
|
|
|
- LXXXII
-
|
|
 Mientras las
tiernas alas, pequeñuelo, |
|
|
|
mi nuevo desear firmes
hacía, |
|
|
|
mientra de mí alejarse no
podía, |
|
|
|
por ser nueva la pluma, a mayor
vuelo, |
|
|
|
|
obediente me
estaba, y al señuelo, |
5 |
|
|
a la primera voz, luego
acudía, |
|
|
|
ni de volar tan alto
presumía, |
|
|
|
que con los pies no fuese por el
suelo. |
|
|
|
|
Hasta que con el
tiempo ya crecida |
|
|
|
la pluma, por su mal, de puro
ufano, |
10 |
|
|
sacándolo a volar mi mala
suerte, |
|
|
|
|
le lanzó a
una esperanza tan perdida |
|
|
|
que ni el deseo vuelve ya la
mano, |
|
|
|
ni parará hasta hallar la
muerte. |
|
|
|
- LXXXIII
-
|
|
 Más
fácil es, señora, el abstenerse |
|
|
|
de desear, a un hombre
enamorado, |
|
|
|
que después que algún
tiempo ha deseado, |
|
|
|
medida al desear pueda
ponerse. |
|
|
|
|
Puede uno
rehusar, puede tenerse |
5 |
|
|
de no entrar en lugar que viere
helado, |
|
|
|
mas si una vez entro,
después de entrado, |
|
|
|
no es en él esperar ni
detenerse. |
|
|
|
|
Bien pudiera no
os ver cuando no os vía, |
|
|
|
no viéndoos no os amara, y
no os amando |
10 |
|
|
no deseara el bien que ahora
deseo. |
|
|
|
|
Mas
después de sujeta el alma mía, |
|
|
|
Amor, que me sostiene
deseando, |
|
|
|
no consiente poner freno al
deseo. |
|
|
|
- LXXXV
-
|
|
 El tiempo es tal
que cualquier fiera agora |
|
|
|
ama su igual y por él llora
o canta; |
|
|
|
muestra el ciervo en bramar fiereza
tanta, |
|
|
|
mas a la cierva es dulce y la
enamora; |
|
|
|
|
la ronca voz del
cuervo de hora en hora |
5 |
|
|
cualquier dureza de su par
quebranta; |
|
|
|
y el triste ruiseñor su
amiga espanta, |
|
|
|
por lo cual se lamenta, aflige y
llora. |
|
|
|
|
Si yo me quejo,
la razón me sobra, |
|
|
|
pues ni tener respeto al ser
constante |
10 |
|
|
vale, ni tanto amar a ser
amado. |
|
|
|
|
Amor lo hace, y
muestra bien ser obra |
|
|
|
suya hacer que valga un
ignorante |
|
|
|
dichoso más que un cuerdo
desdichado. |
|
|
|
- LXXXVI
-
|
|
 Señora,
pues mis ojos merecieron, |
|
|
|
no por su merecer, mas por
ventura, |
|
|
|
ver el hermoso sol de tu
figura, |
|
|
|
no padezca yo el mal del bien que
vieron. |
|
|
|
|
Que da la
presunción que en sí tuvieron, |
5 |
|
|
de osar mirar tan alta
hermosura, |
|
|
|
se le ofrece a mi alma una
tristura, |
|
|
|
no sé por qué, mas
sé que ellos lo hicieron. |
|
|
|
|
Y sé
también que si el remedio viene, |
|
|
|
ha de venir, señora, de tu
mano, |
10 |
|
|
porque es el solo que a mi mal
conviene. |
|
|
|
|
Y sé que
no será poder humano |
|
|
|
para apartar la fuerza que en
mí tiene: |
|
|
|
antes todo será
dañoso y vano. |
|
|
|
- LXXXVII
-
|
|
 Por una alta
montaña, trabajando |
|
|
|
por llegar a la cima deseada, |
|
|
|
una piedra muy grande y muy
pesada |
|
|
|
sube Sísifo a cuestas
suspirando. |
|
|
|
|
Mas no tan presto
arriba llega cuando |
5 |
|
|
rodar la deja abajo, y no es
llegada, |
|
|
|
que subilla otra vez y otra le
agrada, |
|
|
|
de un trabajo otro nuevo
comenzando. |
|
|
|
|
Así sube,
señora, el alma mía |
|
|
|
con la carga mortal de mis
cuidados |
10 |
|
|
la montaña de la alta
fantasía. |
|
|
|
|
Y aún no
son unos males acabados, |
|
|
|
cuando la obstinación de mi
porfía |
|
|
|
sigue los que me están
aparejados. |
|
|
|
- LXXXVIII
-
|
|
 De la pena de
Sísifo se cuenta |
|
|
|
que sube un grave peso a una
montaña |
|
|
|
áspera, inhabitable,
obscura, extraña, |
|
|
|
do cuanto puede ver, más le
atormenta. |
|
|
|
|
Subido a la alta
cima, antes que sienta |
5 |
|
|
descanso alguno, el desear le
engaña, |
|
|
|
y soltando la carga que le
daña, |
|
|
|
de nuevo torna a la pasada
afrenta. |
|
|
|
|
Así, sube,
señora, el alma mía |
|
|
|
por ásperos caminos
desusados |
10 |
|
|
a la cumbre de la alta
fantasía. |
|
|
|
|
Mas no son unos
males acabados, |
|
|
|
cuando la obstinación de mi
porfía |
|
|
|
sigue los que le están
aparejados. |
|
|
|
- LXXXIX
-
|
|
 Como teniendo en
tierra bien echadas |
|
|
|
las raíces un árbol
se sostiene, |
|
|
|
y como del humor que de ellas
tiene |
|
|
|
las ramas son criadas y
guardadas; |
|
|
|
|
como si le
serán todas cortadas, |
5 |
|
|
no por eso se seca o se
detiene, |
|
|
|
antes torna a brotar y a mostrar
viene |
|
|
|
otras en su lugar luego
criadas; |
|
|
|
|
así de mi
esperar siendo cortado, |
|
|
|
por la mano cruel de algún
desvío, |
10 |
|
|
con las ramas el fruto
deseado, |
|
|
|
|
de la raíz
que está en el alma envío |
|
|
|
humor a la esperanza, y, de
obstinado, |
|
|
|
con nuevas ramas a esperar
porfío. |
|
|
|
- XCI
-
|
|
 Amor mueve mis
alas, y tan alto |
|
|
|
las lleva el amoroso
pensamiento, |
|
|
|
que de hora en hora sí
subiendo siento |
|
|
|
quedar mi padecer más corto
y falto. |
|
|
|
|
Temo tal vez
mientra mi vuelo exalto, |
5 |
|
|
mas llega luego a mí el
conocimiento |
|
|
|
y pruébase que es poco en
tal tormento |
|
|
|
por inmortal honor un mortal
salto. |
|
|
|
|
Que si otro puso
al mar perpetuo nombre |
|
|
|
do el soberbio valor le dio la
muerte, |
10 |
|
|
presumiendo de sí más
que podía, |
|
|
|
|
de mí
dirán: «Aquí fue muerto un hombre |
|
|
|
que si al cielo llegar negó
su suerte, |
|
|
|
la vida le faltó, no la
osadía.» |
|
|
|
- XCII
-
|
|
 El cielo de sus
altos pensamientos |
|
|
|
con las alas de amor ledo
subía |
|
|
|
Vandalio, y ni el peligro lo
desvía |
|
|
|
ni le ponen temor mil
escarmientos. |
|
|
|
|
Las nubes deja
atrás, deja los vientos, |
5 |
|
|
vencidos del valor de su
osadía, |
|
|
|
cuando de las palabras que
decía |
|
|
|
al sol, suenan acá tales
acentos: |
|
|
|
|
«Si fue
temeridad, ojos del cielo, |
|
|
|
osar tan sin valor volar tan
alto, |
10 |
|
|
sabiendo de Faetón el caso
fiero, |
|
|
|
|
consentidme una
vez que sin recelo |
|
|
|
mire vuestra beldad; después
si el salto |
|
|
|
viniera a ser mortal, mortal lo
quiero.» |
|
|
|
- XCIV
-
|
|
 Si no os digo
verdad, si en algo os miento, |
|
|
|
sobre mi vida torne el
desengaño; |
|
|
|
si falta hay en mi fe, si os trato
engaño, |
|
|
|
dolor no quepa en vos del mal que
siento; |
|
|
|
|
si no sois causa
vos del mal que siento |
5 |
|
|
de vos sea yo tratado como
extraño; |
|
|
|
si por vos tengo en algo el mayor
daño, |
|
|
|
no pueda en vos caber
consentimiento; |
|
|
|
|
si no
estáis hecha ya sola señora |
|
|
|
de aquella libertad que no era
mía, |
10 |
|
|
¡plega a Dios que sin vos y
ella me vea! |
|
|
|
|
Mas si la
mísera ánima os adora, |
|
|
|
si está llena de vos mi
fantasía, |
|
|
|
¿qué puedo yo decir
que a sí no sea? |
|
|
|
- XCV
-
|
|
 Tanto espacio de
tierra y tan gran seno |
|
|
|
de mar, tantas naciones tan
extrañas, |
|
|
|
tantos tormentos y ásperas
montañas, |
|
|
|
ni el Alpe de terror y fieras
lleno; |
|
|
|
|
ni tanta soledad,
ni el verme ajeno |
5 |
|
|
de aquel bien que me rasga las
entrañas, |
|
|
|
ni los males, las iras, ni las
sañas |
|
|
|
de amor, ni el no tener un rato
bueno; |
|
|
|
|
ni el temor de la
muerte que presente |
|
|
|
traigo de cada hora,
diferencia |
10 |
|
|
harán en mí de
aquél que ser solía. |
|
|
|
|
Era mi fe,
señora, indiferente, |
|
|
|
¿pero quién me
asegura en tanta ausencia |
|
|
|
que la vuestra será cual es
la mía? |
|
|
|
- XCVI
-
|
|
 Por esta faz, por
esta bella mano |
|
|
|
que tan impresa está en el
alma mía, |
|
|
|
por estos ojos que hicieron
vía |
|
|
|
dentro en mi corazón a aquel
tirano, |
|
|
|
|
por esta boca que
igualar en vano |
5 |
|
|
a cosa terrenal
presumiría, |
|
|
|
y por este color que me
desvía, |
|
|
|
mirando su beldad, del ser
humano, |
|
|
|
|
por esta vaga
frente que refrena, |
|
|
|
ornada del color de estos
cabellos, |
10 |
|
|
el vano desear cuando más
ciego, |
|
|
|
|
juro que otra
beldad no me da pena, |
|
|
|
y llamo en testimonio de mí
y de ellos, |
|
|
|
el cielo, el aire, el mar, la
tierra, el fuego. |
|
|
|
- XCVII
-
|
|
 Si vos
pensáis que por un ceño airado, |
|
|
|
por abajar los ojos y
enojaros, |
|
|
|
o por huir de mí, por
alejaros, |
|
|
|
torcer el rostro con mirar
turbado, |
|
|
|
|
saldréis
del alma mía, o que el cuidado |
5 |
|
|
pueda en otro ocupar que en
adoraros, |
|
|
|
justa causa será para
apartaros |
|
|
|
estar en ella vos sin vuestro
grado. |
|
|
|
|
Tal gracia, tal
beldad, cierto, se ofende |
|
|
|
pues, en un alma rústica,
grosera, |
10 |
|
|
tan pobre de valor, tan
defectuosa. |
|
|
|
|
Pero si el hado
vuestro a vos defiende, |
|
|
|
mejor morada proveed,
siquiera: |
|
|
|
que ésta os pueda agradar,
pues forzosa. |
|
|
|
- XCIX
-
|
|
 La víbora
cruel, según se escribe, |
|
|
|
si a alguno muerde, es ya caso
sabido |
|
|
|
que no escapa de muerto el tal
mordido, |
|
|
|
por poco que el veneno en él
se avive. |
|
|
|
|
Pero si por
ventura acaso vive, |
5 |
|
|
que aunque es dificultoso ya se
vido, |
|
|
|
queda de otro veneno defendido |
|
|
|
que ni le empece ni hay por
qué lo esquive. |
|
|
|
|
Ya que por mayor
mal quiso ventura |
|
|
|
que no muriese yo después
que el cielo |
10 |
|
|
me dejó ver en vos su
hermosura, |
|
|
|
|
no tengáis
de mi fe, dama, recelo, |
|
|
|
que el ser sujeto vuestro os
asegura |
|
|
|
que no me encenderá beldad
del suelo. |
|
|
|
- C
-
|
|
 De sola
religión vana movido, |
|
|
|
bárbaro, que en su fe piensa
salvarse, |
|
|
|
de la patria, tal vez, suele
alejarse |
|
|
|
y en la extraña pasar
desconocido. |
|
|
|
|
Pobre, cansado,
solo y afligido, |
5 |
|
|
adorado el lugar do fue a
votarse, |
|
|
|
por más no ver, quiere del
ver privarse, |
|
|
|
no creyendo ya ver más bien
que vido. |
|
|
|
|
Si el ver otra
beldad no he procurado, |
|
|
|
de aquí viene,
señora, y de aquel fuego |
10 |
|
|
que en mi alma se enciende de
miraros. |
|
|
|
|
De ver otras yo
mismo me he privado; |
|
|
|
y en medio de mi mal quedé,
aunque ciego, |
|
|
|
contento con el bien de
contemplaros. |
|
|
|
- CI
-
|
|
 Sigue a la oscura
noche el claro día, |
|
|
|
y aquella oscuridad que el aire
hace, |
|
|
|
el sol la aclara toda y la
deshace, |
|
|
|
y la sombra y temor de sí
desvía. |
|
|
|
|
Así de mi
verdad, señora mía, |
5 |
|
|
el sol que alguna vez mirar os
place, |
|
|
|
aclara, justifica y satisface |
|
|
|
la oscuridad que mala lengua
envía. |
|
|
|
|
Desterrad, pues,
por Dios, aquella sombra |
|
|
|
que el aire os ocupó claro y
sereno, |
10 |
|
|
para que el sol de la verdad se
vea. |
|
|
|
|
Y entonces, si de
mí cosa os asombra, |
|
|
|
veréis de un tal amor mi
pecho lleno, |
|
|
|
tan claro que no hay sol que
más lo sea. |
|
|
|
- CII
-
|
|
 Por vos
ardí, señora, y por vos ardo, |
|
|
|
y arder por vos mientras viviere
espero, |
|
|
|
o contraste el deseo el hado
fiero, |
|
|
|
o sea favorable al bien que
aguardo. |
|
|
|
|
Tan a lo vivo a
penetrado el dardo |
5 |
|
|
de Amor, que cuando menos bien os
quiero, |
|
|
|
por vos deseo morir, y por vos
muero, |
|
|
|
y por vos sola de morir me
guardo. |
|
|
|
|
Vos el primer
ardor fuisteis al alma, |
|
|
|
vos último seréis en
la última hora; |
10 |
|
|
y creed a mi fe lo que os
promete. |
|
|
|
|
Bien podrá
de mi muerte haber la palma, |
|
|
|
más después se
verá, cual es ahora, |
|
|
|
pasar el fuego mío de
allá de Lete. |
|
|
|
- CIII
-
|
|
 No tenga yo
jamás contentamiento, |
|
|
|
ni pare hasta el alma el dolor
mío, |
|
|
|
ira, saña y desdén,
pena y desvío |
|
|
|
sean la paga al fin de mi
tormento; |
|
|
|
|
fálteme al
mejor tiempo el sufrimiento, |
5 |
|
|
nunca suspiro oigáis de los
que envío, |
|
|
|
el corazón tengáis de
nieve frío |
|
|
|
ante el ardor que a vuestra causa
siento; |
|
|
|
|
de otro os pueda
ver enamorada, |
|
|
|
reíros de mi mal,
menospreciarme, |
10 |
|
|
ni de cuanto dijere creáis
nada, |
|
|
|
|
si basta otra
beldad a enamorarme; |
|
|
|
ni la busco, ni quiero, ni me
agrada, |
|
|
|
ni puede, sino vos, cosa
agradarme. |
|
|
|
- CIV
-
|
|
 Si os amo, si os
he amado y si he de amaros |
|
|
|
más que es o fue mujer ni
será amada, |
|
|
|
no me lo agradezcáis, ni os
pido nada, |
|
|
|
ni vale el ardor mío para
obligaros. |
|
|
|
|
Aquel que tantas
partes quiso daros |
5 |
|
|
cubiertas de beldad tan
extremada, |
|
|
|
a solo Aquel podéis ser
obligada |
|
|
|
que puso tanto en vos para
adoraros. |
|
|
|
|
No pudo yo
llamarme en esto a engaño: |
|
|
|
muy claro vi el camino de
perderme, |
10 |
|
|
tanto que agora me parece
extraño. |
|
|
|
|
Lo que vos no
podéis negar deberme |
|
|
|
es que entendí al principio
el desengaño |
|
|
|
y no quise, aunque pude,
defenderme. |
|
|
|
- CV
-
|
|
 Ni por mostrarse
blanda ni piadosa |
|
|
|
la imagen que en el alma Amor me
sella, |
|
|
|
ni porque ceda a su color
más bella |
|
|
|
el blanco lirio y la bermeja
rosa, |
|
|
|
|
ni por mostrarse
fiera y desdeñosa, |
5 |
|
|
ni por fingir de mi falsa
querella, |
|
|
|
ni por estar presente o nunca
vella, |
|
|
|
ni por estar contenta ni
quejosa, |
|
|
|
|
mi alma se
verá que de otro fuego |
|
|
|
arda jamás, ni que se borre
un punto |
10 |
|
|
la imagen que ya en ella
está esculpida. |
|
|
|
|
Tan dulce hizo
Amor el nudo ciego |
|
|
|
que no puede amargar, si todo
junto |
|
|
|
fuese de ajenjo el resto de mi
vida. |
|
|
|
- CVI
-
|
|
 Como en cera
imprimir sello podría |
|
|
|
lo mismo que en aquel fuese
esculpido, |
|
|
|
de aquel anillo, que en
señal ha sido |
|
|
|
dado de la fe vuestra a la fe
mía, |
|
|
|
|
el nombre me
quedó que en él tenía, |
5 |
|
|
desde el dedo en el alma así
imprimido |
|
|
|
que en el mismo metal fue
convertido |
|
|
|
el corazón, que mal se
defendía. |
|
|
|
|
Bien fue que
fuese así, porque mudado |
|
|
|
en oro el corazón siempre se
vea |
10 |
|
|
mientras se abrasa más,
más afinado. |
|
|
|
|
Vencerme otra
beldad ninguno crea: |
|
|
|
que nadie compra esclavo
señalado |
|
|
|
do el nombre del señor
escrito sea. |
|
|
|
- CVII
-
|
|
 Si es verdad, como
está determinado, |
|
|
|
como en casos de Amor es ley
usada, |
|
|
|
transformarse el amante en el
amada, |
|
|
|
que por el mismo Amor fue
así ordenado, |
|
|
|
|
yo no soy yo, que
en vos me he transformado; |
5 |
|
|
y el alma puesta en vos, de
sí ajenada, |
|
|
|
mientra de vuestro ser sólo
se agrada, |
|
|
|
dejando de ser yo, vos se ha
tornado. |
|
|
|
|
Mi seso, mis
sentidos y mis ojos |
|
|
|
siempre vos los movéis y los
moviste |
10 |
|
|
desde el alma do estáis
hecha señora. |
|
|
|
|
Si cosa he dicho
yo que os diese enojos, |
|
|
|
mi lengua sólo fue
pronunciadora, |
|
|
|
mas vos que los movéis, vos
lo dijiste. |
|
|
|
- CVIII
-
|
|
 Como de duro
entalle una figura |
|
|
|
con gran facilidad se imprime en
cera, |
|
|
|
y como queda siempre aquélla
entera |
|
|
|
mientras que otra imprimir no se
procura, |
|
|
|
|
tal en mi alma
vuestra hermosura |
5 |
|
|
ha esculpido el Amor cual en vos
era, |
|
|
|
y hala dejado siempre en la
primera, |
|
|
|
viendo que de alguna otra no se
cura. |
|
|
|
|
El cuerpo, que a
seguir el alma aspira, |
|
|
|
por no haber parte en él de
vos ajena, |
10 |
|
|
muestra en sí mil
imágenes iguales: |
|
|
|
|
como sala que
esta de espejos llena, |
|
|
|
que la imagen de aquél que
en uno mira |
|
|
|
en todos muestra siempre unas
señales. |
|
|
|
- CIX
-
|
|
 ¡Oh sol, de
quien es rayo el sol del cielo, |
|
|
|
en cuyo resplandor es
alumbrada |
|
|
|
el alma, que en tinieblas
sepultada |
|
|
|
vivió hasta verte, oh sol,
en este suelo! |
|
|
|
|
No sufras, claro
sol, que oscuro velo |
5 |
|
|
de ausencia viva esta alma
condenada, |
|
|
|
que aunque de donde estás,
está apartada, |
|
|
|
aspira siempre a ti con alto
vuelo. |
|
|
|
|
Temor de olvido,
grave mal de ausencia, |
|
|
|
del tiempo el vario curso y de
fortuna, |
10 |
|
|
y el mal de no te ver, estoy
pasando. |
|
|
|
|
Mas por rodar del
cielo, sol y luna, |
|
|
|
no temas, claro sol, que tu
presencia |
|
|
|
olvide, pues por fe la estoy
mirando. |
|
|
|
- CX
-
|
|
 Tan puesto tengo
en vos el pensamiento |
|
|
|
que ya ni pienso en mí, ni
pensar quiero; |
|
|
|
si tengo bien, por vos pasa
primero; |
|
|
|
de vos viene si tengo algún
tormento. |
|
|
|
|
Hace mi voluntad
su fundamento |
5 |
|
|
en la vuestra, y recíbela
por fuero; |
|
|
|
en mi propio querer soy el
postrero, |
|
|
|
sólo lo que queréis
quiero y consiento. |
|
|
|
|
Si alegre os veo
a vos, luego me alegro; |
|
|
|
si tristeza tenéis, luego
estoy triste; |
10 |
|
|
si os volvéis alegrar,
vuelvo alegrarme. |
|
|
|
|
Lo negro es
blanco y lo blanco es negro |
|
|
|
como queréis: luego al alma
viste |
|
|
|
el efecto que vos queréis
mostrarme. |
|
|
|
- CXI
-
|
|
 Si de Amor y de
vos tan poco fío, |
|
|
|
del Amor y de vos nace este
celo; |
|
|
|
de vuestra honestidad nada
recelo; |
|
|
|
menor es contra vos mi
desvarío. |
|
|
|
|
Que vuestra
voluntad me dé un desvío |
5 |
|
|
hace que tema Amor, del nace un
celo |
|
|
|
tal que vengo a temer si
amáis al cielo. |
|
|
|
¡Ved hasta dónde llega
el dolor mío! |
|
|
|
|
Jamás tuve
de vos una sospecha, |
|
|
|
ya que tenerla cierta es
imposible, |
10 |
|
|
ni otra cosa deseé que otros
desean. |
|
|
|
|
Que con mi
voluntad la vuestra estrecha |
|
|
|
estuviese deseo, y, si es
posible, |
|
|
|
tan juntas que las dos una alma
sean. |
|
|
|
- CXIII
-
|
|
 Al tiempo que
Leandro vio la estrella, |
|
|
|
dulce farol del alma suya y
muerte, |
|
|
|
que Hero puesto había por la
suerte |
|
|
|
para él tan desdichada y
para ella, |
|
|
|
|
el pecho puso al
agua, que era vella |
5 |
|
|
espanto, en su tormenta tanto
fuerte. |
|
|
|
«No quieras -dice-, ¡oh
mar!, embravecerte. |
|
|
|
Aplaca, ¡oh dios Neptuno!, el
furor de ella.» |
|
|
|
|
Mas poco rato va
su luz siguiendo, |
|
|
|
y siempre con las olas
peleando, |
10 |
|
|
alzó su flaca voz, triste,
muriendo. |
|
|
|
|
«¡Oh
Hero y alma mía! -iba diciendo-, |
|
|
|
no canses tu deseo, y
desperando, |
|
|
|
despídome de ti, para ti
yendo.» |
|
|
|