Selecciona una palabra y presiona la tecla d para obtener su definición.
 

11

«Que a los que amaron castamente encierra;» (1874). (N. del E.)

 

12

«Y a la que busco y no hallo aquí en la tierra» (1874). (N. del E.)

 

13


«Pajarillo que en voces lastimeras,
vas llorando el infeliz tiempo pasado,
viendo el invierno lóbrego a tu lado
y tras ti las alegres primaveras:»

(1874)                


(N. del E.)

 

14


«Oyendo la alabanza que la endiosa
ella se va, de vanidad desnuda:
ángel que el cielo por la tierra muda
la juzga quien la ve, no mortal cosa.»

(1874)                


(N. del E.)

 

15

«Que si Hacedor que hiere pronta muerte.» (1874) (N. del E.)

 

16

Dice esto porque Apolo o Febo era al par Dios de la poesía y de la medicina y Padre de Esculapio. Con el nombre de sol designaba Victoria Colonna a su difunto esposo, el Marqués de Pescara. (N. del A.)

 

17

Para permitir la comparación entre las dos versiones petrarquianas de Althaus con las de Garcés, publicamos a continuación las de éste último en paralelo con los textos italianos originales de Petrarca.

Nos hemos servido de la edición principal de Garcés (Los Sonetos y Canciones del poeta Francesco Petrarcha, Madrid, en la casa de Gmo. Droy, 1591) y la edición crítica de las obras de Petrarca. Le Rime Di M. Francesco Petrarca, Ilustrate con note dal P. Francesco Soave C. R. S., Milano, Dalla Societá Tipográfica de Classia Italians, 1805, 2 vols. (N. del A.)