1
See Karl E. Shedd, «Thirty Years of Criticism of the Works of Florencio Sánchez», Kentucky Foreign Language Quarterly, III, 1 (1956), 29-39; and, more recently, Walter Rela, Florencio Sánchez: guía bibliográfica (Montevideo: Ulises, 1967).
2
Medio siglo de farándula (Río de la Plata: Imprenta Argentina de Córdoba, 1930), p. 174. Podestá goes on to reproduce the texts of both versions in parallel columns (pp. 174 - 177).
3
The literary concern has had wide and lasting ramifications, especially after it was taken up in La Nación in 1925 by the Argentine essayist Lucas Ayarragaray, «El suicidio en las campañas argentinas: psicología del gaucho» [collected in his Estudios históricos, políticos, y literarios (Buenos Aires: Lajouane, 1927), pp. 25-32],
4
El drama rural (Buenos Aires: Hachette, 1959), pp. 25-92. All citations from Barranca abajo will be from this edition; references to the act, scene, and page will be parenthetically indicated in the text of the study.
5
For a general discussion of the functional use of props see Jiří Veltruský, «Man and Object in the Theater», in A Prague School Reader in Esthetics, Literary Structure, and Style, edited by Paul L. Garvin (Washington: Georgetown University Press, 1964), pp. 83-91.
6
«Anno 1904: E l'anno di Zacconi. L'attore preceduto dalla fama già consolidata e considerato il creatore di una nuova scuola realisticamente umana, viene accolto a Montevideo, ultima tappa del viaggio transatlantico, prima di Buenos Aires, da una delegazione composta dai due impresari: Consigli e Paradossi, dai giornalisti Vedia della Tribuna e Salvoni della Patria degli italiani e da Florencio Sánchez, che l'accompagnarono durante la sosta in Uruguay e l'ultimo tratto di viaggio. Il suo repertorio è immenso: Otello, Amleto, Re Lear, La bisbetica domata di Shakespeare...»
[Evi Camussi-Calvi, «Riassunto cronologico dell'attivita' delle compagnie drammatiche italiane nel Rio de la Plata», in Influenza Italiana nella cultura rioplatense, edited by Francesco E. Marcianó (Montevideo: Consiglio Nazionale delle Ricerche, 1967), p. 186]. An illuminating discussion of the general impact that the Italian acting companies had in Argentina and Uruguay at the turn of the century is found in the introductory section of Erminio Neglia's Pirandello y la dramática rioplatense (Firenze: Valmartina, 1970), pp. 47-51.
7
In the middle of King Lear the abased monarch comes onstage in the midst of a storm. He reveals an awareness of his humbled state as he addresses himself to the elements: «I tax not you, you elements, with unkindness; / I never gave you kingdom, call'd you children, / You owe me no subscription. Then let fall / your horrible pleasure. Here I stand, your slave, / a poor, infirm, weak, and despised old man»
(III, ii, 16-20).
8
A contemporary of Sánchez, Roberto F. Giusti, in one of the earliest bio-critical essays [Florencio Sánchez: su vida y su obra (Buenos Aires: Sud-Americana, 1920)], implied as much: «En 1940, el actor italiano Ermete Zacconi dio en Buenos Aires una temporada teatral que impresionó y agitó hondamente los círculos literarios. El arte naturalista de Zacconi fué vivamente discutido y apasionó a la opinión culta. Sánchez fué asiduo concurrente a aquellas famosas representaciones del teatro San Martín, y sufrió, fuera de toda duda, la poderosa influencia del grande actor y de su teatro: no sólo de su escogido y vario repertorio, sino también de su modo de sentir, de vivir, de dar el personaje. No es aventurado decir que tipos como el Lisandro de Los Muertos han salido del repertorio zacconiano, lo mismo que escenas dramáticas como la final de Barranca abajo»
(pp. 92-93).