Todo es del viento
Siete viajes
Raquel Chaves
a Juan Ramón, Sara Carmen y Rodolfo Antonio |
Los libros más profundos y a la vez más populares son libros de viajes, la Odisea, la Eneida, la Comedia, y luego Gulliver, Robinson, Simbad, Las cartas persas, Fausto, Las almas muertas. Porque todo gran libro es un tímido anticipo del juicio final y, para juzgar a todas las clases de hombres, no hay mejor forma que el viaje. Viaje: diversidad, posibilidad. Mil veces se ha representado al hombre como peregrino; un peregrino que tiene la culpa por alforjas y la muerte por meta. |
Don Quijote, Ritratti stranieri
Giovanni Papini |
(A mí misma) |
—13→
En la cansada tarde, | ||||
después de restallar | ||||
-más que nunca- | ||||
al ser poblado, | ||||
hacia dónde ubicar | 5 | |||
la mies partida, | ||||
cobijada | ||||
sin embargo | ||||
en nuestro alero, | ||||
el de la sombra y velo, | 10 | |||
desenvolviendo el tiempo, | ||||
oscureciendo el alba... | ||||
Veloz, ya se aposenta. | ||||
Todo lo otro se debe | ||||
conservar entre la gente. | 15 | |||
Y desparramar la inquietud | ||||
de cada pieza, | ||||
interrogar a los viejos portones | ||||
por un rostro, | ||||
embalsamar el aire | 20 | |||
con la angustia, | ||||
bendecir los bancos de la iglesia. | ||||
Una campana, de alaridos. | ||||
Las inscripciones, piedras. | ||||
—14→ | ||||
Y cada lugar del sueño, | 25 | |||
con los huesos dormitando. |
1966
—15→1966
—17→
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
1966
—18→
| |||||
¿Pero qué es esta manera de buscar | |||||
ansiosamente rostros | |||||
cuando mi necesidad sube | |||||
y se prolonga hasta el lucero? | |||||
Nadie va a darnos -¿verdad, amiga?- | 5 | ||||
el alma que buscamos. | |||||
Está esperando, mirando | |||||
la marejada vana | |||||
de nuestra lucha | |||||
en cualquier mar, | 10 | ||||
cerca de orillas | |||||
que se esfuman. | |||||
Todo está allí. | |||||
Nadie lo ve. | |||||
Alma, olvídate | 15 | ||||
de tus antiguos rostros | |||||
y sube con nosotros | |||||
esta senda elegida. |
1982
—19→
| ||||||||||||||||||||
|
1984
—20→
| ||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||
|
1984
—21→
| ||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||
|
1984
—22→
| |||||
Las alas que en la espalda | |||||
llevo | |||||
no se ven. | |||||
Me sirven a ciertas horas | |||||
para el vuelo. | 5 | ||||
No pesan porque el aire | |||||
se colma de palabras | |||||
y el rumbo es alto: | |||||
allá me esperan. |
1984
—23→Me he pasado durmiendo | ||||
los últimos treinta años. | ||||
He dormido en caminos. | ||||
En los bosques dormí. | ||||
Y en mi lecho, el sueño | 5 | |||
me ha cerrado los ojos. | ||||
Hoy, que pienso y escribo | ||||
en la breve vigilia, | ||||
soy la misma soñante | ||||
que entre sueños dormita. | 10 |
1984
—[24]→ —25→
(A mi tierra) |
—[26]→ —27→
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
1966
—29→Yo canto en la partida | ||||
porque no sé si vuelvo. | ||||
Toco tu frente -en el borde- | ||||
y se me resbala el olvido. | ||||
Saco de tus ojos | 5 | |||
estas flores de lapacho | ||||
y me acuesto sobre la hierba | ||||
saciando tu sed antigua. | ||||
Hago de ti un cuerpo nuestro | ||||
-destinada tierra mía- | 10 | |||
cuando hoy | ||||
en la partida | ||||
canto | ||||
porque no sé si vuelvo. |
1968
—30→Ven a conocer mi tierra. | ||||
Te espero en la confluencia | ||||
del Paraguay con su historia. | ||||
Mi tierra el párpado abierto | ||||
en los ojos de un poeta, | 5 | |||
desatinado, | ||||
sin libro. | ||||
Mi tierra, el arpa de vientos, | ||||
pulsa el corazón y canta. |
1969
—31→¿Pero en dónde están | ||||
los Padres de las palabras-almas? | ||||
.................................................. | ||||
los que salieron | ||||
en busca de la perfección, | 5 | |||
dime, | ||||
¿qué han encontrado? | ||||
Yo los he visto | ||||
en tierra extranjera, | ||||
perdido el Canto. | 10 | |||
¡Que vuelvan! | ||||
¡Que encuentren el camino! |
París, 1971
—32→
| |||||
Que no se bifurque tu amor | |||||
y se haga luna | |||||
para nosotros, los viajeros | |||||
que todavía vagamos | |||||
buscando la Tierra, | 5 | ||||
que si tu amor no se bifurca, | |||||
será sin llanto, | |||||
será dorada y riente, | |||||
tierra de los que cantan | |||||
en guaraní | 10 | ||||
largas palabras, | |||||
porque habremos de recibir | |||||
todos los dones | |||||
si nuestro amor no se bifurca. |
1973
—33→
| ||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Piribebuy, 1976
—34→
| ||||||||||||||||||||||||
|
1976
—35→