31
Cuestionario ALECan, pp. 12-13.
32
LOZANO RRY, Peces Fisoclistos (3.ª parte), Madrid, 1960, recoge ese nombre para un Blennida no identificado (p. 141) y para el Blennius sanguinolentus (p. 166). Por lo demás, la voz vieja -aunque sin identificación- se atestigua en el Léxico de Gran Canaria, de los hermanos MILLARES, Las Palmas, 1924, s. v. Allí se aduce el modismo coger una vieja 'ruborizarse', por la coloración de una de las variedades del escaro, ya aducida.
33
Al contrario de lo que ocurre con otros casos de ictionimia, cfr. L. MICHEL, Noms de l'alose dans le Golle du Lyon et migration d'un nom atlantique en Méditerranée. BALM, 1950, I, págs. 167-177.