Selecciona una palabra y presiona la tecla d para obtener su definición.
 

131

Usigli, Rodolfo, El gesticulador, México, Edit. Novaro, 1972, p. 221.

 

132

Magaña Esquivel, Antonio, «El gesticulador», Letras de México, abril de 1944, p. 4.

 

133

Bergamín, José, «Simulación y originalidad», Hoy, México, oct. de 1941, pp. 36-37.

 

134

Carta inédita a Alfonso Reyes.

 

135

José Luis Martínez, en «Un equívoco de Rodolfo Usigli», México en la Cultura, 29/6/52, p. 6, denuncia la pieza en nombre de la moral como saber atestado: «Presentar un hacinamiento incongruente de abyecciones morales, anunciando que se va a presentar la verdad acerca de «la sexualidad del mexicano», y salpicar, por puro machismo, la obra de palabras gruesas, sólo para poner de prueba la amplitud de criterio del auditorio es escándalo y mala fe».

 

136

Carta inédita a Alfonso Reyes.

 

137

Véase Ramos, Samuel, El perfil del hombre y la cultura en México, Buenos Aires, Espasa-Calpe, 1951.

  • Usigli, Rodolfo, «Epílogo sobre la hipocresía del mexicano», T. C. III, pp. 452-478.
  • Paz, Octavio, El laberinto de la soledad, México, FCE, 1954.
  • Fuentes, Carlos, La región más transparente, México, FCE, 1958.
 

138

Usigli confiesa a Alfonso Reyes: «Al mismo tiempo que en el Ideal hacía Noche de estío, el Arbeu sentaba Los fugitivos, especie de pastiche del porfiriato, como lo llama Daniel Cosío Villegas, para atacar la supuesta reelección de Miguel Alemán. [...] Como aparecen al final dos jóvenes que resultan llamarse Antonio Caso y José Vasconcelos, maderistas, mientras se consume la venta de la hija menor de la familia a un supuesto lord con olfato petrolero, se armó la gresca y continuó en grande [...]», y más lejos añade: «Aparecerá pronto, espero, en el Fondo de Cultura, Un día de éstos..., con candente prólogo y todo. Bernardo puede contarle a Ud. qué fue el estreno, con asistencia de la señora de Ruiz Cortines... Los alemanistas la boycotearon, los cronistas la confundieron con una petición de empleo [...] Once noches de entusiasmo entre actores y público, cerrojazo, insultos y esquelas mortuorias en la prensa [...]».

 

139

Carta inédita a Alfonso Reyes.

 

140

Georges Schéhadé, diplomata y poeta libanés nacido en 1910. Usigli traducirá en 1959 Historia de vasco y en 1962 El viaje.