Selecciona una palabra y presiona la tecla d para obtener su definición.
Indice

¡Ah! Si fuera lo que fui

Mihai Eminescu

Traducción de Ricardo Alcantarilla

¡Ah! Si fuera lo que fui.

Una flor todavía virgen en el santo cobijo

de las naves grandiosas de la casa parental

cómo la adoro así lo sé yo -sabría amarme.



Si tuviera mi alma de entonces, mis sueños límpidos de niño, mi amor claro como el agua de los manantiales, mis pensamientos ensombrecidos de una vida tranquila, como las flores de las negras murallas... Cómo la amaría... Mi alma... cómo se enlazaría por un pensamiento suyo... cómo le acariciaría su frente grandiosa... ¡cómo le ahuyentaría sus pensamientos negros con un beso húmedo e infantil!... Pero ¿qué tengo ahora? Esta alma desflorado por un miserable... estos pensamientos oscurecidos, que pertenecieron a otro en engaño, que con la boca amargada por una cruda realidad podría recobrar aquel olor de la juventud, aquella candidez angelical de mis días de niño. Incluso este cuerpo, que se dice que es hermoso, fue profanado por los abrazos de un traidor y me da vergüenza que su mirada se pare en mí.

Y húmeda que parezca bañada por la luz

sobre tu hermosa ropa... por tu movimiento

que refleja dulce en los rizos de tu ropa

y tu cuerpo alto y dulce por ellas que transparentan

cuando me ve sabe engañar -¡qué ha perdido!

Tantas caricias me puedo yo dar también a mí.



Indice