Selecciona una palabra y presiona la tecla d para obtener su definición.
 

1091

Hay una adivinanza española parecida a esta copla:


Un cazador
y no de perdices,
que apunta a las corvas
y da en las narices.

(El p...) R. M., 334.                


 

1092

Lunanco: Dícese de la caballería defectuosa en alguno de los miembros posteriores por lesión en el cuadril y a causa de la cual su espina dorsal presenta una comba o curva pronunciada en forma de media luna, de donde le proviene el epíteto. Dícese igualmente de la caballería que tiene una anca más alta que la otra. (A) Derrengado, desmadrillado. En cualquiera de las tres acepciones, u. t. c. s. Ve sillón, (s./L. Segovia).

 

1093


Toda la vida andando
tras de una tuerta;
¡ojos de ciquitroque,
cuánto me cuestas!

R. M., 7419.                


 

1094

Pala-pala Catharistes urubu (Vieill) Buitre de estas regiones (Tucumán, Salta, Santiago y Jujuy) muy común, más conocido entre nosotros con el nombre de cuervo (L. Borda).

Cala: (voz quichua usada en Salta y Jujuy). Adj. Pelado, en este caso hueso sin carne adherida.

 

1095


Una mujer no muy buena,
llevó a su un carnero
y le dijo a su marido,
topa con tu compañero.

R. M., 7347.                


 

1096

El poeta del siglo XV, Francisco Vera, refiriéndose a Juan Montoro (El Copero) trae esta trofa parecida a la copla jujeña en cuanto describe la vejez de la capa con alusión a la trama.


Que vuestra gracia crecida
hablando bien de su fama;
más en la capa traída
ya de muy vieja y roída
no queda sino la trama.

Antón de Montoro (Siglo XV).
Edición de E. Cotarelo y Mori, pág. XVII.
               


 

1097


Una vieja en un espejo
se miraba la barriga
y decía suspirando:
¡Qué fábrica tan antigua!

M. de P., 263-2-3.                


 

1098


Un estudiante a una niña
le estaba dando besitos,
y su madre les decía:
-¡Miren que par de angelitos!
R. M., 7489.                


 

1099

Pispando, de pispar: atisbar. Voz usada en el norte del país.

 

1100


Vamos a la mar, morena,
que allá nos embarcaremos:
tu cuerpo será el navío,
mis brazos serán los remos.

J. E. M., 62- 3 (Venezuela).