Selecciona una palabra y presiona la tecla d para obtener su definición.

71

Á. GÓMEZ MORENO, La «Qüestión» del Marqués de Santillana a Don Alfonso de Cartagena, en «El Crotalón», 2 (1985), pp. 335-363: 353.

<<

72

J. RODRÍGUEZ VELASCO, El debate sobre la caballería en el siglo XV: la tratadística caballeresca castellana en su marco europeo, Valladolid, Junta de Castilla y León, 1996.

<<

73

El texto de Basilio Magno (trasvasado al latín por Bruni), cuya traducción se ha atribuido a Pero Díaz de Toledo, lo edita J. N. H. LAWRANCE (ed.), La traduction espagnole du «De libris gentilium legendis» de Saint Basile, dédiée au Marquis de Santillane (Paris, BN Ms esp. 458), en «Atalaya», 1 (1991a, pp. 81-116); la epístola al Conde de Haro, también J. N. H. LAWRANCE (ed.), Un tratado de Alonso de Cartagena sobre la educación y los estudios literarios, Barcelona, Universitat Autònoma de Barcelona, 1979, que sirve de introducción a la Cathoniana confectio (glosa moral a los poemas pedagógicos Disticha Catonis y De contemptu mundi) atribuida a Cartagena (B. TAYLOR (ed.), Alonso de Cartagena (?). Cathoniana confectio, Bristol, Department of Hispanic, Portuguese & Latin American Studies, 2004). En la Península Ibérica también circuló, en latín, el opúsculo de Bruni De studiis et litteris, compuesto entre 1422 y 1429, cuya destinatario era femenino, Battista Malatesta. Por su parte, la versión latina de Bruni del tratadito pedagógico de Basilio Magno fue impresa en latín en numerosas ocasiones en Castilla, desde 1487-1490 (en Salamanca) hasta 1543 (en Alcalá de Henares); véanse nos. 1697-1713 en A. S. WILKINSON, Iberian Books: Books Published in Spanish or Portuguese or on the Iberia Peninsula before 1601, Leiden, Brill, 2010.

<<

74

Para la posición de Platón en Italia, J. HANKINS, Plato in the Italian Renaissance, Leiden, Brill, 1990, 2 vols.

<<

75

GONZÁLEZ ROLÁN et al., Humanismo y teoría, cit., A[lonso de] C[artagena] - P[ier] C[andido] D[ecembrio], I, p. 352.

<<

76

Sobre la historia de la intervención de Cartagena en el texto de Decembrio es óptimo el trabajo de primera mano de G. OLIVETTO, Si quid deterius a me perscriptum est, emendationis tuae baculo castigues. Cartagena, Decembrio y la República de Platón, en El texto infinito: reescritura y tradición en la Edad Media y el Renacimiento, en prensa; y G. OLIVETTO y A. TURSI, La «Propositio facta coram domino rege romanorum» de Alonso de Cartagena y la República de Platón, en Modelos intelectuales, nuevos textos y nuevos lectores en el siglo XV, en prensa; este último con esenciales observaciones cronológicas.

<<

77

Testimonio de sus relaciones letradas es la conocida como Questio ortolana sobre la precedencia del sentido de la vista o el oído, supuesta transcripción de un diálogo mantenido probablemente en el verano de 1443 entre Cartagena y Sánchez de Arévalo. Una edición de esta quaestio, que incluye referencias aristotélicas, y su interpretación, en MORRÁS, Una cuestión disputada, cit. Cfr. Metafísica, I, 1: «Signum autem est sensum dilectio. Praeter enim utilitatem, propter seipsos diliguntur, et maxime aliorum, qui est per oculos» (GARCÍA YEBRA, Metafísica de Aristóteles, cit.).

<<

78

De la que podría considerarse su tradición y expansión al ámbito de la poesía y prosa de ficción vernácula, en su conexión académica, dio cuenta P. M. Cátedra, Amor y pedagogía en la Edad Media: estudios de doctrina amorosa y práctica literaria, Salamanca, Universidad de Salamanca, 1989.

<<

79

Semejante procedimiento seguirá en una obra inmediatamente posterior titulada Vergel de príncipes (1456-1457), que tiene como particularidad ocuparse de uno de los capítulos de mayor interés respecto a la nobleza: el orden en el ocio, deporte y deleite (armas, caza y música). La imponente obra de Sánchez de Arévalo, en particular la latina, está todavía por editar, y es necesario un nuevo ensayo de conjunto que sustituya y aclare los datos de Toni, Trame y Laboa. De ello se ocupan ahora colegas de la Complutense como A. López Fonseca y J. M. Ruiz Vila.

<<

80

Datación según R. G. KEIGHTLEY, Alfonso de Madrigal and the «Chronici Canones» of Eusebius, in «The Journal of Medieval and Renaissance Studies», 7/2 (1977), pp. 225-248: 233, tal y como aparece en el fol. 25a del Libro de las diez questiones vulgares, Salamanca, Hans Gysser, 1507. No así en el Libro de las quatro questiones, Salamanca, Hans Gysser, 1507. El título Cuestiones de filosofía moral no es, en realidad, propio de la tradición original. Cfr. C. SALINAS ESPINOSA, Las cuestiones de Filosofía Moral de Alfonso Fernández de Madrigal, en Actas do IV Congresso da Associação Hispânica de Literatura Medieval, ed. A. A. NASCIMENTO y C. ALMEIDA RIBEIRO, Lisboa, Ediçiões Cosmos, 1993, II, pp. 295-300: 295: «las Cuestiones de Filosofía Moral son el fruto de diversas segregaciones de escritos más extensos del propio Tostado».

<<