Nearôn Ioustinianoû basiléos, tôn en tô nûn heuriskoménon, kaì hos heurískontai, biblíon =...
Contido da obra
Contido da obra
-
Nearôn Ioustinianoû basiléos, tôn en tô nûn heuriskoménon, kaì hos heurískontai, biblíon = Novellarum constitutionum dn. Iustiniani principis, quae exstant, et ut exstant, volumen. Prostétheintai dè kaì Hoi kanónes tôn hagíon apostólon dià Klémentos athroiothéntes = Appositi sunt item Canones sanctoru[m] Apostoloru[m] per Clementem in unu[m] congestiEnlace externo en Fondo Antiguo de la Universidad de Salamanca
Rexistro bibliográfico
Rexistro
- Título: Nearôn Ioustinianoû basiléos, tôn en tô nûn heuriskoménon, kaì hos heurískontai, biblíon = Novellarum constitutionum dn. Iustiniani principis, quae exstant, et ut exstant, volumen. Prostétheintai dè kaì Hoi kanónes tôn hagíon apostólon dià Klémentos athroiothéntes = Appositi sunt item Canones sanctoru[m] Apostoloru[m] per Clementem in unu[m] congesti
- Autor: Haloander, Gregor
- Publicación orixinal: Norembergae, siue in castro Norico : apud Io. Petreium
- Descrición física: 270 p. ; application/pdf
-
Nota xeral:
- Nuremberg (Alemania)
- Notas de reprodución orixinal: Reproducción digital del original conservado en la Biblioteca de la Universidad de Salamanca
-
Notas:
- Resumo: [24], 224 [i.e. 234], [2], 263, [5] p. ; Fol.
- Resumo: Colofón en F3v en griego y en K4r en latín
- Resumo: Sign.: [alfa]8, [beta]4, a-z4, A-E4, F6, a-z4, A-I4, K6. -- Error de pag.: 224 por 234. -- Las [alfa]8v, [beta]3v, última h. de la parte griega y última de la traducción latina en bl. -- L. red. y curs. -- Reclamos
- Resumo: Inic. grab. e historiadas
- Resumo: Contiene el texto en griego y su traducción al latín; los prelim., en latín; índices, en griego y latín
- Forma/Xénero: texto
- Idiomas: griego moderno, latín, griego antiguo
- Institución orixe: Fondo Antiguo de la Universidad de Salamanca
-
Encabezamento de materia:
-
Nome relacionado: