21
Albert Savine, éditeur: París. Comprende: Les Revenants y La maison de poupée (en alemán, Nora. Gubernatis le da el nombre alemán en su Historia). (N. del A.)
22
[«nieblas» en el original. (N. del E.)]
23
Comparative literature by Hutcheson Macaulay Posnett, London: Kegan Paul, Trench, et Co., 1886, M. Posnett pretende tomar un puesto en las fronteras de la literatura y de la ciencia. Los cinco libros de su obra se titulan así: I. Introduction (Trata del concepto de la literatura, de su relatividad, de su progreso y del método comparativo).- II. Clan literature.- III. The city commonwealth.- IV. World literature.- V. National literature.- El trabajo de Mr. Posnett merece examen. (N. del A.)
24
En Gijón recogió datos para un estudio de Jovellanos, que formará un libro aparte. (N. del A.)
25
En un periódico de Bogotá, el Sr. Gómez Reshipo, secretario del Sr. Holguin, presidente de la República, examina Las cartas americanas del insigne maestro, y después de alabarlas como merecen, advierte que, por lo que toca al Parnaso Colombiano, el Sr. Valera se muestra sobrado benévolo. Es lo mismo que le decimos por acá. Pero él usa, para explicar esta blandura, unos argumentos que, por lo menos, tienen muchísima gracia. (N. del A.)
26
Félix Alcan, éditeur, 1889. (N. del A.)
27
Hablando de M. Hennequin, dice Guyau en la nota de esta pág. 47: «En mi opinión, se equivoca creyendo que la crítica debe limitarse a explicar una obra, y no debe juzgarla. Sin ser absoluto, el juicio teórico es posible y constituye la verdadera crítica». (N. del A.)
28
El mundo como voluntad y representación. (N. del A.)
29
Este artículo se escribió mucho antes de que el P. Blanco García publicara su disparatada Historia de la literatura española contemporánea; pero lo dicho arriba le viene como anillo al dedo. (N. del A.)
30
[«comentarios» en el original. (N. del E.)]